名前もない路上で
나마에모나이로죠-데
이름도 없는 길 위에서
ヒッチハイクしている
힛-치하이쿠시테이루
히치하이크를 하고 있어
膝を抱えて待ってる
히자오카카에테맛-테루
무릎을 감싸 안고 기다리고 있어
ここは荒れ果てていて
코코와아레하테테이테
여긴 엄청 황폐해서
人の氣配はないし
히토노케하이와나이시
인기척도 없는걸
誰もここを通らないや
다레모코코오토-라나이야
아무도 지나가지 않아
進入禁止だって
신-뉴-킨-시닷-떼
진입금지랍시고
あらゆるもの拒絶して
아라유루모노쿄제쯔시테
모든 걸 거절하고
追い拂ったのは僕だから
오이하랏-타노와보쿠다카라
쫓아내버린건 나 자신이니까
誰も迎えに來ない
다레모무카에니코나이
아무도 맞으러 오지 않는다는건
ちゃんと分かってるって
챵-토와캇-테룻-떼
잘 알고 있다구
だけどもう少し待ってたい
다케도모-스코시맛-테타이
하지만 이젠 좀 기다리고 싶어
生きてる理由なんてない
이키테루리유-난-테나이
살아있는 의미같은 건 없지만
だけど死にたくもない
다케도시니타쿠모나이
그렇다고 죽고 싶은 것도 아냐
こうして今日をやり過ごしてる
코-시테쿄-오야리스고시테루
이렇게 오늘을 보내고 있지
生まれたての僕らの前にはただ
우마레타테노보쿠라노마에니와타다
갓태어난 우리들 앞엔 그저
果てしない未來があって
하테시나이미라이가앗-테
끝없는 미래가 있어
それを信じてれば 何も恐れずにいられた
소레오신-지테레바 나니모오소레즈니이라레타
그걸 믿을 수 있다면 두려울 것 없이 살아갈 수 있었어
そして今僕の目の前に橫たわる
소시테이마보쿠노메노마에니요코타와루
그리고 지금 내 눈 앞을 가로막은
先の知れた未來を
사키노시레타미라이오
뻔한 미래를
信じたくなくて 目を閉じて過ごしている
신-지타쿠나쿠테 메오토지테스고시테이루
믿고 싶지 않아서 눈을 감고 보내고 있어
女が運轉する
온-나가운-텐-스루
한 여자가 모는
車が止まって
쿠루마가토맛-테
차가 멈춰 서더니
「乘せてあげる」と言った
노세테아게루토잇-타
태워준다고 말하더군
僕は感謝を告げて
보쿠와칸-샤오쯔게테
나는 고맙다며
車のドアを開いて
쿠루마노도아오히라이테
차문을 열고
助手席に座って また禮を言う
죠슈세키니스왓-테 마타레이오유
조수석에 앉아 다시 한번 고맙다고 말했지
しばらく走ると僕は
시바라쿠하시루토보쿠와
오랫동안
硬いシ-トに 居心地が惡くなって
카타이시-토니이고코치가와루쿠낫-테
단단한 시트에 앉아 있자니 기분이 나빠지고
女の話に相槌打つのも嫌になって
온-나노하나시니아이즈치우쯔노모이야니낫-테
여자가 하는 얘기에 맞장구 치기도 지겨워져서
眠ったふりした
네뭇-타후리시타
자는 척 했어
僕らは予定通りの
보쿠라노요테-도-리노
우리들은 예정대로의
コ-スを走ってきた
코-스오하싯-테키타
코스를 달려왔어
少なくとも今日まで
스쿠나쿠토모쿄-마데
적어도 오늘까진
出會った日の僕らの前にはただ
데앗-타히노보쿠라노마에니와타다
처음 만난 날 우리들 앞엔 그저
美しい予感があって
우쯔쿠시-요칸-가앗-테
아름다운 예감이 들어서
それを信じたまま 甘い戀をしていられた
소레오신-지타마마 아마이코이오시테이라레타
그걸 믿은채 달콤한 사랑을 할 수 있었어
そして今 音もたてず忍び寄る
소시테이마 오토오타테즈시노비요루
그리고 지금 소리없이 다가오는
この別れの予感を
코노와카레노요칸-오
이 이별의 예감을
信じたくなくて 光を探している
신-지타쿠나쿠테 히카리오사가시테이루
믿고 싶지 않아서 빛을 찾고 있어
生まれたての僕らの前にはただ
우마레타테노보쿠라노마에니와타다
갓태어난 우리들 앞엔 그저
果てしない未來があって
하테시나이미라이가앗-테
끝없는 미래가 있어
それを信じてれば 何も恐れずにいられた
소레오신-지테레바 나니모오소레즈니이라레타
그걸 믿을 수 있다면 두려울 것 없이 살아갈 수 있었어
そして今僕の目の前に橫たわる
소시테이마보쿠노메노마에니요코타와루
그리고 지금 내 눈 앞을 가로막은
先の知れた未來を
사키노시레타미라이오
뻔한 미래를
信じたくなくて すこしだけあがいてみる
신-지타쿠나쿠테 스코시다케아가이테이루
믿고 싶지 않아서 조금만 발버둥치고 있지
いつかこの僕の目の前に橫たわる
이쯔카코노보쿠노메노마에니요코타와루
언젠가 내 눈 앞을 가로막을
先の知れた未來を
사키노시레타미라이오
뻔한 미래를 바꿔 보이면
變えてみせると この胸に刻みつけるよ
카에테미세루토 코노무네니키자미쯔케루요
이 가슴에 새길 수 있어
自分を信じたなら ほら未來が動き出す
지분-오신-지타나라 호라미라이가우고키다스
자신을 믿었다면 봐, 미래가 움직이기 시작하잖아
ヒッチハイクをしてる 僕を迎えに行こう
힛-치하이쿠오시테루 보쿠오무카에니유코-
히치하이크를 하는 나를 맞으러 가자구