혼의 반복

高橋洋子(たかはし よこ)
앨범 : 에반게리온
작사 : 高橋洋子(たかはし よこ)
작곡 : 高橋洋子(たかはし よこ)
편곡 : 高橋洋子(たかはし よこ)


わたしに かえりなさい きおくを たどり
와타시니 카에리나사이 키오쿠오 타도리
나에게로 돌아오세요. 기억을 더듬어
やさしさと ゆめの みなもとへ
야사시사토 유메노 미나모토헤
상냥함과 꿈의 근원으로.
もう いちど ほしに ひかれ うまれるために
모우 이찌도 호시니 히카레 우마레루타메니
한번 더 별에 이끌려 태어나기 위해서,
たましいの ルフラン
타마시이노 루후라응
영혼의 Refrain.
あおい かげに つつまれた すはだが
아오이 카게니 쯔쯔마레타 스하다가
푸른 그림자에 감싸인 맨살이
ときの なかで しずかに ふるえてる
토키노 나카데 시즈카니 후루에테루
시간속에서 조용히 떨고있어요.
いのちの ゆくえを といかけるように
이노찌노 유쿠에오 토이카케루요우니
생명의 행방을 물어보는 것처럼
ゆびさきは わたしを もとめる
유비사키와 와타시오 모토메루
손끝은 나를 찾아요.
だきしめてた うんめいの あなたは
다키시메테타 우음메이노 아나타와
안고있던 운명의 당신은
きせつに さく まるで はかない はな
키세쯔니 사쿠 마루데 하카나이 하나
마치 계절에 피는 덧없는 꽃.
きぼうの においを むねに のこして
키보우노 니오이오 무네니 노코시테
희망의 향기를 가슴에 남기고
ちりいそぐ あざやかな すがたで
찌리이소구 아자야카나 스가타데
서둘러 흩어져요. 선명한 모습으로.
わたしに かえりなさい うまれる まえに
와타시니 카에리나사이 우마레루 마에니
나에게로 돌아오세요. 태어나기 전에
あなたが すごした だいちへと
아나타가 스고시타 다이찌헤토
당신이 살았던 대지에로.
このうでに かえりなさい めぐりあうため
코노우데니 카에리나사이 메구리아우타메
이 품속으로 돌아오세요. 만나기위해
きせきは おこるよ なんどでも
키세키와 오코루요 나은도데모
기적은 일어날거예요. 몇번이건.
たましいの ルフラン
타마시이노 루후라응
영혼의 Refrain.
いのるように まぶた とじたときに
이노루요우니 마부타 토지타토키니
기도하듯 눈을 감을때
せかいは ただ やみの そこに きえる
세카이와 타다 야미노 소코니 키에루
세상은 오직 어둠의 밑바닥으로 사라지죠.
それでも こどうは また うごきだす
소레데모 코도우와 마타 우고키다스
그래도 고동은 다시 뛰기시작해요.
かぎりある えいえんを さがして
카기리아루 에이에응오 사가시테
유한한 영원을 찾아서.
わたしに かえりなさい きおくを たどり
와타시니 카에리나사이 키오쿠오 타도리
나에게로 돌아오세요. 기억을 더듬어
やさしさと ゆめの みなもとへ
야사시사토 유메노 미나모토헤
상냥함과 꿈의 근원으로.
あなたも かえりなさい あいしあうため
아나타모 카에리나사이 아이시아우타메
당신도 돌아오세요. 사랑하기 위해
こころも からだも くりかえす
코코로모 카라다모 쿠리카에스
몸도 마음도 되풀이해요.
たましいの ルフラン
타마시이노 루후라응
영혼의 Refrain.
わたしに かえりなさい うまれる まえに
와타시니 카에리나사이 우마레루 마에니
나에게 돌아오세요. 태어나기 전에
あなたが すごした だいちへと
아나타가 스고시타 다이찌헤토
당신이 살았던 대지에로.
このうでに かえりなさい めぐりあうため
코노우데니 카에리나사이 메구리아우타메
이 품속으로 돌아오세요. 만나기위해
きせきは おこるよ なんどでも
키세키와 오코루요 나은도데모
기적은 일어날거예요. 몇번이건.
たましいの ルフラン
타마시이노 루후라응
영혼의 Refrain.

관련 가사

가수 노래제목  
高橋洋子(たかはし よこ) Refrain.  
高橋洋子(たかはし よこ) 水の星へ愛をこめて(물의 별에 사랑을 담아서)  
高橋洋子(たかはし よこ) 幸せは罪の香い (행복은 죄악의 냄새)  
高橋洋子(たかはし よこ) come sweet dead  
ミニモニ ズキュンLOVE  
신세기 에반겔리온 혼의 반복  
Aqua Timez Niji (Inst.)  
灼眼のシャナ ED 夜明け生まれ來る少女  
高橋洋子 夜明け生まれ来る少女  
에반게리온 잔혹한 천사의 테제  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.