最後の夜は 君にすべてを捧げる きっと 笑えるから
사이고노 요루와 기미니 수베테오 사사게루 키잇토 와라에루카라
마지막 밤은 너에게 모든걸 바쳐 반듯이 웃게 할테니까
(“Last eve”for me)
さいてさかせて眩いくらいに きっと笑えるから
사이테 사가세테 마바유이 쿠라이니 키잇토 와라에루카라
꽃을 피우고 피워서 눈이 부실 정도로 반듯이 웃게 할테니까.
今も夜を抱きしめ僕は夢と添い寢している 鳥になる
이마모 요루오 다키시메 보쿠와 유메토 소이네시테루 토리니나루
지금도 밤을 끌어안고 나는 꿈과 힘께 자고 있어. 새가 되어
寢返りをうつたびにほら なぜか生まれる悲愴感 あどけない
네가에리오 우쯔타비니 호라 나제카 우마레루 히소오카응 아도케나이
잠들지 못 해 뒤척일 때에 왜인지 모르게 생겨나는 비통감 순진해
擴げる翼が無い コバルトの大空を見つめてる想いは
히로게루 쯔바사가 나이 코바루토노 오오조라오 미쯔메테루 오모이와
펼칠 날개가 없는 코발트 색의 넓은 하늘을 바라보는 생각은
何と引き替えに包み込めるのだろう 焦がれてる想いは
나니또 히키카가에니 쯔미코메루노다로오 코가레테루 오모이와
무엇과 바꾸어 감싸안야야 할까. 애틋한 생각은
最後の夜は 君と 踊りあかしたい もう會えないから
사이고노 요루와 기미토 오도리아카시타이 모오 아에나이 카라
마지막 밤은 너와 춤을 추고 싶어 이젠 만날 수 없으니까.
(“Last eve”for you)
抱いて 抱きしめ 壞れるくらいに もう會えないから
다이테 다키시메 코와레루 쿠라이니 모오 아에나이 카라
너를 안고 안아서 부서져 버릴 정도로 이젠 만날 수 없으니까.
今は毒をかみしめ 永久の夢の逃飛行に出かけよう
이마와 도쿠오 카미시메 에이큐우노 유메노 토우히코우니 데카케요오
지금은 독을 음미하며 영원의 꿈으로의 도피행을 떠나는 듯
苦味がほとばしる感じ さだかじゃない思考だけが驅り立てる
니가미가 호토바시루 가음지 사다카쟈나이 시코우다케가 가리타테루
쓴맛을 내뱉을 듯한 느낌. 확실하지 않지만. 사고만을 몰아내고
冷めた時間の中プラチナの雨あられ奏でてる想いは
사메타 지카응노 나카 프라치나노 아메 아라레 가나데테루 오모이와
차가운 시간 속 플래티늄의 빗발치는 쏟아지는 생각은
兩手に絡み付いて 振り解けない弱さ溢れてる想いは
료오테니 카라미쯔이테 후리호도케나이 요와사 아후레테루 오모이와
양손에 달라붙어 떨칠 수 없는 약함. 흘러 넘치는 생각은
最後の夜は君にすべてを捧げる きっと笑えるから
사이고노 요루와 기미니 수베테오 사사게루 키잇토 와라에루카라
마지막 밤은 너에게 모든 걸 바쳐 웃게 할 테니까
(“Last eve”for me)
さいてさかせて眩いくらいに きっと笑えるから
사이테 사가세테 마바유이 쿠라이니 키잇토 와라에루카라
꽃을 피우고 피워서 눈이 부실 정도로 반듯이 웃게 할테니까
冷めた時間の中プラチナの雨あられ奏でてる想いは
사메타 지카응노 나카 프라치나노 아메 아라레 가나데테루 오모이와
차가운 시간 속 플래티늄의 빗발치는 쏟아지는 생각은
兩手に絡み付いて 振り解けない弱さ溢れてる想いは
료오테니 카라미쯔이테 후리호도케나이 요와사 아후레테루 오모이와
양손에 달라붙어 떨칠 수 없는 약함. 흘러 넘치는 생각은
最後の夜は君と踊りあかしたい もう會えないから
사이고노 요루와 기미토 오도리아카시타이 모오 아에나이카라
마지막 밤은 너와 춤을 추고 싶어. 이젠 만날 수 없으니까
(“Last eve”for you)
抱いて 抱きしめ 壞れるくらいに もう會えないから
다이테 다키시메 코와레루 쿠라이니 모오 아에나이 카라
너를 안고 안아서 부서져 버릴 정도로 이젠 만날 수 없으니까.
忘れない 忘れない 忘れない
와수레나이 와수레나이 와수레나이
잊지 못해 잊지 못해 잊지 못해
最後の夜は君にすべてを捧げる きっと笑えるから
사이고노 요루와 기미니 수베테오 사사게루 키잇토 와레이루카라
마지막 밤은 너에게 모든 걸 바쳐 반듯이 웃게 할테니까
(“Last eve”for me)
さいてさかせて眩いくらいに きっと笑えるから
사이테 사가세테 마바유이 쿠라이니 키잇토 와라에루카라
꽃을 피우고 피워서 눈이 부실 정도로 반듯이 웃게 할테니까..