이누야사 3기 엔딩 - dearest

浜崎あゆみ(하마사키 아유미)


本當に 大切な モノ 以外
(혼또니 다이세츠나 모노 이카이)
정말로 소중한 것 이외에

すべて捨ててしまえたらいいのにね
(스베떼 스데떼시마에타라이이노니네)
전부다 버려버린다면 좋을텐데

現實はただ 殘酷で
(게음지츠와 타다 잔코쿠데)
현실은 그저 잔혹해서

そんな 時いつだって 目を 閉じれば
(소음나 도키이쯔다앗떼 메오 토지레바)
그런때 언제부턴가 눈을 감으면

笑ってる 君がいる
(와라앗떼루 기미가이루)
웃고있는 니가있어

AH..いつか 永遠の 眠りにつく 日まで
(ah..이쯔카 에이에음노 네무리니쯔쿠 히마데)
ah.. 언젠가 영원히 잠들 날까지

どうかその 笑顔が 絶え 間なくあるように
(도오카소노 에가오가 타에마나쿠 아루요오니)
어떻게든 그 웃는얼굴이 계속 되도록

人はみな 悲しいから
(히토와 미나 카나시이카라)
사람은 모두 슬픈거니까

忘れ 行く 生き物だけど
(와스레 유쿠 이키모노다케도)
잊어가는 생명체이지만

愛すべき モノのため 愛をくれる
(아이스베키 모노노타메 아이오 쿠레루)
사랑해야할 것을위해 사랑을 주었어

モノのため できる コト
(모노노타메 데키루코토)
그것을 위해 할수있는것

AH..出會ったあの 頃はすべてが 不器用で
(Ah.. 데아앗따아노 코로와 스베떼가 부키요오데)
ah.. 만났을때 그때는 모든것이 서툴러서

遠回りしたよね 傷つけあったよね
(토오마와리시타요네 키즈츠케앗따요네)
멀리 돌아서 갔었어.. 상처입었었어

AH..いつか 永遠の 眠りにつく 日まで
(ah.. 이쯔카 에이엔노 네무리니쯔쿠히마데)
ah.. 언젠가 영원히 잠들 날까지

どうかその 笑顔が 絶え 間なくあるように
(도오카 소노에가오가 타에마나쿠아루요오니)
어떻게든 그 웃는얼굴이 계속 되도록

AH..出會ったあの 頃はすべてが 不器用で
(ah.. 데아앗따아노 코로와 스베떼가 부키요오데)
ah.. 만났을때 그때는 모든것이 서툴러서

遠回りしたよね 傷つけあったよね
(토오마와리시타요네 키츠즈케앗따요네)
멀리 돌아갔었어.. 상처입었었어

La-ha-- lalala

관련 가사

가수 노래제목  
Hamasaki Ayumi 浜崎あゆみ (Appears)  
하마사키 아유미 이누야사 3기 엔딩 - dearest  
浜崎あゆみ HEAVEN  
浜崎あゆみ I am  
浜崎あゆみ To be  
浜崎あゆみ Teddy bear  
浜崎 あゆみ Dearest  
浜崎あゆみ Trauma  
浜崎あゆみ Voyage  
浜崎あゆみ Hanabi  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.