가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


無限の花 アリス九號

무겐노하나 무한의 꽃 作詞/ 将  作曲/ アリス.

銀の月 黒い星 アリス九號

月 黒い星 긴노츠키 쿠로이호시 은빛 달 검은 별       作詞/ 将  作曲/ アリス いつからか、僕らは上手く笑う事も 出来ず 過ごしてたね 이츠카라카, 보쿠라와우마쿠와라우코토모 데키즈 스고시떼따네 언제부턴가, 우리들은 잘 웃지도 못하고 지내왔지 君と居た季節は 白く染められて 胸に降り積もる 키미또이따키세츠와

百合は蒼く咲いて アリス九號

百合は蒼く咲いて 유리와아오쿠사이떼 백합은 파랗게 피어 作詞/ 将  作曲/ アリス 枯れてゆくは 白い部屋で一人 카레떼유쿠하나와 시로이헤야데히또리 시들어 가는 꽃은 하얀 방에서 혼자 沈みゆく君を見つめてた 시즈미유쿠키미오미츠메떼따 꺼져가는 너를 바라보고 있었어 いつも会うと君は 寂しそうに笑って

本日ハ晴天ナリ アリス九號

本日ハ晴天ナリ  혼지츠와세이텐나리 오늘은 맑음 作詞/ 將  作曲/ アリス 六月八日、朝から雨降り 로쿠가츠요-카, 아사카라아메후리 6월 8일, 아침부터 비가 내려 覗いた窓邊に、流れる雨音 노조이따마도베니, 나가레루아메노오또 내다본 창가로, 흐르는 빗소리 靜かなリズムで、刻んだ 平凡な日日 시즈카나리즈무데, 키잔다

春夏秋冬 アリス九號

春夏秋冬 슌카슈-토- 춘하추동 作詞/ 将  作曲/ アリス. 春は耳を撫でて、夏は髪をそよぐ、秋染めた色に、冬に立ち尽くす。

H.A.N.A.B.I.  アリス九號

作詞/ 將  作曲/ アリス 蟬鳴く季節にて  カ-テン架かり 幕が開く 세미나쿠키세츠니떼 카-텐카카리 마쿠가히라쿠 매미가 우는 계절에 커튼이 설치되고 막이 열린다 僕ら見下ろしてる 夜に咲いた 弁さ 보쿠라미오로시떼루 요루니사이다 하나비라사 우리들은 내려다보고 있어 밤에 핀 꽃을 말이야 いつも想っています 隣あなたを ずっとずっと

葬園-名も無き君へ- アリス九號

葬園-名もき君へ- 소-엔-나모나키키미에- 장원-이름도 없는 너에게- 作詞/ 将  作曲/ アリス. 強がりな mama 僕は居ない あなた 胸には 別人が 츠요가리나 mama 보쿠와이나이 아나타노 무네니와 베츠노히토가 강한 체하는 mama(모습 그대로) 나는 없어 너의 품에는 다른 사람이 恐がりな mama

九龍-NINE HEADS RODEO SHOW アリス九號

龍-NINE HEADS RODEO SHOW- 作詞/ 将 作曲/ アリス.

メロウに沈んで アリス九號

目を逸らして送り出した街角 메오소라시테오쿠리다시타마치카도 눈을돌리고배웅해보낸길모퉁이 屆く筈ない便りを待ちわびてるでしょうか? 토도쿠하즈노나이타요리오마치와비테루노데쇼-카? 날아올리없는편지를기다리는것인가요?

聖者のパレード アリス九號

聖者パレード 세이쟈노파레-도 성자의 퍼레이드 作詞/将  作曲/アリス The saint threw tears. However, she was laughed.

極彩極色極道歌<G3> アリス九號

極彩極色極道歌  고쿠사이고쿠시키고쿠도-카 극채극색극도가 作詞/ 將  作曲/ アリス ひとつ、四角い部屋で生まれ 히또츠, 시카쿠이헤야데우마레 첫번째, 사각형인 방에서 태어나 ふたつ、中から月を見上げ 후따츠, 나카카라츠키오미아게 두번째, 안에서 달을 올려다보며 みっつ、居場所い籠を 밋츠, 이바쇼노나이카고오

華一&#21249; アリス九號

五つ頃夢は他人になる事 이츠츠고로노보쿠노유메와타닌니나루코토 다섯살때나의꿈은타인이되는것 世界中誰かよりも自分が嫌いで 세카이쥬-노다레카요리모지분가키라이데 세상의그누구보다도자신이싫었어 かごめかごめ籠鳥はいついつ出逢う 카고메카고메카고노나카노토리와이츠이츠데아우 카고메놀이바구니속의새는언제언제만날수있을까 「後ろ正面誰ですか」 「우시로노쇼-멘다레데스카

タイムマシン アリス九號

タイムマシン 타이무 머신 타임머신 步いてきた僕路は砂利だらけで 아루이테키타보쿠노미치와쟈리다라케데 걸어온나의길은자갈투성이 眼を閉じてもそっと君事感じながら 메오토지테모솟토키미노코토칸지나가라 눈을감아도살며시그대를느끼며 いつ日にか薄れてゆく笑い淚かみ締めて 이츠노히니카우스레테유쿠와라이나미다카미시메테 어느날엔가엷어져가는웃음눈물을곱씹으며

Siva&Diva アリス九號.

Siva&Diva 作詞/ 将  作曲/ アリス.

ハイカラなる輪舞曲 アリス九號

ハイカラなる輪舞曲 하이카라나루림부쿄쿠 세련된 론도곡 作詞/ 将  作曲/ アリス. ハイカラ、正装男子、真昼路地を闊歩。 晴天霹靂、今日は舞踏会で踊って。 하이카라, 세이소-단시, 마히루노로지오캅포. 세이텐헤키레키, 쿄-와부토-카이데오돗떼.

朱い風車 アリス九號

おねだりして買って貰った代物を稚拙な譯じゃない 오네다리시테캇테모랏타시로모노오치세츠나와케쟈나이 사달라고졸라서받은물건에치졸한변명을하는게아니야 手を伸ばせば風通る走り道敎えてくれるからさ 테오노바세바카제노토오루하시리미치오시에테쿠레루카라사 손을뻗으면바람이지나달려가는길가르쳐주니까 夕燒け色洒落た色さ思う程稚拙な譯じゃない 유-야케이로샤레타이로사오모우호도치세츠나와케쟈나이

グラデ-ション アリス九號

グラデ-ション 그라데-숀 gradation  作詞/ 將 作曲/ アリス 混ざり合う 黑と白 緩やかに 浮遊して 마자리아우 쿠로또시로 유루야카니 후유-시떼 서로 뒤섞인 흑과 백 평온하게 부유하며 照らされた 赤と靑 指先で 絡ませた 테라사레따 아카또아오 유비사키데 카라마세따 비춰지는 적과 청 손끝에 감겼어 空と 光が 混ざり合い 

平成十七年七月七日 アリス九號

平成十七年七月七日 헤이세이쥬-시치넨시치가츠나노카 헤이세이 17년 7월 7일 作詞/ 将  作曲/ アリス. 儚い事象は 前触れで 하카나이지쇼-와 마에부레데 덧없는 현상은 예고로 見つけた幻想は 星模様 미츠케따겐소-와 호시모요- 찾아낸 환상은 별모양 飛べない小鳥は 声枯

光彩ストライプ アリス九號

光彩ストライプ 코-사이스트라이프 광채 STRIPE 作詞/ 将  作曲/ アリス 可笑しな夢を見た。 外はまだ 闇景色で。 오카시나유메오미따 소토와마다 야미케시키데 이상한 꿈을 꾸었어 밖은 아직 캄캄한데.

白夜ニ黑猫 アリス九號

白夜ニ黒猫 하쿠야니쿠로네코 백야에 검은 고양이 作詞/ 将  作曲/ アリス 猫は、ずっと見ていた 事一部始終 네코와, 즛또미떼이따 코토노이치부시쥬- 고양이는, 계속 보고 있었어 일의 자초지종 琴を、ずっと爪弾く 綺麗な茜色 코토오, 즛또츠마비쿠 키레이나아카네이로 거문고를, 계속 타는

闇ニ散ル&#26716; アリス九號

闇ニ散ル桜 야미니치루사쿠라 어둠에 지는 벚꽃 作詞/ 将  作曲/ アリス 桜舞い散る季節に 苦悩から逃げ出した話、嗚呼 사쿠라마이치루키세츠니 쿠노-카라니게다시따하나시, 아아 벚꽃이 날려 떨어지는 계절에 고뇌에서 도망친 이야기, 아아 声を殺し終わり待つ 誰も僕を見てくれなくて 코에오코로시오와리마츠

チャンピオン(챰피온) アリス

チャンピオン 詞 谷村新司 曲 谷村新司 唄 アリス つかみかけた 츠까미카께따 熱い腕を 아쯔이우데오 ふりほどいて 후리호도이떼 君は出てゆく 키미와데떼유쿠 わずかに震「ふる」える 와즈카니후루에루 白いガウンに君 시로이가운니키미노 年老いた 토시오이따 悲しみを見た 카나시미오미따 リングに向う 링구니무까우

信號 Cherryblossom

に あたり前だと思ってた いつでも いつでも普通だったあなたはまるで?るピエロ あたしがどれだけ笑えたって あなたが笑えなきゃ意味がないじゃない ねぇ,そうだよって言ってよ ?色信? ?わる?わる 赤色 2人視して 遠ざかる あなた背中を追い掛けなきゃ けど動けない右足 信?は? 知らないフリ簡?だった 眠すぎる子供になればいい 心が?れる音聞こえた 早く?

12ヶ月 Every Little Thing

大好きなあ子に 告白した四月 傘を置き忘れて 雨に濡れた五月 紫陽?く道 ?いてた六月 初めてキスをした 星降る夏夜 波音がすべてを 包み?んだ ある?詩 よろこびを知った少女季節 言葉?石を探しながら 少しずつ大人ドアを開いていた 走り去る景色中 my sweet season ?

Enjoy (安九) 老王樂隊

快把我的悲傷都帶走 不要讓我擁有得太多 知足常樂的那些年頭 擁有的自由 你看著我的臉蛋放空 以為我已經擁有得足夠 知足常樂的那些年頭 有你和我 在快樂與悲傷 都寫在我們臉上的那些時代裡 我們不需要去隱藏我們的情緒 快把我的悲傷都帶走 不要讓我擁有得太多 知足常樂的那些年頭 擁有的自由 你看著我的臉蛋放空 以為我已經擁有得足夠 知足常樂的那些年頭 有你和我 在快樂與悲傷 都寫在我們臉上的那些時代裡

無限光 (무한광) Lunkhead

何もいすらかった?ろ中に 神一振りによってと光が生まれた 刹那が孕む那由他 那由他に?む刹那 果てしない果てに着いた 目光景 紅 太陽 立ち止まる信?

無限大 關ジャニ∞

会い 色んなこと感じ 生きてきた日々 구-젠쟈나이코노데아이 이론나코토칸-지이키테키타히비 우연이 아닌 이 만남 많은 걸 느끼며 살아온 날들 溢れる思いは大 아후레루오모이와무겐다이 넘쳐나는 마음은 무한대 出会えたことが嬉しくて なんだか涙が溢れてく 데아에타고토가우레시쿠테 난다카나미다가아후레테쿠 너와

will Hamasaki Ayumi

人は 旅路道中で 幾度 (히또와 타비지노 도-츄데 이꾸도) 訪れ帰路に 気付けるだろう (오또즈레키로니 키즈케루다로-) そこで 誰ほど 心 声が  (소꼬데 다레호도 코꼬로노 코에가) 導く物を 選べるだろう (미찌비꾸 모노오 에라베루다로-) 誰も 知る こともき 明日 悔み (다레모

無限のdeja vuから GLAY

deja vuから 무겐노deia vu까라 무한의 deja vu에서 作詞 TAKURO 作曲 TAKURO 今夜は誰が泣いている? 콘야와다레가나이떼이루노? 오늘밤에는 누가 울고 있지? 今夜は誰が笑っている? 콘야와다레가와랏떼이루노? 오늘밤에는 누가 웃고 있지? 今夜は誰が怒っている? 콘야와다레가오콧떼이루노?

心ぽかぽか - 마음 후끈후끈 Ueto Aya

る場所があるから 負けないで また 明日 安心できる居心地いい 君と過ごす こ空間 ?げていけたら 心ぽかぽか暖かい 春光が集まる 君笑顔に ありがとう 束もって ?いに行こう ほらほら 悲しいことばかりずっと ?くことないはず ここからまた あなたらしく?いて 長い旅?しもう 見渡すり 幸せ達が 君を包んでるよ ?

無限泡擁 EVA OST

かなしみは 슬픔은 どぎれた みらいでは なく 끊긴 미래가 아닌 おもいで こばこ スミに 추억의 상자속 한켠에서 わすれて ゆかれる こと 잊혀져 가고있는 것. あいされたい いま いじょうに 사랑받고 싶어요.

Memento mori

ため息色した 通い慣れた道 타메이키이로시타 카요이 나레타 미치 탄식 울림 아래 다녀 익숙한 길 人波み中へ 吸いこまれてく   히토고미노나카에 스이코마레테쿠 인파속에서 빨려 들어가네 消えてった小さな夢をなんとなくね 數えて 키에텟타 치이사나 유메오 난토나쿠네 카조에테 사라졌던 작은 꿈을 무심히 헤아려 同年代友人達が 家族

Mr.Children

ため息色した 通い慣れた道 (타메이키이로시타 카요이 나레타 미치) 탄식 울림 아래 다녀 익숙한 길 人波み中へ 吸いこまれてく (히토고미노나카에 스이코마레테쿠) 인파속에서 빨려 들어가네 消えてった小さな夢をなんとなくね 數えて (키에텟타 치이사나 유메오 난토나쿠네 카조에테) 사라졌던 작은 꿈을 무심히 헤아려 同年代友人達が 家族を築いてく

漫山遍野的红花(Original live) 桃九

要飞走啦 还没长大 在另⼀个时空 看遍漫山遍野的红 看漫山遍野的红 还没当家但我想要娶她回家 孩儿寒窗苦读想要陪着她去长大 别生气了妈作业明天再去写吧 我今天只想沐浴在这艳丽的夕阳下 欣赏盛开的木棉 停在枝头 蝴蝶飞翔在这海羡慕他们太自由 海里游 蝈蝈也知木棉开是时候 还依旧 风景在这土地是古来稀有 晚上在和繁星飞翔 穿过云高水长 月色云雾微茫 但足以照亮前方 遨游夜还未央 在这湖中飘荡

無限 4U

Yeah, yeah, yeah whut, whut It's time to bounce. Ya, Heard me. 모든 악행들에 맞서라. Say what!! Yo! Come on, come on, yo. Here we go now, come on, come on, yo. Here we go now. We the best yes here we go no...

無限 段信軍, 薛挺

打打打 瘋狂的打 颯颯颯 風快的颯 對待暴虐 講什麼仁慈 對待兇殘 哪裡能手軟 青春 需要誰來制嗎 思想 需要誰來制嗎 未來 需要誰來制嗎 生死 需要誰來制嗎 他手上綁著繃帶 綁著憤怒和絕望 少年他欲哭淚 少年遠走他鄉 父親的墳頭已枝蔓繚繞 繁華世界抹不去他的夢魘 浪跡的人似浮萍似孤雁 春去秋來一年又一年 危急嘯叫 潛能激爆 瞬間進入 迅猛有法 搶動快打 急促求生 徹底擊毀 警戒四周 不信來看看

304號室 白死の採 Dir en grey

아무것도 기억이 나지않아 僕手を取り力强く (보쿠노테오토리치가라츠요쿠) 내손을 강하게 잡고있는 握ってる手に淚が零れおちたよ (니깃테루나미다가코보레오치타요) 쥐고있는 손에 눈물이 넘쳐흐른다 止めどなく 流れ出す瞳は何かを語っていた (토메도나쿠 나가레다스히토미와나니카오카타앗테이타) 끝없이 흘러나가는 눈동자는 무엇을 이야기하는 것인지 君

304號室, 白死の櫻 dir en grey

아무것도 기억이 나지않아 僕手を取り力强く (보쿠노테오토리치가라츠요쿠) 내손을 강하게 잡고있는 握ってる手に淚が零れおちたよ (니깃테루나미다가코보레오치타요) 쥐고있는 손에 눈물이 넘쳐흐른다 ** 저는 마지막 '요'발음이 안 들리던데요...

山村咏怀 (宋·邵雍) 儿歌多多

亭台六七座,八十枝。 山村咏怀[宋]邵雍 一去二三里,烟村四五家。 亭台六七座,八十枝。 一去二三里,烟村四五家。 一去二三里,烟村四五家。 亭台六七座,八十枝。 亭台六七座,八十枝。 一去二三里,烟村四五家。 亭台六七座,八十枝

Umbrella (LIVE) Dir en grey

いだけだろ 醜いだけだろ オ-ドブル 하카나이다케다로 키타나이다케다로 미니쿠이다케다로 오-도브루 덧없을뿐이겠지 더러울 뿐이겠지 추할 뿐이겠지 오드블루 甘いpathetic 蒼いpathetic グロいpathetic 아마이 pathetic 아오이 pathetic 구로이 pathetic 달콤한 pathetic 푸른 pathetic 검은 pathetic

間歇性休眠 / I'm Tired JACE 陳凱詠

開不開心 不知道 等不等於傷心 不知道 發覺我對世界 過於羨慕 望見 身邊東歪西倒 太想潛逃 不想要煩惱 甚至 青不青春 不知道 滴答滴答 鐘聲多恐怖 每次閉上眼 會見到末路 直到 天空一束光線 照穿窮途 不敢再投訴 逃離現場 現實是我的想像 總覺得 我有點像 大樹旁螞蟻 期望獨處 溫室裡瓣 期待淋雨 面前 止境的疲勞 方針的藍圖 行不通的每段路 沮喪可以跳一場舞 起碼可以刮一場塵土 似有若

304號室 白死の櫻 Dir en grey

304室 白死櫻 (304호실 백사에벚꽃나무 뻔뻔하구만 오레와..켈) 窓からいつもと變わらず 櫻が風に (마도카라이츠모토카와라즈 사쿠라가카제니) 창문으로 언제나 변하고있는 벚꽃이 바람에 ゆらり ゆらり ゆらり ゆらりと舞う (유라리 유라리 유라리 유라리토마우) 천천히 천천히 천천히 천천히 흩날린다 意識が今日も薄れゆく (이시키가쿄우모우스레유쿠

LOOP (L∞P) 펜타곤

LOOP I wander around your color I like this (LOOP) 超えるも I like this (LOOP) 僕名前呼ぶ I like this (Mood) そう しみじみ You see me Tik and Tok また Zero (Together maybe alone) 心だって もがく (Too late but maybe you'll

花束 Hayato Yoshida

来るかも分からない明日に寝そべって コーラ炭酸が抜けた様な顔つきで 君と日々を当たり前だけが渦巻いて 大切な君を疎かにして悲しませた 出会いと別れを僕らはずっと繰り返して 気づいたんだ沢山幸せと不幸せだから なんでもない日々に束を 特別な物はいけれど かけがえない君へ 偽りない歌詞で 僕声を聞いて 人生は不安定で 一つもままならないままで 願うは平凡な幸せ 君と愛し合いたい ありがとうごめんね

入花间·菊 安九

我拥篱于一枕 似个院落闲散人 看山云悄然静默了人间时分 我舀池中水一痕 拂去仲秋叶满身 半桥月 两点星 夜已深沉 篱外有竹影摇曳在村舍矮门 我独自看了一日山中的晨昏 请远方 的故人 与我同杯敬星辰 就当以此共赴所念与所闻 请此地 的路人 与我同歌莫相问 就当作是 久别重逢的我们 我沏新菊入一斟 悠然小坐画远岑 看岁月慢慢挪动了人间时分 我藏昔日于一城 捧起季夏的余温 半纸信 两笔秋 寄往烟尘 山外有人影穿梭在灯火浮沉

入花间·莲 安九

当风过湖心一片 我拂落晚星几点 锦鲤轻摇在荷影之间 当微雨滴入石桥边 灯半掩 好似人间没入山海之远 有一水一叶一天 有一梦一缺一圆 藏在浮世中不停也不迁 有一一事一愿 有一人一顾一眼 而我不过是夏夜一朵莲 原来我也恋过凡尘里 所有曾见与未见 我眺望的海角长天 不及你一面 原来你路过的那一刹 也有风与我擦肩 将定格的瞬息云烟 盛放此间 有一亭一月一岸 有一舟一来一返 藏在浮萍中不聚也不散

304號室, 白死の櫻 Dir en grey

아무것도 기억이 나지않아 僕手を取り力强く 보쿠노 테오토리 치가라 츠요쿠 나의 손을 강하게 잡고있는 握ってる手に淚が零れおちたよ 니깃테루 테니 나미다가 코보레오치타요 쥐고있는 손에 눈물이 넘쳐흘러 止めどなく流れ出す瞳は何かを語っていた 토메도나쿠 나가레다스 히토미와 나니카오 카탓테이타 멈추지 않고 흘러 내리는 눈동자는 무언가를 이야기했었어

まきばアリス! 坂本眞綾

まきばアリス! (목장의 앨리스) 作詞 : 坂本眞綾 作曲、編曲 : 菅野よう子 君を守ってあげたいけど 너를 지켜주고 싶지만 サイボ-グには負けるかも 사이보그에겐 져버릴지도 いざというときためにちょっと 만약을 대비에 조금 心を決めておいて 一緖に星になっても 마음을 굳혀둬 같이 별이 되어도 後悔しないね? 후회하지 않지?

Umbrella Dir en grey

いだけだろ 醜いだけだろ オ-ドブル 하카나이다케다로 키타나이다케다로 미니쿠이다케다로 오-도브루 덧없을뿐이겠지 더러울 뿐이겠지 추할 뿐이겠지 오드블루 甘いpathetic 蒼いpathetic グロいpathetic 아마이 pathetic 아오이 pathetic 구로이 pathetic 달콤한 pathetic 푸른 pathetic 검은 pathetic

umbrella Dir en grey

いだけだろ 醜いだけだろ オ-ドブル 하카나이다케다로 키타나이다케다로 미니쿠이다케다로 오-도브루 덧없을뿐이겠지 더러울 뿐이겠지 추할 뿐이겠지 오드블루 甘いpathetic 蒼いpathetic グロいpathetic 아마이 pathetic 아오이 pathetic 구로이 pathetic 달콤한 pathetic 푸른 pathetic 검은 pathetic