あの日描いた夢の地圖
아노히에가이따 유메노치즈
(그 날 그린 꿈의 지도)
見つからなくても
미쯔카라 나꾸떼모
(찾을 수 없어도)
もっと素敵な夢を君と 描けばいい
못토 스테끼나유메오키미또 에가케바이이
(더욱더 멋진 꿈을 너와 함께 그려 나가면되)
くたびれた襟 ほどけた靴ひも直して
쿠따비레따에리 호도케따 구쯔히모 나오시떼
(낡은 옷깃, 풀어진 신발끈을 고쳐매고)
語るがたる言葉は
카따루가다루 코또바와
(나누는 말들은)
なんか味氣ない
난까 아지케나이
(뭔가 따분해)
B級雜誌の袋とじを
B큐우잣시노 후꾸로토지오
(B급 잡지의 봉철을)
開封た時の
아케따 토끼노
(뜯은 순간의)
なんとも言えない空しさは
난또모이에나이 무나시사와
(뭐라 말할 수없는 허전함은)
募る募る
쯔노루 쯔노루
(쌓여져만 가네)
まぁそう言うなって
마아, 소오 이우낫떼
(자,그런 말 하지말고)
分かんなくもないけど
와깐나꾸모나이께도
(모르는 건 아니지만)
諦めるには
아키라메루니와
(포기하기에는)
まだ早すぎないかい?
마다 하야스기나이까이
(아직 너무 빠르지 않니?)
一日の大半を
이치니찌노 타이한오
(하루의 반나절을)
携帶電話と にらめっこしながら
케이따이 덴와또 니라멕꼬 시나가라
(휴대전화와 눈싸움하며)
過ごすよりも
스고스요리모
(지내는 것보다는)
ほんの少し顔上げ見上げてみりゃ
혼노스코시 카오아게 미아게떼미랴
(아주 조금 얼굴을 들고 위를 올려다 보면)
ビルの間にも美しい空はある
비루노 아이다니모 우쯔쿠시이 소라와 아루
(빌딩들의 사이로도 아름다운 하늘이 보여)
こんなはずじゃなかったのに..
콘나 하즈쟈 나깟따노니..
(이럴 리가 없는데..)
でも くすぶってんなら
데모 쿠스붓뗀나라
(하지만 그자리에서 계속 맴돌지말고)
旅にでも行こっか
타비니데모 유코까
(여행이라도 떠나자)
あの日描いた夢の地圖
아노히 에가니따 유메노 치즈
(그 날 그린 꿈의 지도)
見つからなくても
미즈까라 나꾸떼모
(찾을 수 없어도)
もっと素敵な夢を君と描けばいい
못또 스테끼나 유메오 키미또 에가케바이이
(더욱더 멋진 꿈을 너와 함께 그려 나가면되)
嘆いてばかりいながら
나게이떼 바카리이나가라
(슬퍼만 하면서)
年取るより
토시토루요리
(나이 먹는 것보다)
モノクロ-ムな世界にも
모노쿠로-무나 세까이니모
(흑백의 세계에도)
色を付けてゆこう
이로오 쯔케떼 유꼬오
(색깔을 입혀가자)
クリック一つで
크릭꾸 히토쯔데
(클릭 하나로)
なんでも手に入るけど
난데모 테니 하이루께도
(뭐든지 손에 집어넣을수 있지만)
實は何も
지쯔와 나니모
(실은 아무것도)
手に入ってない氣もしたりしてる
테니 하잇떼나이 키모 시따리시떼루
(손에 안 들어있는 기분도 들곤 해)
テレビゲ-ムの中で
테레비게-무노 나까데
(TV게임 안에서)
誰かをやっつけたって
다레까오 얏쯔케땃떼
(누군가를 해치워도)
痛くもかゆくもない
이따꾸모 카유꾸모나이
(아프지도 가렵지도 않아)
ましてやヒ-ロでもない
마시떼야 히-로데모나이
(더구나 영웅이 되지도 않지..)
いろんなこと 忘れてくよ
이론나 코또 와스레떼쿠요
(여러가지 일들을 잊어버려가)
でも大事なモンまで
데모 다이지나몬마데
(하지만 소중한 것까지)
捨てちゃいないかい?
스테챠 이나이까이
(버리고 있진 않니?)
片意地はって
카타이지 핫떼
(고집 부리고)
强がって生きてくより
쯔요갓떼 이키떼꾸요리
(강한 척하며 사는 것보다)
泣きたいときは
나키따이도끼니와
(울고싶을 땐)
こっそりと
콧소리또
(살짝)
泣いてしまえばいい
나이떼 시마에바이이
(울어버리면되)
しかめっ面な自分が
시카멧쯔라나 지분가
(찡그린 얼굴을 한 자기자신이)
嫌になったら
이야니낫따라
(싫어지면)
またここにきて
마따 코꼬니키떼
(다시 여기에 와서)
大聲で笑い飛ばせばいい
오오고에데 와라이 토바세바이이
(큰 소리로 웃어 넘기면 되지)
ちょっとまって.. 深呼吸..
쫏또 맛떼..싱코큐우..
(잠깐만 기다려..심호흡..)
立ち止まって..目を閉じて
타찌도맛떼..메오토지떼
(멈춰 서서..눈을 감고..)
いつも通りやればいい
이쯔모도오리 야레바이이
(언제나 하는식으로 하는거야)
心の準備できたら 行こう
코꼬로노 쥰비 데키따라 유꼬오
(마음의 준비가 되면 가자!!)
HEY! (HEY!) HEY! (HEY!)
スタ-トの合圖だ
스타-또노 아이즈다
(출발신호다~)
あの日描いた夢の地圖
아노히 에가이따 유메노치즈
(그날 그린 꿈의 지도)
見つからなくても
미쯔까라 나꾸떼모
(찾을 수 없어도)
もっと素敵な夢を
못또 스테끼나 유메오
(더욱더 멋진 꿈을 )
君と描けばいい
키미또 에가케바 이이
(너와 함께 그려 나가면되)
嘆いてばかりいながら
나게이떼바카리 이나가라
(한탄만 하면서)
年とるより
토시토루요리
(나이 먹는 것보다)
モノクロ-ムな世界にも
모노크로-무나 세까이니모
(흑백세상에도)
色を付けてゆこう
(이로오 즈케떼유꼬오)
색깔을 입혀가자