WOW WOW WOW WOW WOW WOW WOW WOW WOW WOW WOW OPEN THE NEW GATE & FORGET THE SAD DAYS ありふれた奴等の 言葉は いつもの 皮肉 (쉽게 말하는 너희들의 말은, 언제나의 빈정거림.) 諦めを 手にした 瞳 輝きは なくて (체념으로 가득 찬 눈동자, 전혀 빛나지 않아.) 聞き流す 耳から こぼれてしまった ものは かつて 愛した夢 (멍하니 있는 나의 귀로, 흘러넘쳐 흐르는 것은, 예전부터 꿈꿔왔던 꿈.) 「つまずいた季節は きっと 想い出に かわる」 (「힘들었던 시간들은, 후에 반드시 추억으로 남는다」) 氣紛れな 貴方は それに 氣づかせてくれた (변덕스런 당신은, 그걸 알게 해 주었다.) お互いのこえさえ 屆かぬ かわいた町で 胸のドアを 叩く (서로의 목소리조차 닿지 않는 이 메마른 곳에서, 마음의 문을 두드린다.) 振り向く瞬間 言葉を 選んだ 貴方の笑顔は 素敵 (되돌아보는 순간, 떠올랐다. '당신의 미소는 너무나 아름다워) 忘れかけていた あの日の トキメキ 鮮やかに 蘇る (잊고 있었다, 그날의 설레임. 다시 선명하게 되살아난다.) 歷史の徒花 誰よりも 高く 悲しみを 追い越せるまで (과거의 허상. 누구보다도 강하게 슬픔을 이겨낼 수 있을 때까지,) 吹き拔ける 明日の風に 手を かざし 夢を 見る 勇氣が 欲しい (불어오는 내일의 바람에 손을 뻗어, 다시 꿈꿀 수 있는 용기를 갖고 싶어.) WOW WOW WOW WOW WOW WOW WOW WOW WOW WOW OPEN THE NEW GATE & FORGET THE SAD DAYS WOW WOW WOW WOW WOW WOW WOW WOW WOW WOW OPEN THE NEW GATE & FORGET THE SAD DAYS " 幸せの形に 拘る あなたが にらむ その人生 愛しくなる " ("행복을 찾아 헤매이는 당신이 주시하는, 그 인생, 아름다워질거야") 爭いの果てに 木靈するサイレンの下 (싸움의 끝에 메아리치는 사이렌 아래,) 飛び立つ 白い鳩 靜かな 朝の調べを (날아오르는 하얀 비둘기. 조용한 아침의 노래를...) 悲しみを 包む太陽に 手が 屆く頃 貴方を 迎えに行こう (슬픔을 감싼 태양에 손이 닿을 때, 당신을 맞이하러 가자.) 振り向く瞬間 言葉を 選んだ 貴方の笑顔は 素敵 (되돌아 보는 순간, 떠올랐다. '당신의 미소는 너무 아름다워') 得意の予感を 聽かせてくれないか? 想い出になる前に... (자신있게 말해 주지 않을래? 추억이 되기 전에...) 歷史の徒花 誰よりも 高く 悲しみを 追い越せるまで (과거의 허상. 누구보다도 강하게 슬픔을 이겨낼 수 있을 때까지,) 吹き拔ける 明日の風に 手を かざし 夢を 見る 勇氣が 欲しい (불어오는 내일의 바람에 손을 뻗어, 다시 꿈꿀 수 있는 용기를 갖고 싶어.) WOW 歷史の徒花 誰よりも 高く 悲しみを 追い越せるまで (과거의 허상. 누구보다도 강하게 슬픔을 이겨낼 수 있을 때까지,) 吹き拔ける 明日の風に 手を かざし 夢を 見る 勇氣が 欲しい (불어오는 내일의 바람에 손을 뻗어, 다시 꿈꿀 수 있는 용기를 갖고 싶어.) 歷史の徒花 誰よりも 高く 悲しみを 追い越せるまで (과거의 허상. 누구보다도 강하게 슬픔을 이겨낼 수 있을 때까지,) 吹き拔ける 明日の風に 手を かざし 夢を 見る 勇氣が 欲しい (불어오는 내일의 바람에 손을 뻗어, 다시 꿈꿀 수 있는 용기를 갖고 싶어.) WOW WOW WOW WOW WOW WOW WOW WOW WOW WOW OPEN THE NEW GATE & FORGET THE SAD DAYS WOW WOW WOW WOW WOW WOW WOW WOW WOW WOW OPEN THE NEW GATE & FORGET THE SAD DAYS WOW WOW WOW WOW WOW