It is the summer night's 'good bye'
여름밤이 안녕을 고하듯
My only lady she's gone by
내 인생의 유일한 사랑도 떠났지
I think I'm almost dead
나 이제 죽어가는것만 같아
I'm dead, is the end?
내가 죽으면. 이제 끝인걸까
It is raining in my heart
마음 속에선 비가 내리고
Everything tears me apart
모든 것이 나를 찢어놓은 것만 같아
I think it terrible
정말 끔찍해
I'm dead, is the end?
내가 죽으면. 이제 끝인걸까
Yes, on my life, no more of friend
그래, 내 인생엔 더 이상의 친구도
no more of love to me
더이상 날 사랑해주는 사람도
no more of faith to me
더이상 날 믿어주는 사람도 없는 거야
Yes, on my life, no more of sadness
그래, 내 인생에서, 더이상의 슬픔도
no more of happiness, no more of loneliness
더 이상의 행복도,더 이상의외로움도 없는 거야
There ain't no second chance to say?
다시 한번 말해볼 기회조차도 없는걸까
My mind is breaking and
내 맘이 산산이 부서지고 있어
my heart is shaking forever, forever
내 맘은 영원히 이렇게 방황하게 될 것만 같아, 영원히..
Yes, on my life, no more of friend
그래, 내 인생엔 더 이상의 친구도
no more of love to me
더이상 날 사랑해주는 사람도
no more of faith to me
더이상 날 믿어주는 사람도 없는 거야
Yes, on my life, no more of sadness
그래, 내 인생에서, 더이상의 슬픔도
no more of happiness, no more of loneliness
더 이상의 행복도,더 이상의외로움도 없는 거야
It is the end
이제 끝인거야
[출처] 모비 딕(이시영) - It is the end|작성자 jhidepata