THINK ABOUT MY DAUGHTER
作詞 曲 TAKURO
午前6時の神に呼ばれて僕は天を仰ぎ
고젠로쿠지노 카미니요바레떼 보쿠와아메오 아오기
오전6시의 신에게 불려진 나는 하늘을 쳐다봐
ひどく氣高いその産聖に胸を熱くさせた
히도쿠케다까이소노우부고에니 무네오 아쯔쿠사세타
지독한 고상함에 이 갓난아이의 첫 울음소리에 가슴을 달궜어
それからの日日は寶物だった
소레까라노 히비와 다까라모노닷따
그 뒤의 날들은 보물이었어
ゴムまりのようなホホの溫もりを
고무마리노요우나호호노누구모리오
고무공같은 볼의 따스함을
※春風にたたずんだ
하루카제니타타즌다
봄바람에 잠시 멈춰선다
あなたの成長(すがた)が忘れられない LONELY
아나타노 스가타가와스레라레나이 LONELY
당신의 모습 잊혀지지 않아 LONELY
寂しさを胸に宿る寂しさを思い出が癒して
사비시사오 무네니 야도루 사비시사오 오모이데가 이야시떼
쓸쓸함을 가슴에 머문다 쓸쓸함을 추억이 해결되서
I'm Still Thinking About You!※
チビなあなたがつまずかぬように健やかであるように
치비나 아나타가쯔마즈카누요우니 스코야카데아루요우니
작은 당신이 좌절하지 않도록 건강히 있도록
道にころがる小石をさけて手をつないだけれど
미치니코로가루 코이시오사케테테오쯔나이다케레도
거리에서 구르는 작은돌을 피해서 손을 놓지않지만
今日からは勇氣の羽はためかせて
쿄가라와 유우키노 하와타메카세떼
오늘부터는 용기의날개 펄럭이게 되서
幸せつかんで信じたあの人を
시아와세쯔칸데신지따아노히토오
행복을 잡고 믿던 그 사람을
草の根に寢轉んだ空の靑さがとても氣持ち良いね
쿠사노타네니 네고론다 소라노 아오사가도테모 기모치이이네
풀씨에 누워뒹굴던 하늘의 푸름이 무척 기분 좋네
足元に微笑んだ名もない花達が力强さになる
아시모토니 호호엔다나모나이 하나다찌가 치카라즈요이니 나루
발밑에서 미소짓던 이름도 없는 꽃들이 강하게 됐어
I'm Still Thinking About You!
人は弱い心受け止めて矛盾すら抱きしめ 生きるんだ
히토와 요와이코코로우케토메테 무쥰스라다키시메 이키룬다
사람은 마음 받아내는 모순조차도 안고 살아간다
外はいつのまにか華やいで誘い出してよ LONELY もう1度
소토와 이쯔노마니까하나야이데 사소이다시테요 LONELY 모우 이치
도
밖은 어느새에 화려하게 꾀어내 LONELY 다시 한번
人の世にうずくまる病んだ瞳に傷ついているなら
히토노 요니우즈쿠마루 얀다 히토미니 키즈쯔이떼이루나라
사람의 세상에 웅크리고 앉아 고민하는 눈동자에 상처입고 있다면
時時は時時は大きな聖で泣き叫んでごらん
도끼도끼와 도끼도끼와 오오키나코에데 나키욘데고란
가끔은 가끔은 큰소리로 크게울어봐
(※반복)
I'm Still Thinking About You!…
출처:GLAY INSANITY > jay