가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


凜花 らいむ隊 (淸水愛,音宮つばさ,笹島かほる,あおきさやか,相本結香)

の戰士 우타에 라이무노 센시 노래하라 라임의 전사 報われぬ血を流せ 무쿠와레누 치오 나가세 보답없는 피를 흘려라 *生拔く者の定めよ 이키누쿠모노노 사다메요 살아가는 자의 숙명이여 死に行く者の定めよ 시니유쿠모노노 사다메요 죽어가는 자의 숙명이여 その手は離せます 소노 테와 하나세마스카 그 손은 놓을 수 있나요 護國の戰(はな

氷結の夜 島宮 えい子

瞳流れ 雪の 아아 히토미 나가레루 유키노 하나비라 아아 눈동자에 흐르는 눈의 꽃잎들 わたしの胸 そっと 白く染めの 와타시노 무네 솟또 시로쿠 소메루노 나의 가슴 조용히 하얗게 물들이네 指を伸して ひとすくしてみ 유비오 노바시떼 히토스쿠이 찌라시떼 미루 손끝을 뻗어 조금 들어 떨궈보네 誰しめて 感じせて

フラワ- kinki kids

僕(ぼく)()のそうよ 우리들은 사랑의 꽃 피우자 苦(く)しことりじゃな こんなにがんって君(み)が 이렇게 애쓰는 네가 있어 なわな夢はなんだ 이루어 지지 않는 꿈은 없어 りで明日が見えなと 嘆(なげ)く背(せ)中に 괴롭기만 하고 내일이 안 보인다고 한탄하는 뒷모습에 若(わ)くせに 哀(

Cosmetic Sid

部屋中に絡みく ?過 唇 スパ?クリング レザ?に?てて こち?く ?れた? もっとで もっとで 至近距離で 傷け合う 這わせた舌?う 巧妙 捻じ曲げ秩序 もうどっちでも 今夜 わすく言え ふれ重な エモ?ション 痛みもして 僕がル?ル それでよね 溶けた? 面で?

十本刀 ANIMETAL

테마> この心は傷すぎて すでに 이 마음은 이미 너무나 상처를 입어 血のえ はな日にわすれ 핏빛 마저도 아득히 먼 옛날에 잊고 ふえもしな たみもしな 떨리지도 않아 아프지도 않아 ぬくもりえも殘って 온기마저도 남아있지 않다 惡夢だとめて 악몽이라고 체념하고 있으면 惡夢だけこの世を

The 十本刀 ani metal

이 마음은 이미 너무나 상처를 입어 血のえ はな日にわすれ 핏빛 마저도 아득히 먼 옛날에 잊고 ふえもしな たみもしな 떨리지도 않아 아프지도 않아 ぬくもりえも殘って 온기마저도 남아있지 않다 惡夢だとめて 악몽이라고 체념하고 있으면 惡夢だけこの世を 악몽만이 이 세상을 감싸게 된다 のりを

[레이브 1st OP]Butterfly Kiss 米倉 千尋

Opening Theme - Butterfly Kiss 作曲: (弟+)仁文 作詞: 米倉 千尋 歌 : 米倉 千尋 深(ふ)闇(み)のとり 眠(ね)蝶(ちょう)たちよ 후카이 야미노호토리 네무루 쵸오타치요오 깊은 어둠의 벼랑에 잠드는 나비들이여 蒼()空(そ)えも 知(し)ずに居() 아오키 소라사에모 시라즈니

[레이브 1st OP]Butterfly Kiss 라제폰

Opening Theme - Butterfly Kiss 作曲: (弟+)仁文 作詞: 米倉 千尋 歌 : 米倉 千尋 深(ふ)闇(み)のとり 眠(ね)蝶(ちょう)たちよ 후카이 야미노호토리 네무루 쵸오타치요오 깊은 어둠의 벼랑에 잠드는 나비들이여 蒼()空(そ)えも 知(し)ずに居() 아오키 소라사에모 시라즈니

超時空要塞 マクロス(愛は流れる) 飯島眞理

が ながれ が ながれ 시간이 흐릅니다. 사랑이 흐릅니다. わたしの まえを なし して 내 앞을 슬픈 얼굴로... なたは っと に ゆくのね 당신은 분명 싸움터로 가겠지요.

Butterfly kiss 米倉千尋(yonekura chiro)

深(ふ)闇(み)のとり 眠(ね)蝶(ちょう)たちよ 후카이야미노호토리 네무루쵸오타치요 깊은 어둠의 벼랑에 잠드는 나비들아 蒼()空(そ)えも 知(し)ずに居() 아오키소라사에모 시라즈니이루노카 푸르른 하늘마저도 모른 채 있는거니 積()み木()のように脆(もろ)世界(せ)を 쯔미키노요오니모로이세카이오

十本刀!! ANIMETAL

마저도 아득히 먼 옛날에 잊고 -치노이로사에 하루카나요니와스레 ふえもしな たみもしな 떨리지도 않아 아프지도 않아 -후루에모시나이 이타미모시나이 ぬくもりえも殘って 온기마저도 남아있지 않다 -누쿠모리사에모 노콧데이나이 惡夢だとめて 악몽이라고 체념하고 있으면 -아쿠노 유메다케 코노 세카이오 쯔쯔므 惡夢だけこの世を

ロ-ドス島戰記 (風のファンタジア) SHERRY

ふしぎを くだ 불가사의를 주세요. FANTASIAに めて 환타지아에 채워서. もう まよわなわ 이젠 헤메지않아요. なたと のために 당신과 사랑때문에. ぜのようせ はねを ひろげて 바람의 요정아 날개를 펴서 との たにまを ひりの はで はしれ 시간의 골짜기를 빛의 속도로 달려라.

Yoake No Uta (夜明けの歌 / 새벽녘의 노래) Naomi & Goro

藍色の地平線 ろのちげせん 咲けの白 けのしろはな 悲しみの岩陰に なしみのけに 朝を待 をま 銀色のざ波に ぎんろのざなみに 箱船を浮べれ はこぶねをうべれ 明日への微笑みに したへのえみに 陽は昇 ひはのぼ 手の中にくまれた てのなにくまれた 想出をポケットに でをぽけっとに 鳥達

想い出ぼろぼろ (추억은 방울방울) Karen

ドアを細目に 開けなが 夜更けにアイツが ?ってく 蛇口に顔を 近づけて ?が 聞こえてく?繕う その前に ?う その前に 聞事が だけど 幸福ぼろぼろ こぼれ ?がえり打って夢ん中 時計をはずす 影一 薄明りの中 映って 着替えの間 漂うは 私の知 移りだよ 言?繕う その前に ?

太陽の花 Okui Masami

なもの なんです 타이세츠나모노 난 데스카 じぶんに とけてみた 지부은니 토이카케테미타 まもりたもの ります 마모리타이모노 아리마스카 んとは しってても 혼토하 시ㅅ테 테모 まっすぐに てゆくのは 마ㅅ스크니 이키테유쿠노하 なんとなく ひとだけ 난 토나쿠 무즈카시이 타카라 ㅎ토쯔타케 た

심해의 고독[深海の孤独] 桑島法子

瞳(ひとみ)を閉(と)じて 눈을 감고 있으면 悲しみも見えなと 슬픔도 보이지 않는다고 ぬくもり知(し)ずに 따뜻함을 모른채 있으면 傷付()く事(こと)もなと 상처받는 일도 없다고 思(も)出(だ)せな優()し声(こえ)を 그 다정했던 목소리를 떠올릴 수 없어 弔(と)う胸(ね)の海原(うな

ETERNAL WIND 森口博子

ETERNAL WIND ­~えみは光風の中~ ­ まで悲しみのだわ 街をとざす ガラス色の雪 明日をがす瞳えも くもせゆくの闇のなた 見知ぬ力に流れて 心がどこへぐれてく はりけそうな胸のくで 鼓動だけがたしに生風の中 聞こえてく なたの聲 「Pray don't break a peace forever」 その輝

フラワ- Kinki Kids

僕(ぼく)()のそうよ 보꾸라와 아이노 사까소우요 우리들은 사랑의 꽃 피우자 苦(く)しことりじゃな 꾸루시이 꼬토 밧까리 쟈 나이까라 こんなにがんって君(み)が 곤나니 강밧떼루 키미가 이루 이렇게 애쓰는 네가 있어 なわな夢はなんだ 가나와나이유메와나인다 이루어 지지 않는 꿈은 없어 りで

解放區 Shimatani Hitomi

※なにも に 欲()しくな (나니모 호카니 호시쿠나이) 다른건 아무것도 필요치 않아  どんな みが ても (돈나 미라이가 키테모) 어떤 미래가 와도  なたを 想(も)う 輝() (아나타오 오모우 카가야키) 너를 생각하는 빛  心(こころ)に  (코코로니 사이테이레바) 마음에 피어 있다면  自由(じゆう

강철의 메시아 Unknown

< 鋼の救世主(メシア) > 作詞:影山ヒロノブ   作曲:千澤 仁   編曲:須藤賢一 歌:JAM Project  (木一郞, 影山ヒロノブ, 松, もとえぞう, 遠藤正明) Love you Love you 世界(せ)は Love you Love you 세계는 ただ 君(み)だけ待(ま)ち續(づ)

Wonderful Girls AAA

ねえ君は知って? 女の子はミンナ誰でも 僕達の?物 大切なものなんだ 四次元ポケットみた 重そうな君のカバンには 絆創膏 ソ?イングセットetc… 優しが詰まって それぞれ形光り方は違うけれど 心にキレイな?石を持ってね How Wonderful 君の優しが 僕達を 包み?んだ たたなその?

Lion Heart (라이온하트) Smap

箱>「くすりこ」 どんな風「ふう」に 僕を癒「」してくれ 笑「わ」うそ その<笑顔>「えが」 泣「な」 っぱりね ?「なみだ」すんだね たりな? どうしてな 君を守「まも」ため そのために 生まれてたんだ どに そう 眠「ね」った <?

瞳に 迷宮 avex trax

えなちのでなで 아이다이 아에나이 오모이츠노데나데 만나고 싶어 만날수 없어 생각만 더 할수록 この のりが のは 고노이 노리가 가다가나이노와 이 기도가 닿지 않는건 と 이니가와키이토 아마도 무언가 失なで 이시요이나데루가라 잃고 있기 때문일거야 だっでこの 一人に 이츠닷데고노

No-Brand Heroes (여기는 그린우드 - ED) 坂本千夏

な しゅんんを 소중한 순간을 だれと わけうため 누군가와 나누기위해 まは ぼくたちに 신은 우리들에게 でたえ 만남을 주선하신거예요.

ここはグリ-ン·ウッド(ノ-ブランド ヒ-ロ-ズ) 坂本千夏

な しゅんんを 소중한 순간을 だれと わけうため 누군가와 함께하라고 まは ぼくたちに 신은 우리들에게 でたえ 만남을 주선하신거예요.

zoo~愛をください 蓮井朱夏(Hasui Syuka)

僕達(ぼくたち)はこの街(まち)じ / 夜更(よふ)しの好(す)な梟(ふくろう 우리들은 이 거리에서 / 깊은 밤을 좋아하는 부엉이 んとうの氣持(も)ち隱(く)して / そうカメレオン 진실한 마음 숨기고 있지 / 그래 카멜레온 朝寢坊(ねぼう)の鷄(にわとり) / 徹夜氣(てけ)の赤目(め)のウサギ 아침에 늦잠 잔 닭 / 밤을 샌 듯한

ロ-ドス島戰記 (KNIGHT OF LODOSS - 風の歌 -) 草尾 穀

ま そみを 방금 하늘의 어둠을 た ひり 갈랐던 빛이 ながれこ けに 흘러들어간 아침놀에 ちへは めざめ 지평선은 눈을 뜬다. そのめに うした 그 눈에 비친 とりの はに 새의 날개짓에 たし 확인하는 새로운 たびの はじまりを 여행의 시작.

溺愛ロジック 堂本剛

女(ん)の カケラもなのアタイ 온나라시사노 카케라모나이노아따이 여성스러운 구석이라곤 없는 나 そこの男達(とこたち)よりも 頑丈(がんじょう) 소코이라노오토코타치요리모 간죠우 이 근처의 남자들보다도 강할걸.. 涙滲(なみだにじ)まな 나미다 니지마나이 눈물도 번지지 않아 引(ひ)(と) 嫌

花の時・愛の時 (꽃의 시간・사랑의 시간) KAMENGUMI

君が部屋を出たと ぼくはじっと動 たりにただよう 君の残りを 胸に吸込み 酔しれ 君の弾たギターの 細弦(と)は切れたまま 読みけのは 投げだれたまま そんなすべてが とし 時にはんでみたと思う 時にはのはげしで 泣せてみたと思う また逢えのに今すぐに逢たくて 切なくな 海の底で二人 貝になりた 君がもたれった とののこ

マクロス 2 (de ja vu - そばにいて) 金子美香

れた だを こして 지친 몸을 일으켜서 ゆっくり だす 천천히 걷기 시작해요. まぶしどの ひりの なに 눈이 부실만큼 밝은 빛속에서 まちづけた シルエット 계속 기다리던 실루엣. そえんで 곁에 있어줘요. 미소 지어줘요. しの よも はれた も 폭풍우의 밤에도, 맑게 개인 아침에도.

Butterfly Kiss Tori

深(ふ)闇(み)のとり 眠(ね)蝶(ちょう)たちよ 후카이 야미노호토리 네무루 쵸오타치요오 깊은 어둠의 벼랑에 잠드는 나비들이여 蒼()空(そ)えも 知(し)ずに居() 아오키 소라사에모 시라즈니 이루노카? 푸르른 하늘조차도 모른는 채 있는거야?

Butterfly kiss 레이브(OP)

深(ふ)闇(み)のとり 眠(ね)蝶(ちょう)たちよ 후카이 야미노호토리 네무루 쵸오타치요오 깊은 어둠의 벼랑에 잠드는 나비들이여 蒼()空(そ)えも 知(し)ずに居() 아오키 소라사에모 시라즈니 이루노카? 푸르른 하늘조차도 모른는 채 있는거야?

Butterfly Kiss 米倉千尋(Yonekura Chihiro)

深(ふ)闇(み)のとり 眠(ね)蝶(ちょう)たちよ 후카이 야미노호토리 네무루 쵸오타치요오 깊은 어둠의 벼랑에 잠드는 나비들이여 蒼()空(そ)えも 知(し)ずに居() 아오키 소라사에모 시라즈니 이루노카? 푸르른 하늘조차도 모른는 채 있는거야?

레이브op-Butterfly Kiss Unknown - 알수없음

深(ふ)闇(み)のとり 眠(ね)蝶(ちょう)たちよ 후카이 야미노호토리 네무루 쵸오타치요오 깊은 어둠의 벼랑에 잠드는 나비들이여 蒼()空(そ)えも 知(し)ずに居() 아오키 소라사에모 시라즈니 이루노카? 푸르른 하늘조차도 모른는 채 있는거야?

Eternally 平原綾香(Hirahara Ayaka)

よながくれた生ことの儚 この夜空もっと別の朝が訪れ 心に失った日々はどんな羽をくれのでしょう なたの空へを伝えて ふたりの絆が までも ように ふれうゆび 優しが伝わても 人と人は許し ひとの 箱をひくのに 鍵を 探すのでしょう なたのそ

Moshi Boku ga Kekkon Shitara The Monsieur

もし僕が婚した 朝には弱 僕だ も君に 起こしてもっとこ 顔を洗 寝ぼけた目をして 台所へ  けてしそうな ハム・エッグ 白エプロン けた今日の 君はすごく  にそっと くちづけしてりが すてな朝 光の中でラジオ 二んだ コーヒー・カップ 心う してたよ なんだ とっても 感じ 踊ろう パンを口

銀河鐵道999(靑い地球) ささきいさお

めを とじて だす 눈을 감고 떠올린 んの げ 어머니의 모습. とく はなれた ゅうよ 멀리 떨어진 푸른 지구여. に ねれ 편안히 잠들라. メ-テル 메텔, また ひと しが よ 또 하나의 별이 사라졌어.

YAWARA(笑顔を探して) 辛島美登里

たそがれに まりた こころの ラビリンス 황혼에 떠오른 마음의 미궁. とと せが まわりはじめて 설레임과 안타까움이 빙빙돌기 시작했어요. ひとなみの こうてん せな れなが 북새통속. 등을 떠밀리며 みちを どこまでも なたと た 언덕길을 어디까지고 당신과 걸었어요.

笑顔を探して 辛島美登里

たそがれに まりた こころの ラビリンス 황혼에 떠오른 마음의 미궁. とと せが まわりはじめて 설레임과 안타까움이 빙빙돌기 시작했어요. ひとなみの こうてん せな れなが 북새통속. 등을 떠밀리며 みちを どこまでも なたと た 언덕길을 어디까지고 당신과 걸었어요.

ふしぎの海のナディア(FAMILIES (家族の構造)) 桐島かれん

には ながれてた 가정엔 흐르고 있었어요. アメリカの とが 미국의 소리가. ごろに 어릴적엔 こえてた 언제나 들렸던 のひとの しわせな 아버지의 행복한 こえに とには 굵은 목소리에, 때론 반발하기도 했었지요. せ こえてく 세계도처에서 들려와요.

새벽 바람을 맞으며 사카모토 마야

夜明けの風なが - 坂眞綾 출원: 臣士魔法劇場 リスキ-★セフティ こわれてしまそうでも 부서져 버릴듯해도, なだしそうな よにも 울음을 터뜨릴듯한 밤에도, ミニチュアみたな こと 미니어처같은 말들을 なぎわせてみ 연결해 보일테니까. たえた 전하고싶어. だれに 누군가에게.

ハイサイ! 沖繩ぬちゅらか-ぎ- (안녕! 오키나와의 미인) Irei Shunichi

沖縄ぬちゅーぎー 伊禮俊一 聞(ち)沖縄(うちなー) ぬ下(とぅ)でぬ イチャリバちょっちゅね イチャリバちょっちゅね 我(わ)ったー仲間(しん) イチャリバとぅ ゆく ハイサイビーサイうちなーん うちなーぬ女(なぐ)ちゅーぎー 我(わ)ったー仲間(しん)うちなーん ハイサイビーサイ ユイマール 聞

봉신연의; 나타-탄생의 증거 ★普賢眞人☆

A PROOF OF BIRTH ~誕生(たんじょう)の ()し~ by 幸李(미야타 하루노리) as   (나타) 夜(よ)ごと 溢(ふ)れ この 虛(な)しと 痛(た)みの ワケは 何(なん)だ 요고또 아후레루 코노 무나시사또 이따미노 와께와 나은다 [밤마다 넘쳐나는 이 허무함과 아픔의 이유는 뭘까] 風

Ah Mou Nemui Masamichi Oikawa&OH!MANGO!

ゝもうね こうして間にも をねって み夜に吹く風に 姿を流して 今にもが何をしで 輝く星空の光の果てまでも ただようの心をううと もうね もうね もうね もうね こうして間にも 時は矢のよに過ぎてゆく んとには こうして何もせず 流れ雲のよにふんわり空の上 青月影に姿をくすよに をとえよとはねって

SUNRISE日本

な風が 通りすぎた (시즈카나 카제가 토오리스기타) 조용한 바람이 지나갔어 大地を たたりが包 (다이지오 아타타카나 카오리가츠즈무) 대지를 따뜻한 향이 둘러싸 ** SUNRIZE日 けめぐ 光は 强を持って (선라이즈 니폰 카케메구루 히카리와 츠요사오 못테) SUNRIZE日 뛰어다녀 빛은 강함을 가지고 SUNRIZE

Kasumiso Masatoshi Kanno

すみ草 休みの朝 町ので みけた思出の北東のりに もわずははな 屋の人に このを下 両手にっぱ 可 しくんで したなたが 送ってくれた すみ草に 思出うすみ草に 風にゆれゆれ なたを初めて 見た時のような 不思議と美れな 心になれ 失くした恋なのに したなたが 大好だった すみ草に 思出うすみ草が 風にゆれゆれ

卒業(雨音のコンツェルト) 久川 綾

ぎょうしの じゅんび われ ひび 졸업식 준비에 쫓기는 나날들 こみげてく せ 북받치는 안타까움에서 ょうしを とびだした 교실을 뛰쳐나왔지요. どぜんの めが すぼめた たを たたく 갑자기 내리는 비가 움추린 어깨를 때려요.

sunrise日本 아라시

な風が 通りすぎた (시즈카나카제가 토오리스기타) 조용한 바람이 지나갔어 大地を たたりが包 (다이치오 아타타카나카오리가츠즈무) 대지를 따뜻한 향이 둘러싸 SUNRIZE日 けめぐ 光は 强を持って (선라이즈닛폰 카케메구루 히카리와 츠요사오못테) SUNRISE日 뛰어다녀 빛은 강함을 가지고 SUNRISE日 ぬけろ

SUNRISE日本 Arashi

な風が 通りすぎた (시즈카나카제가 토오리스기타) 조용한 바람이 지나갔어 大地を たたりが包 (다이치오 아타타카나카오리가츠즈무) 대지를 따뜻한 향이 둘러싸 SUNRIZE日 けめぐ 光は 强を持って (선라이즈닛폰 카케메구루 히카리와 츠요사오못테) SUNRISE日 뛰어다녀 빛은 강함을 가지고 SUNRISE日 ぬけろ

やさしさの種子 캐롤 - 사쿠라

淋(び)しには ぬくもりを探(が)し 사비시이또키니와 누쿠모리오사가시 쓸쓸할 때엔 포근함을 찾아 遙(は)にたどよ 懷(な)記憶(く)を 하루카니따도루요 나쓰카시이끼오쿠오 아득히 먼곳을 찾아가요 그리운 기억을 母(はは)が(と)し子(こ)をなに抱(だ)て 하하가이또시코오카이나니이다이떼 어머니가 사랑스런 아이를 품에