あなたの言葉が
아나타노코토바가
그대의말이
うまく聽こえない
우마쿠키코에나이
잘들리지않아요
心のどこか目を伏せたの
코코로노도코카메오후세타노
마음어디에선가눈을돌렸죠
乾いたエスパド-リュ
카와이타에스파도-류
메마른캔버스화
光る砂こぼれて
히카루스나코보레테
빛나는모래흘러넘쳐
二人は步くだけ
후타리와아루쿠다케
두사람은걷고있을뿐
敎えて百年も前の輝き
오시에테햐쿠넨모마에노카가야키
가르쳐줘요백년도전의빛남을
星たちは生き續けるのに
호시타치와이키츠즈케루노니
별들은계속이어가고있는데
私たち迷うのは何故
와타시타치마요우노와나제
우리들헤매이는것은왜죠
Lead me to the end
はずしたピアスの耳が
하즈시타피아스노미미가
피어스를빼버린귀가
輕すぎて
카루스기테
너무나가벼워
あなたの肩にもたれたけど
아나타노카타니모타레타케도
그대의어깨에기대보았지만
夜明けは古着のよう
요아케와후루기노요-
새벽은낡은옷처럼
二人を包むから
후타리오츠츠무카라
두사람을감싸요
戀ははぐれたまま
코이와하구레타마마
사랑은멀어져가는채
お願い明日さえ昨日の續き
오네가이아시타사에키노-노츠즈키
부탁이예요내일은어제의다음
探しましょう時間の迷路で
사가시마쇼-지칸노메이로데
찾아보아요시간의미로에서
私たちなくしたものを
와타시타치나쿠시타모노오
우리들이잃어버린것을
Tell me…will it end?
I need you here with me
But love is still here
What can we do
敎えて百年も前の輝き
오시에테햐쿠넨모마에노카가야키
가르쳐줘요백년도전의빛남을
星たちは生き續けるのに
호시타치와이키츠즈케루노니
별들은계속이어가고있는데
私たち迷うのは何故 tell me
와타시타치마요우노와나제 tell me
우리들헤매이는것은왜죠 tell me
お願い明日さえ昨日の續き
오네가이아시타사에키노-노츠즈키
부탁이예요내일은어제의다음
探しましょう時間の迷路で
사가시마쇼-지칸노메이로데
찾아보아요시간의미로에서
私たちなくしたものを
와타시타치나쿠시타모노오
우리들이잃어버린것을
Help me in the end
Will it end?