가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


靑(あお) のじゅもん

() 3月(がつ)雨(め)はすごく冷(つめ)たくて 3월의 비는 굉장히 차가워서 すごい : 굉장히, 무섭다, 험상궂다 つめたい : 차갑다 ねえ すこしだけなたに逢()いたくなる 있쟎아요 잠깐만 당신을 만나고 싶어진다 ねえ : 가볍게 말을 시작할 때 사용하는 말 雨(め)が地面()で歌(うた)う中(なか) 비가 지면에서

逮捕しちゃうぞ(500円/hの 靑春) 玉川 紗己子, 平松 晶子

ねむいよう つらいよう そいを むねに ひめて 졸려죽겠어, 힘들어죽겠어, 그런 생각을 가슴에 품고 ほろり うたうわ たいほうしちゃうぞ うらテ-マ 처연히 부르는 '체포해버릴테다'의 숨겨진 주제곡. う ごひゃくえ せいし 시급 500엔의 청춘.

にじいろのきょうりゅう 치타부

「きょうり いろが  きえちゃった!」 「すぐに みつけてげるよ!」

靑のじゅもん Kiroro

3月雨はすごく冷たくて ねぇ 少しだけなたに逢いたくなる 雨が地面で歌う中 そう 向こう側で見えるなた い傘 いかばなに こなに 愛してる ずっと ずっと 信てた なたには かからなかった なた中すごく溫かくて ねぇ ずっと側にいさせて鼓動が響く なた寢息 やさしいね そう ふうわりしゃぼ

銀河鐵道999(靑い地球) ささきいさお

めを といだす 눈을 감고 떠올린 か かげ 어머니의 모습. とく はなれた い ちきうよ 멀리 떨어진 푸른 지구여. やすらかに ねむれ 편안히 잠들라. メ-テル 메텔, また ひとつ ほしが きえるよ 또 하나의 별이 사라졌어.

どうぶつのおいしゃさん 치타부

「みな!いまみてげるからね」 ようこそ びょういへ いたい どこかな? はが いたいです たすけてください! はが  はが  ばいき むしばが    ワニドリと いっしょに はをみがこう(ヤッホ!) 「つぎはだれかな」 ようこそ びょういへ いたい どこかな?

靑のじゅもん / Aono Zyumon (푸른 주문) Kiroro

い傘 いかば 아오이카사 아오이카방 푸른 우산, 푸른 가방 こなに こなに 愛してる 콘나니 콘나니 아이시테루 이렇게, 이렇게 사랑해 ずっと ずっと 信て?

金木犀 히사가와 아야

金木犀(きくせい)が匂(に)うと 思()い出(だ)すはいつだって 금목서꽃이 피면 생각나는 것은 언제나 希望(きぼう)に燃()えていた 19(うく)頃(ころ) 희망으로 타오르던 19살 夢(ゆめ)追()いかけて 一人(ひとり)で 꿈을 좇아 혼자서 小(ちい)さな町(まち) 飛(と)び出(だ)した 조그만 마을을 뛰쳐나왔지 胸(むね)

사이버 포뮬러 SIN ed - Power of Love 景山ヒロノブ

身體中(からだちう)で叫(さけ)ぶさ POWER of LOVE 몸속에서 외치고있어 POWER of LOVE 祈(い)るように 挑(いど)むように 기도하듯이 도전하는듯이 地平線(ちへいせ)を見(み)つめる そなdeja-vu 지평선을 응시하는 그런 데자뷰 生(う)まれ落()ちた使命(しめい)さえ 태어난 사명조차도 思()い出(だ)せる氣(き)

僕らはヒ-ロ- 키로로

憶(ぽ)えてる?

今 この瞬間がすべて Unknow

いつ胸(むね)中(なか)にる 이츠모 무네노 나카니 아루 언제나 가슴속에 있어 見(み)上()げる()い十字架(か) 미아게루 아오이 쥬우지가 우러러 보이는 푸른 십자가 理由(りゆう)がれば何(な)でいいさ 리유가아레바난데모이이사 이유가 있다면 뭐라도 좋아 たとえばそれがゆがだ氣持(き)ちで 다토에바 소레가 유가은다기모치데모

건담 SEED 키라 야마토 싱글 - theme 호시 소이치로

いつ胸(むね)中(なか)にる 이츠모 무네노 나카니 아루 언제나 가슴속에 있어 見(み)上()げる()い十字架(か) 미아게루 아오이 쥬우지가 우러러 보이는 푸른 십자가 理由(りゆう)がれば何(な)でいいさ 리유가아레바난데모이이사 이유가 있다면 뭐라도 좋아 たとえばそれがゆがだ氣持(き)ちで 다토에바 소레가 유가은다기모치데모

지금, 이순간이 전부(키라테마)今 この瞬間がすべて - キラ.ヤマト 호시소이치로

いつ胸(むね)中(なか)にる 이츠모 무네노 나카니 아루 언제나 가슴속에 있어 見(み)上()げる()い十字架(か) 미아게루 아오이 쥬우지가 우러러 보이는 푸른 십자가 理由(りゆう)がれば何(な)でいいさ 리유가아레바난데모이이사 이유가 있다면 뭐라도 좋아 たとえばそれがゆがだ氣持(き)ちで 다토에바 소레가 유가은다기모치데모

靑い瞳 Kanno Yoko

い瞳 (푸른눈동자) だきしめないで わたし こがれ 다키시메나이테 와타시노 아코가레 안지말아줘. 나의 그리운 사람이여. ひそかな うでなか こままで いいから 히소가라 우테노나카 코노 마마데 이이카라 은밀한 너의 품속에, 이대로도 좋으니까.

ジェット警察 PUFFY

いさ 噓(うそ)を 見逃(みが)している 오지-산노 우소오 미노가시떼루 할아버지의 잘못을 놓치고있어 彼(かれ) まだまだ 二歲(にさい) 카레모 마다마다 아오니사이 그도 아직도 풋내기 こ 宇宙(うちう) 惡子(わる)は 許(ゆる)さないぜ タイホするぜ 코노 우쭈노 와루모노와 유루사나이제 타이호스루제 이 우주의 악당은 용서할

ジェット警察 / Jet Keisatsu (제트 경찰) Puffy

いさ 噓(うそ)を 見逃(みが)している 오지-산노 우소오 미노가시떼루 할아버지의 잘못을 놓치고있어 彼(かれ) まだまだ 二歲(にさい) 카레모 마다마다 아오니사이 그도 아직도 풋내기 こ 宇宙(うちう) 惡子(わる)は 許(ゆる)さないぜ タイホするぜ 코노 우쭈노 와루모노와 유루사나이제 타이호스루제 이 우주의 악당은 용서할

靑空 YURIA

誰(だれ) いない 校舍(こうしゃ) 다레모 이나이 코오샤 아무도 없는 학교 건물 二人(ふたり)きり 放課後(ほうかご) 후타리키리노 호오카고 둘 만의 방과후 時間()が 止(と)まれと 願(ねが)う 僕(ぼく)を 지카응가 토마레토 네가우 보쿠오 시간이 멈추길 원하는 나를 知(し)ら 顔(か)で 見(み)てる 시라응 카오데 미테루 모르는 얼굴로

靑い瞳 SAKAMOTO MAAYA

제목: い瞳 노래: 坂本眞綾 출원: 天空エスカフロネ だきしめないで わたし こがれ 다키시메나이데 와타시노 아코가레 안지말아줘.

星(ほし 星(ほし

때 かこまれる : かこむ 둘러싸다의 수동형(행+れる) すぶ : 놀다 みつばち : 꿀벌 淚(なみだ)みせないで 卒業(そつぎょう)して ずっと 友(と)だち 눈물 보이지 말아줘.

靑空 Lia

海どこまでかった遠くまで 아노 으미 도코마데모 아오캇따 도오쿠마데 저 바다 어디까지라도 푸르렀어 저멀리까지 道どこまで續いてたまっすぐに 아노 미찌 도코마데모 쯔즈이떼따 맛스구니 저 길 어디까지라도 이어졌어 곧바로 一番早く素直に笑った者勝ち 이찌방 하야쿠 스나오니 와랏따 모노 카찌 가장 먼저 솔직하게 웃는 사람이 승리 一番好

스트로베리파이 미니모니

Hurry up 燒きがるには う ちょっと (야키아가루니와 모- 춋토) 구워질려면 조금 더 있어야 해 うむ∼ いい にい (우무 이이 니오이) 음∼ 좋은 향기!

靑い瞳 (푸른 눈동자) SAKAMOTO MAAYA

だきしめないで わたし こがれ 안지말아줘. 나의 그리운 사람아. ひそかな うでなか こままで いいから 너의 은밀한 품속에, 이대로도 좋으니까. そ い ひとみ うつくしい ろかさ 그 푸른 눈동자, 아름다운 어리석음. なた なに きせきだと した 너의 모든것이 기적일거라 믿었었지.

靑い瞳(푸른눈동자) 에스카플로네 OST-坂本眞綾-

い ひとみ うつくしい ろかさ 소노 아오이 히토미 우쯔쿠시이 오로카사 그 푸른 눈동자, 아름다운 어리석음. なた なに きせきだと した 아나타노 나니모카모 키세키다또 신지타 너의 모든것이 기적일거라 믿었었지.

靑い瞳 [푸른눈동자] 坂本眞綾

だきしめないでわたしこがれ 다키시메나이데 와타시노 아코가레 안지말아줘 나의 그리운 사람이여 ひそかなうでなかこままでいいから 히소카나 우데노나카 코노마마데 이이카라 너의 은밀한 품속에, 이대로도 좋으니까 そいひとみうつくしいろかさ 소노 아오이 히토미 우쯔쿠시이 오로카사 그 푸른 눈동자 아름다운 어리석음 なたなにきせきだとし

靑い瞳(Remix) Sakamoto Maaya

だきしめないで わたし こがれ 안지 말아 줘. 나의 그리운 사람이여. 다키시메나이데 와타시노 아코가레 ひそかな うでなか こままで いいから 너의 은밀한 품속에, 이대로도 좋으니까. 히소카나 우데노나카 코노마마데 이이카라 そ い ひとみ うつくしい ろかさ 그 푸른 눈동자, 아름다운 어리석음.

freedome 靑酢

眩(まぶ)しい 太陽(ひかり) 破片(かげら)が 마부시이 히카리노 카게라가 눈부신 태양의 조각이 水(みず)たまり中(なか) 搖(ゆ)れてた 미즈타마리노나카 유레테타 물 웅덩이를 흔들었어 ぞきこだ 顔(か)に 노조키콘다 카오니 들여다본 얼굴에 風(かぜ)が いたずらした 카제가 이타즈라시타 바람이 장난을 쳤어 時刻表(こくひょう

freedom 靑酢

眩(まぶ)しい 太陽(ひかり) 破片(かげら)が 마부시이 히카리노 카게라가 눈부신 태양의 조각이 水(みず)たまり中(なか) 搖(ゆ)れてた 미즈타마리노나카 유레테타 물 웅덩이를 흔들었어 ぞきこだ 顔(か)に 노조키콘다 카오니 들여다본 얼굴에 風(かぜ)が いたずらした 카제가 이타즈라시타 바람이 장난을 쳤어 時刻表(こくひょう

夏の王樣 KinKi Kids

어제의 실수 내일의 바보짓 さって 惱(なや)め 내일 모레 고민해 大丈夫(だいょうぶ) 地球(ちきう)は ちゃと 回(まわ)って oh my shine 괜찮아 지구는 잘 돌고 있어 oh my shine 明日(した)を くれるから 내일을 줄테니까 テレてちゃ ちょっと ダメか Baby 부끄러워해서는 좀 안 좋지 않을까 Baby

Oujisama to Amai Hoshi(왕자님과푸른별) 시스터프린세스

やさしい ヒミツいが 야사시이 히미쯔노 니오이가 상냥한 비밀의 향기가 とくでしてる 토오쿠데시테루 멀리서 풍겨와요 いつで いたい 이쯔데모 아이타이 언제라도 만나고 싶은 たいせつな いヒト 타이세쯔나 오모이히토 소중한 추억의 사람 くるくる キラキラ ひかって 쿠루쿠루 키라키라 히카앗테 빙글빙글거리고 반짝이면서

王子樣とあまいほし 시스터 프린세스

やさしい ヒミツいが 야사시이 히미쯔노 니오이가 상냥한 비밀의 향기가 とくでしてる 토오쿠데시테루 멀리서 풍겨와요 いつで いたい 이쯔데모 아이타이 언제라도 만나고 싶은 たいせつな いヒト 타이세쯔나 오모이히토 소중한 추억의 사람 くるくる キラキラ ひかって 쿠루쿠루 키라키라 히카앗테 빙글빙글거리고 반짝이면서

魔法少女 プリティ-サミ-(夢見れば夢も夢じゃない) 橫山智佐, 小櫻えつ子

できるはずだわ 뭐든지 할수있을거야. そこに で 거기 있는 물건으로 たまは つかいよう 주문과 머리는 쓰기 나름. なた できるはずだわ 너도 할수있을거야. まほうは ふしぎね 마법은 신기하지. しかくい とうふ 네모란 두부도 まるく なる 둥글게 해.

らんま 1/2 (家事のうた) 天道かすみ

わたし いちにち 저의 하루.. だれより はやく きる 누구보다도 일찍 일어나 かね: かすみ ねえちゃ, えらいな 아카네: 카수미언니, 대단해요. さ ごは したくするよ 아침밥 준비를 하죠. 亂 馬: へへっ, いただきます 란 마: 헤헷... 잘먹겠습니다. みそしる どうです 된장국 맛이 어때요?

소중한 은혜 (Japanese Ver.) 이강민

とてたいせつ わたしをしってる 支えてくれる しめぐみ いつしゃ たちならせてくれる たらしくしてくれる しめぐみ しめぐみ われをすくわれた しめぐみ しい しめぐみ いちをくださった しめぐみ たいせつない いつしゃ とにする われにたえる しめぐみ

らんま 1/2 (亂馬ダRANMA ) 亂馬的歌劇團一行樣

うちどうどうょう いそろう 우리 천도도장 식객. らま つら-い しぎょう きょう 란마, 힘든 수행의 주천향. まさに ひげき! みずを かぶると 정말로 비극! 물을 끼얹으면 なに なっちゃう フザケた たいしつ 여자가 되버리는 이상한 체질. かね いいなずけ! 아카네의 약혼자!

亂馬ダ★RANMA 亂馬的歌劇團御一行樣

亂馬ダRANMA 노래: 亂馬的歌劇團一行樣 うちどうどうょう いそろう 우리 천도도장 식객. らま つら-い しぎょう きょう 란마, 힘든 수행의 주천향. まさに ひげき! みずを かぶると 정말로 비극! 물을 끼얹으면 なに なっちゃう フザケた たいしつ 여자가 되버리는 이상한 체질. かね いいなずけ!

ストロベリ~パイ 미니모니

Hurry up 燒きがるには う ちょっと (야키아가루니와 모- 춋토) 구워질려면 조금 더 있어야 해 うむ∼ いい にい (우무 이이 니오이) 음∼ 좋은 향기!

ミニ。ストロベリ~パイ ミニモニ

Hurry up 燒きがるには う ちょっと (야키아가루니와 모- 춋토) 구워질려면 조금 더 있어야 해 うむ∼ いい にい (우무 이이 니오이) 음∼ 좋은 향기!

同級生 2 (Sweet on You) 寺尾友美

セピアいろ いでが 세피아 색 추억이 たらしい いろに かわってく 새로운 색으로 변해가요. なとなく きづいてた 막연히 깨닫고 있었지요. いままでと ちがう こち 지금과는 다른 이 감정을. ちを すなに 자신의 감정을 솔직하게 つたえたいよ いますぐ 지금 당장 전하고 싶어요.

ロミオの靑空 (空へ...) 笠原弘子

まちなみ みろすさ 거리를 내려다 보는거야. いちば たかい ばしょで 가장 높은 곳에서. なみだや かなしみなど 눈물이랑 슬픔따윈 すぐに きえてしまうから 금방 사라져 버릴테니까. とりや かぜや ひかりは みな とだち 새랑 바람이랑 빛은 모두 다 내 친구.

王子樣とあおいほし 亞里亞(水樹奈奈)

시스터프린세스 - 아리아이미지송 Sister Princess Original Image Album Track 12 - 王子樣とまいほし (왕자님과 푸른 별) Vocal : 亞里亞 (아리아) やさしい ヒミツいが 야사시이 히미쯔노 니오이가 상냥한 비밀의 향기가 とくでしてる 토오쿠데시테루 멀리서 풍겨와요 いつで いたい 이쯔데모

君をのせて (너를 태우고 - '천공의 성 라퓨타') Tezz

へいせ かがやく は 저 지평선이 빛나보이는건 Yuuuu どこかに きみを かくして いるから 어디엔가 너를 숨기고 있는 까닭이야. たくさ ひが なつかしい は 많은 등불이 반가운 것은 どれが ひとすみ きみが いるから 저 등불중 한곳에 네가 있는 까닭이야. さ, でへ かけよう ひと きれ パン 자 떠나자.

家事のうた 란마

제목: 家事うた 노래: 天道かすみ 출원: らま 1/2 ねえ きいてくださる 들어주실래요? わたし いちにち 저의 하루.. だれより はやく きる 누구보다도 일찍 일어나 かね: かすみ ねえちゃ, えらいな 아카네: 카수미언니, 대단해요. さ ごは したくするよ 아침밥 준비를 하죠.

らんま 1/2 (百年目の浮氣) 八寶齊 & コロン

ふしぎ ひゃくね まえに えば 이상하군, 백년 전에 만났을땐 まえに こい, こい, こい, こい 너와 사랑, 사랑, 사랑, 사랑 こいに ちた 사랑에 빠졌었는데. コロン: わしは ことわりゃい 코 론: 나는 사양하겠어...

天空のエスカフロネ(靑い瞳) 坂本眞綾

だきしめないで わたし こがれ 안지말아줘. 나의 그리운 사람이여. ひそかな うでなか こままで いいから 너의 은밀한 품속에, 이대로도 좋으니까. そ い ひとみ うつくしい ろかさ 그 푸른 눈동자, 아름다운 어리석음. なた なに きせきだと した 너의 모든것이 기적일거라 믿었었지.

魔法騎士 レイア-ス(キライになれない) 中村あゆみ

うぶゃない 하지만 충분하지 않아요. いつで こと いちば みえない 언제나 자신에 대해선 알수 없는것 투성이죠. くけそうに なったら なみだを 쓰러질듯 보이면 눈물을 かぜが つれさってくれるよ 바람이 씻어 줄거예요.

싱고마마노 오하로끄(愼吾ママのおはロック) 싱고(SMAP)

愼吾ママはロック っは- (っは-) 오하- 안녕~ っは- (っは-) 오하- 안녕~ 愼吾(しご)ママ(まま)です みなきょう 싱고마마데스 민나쿄우모 신고엄마 입니다 모두 오늘도 元氣(げき)にいさつしたよね 겡끼니아이사츠시따요네 건강한 인사하지요 やちゃ坊主(ぼうず)やちゃガ-ル(が-る) 양쨔보오즈양쨔가아루

子供のオモチャ(19時のNEWS) TOKIO

ゆうぐれが ちかづいて 황혼이 질 무렵, こどが かえる ころ 애들이 귀가할 무렵, きょう できごとは 'えてる い' 오늘의 사건은 '불타는 사랑' せいかくに つたえられるはず 정확하게 전할수 있을거야. うく ニュ-ス 19시의 뉴스.

魔法のエンジェル★スイ-トミント (不思議の國のスイ-トミント) 笠原弘子

わたし ミント うにさい 난 민트, 열두살난 まほう エンジェル 마법의 천사. にいろ えがを 무지개빛 미소를 そっと なたに トッピング 살짝 당신에게 뿌리겠어요. 'しわせ ショップ'は '행복의 가게'엔 ふしぎが いっぱい 불가사의가 가득. さがしですか? 무얼 찾으세요?

しゅーてぃんすたー☆ komugi

하루코 팬 블로그 http://blog.naver.com/fushigijun 「終()わりだ」と なたが告(つ)げた6ヶ月(むつき)前 「오와리다」토 아나타가 츠케타 무츠키마에 「끝이다」라고 당신이 말한 육개월전 銀河(ぎが)ま漂(ただよ)って 기응가노 시지마타다욧테 은하의 침묵에서 방황하며 ひとり動(うご)けずにいたけど

靑春いいじゃないかっ 츠루야

괜찮잖아     明日(した)こと てきとー考(かが)えて 아시타노코토 테키토―칸가에테 내일 일은 적당히 생각해   びり歩(る)く午後(ごご)は び~くび~ 논비리아루쿠고고와 노비~아쿠비~ 한가로이 걷는 오후는 기지개~한숨~     子(こ)はどこだろ トラブル呼(よ)でるかい? 아노코와도코다로 토라부루욘데루카이?