가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


夢は終わらない よ-み(吉田友美)

見つけて Your dream どこへても 미쯔케떼 Your dream 도코에 이떼모 찾아봐요 Your dream 어디에 있어도 覺えてる 時を越えて Kiss Kiss Kiss 오보에떼루 토키오 코에떼 Kiss Kiss Kiss 기억할테니 시간을 넘어서 Kiss Kiss Kiss 眞晝の空 月があたの目をさう 마히루노 소라 쯔키가 아나타노

なんかいいことないかな 柴田淳

んかこと  번역ID : HIROKO (히로코) 2004-05-13 출처 : http://the-powder.com 少ずと私歪んで 人を見る目に支障が出た 스쿠나가라즈토와타시와유간데 히토오미루메니시쇼오가데타 (조금씩난비뚤어져서 사람을보는눈에지장이생겼어) 人を信じた バカを見 を叶えた 叶う

꿈은 끝나지않아 よ-み(吉田友美)

見つけて Your dream どこへても 미쯔케떼 Your dream 도코에 이떼모 찾아봐요 Your dream 어디에 있어도 覺えてる 時を越えて Kiss Kiss Kiss 오보에떼루 토키오 코에떼 Kiss Kiss Kiss 기억할테니 시간을 넘어서 Kiss Kiss Kiss 眞晝の空 月があたの目をさう 마히루노 소라 쯔키가 아나타노

奧田美和子

번역ID : HIROKO (히로코) 2004-09-24 출처 : http://blog.naver.com/iamhiro の話をするの 유메노하나시오스루노와 (꿈얘기를하는것은) 子どもたちだけだって 코도모타치다케다욧테 (애들이뿐이야라고) つも つも 笑ってたね 이츠모 이츠모 와랏테타와네 (언제나 언제나 웃었었지) でも 怖

柴田淳

まだ想出にでき したくの (이마와 마다 오모이데니와 데키나이 시타쿠나이노) 지금은 아직 추억으로 삼을 수 없어요, 삼고 싶지 않아요 あたと二人で見てるこのるまで (아나타토 후타리데 미테루 코노 유메가 오와루마데) 그대와 함께 둘이서 꿈꾸는 이 꿈이 끝날 때까지… それあまりに切出逢だったと (소레와 아마리니 세츠나이

夢は終わらない SHIGEKI IMAI

∼こぼれ落ちる時の滴∼ 꿈은 끝나지않아∼흘러내리는 시간의 물방울∼ --------------------------------------------------- form: Tales of Phantasia -PS OP 노래: () ---------------------------------------------------

魔法騎士 レイア-ス (いつか天使になれる) 吉田古奈美

もどを だて 돌아오지 않는 사랑을 안고 ひとばんじゅう ときつづけた ほうてしき 밤새도록 풀어본 방정식. りきれ ちず おも 하지만 풀수없는 일편단심. つも つたの ひとが 언제나 자신만만한 당신의 눈동자가 だに くもるたび おくった エ-ル 눈물로 흐려질때마다 보낸 성원.

UNDER THE BLUE SKY the Indigo

SKY あの日(ひ)僕(ぼく)が描(えが)(ゆめ)か (아노히보쿠라가 에가이타유메카라) 그 때 우리가 그렸던 꿈 속에서 覺(さ)めうに (사메나이요니) 깨어나지 않도록 止(と)まうに (토마라나이요오니) 멈추지 않도록 UNDER THE BLUE SKY 輝(かがや)き步(ある)て行(ゆ)こう (카가야키나가라 아루이테유코오요

柴田淳(shibata jun)

まだ想出にでき したくの (이마와 마다 오모이데니와 데키나이 시타쿠나이노) 지금은 아직 추억으로 삼을 수 없어요, 삼고 싶지 않아요 あたと二人で見てるこのるまで (아나타토 후타리데 미테루 코노 유메가 오와루마데) 그대와 함께 둘이서 꿈꾸는 이 꿈이 끝날 때까지… それあまりに切出逢だったと (소레와 아마리니 세츠나이

His Hometown Do As Infinity

梅雨がると 祭りの準備 町中が年に一度 そ浮かれ出す 休 遊びに?て欲しけど 退屈が苦手ば 無理だね 窓を開ければ 朝?けの海 夏が始まる潮風 ?暮自由でね 泣きた時泣けるし ろん事をかりじめた トマトホント 達すぐ出?る 幾百の??

搖らぐことのない愛 田村直美

淚(だ)集(あつ)めて 夜空()へ返(かえ)そう 나미다 아츠메테 요조라에 카에소- 눈물을 모아서 밤하늘로 날려보내자 搖(ゆ)ぐこと愛(あ)だけばまけ Star dust 유라구 코토나이 아이다케 바라마케 Star dust 흔들리지 않는 사랑만을 뿌려놓는거야 Star dust 生()きてるかどうか かんっちゃった夜(る) 이키테루카

夢 UO 柴田淳(shibata jun)

만들고 싶지않아 あたと二人で見てるこのが るまで 아나타또 후타리데 미테루 고노 유메가 오와루마데 당신과 둘이서 꾸는 이 꿈이 끝날때까지   それあまりに切出逢だったと 소레와 아마리니 세쯔나이 데아이닷따토 그건 너무나도 애절한 만남이었다고 つかふと思出すく 이츠카 후토 오모이다스 쿠라이데 이이카라 언젠가 문득 생각나는

Inaka Bijin Vsop

小さ駅に汽車が着き 俺りとおりてた 村気だる昼下り 陽炎の向うで女がひとり じっと俺を見つめてる 妙気分にって来た もち肌むっちり人 野着でくるんだ蜜の味 くちびる ぽってり人 俺を惑で 神社の裏の杉林 ぜだか 二人の中 村昼寝の真最中 葉っぱの向うで誰かがてた すぐに う広がって 村とたんに大騒動 もち肌むっちり人 野着でくるんだ

魔法騎士 レイア-ス(光と影を抱きしめたまま) 田村直美

ゆうやけの ろが せつく きれで 저녁놀의 빛깔이 안타깝고 예뻐서 とざしてた こころの うに こぼれた だ 막고있던 마음의 바다에 떨어진 눈물. かがやき にどと もど あした ふく かぜの 찬란함은 두번다시 돌아오지 않아요. 내일 부는 바람 같은 じゆうが ほし 자유를 원해요.

泣かせてよ (울게 해줘요) Kadokura Yuki

泣かせて ば 今ずに マスタ?も 見て見ぬ顔で グラスんか洗う… ずるね 卑怯ね 居留守ばかり 使って… 哀しくて こんされてまだ ?に幕を 引け 電を ?ううに 空(か)にるお店 呼び出して 迷惑だった 祭日(やす)前の夜に… 玩(あそ)ばれるだけ つだけ 正しかった 貴女が… つにく 胸に沁て行く 歌ビリ??

魔法騎士 レイア-ス(ら ら ば い - 優しく抱かれて -) 本田美奈子

ひろを かけめぐる かぜのうに 넓은 바다를 뛰어다니는 바람처럼 あたの ゆめ かぞえきれ ひかりを つの 당신의 꿈은 헤아릴수 없을만큼 많은 빛을 뿌리고 있어요.

グッバイ (Good Bye) [TBS계 드라마 일요극장 「수의사 도리토루」주제가] (굿바이) Oda Kazumasa

「グッバイ」 作詞∶小和正 作曲∶小和正 歌∶小和正 広がる空の 青さを 今日 悲しく思う 大き雲が 空を 低く 横切ってく そして あの 長かった 夏も  ろうと してる どれだけ 近づても 遠 こころがある どれだけ 手をのばしても  か 想がある 吹き抜けてく 風 強く こころも 揺す まっすぐ 愛と くじけそう と ちっぽけ

모두 그대로인 너로 만족해 (全部そのままのキミでいい) Yoshida Yamada

Yoshida Yamda - 全部そのままのキミで 作詞 作曲 I LOVE YOU キミが前髮をそろえる度に 네가 앞머리를 다듬을 때마다 幼く見えると氣にしてるけど 어려 보인다고 신경쓰지만 たとえあと2センチ切り過ぎてたって 설령 2센치 더 잘랐다해도 どうせ多分僕キミが好きんだ 어차피 아마 나는 니가 좋은거야

戀のヌケガラ 美勇傳

鏡の前で【石川】 泣き眞似した【岡】 (카가미노 마에데 나키마네 시타라) 거울 앞에서 우는 흉내를 했더니 ポロリと淚こぼれた【三好】 (포로리토 나미다 코베레타와) 툭하고 눈물이 흘러나왔어요 燃える太陽【石川】 沈んだ後【岡】 (모에루 타이요- 시즌다 아토와) 불타는 태양이 진 후에는 寂し秋が來る【三好】 (사비시- 아키가 쿠루요) 쓸쓸한

親友よ Fukuda Kouhei

葉音(おと)に都会の 風を聴き 夜空(そ)に浮かべる ふるさとを 変 元気か あれかずっと 会えて やんちゃをしてれて その度(たび)かばって くれたやつ 親(とも) 離れても 声に 届てる 固く結んだ おとこの絆 それが明日(あす)への それが明日への 道しるべ つもの暖簾の あの席に 熱出 染る 次の盆こそ 帰るか 飲もうぜ 語り

Tsuna Life (澤田綱吉) Various Artists

走るのが苦手でも,成績がちでも 하시루노가 니가테데모, 세이세키가 이마이치데모 달리기가 서툴러도, 성적이 좀 모자라도 焦ず、のんびり元気が一番さ 아세라즈, 논비리 겐키가 이치방사 초조해 하지 말고, 여유롭게 건강한게 최고야 何だって簡単にクリアできたけど 난닷테 칸탄니 쿠리아데키타라 이이케도 뭐든지 간단하게 클리어 할 수 있다면 좋겠지만 ゲームの様にのが

17才よさようなら(ARRIVEDERCI) 다브르유

アリべデルチ 아리베데루치 (안녕) 楽し もう帰 타노시이토키와 모오카에라나이 (즐거운시간은 이제돌아오지않아) 十七歳 さ 우츠쿠시이쥬우나나사이 사요오나라 (아름다운열일곱살 안녕) 夜毎のる おもかげ 요고토노유메니미루 오모카게 (매일밤꿈꾸는 옛모습) じめての想

夢みるメロディ-(꿈꾸는 멜로디) 梶谷美由紀

メロディ-を ゆめう 멜로디를 꿈꿀거예요. きっと ふたり もとのままじゃ 분명 두사람은 본래의 모습이 아니니까 にじの 무지개색을 헤아리며 ゆれる ろどりの トンネル 흔들리는 채색의 터널. しりぬけて 달려나가보고 싶기에 んだか ふあんに る 왠지 불안해져요.

하늘색 장갑 (水色の手袋) Yoshida Yamada

水色の手袋(하늘색 장갑) - (Yoshida Yamada, 요시다 야마다) 「ガムシャランナ」2009.10.21リリス 저돌적인 런너 2009.10.21 作詞: 作曲: 작사 : 요시다야마다 작곡 : 요시다야마다 あたがくれた小さ水色の手袋 아나타가 쿠레따 치이사나 미즈이로노 테부쿠로 당신이 준 작은 하늘색 장갑 荷物

風の谷のナウシカ(風の妖精) 安田成美

た さびしさの ほとりに て 당신은 외로움의 가장자리에 있어서 ちょっと ブル-に しずんでるのね 조금 우울증에 빠져있는 거예요. そん とき たしを んで 그럴 때엔 나를 부르세요. げんきづけて あげる 기운을 복돋아 줄께요.

Smile for you Niiyama Shiori

冬がり 春の香りがする 風音少しだけ 心 焦う 当たり前と 思ってた日々も 移り変る季節と 同じうに変る 憧れ 好き 嫌 ただつも 素直でだけ 君大好き達 かけがえの存在 幼頃かてきた 長旅路 今ここで壊したく 精一杯の笑顔 今日も隣で Smile for you 綴る思  アルバムにとじれば さの涙さえ 懐かしさに変る ため

友へ 岩男潤子 & コラ-ス部

驅(か)け寄()る (とも)の聲(こえ)に 가케요루토모노코에니 달려오는 친구의 목소리에 ふりむけばそこに つも變(か)ぬ笑顔(えがお) 후리무케바소코니 이쯔모카와라누 에가오 돌아보면 언제나 변함없는 밝은 얼굴 そして 陽射(さ)し輝(かがや)く 소시테 이사시와카가야쿠 그래서 햇살은 눈부셔요.

言葉にできない 小田和正

る筈の愛が途絶えた のち尽きてゆくうに ちがう きっとちがう 心が叫んでる ひとりで生きてゆけくて また 誰れかを愛してる こころ 哀しくて 言葉にでき la la la …… 言葉にでき せつ嘘をつ けをのこんで 果たせぬ あの頃の もう消えた 誰れのせでも 自分がちさすぎるか

僕の地球を守って(夢のすみか) 浜田理惠

つかし かぜの おと 그리운 바람소리. とんでゆける もっと やく 날아갈수 있어요. 좀 더 빨리. あふれだす うたごえ 넘쳐흐르는 노래소리. とけだす そ ふかく ふかく 녹아내리는 하늘. 깊숙히.. 깊숙히.. んでる ゆめのかの ボク 부르고 있어요. 꿈속의 나. おかを のぼる かげ つれて 언덕을 올라요.

빛과 그림자를 간직한 채 田村直美

がえる [호코리 타카쿠 아이와 요미가에루] 자랑스럽게 사랑은 부활해요 ゆうやけの ろが せつく きれで [유우야케노 이로가 세츠나쿠 키레이데] 저녁놀의 빛깔이 안타깝고 예뻐서 とざしてた こころの うに こぼれた だ [토자시테이타 코코로오 우미니 코보레타 나미다] 막고있던 마음의 바다에 떨어진 눈물 かがやき にどと

ママは小學4年生 (愛を+ワン) 益田宏美

ぎと ひたり パパ ママ 오른쪽과 왼쪽엔 아빠 엄마. ひとつの テ-ブルを かこんで パンを たべてる 하나의 테이블을 둘러싸고 빵을 먹고있어요. やがて そに かねが り ゆうひが しずむ 이윽고 종이 울리고 석양이 잠겼어요. ちにちの お あかねろ 하루의 끝은 황혼빛.

オイラの人生のっぺらぼ∼!/Nakai Masahiro SMAP

(ゆめ)に向(む)かうひとり 空(そ)に高(たか)く高(たか)く 搖(ゆ)れて ひとりぼっちじゃ惱(や)まただって惱(や)·ま·· つでもどこでも誰(だれ)とでも 笑顔(えがお)んかじゃ ··れ·· 人(ひと)に言()えことがある でも言()きゃ時(とき)もある 頭(あたま)もパニック逃(に)げ出(だ)した 笑(

魔法騎士 レイア-ス(少女よ, 大志を抱け!) 推名へきる, 吉田古奈美, 笠原弘

光 りょうてで つくった ぼうえんきょうか るか あおぞ のぞ 양손으로 만든 망원경으로 저멀리 푸른하늘 들여다 보자구요. コインの かりに ゆめを れた れた が くっきり える 동전 대신 꿈을 넣으면 쾌청한 미래가 뚜렷하게 보일거예요.

しずく 奧田美和子

すべての人(ひと)を愛(あ)せるけじゃ  모든 사람을 사랑할 수 있는 것이 아니라면 せめて愛(あ)する人(ひと)を 적어도 사랑하는 사람을 裏切(うぎ)ずに疑(うたが)ずに  배신하지 말고, 의심하지 말고 責(せ)めたり憎(にく)んだりしで 책망하거나 미워하지 말아요 無邪氣(むじゃき)でることが  아무것도 모르고 있는 것이

そばにいるよ 前田亘輝

このごろ二人ため息の數も增えたね 코노고로후타리타메이키노카즈모후에타네 요즘들어두사람의한숨이늘었죠 言葉じゃとても言えあぁ- 코토바쟈토테모이에나이쿠라이아- 말로는굉장히말하기힘들만큼아- 君が好きのに 키미가스키나노니 그대를사랑하는데도 奪合う戀や求め合う愛に中で 우바이아우코이야모토메아우아이니무츄-데 서로빼앗는사랑이나원하는사랑에열중해

なみだのわけ 마츠우라아야

) 알고 싶지만 聞か !

惑星 / Planet ako

裸にってく 頭も冴えて中で過去のロマンスさしてる 愛を確かめて ずっとぎゅっと握ってる あたしとあたの手も離れて戻すの 愛んて 育てて殺す 寂しさもある様で 生きるの 真っさんでしょう つもかってるって、かってるってものもんでしょう ゆける、ゆける、熱まませて溶けてく 夜もせる 全部上手くず、酸素不足

沙羅 中島美嘉

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 歌う事が出來ガラクタに… 우타우코토가데키나이나라와타시와가라쿠타니나루와… 노래할수없다면나는잡동사니가되어버리겠어요… 最近そう魘されて同じ繰り返す… 사이킹소-우나사레테와오나지유메쿠리카에스… 요즘그렇게가위에눌리어같은꿈을되풀이해요… 長長この途中月だけが行く

WHITE HEAT 富田ラボ

W작사 : 威成一(아키라 세이이치) / 작 · 편곡 : 凸(macado) 노래 : yozuca* 번역 : Critical (이동시 표기) それ宵闇()の彼方(かた)か 소레와 요이야미노 카나타카라 그건 바로 초저녁의 어둠 너머로부터 誰(だれ)にでも訪(おとず)れるひかり 다레니데모 오토즈레루 히카리 모든 이에게로 찾아오는 빛

Believe (Remix Version) Watanabe Misato

朝一番のホームの 冷えた静けさが好きさ 袖の長めのシャツに 風が泳ぐのが好きさ 空を抱きしめた この手のひで 今を確かめた 瞬間の速さに がれた街のポスター けもく泣きたくった My Heart ひとつのサヨナラに キミ憶病につものキミにれるまで 自由に生きることさ のままで て 人違う傷に 胸しめつけれて この河の流れを

タイムㆍリミット 宇多田ヒカル

)まり 아세리칸지사세타라 키마리 초조함을 느끼게한다면 끝이야 さあ じまりじまり 사 하지마리하지마리 자 시작시작 假(かり)に今(ま)しか言()え言葉(ことば)があるとした 카리니 이마시카 이에나이 코토바가 아루토시타라 가정해서 지금밖에 할수없는 말이 있다면 それを聞(き)かせる聲(こえ)が私(たし)かも 소레오 키카세루 코에가 와타시카모요

WILL 中島 美嘉

WILL 作詞 秋元 康 作曲 川口 大輔 唄 中島 嘉 「あの頃」って 僕たち 夜の空を信じてた 同じ向きの 望遠鏡で 小さ星 探した つもそばに 誰かて 孤独の影 粉せた 停電した 夏のりに 手さぐりして キスをしたね あれかくつの を見て来たのだろう 瞳を閉じて見るりも 瞳を開

所のわけ Matsuura Aya

) 알고 싶지만 聞か !

家族の食卓 (가족의 식탁) Fujita Emi

たててりそう で決めた 週末のメニュ? つもの僕の椅子 見慣れた油?に がつどう 何もかずに 悲しこと 苦しこと 藤? 家族の食卓 Lyrics くもりガラスの向こう 幸せんてほんと こん夜の優し家だね 今でも憶えてる テ?ブルの隅の傷 泣き顔 叱る? 優し出 明日の朝 目?めることが ?

旅路 (여로) 内田雄馬 / Yuma Uchida

じめの一歩つだって怖くて 震える両足に「また今度にし」って言訳 得意技 前向きに後退宣言 もうやだ そん今か抜け出したりた自分の弱さに気づて 「ことばかりでもさ」 がむしゃでも 顔を洗って  つもの自分に 笑顔をたして さあ 踏出そう  ま始まる冒険に 何が起こるかんてかんくても 大丈夫 この世界を 自由に歩う 想像を超えて 

Nankaiikotonaikana/ なんかいいことないかな (뭔가 좋은일이 없을까) Shibata Jun

ずと私歪んで 스쿠나가라즈토와타시와유간데 (조금씩난비뚤어져서) 人を見る目に支障が出た 히토오미루메니시쇼오가데타 (사람을보는눈에지장이생겼어) 人を信じた バカを見 히토오신지타이 바카오미나이나라 (사람을믿고싶어 바보를보지않는다면) を?えた ?

Re Funkist

あの頃つも見上げてた 未來色の空にりじゃまだ俺 始まったばっかだ飛べ飛べ ともに集まりまたバカ騷ぎ 急に泣たりマジで暑苦し 全てに全力だったんだ 全員集まりゃつでもNo.1 と現實の間 俺重ねた約束を覺えてっか じじってもずっと變振り回して叫ぶんじゃねえのか?

魔法の天使クリィミ-マミ(美衝擊 (BEAUTIFUL SHOCK)) 太田貴子

の シナリオ 사랑의 시나리오. きまぐれに かきかえる 변덕으로 바꿔썼지요. たず エンジェル 장난스런 천사. パズルのうに 퍼즐처럼 ことばの ピ-ス げて 말의 조각을 던져서 とまどせて あ げ る 당혹하게 만들어 드 릴 께 요. あたの Heart ぬすんで 당신의 마음을 훔쳐선 놓아주지 않을거예요.

愛と友情の間 SARANG (さらん)

と ゆうじょうの あだって そんざするとおもう?

愛のうた 倖田來未

もし君に一つだけ願が叶うとした (모시키미니히토츠다케네가이가카나우토시타라) 만약 당신에게 하나만 소원이 이루어진다고 한다면 今君何を願うのそっと聞かせて (이마키미와나니오네가우노솟토키카세테) 지금 당신은 무엇을 빌고 있나요?