Elle court, elle court, la maladie d'amour,
Dans le cœur des enfants de 7 à 77 ans.
Elle chante, elle chante, la rivière insolente
Qui unit dans son lit
Les cheveux blonds, les cheveux gris.
퍼집니다, 퍼집니다, 사랑의 열병이
7살 아이부터 77세 노인의 마음에까지
노래합니다, 노래합니다, 도도히 흐르는 강물이
그 물결의 침대위에
금발과 백발의 사람들을 맺어주는 강물이
Elle fait chanter les hommes et s'agrandir le monde.
Elle fait parfois souffrir tout le long d'une vie.
Elle fait pleurer les femmes, elle fait crier dans l'ombre
Mais le plus douloureux, c'est quand on en guérit.
그 열병은 남자들을 노래하게 하고 세상을 커지게도 합니다
그건 때때로 긴 인생 내내 고통을 주기도 합니다
여인을 울게하기도 하고, 어둠속에서 울부짖게도 합니다
하지만 더 고통스러운 것은 그 열병에서 낫게될 때입니다
Elle court, elle court, la maladie d'amour,
Dans le cœur des enfants de 7 à 77 ans.
Elle chante, elle chante, la rivière insolente
Qui unit dans son lit
Les cheveux blonds, les cheveux gris.
퍼집니다, 퍼집니다, 사랑의 열병이
7살 아이부터 77세 노인의 마음에까지
노래합니다, 노래합니다, 도도히 흐르는 강물이
그 물결의 침대위에
금발과 백발의 사람들을 맺어주는 강물이
Elle surprend l'écolière sur le banc d'une classe
Par le charme innocent d'un professeur d'anglais.
Elle foudroie dans la rue cet inconnu qui passe
Et qui n'oubliera plus ce parfum qui volait.
그 열병은 교실 의자에 앉아 있는 여학생도 사로잡습니다
영어 선생님의 순수한 매력으로
그건 거리를 지나는 사람을 감전시킵니다
그리고 퍼지는 그 향기를 잊지 못하는 사람도