NATSU~夏

SMAP

natsu 夏

遠くへ行ってしまう あの人に
<토오쿠에 잇떼시마우 아노히토니>
멀리 가버리는 그 사람에게

一つだけ氣になる 言葉を送ろう
<히토츠다케 키니나루 코토바워 오쿠로오>
하나만 궁금한 말을 보내자

君との事もいつか 思い出に
<키미토노코토모 이츠카 오모이데니 나루다로오케도>
너와의 일도 언젠가 추억이 되겠지만

なるだろうけど だから今を大事にするよ
<다카라 이마워 다이지니 스루요>
그러니까 지금을 소중히 간직할게

曲がり角ばかりで よく見えなかったけど
<마가리카도바카리데 요쿠 미에나캇따케도>
모퉁이뿐이어서 잘 보이지 않았지만

どうなのかしら これでよかったかな
<도오나노카시라 코레데 요카앗따카나>
어땠을까 이걸로 된걸까

すごく樂しみな事が あった時は
<스고쿠 타노시미나코토가 앗따토키와>
정말 기대되는 일이 있었을 때는

ずっとこの時が 續けばと思うよ
<즛또 코노토키가 츠즈케바토 오모우요>
계속 이 때가 이어졌으면 하고 생각해

大きな問題も いやな事も
<오오키나몬다이모 이야나코토모>
큰 문제도 싫은 일도

たいした事じゃないよ ムリする事ないよ
<타이시타코토쟈나이요 무리스루코토나이요>
별 일 아니야  무리할 필요 없어

いつか救われるから
<이츠카스쿠와레루카라>
언젠가 벗어나게 될테니까

氣にせずテキト-に いこう いこう
<키니세즈 테키토오니 이코오 이코오>
염려하지말고 적당히 가자 가자

二人が出會ったのは 夏の始まりの頃だけど
<후타리가 데앗따노와 나츠노 하지마리노코로다케도>
둘이 만난 건 여름이 시작될 무렵이지만

次の季節には 不思議な間になった
<츠기노 키세츠니와 후시기나 아이다니낫따>
다음 계절에는 이상한 사이가 됐어

どんどん暴走する あなたを見て
<돈돈 보오소오스루 아나타워미테>
점점 폭주하는 당신을 보고

ハァだめだわこれはと 何度も迷ったりもした
<하- 다메다와 코레와토 난도모 마욧따리모시타>
하- 안돼 이건 하고 몇 번이나 망설이기도 했어

何も 見えなくても なんでも よかったけど
<나니모 미에나쿠테모 난데모 요캇따케도>
아무것도 안보여도, 어떤 것이라도 좋았지만

どうなのかしら これでよかったかな
<도오나노카시라 코레데요캇따노카나>
어땠을까 이걸로 된걸까

すごく苦しい事が あった時は
<스고쿠 쿠루시이코토가 앗따토키와>
너무 괴로운 일이 있을 때는

早くこの時が さればと思うよ
<하야쿠 코노토키가 사래바이이토 오모우요>
빨리 이때가 지났으면 하고 생각해

ムダな抵抗も その場しのぎも多いけど
<무다나 테이코오모 소노바시노기모 오오이케도>
헛된 저항도 그냥 견디어낼 때도 많지만

たいした事じゃないよ ムリする事ないよ
<타이시타 코토자나이요 무리스루 코토자나이요>
별 일 아니야 무리할 필요 없어

いつかおとずれるから
<이츠카 오토즈레루카라>
언젠가 다가올테니까

その苦しみの 向こう 向こう
<소노쿠루시미노 무코오 무코오>
그 괴로움의 건너편 건너편

この世界中で生きている君と二人
<코노세카이주우데 이키테이루 키미토후타리>
이 세계속에 살아가는 너와 둘이

出口は果しなくて
<데구치와 하테시나쿠테>
출구는 끝이 없고

明日はとても遠くてずっと續いていく
<아시타와 토테모토오쿠테 즛또 츠즈이테쿠>
내일은 너무 멀고 계속 이어져가

すごく樂しみな事が あった時は
<스고쿠 타노시미나코토가 앗따토키와>
정말 기대되는 일이 있을 때는

ずっとこの時が 續けばと思うよ
<즛또 코노토키가 츠즈케바토 오모우요>
계속 이 때가 이어졌으면 하고 생각해

君との事も いつか 思い出になるだろうけど
<키미토노코토모 이츠카 오모이데니 나루다로오케도>
너와의 일도 언젠가 추억이 되겠지만

ずっと忘れないよ きっとおぼえているよ
<즛또 와스레나이요 킷또 오보에테이루요>
계속 잊지 않아 꼭 기억하고 있을게

ムリする事ないよ たいした事じゃないよ
<무리스루 코토자나이요 타이시타 코토자나이요>
무리할 필요 없어 별 일 아니야

いつかきっとおとずれるから
<이츠카 오토즈레루카라>
언젠가 다가올테니까

その悲しみの 向こう
<소노카나시미노 무코오>
그 슬픔의 건너편

관련 가사

가수 노래제목  
Smap Natsu ~夏~  
SMAP (니노솔로곡X중간에잘리지 natsu 夏  
aiko Lion heart <smap>  
 
Ikimonogakari 夏•コイ (Natsu•Koi) (여름•사랑) (2010 Ver.)  
윤상현 夏のトランク (Natsu No Trunk) (여름의 트렁크)  
Kalafina 夏の林檎 (Natsu No Ringo) (여름사과)  
Da Pump Rhapsody In Blue (Mad Professor Remix)  
오렌지 로드 Natsu no mirage  
아라시 NATSU (니노 솔로곡)  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.