가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


めぐり逢い(우연한 만남) メロキュア

求(もと)て 求(もと)られての 모토메테 모토메라레테이타이노 추구하고 추구되고 싶은 걸 戀(こ)を しましょ 生()きる 證(あかし) 二人(ふた) つな kissで 코이오 시마쇼 이키루 아카시 후타리 츠나구 kiss데 사랑을 하자 살아있다는 증거 우리 둘을 이어주는 키스로 語(かた)あうの わかあえる 카타리아우노 와카리아에루 서로

円盤皇女ワるきゅ-レ -十二月の夜想曲 メロキュア

求(もと)て 求(もと)られての 모토메테 모토메라레테이타이노 추구하고 추구되고 싶은 걸 戀(こ)を しましょ 生()きる 證(あかし) 二人(ふた) つな kissで 코이오 시마쇼 이키루 아카시 후타리 츠나구 kiss데 사랑을 하자 살아있다는 증거 우리 둘을 이어주는 키스로 語(かた)あうの わかあえる 카타리아우노 와카리아에루 서로

원반황녀 왈큐레-12월의 야상곡 メロキュア

求(もと)て 求(もと)られての 모토메테 모토메라레테이타이노 추구하고 추구되고 싶은 걸 戀(こ)を しましょ 生()きる 證(あかし) 二人(ふた) つな kissで 코이오 시마쇼 이키루 아카시 후타리 츠나구 kiss데 사랑을 하자 살아있다는 증거 우리 둘을 이어주는 키스로 語(かた)あうの わかあえる 카타리아우노 와카리아에루 서로

めぐり逢い / Meguri Ai (우연히 만남) CHAGE & ASKA

この願 誰かこの願 つまでも 鍵が掛からな さこの出 こんな 今度ばかは 傷も扉をくった 差し出す指に君は 指でかえした 恋で泣かした人と 恋で泣かされた人 同じ罪を振分けても ね この手離さな (ふたは) 星の地図はな (迷わな) 言葉じゃもう 引き返せな そして最後に (この瞳を) 許されるなら (終わるなら) 思出すなら 最後

めぐり逢い 원반황녀 왈큐레

求(もと)て 求(もと)られての 모토메테 모토메라레테이타이노 추구하고 추구되고 싶은 걸 戀(こ)を しましょ 生()きる 證(あかし) 二人(ふた) つな kissで 코이오 시마쇼 이키루 아카시 후타리 츠나구 kiss데 사랑을 하자 살아있다는 증거 우리 둘을 이어주는 키스로 語(かた)あうの わかあえる 카타리아우노 와카리아에루 서로

So far, so near メロキュア

僕等に見えてるのは 보쿠라니 미에테루노와 (우리가 볼수 있는 것은) 今 在る ここだけ 이마 아루 코코다케 (지금 존재하는 이곳 뿐) 誰ものぞけな奧に 다레모 노조케나이 오쿠니 (누구도 들여다보지 못하는 안쪽에) その先があるの 소노 사키가 아루노 (그 끝이 존재해요) 空と大地のreverse 소라토 다이치노 reverse

冬が來る前に 松浦亞彌,中澤裕子

좁은언덕길을여름비를맞으며 言葉さがし續けて別れた二人 코토바사가시츠즈케테와카레타후타리 할말을계속찾으며헤어진두사람 小麥色にやけた肌は色もあせて 코무기이로니야케타하다와이로모아세테 엷은갈색으로탄살결은빛바래 たそがれわたし一人海を見るの 타소가레와타시히토리우미오미루노 황혼무렵나혼자바다를보아요 冬が來る前に 후유가쿠루마에니 겨울이오기전에 もう一度あの人と

Grace Toshi

幾つもの偶然が織成す 이쿠츠모노쿠젠가오리나스 몇변의 우연이 엮어내는 光と影の  히카리토카게노메구리아이 빛과 어둠의 우연한 만남 それぞれの役割抱えて 소레조레노야쿠와리카카에테 각각의 역할을 갖고 あなたに訪れる 아나타니오토즈레루 당신에게 다가가요 瞳 過ぎ去った ほろ苦?

10 YEARS AFTER Forever ver. - 「기동전사 건담 제08MS소대」 ED 주제가 Forever ver. Yonekura Chihiro

10 YEARS AFTER 10年後の あなたを みつてみた STAY TOGETHER その時 きっとそばで 微笑んで頃から そう今日までの SO MANY DAYS 振返れば ろんなことにった 泣笑った 喧嘩した夢みた ちょっとハードな失恋も 輝くMY HISTORY 幾つもの出と別れ く抜けて 愛するあなたにそうよ LOVE

It's In The Stars(Japanese Ver.) w-inds.

突然う 微笑(わら)う君に クラクラと眩暈() WoWa-WoWa-WoWa, You Are My Shinin' Star!! 曖昧(アイマイ)な?性 無モノだって ねだる ...それがど?でしょう?! 今は もう 君だけ 君と一?ならば Dreams Come True...! ”?!”ってう キモチから始まる 出う度にPure!

Omoide no KOBE Pal

たった一度のが きっと一つに心を結び たった一度のふれあが きっと一つのドラマに変わる Oh, It's a Shiny Girl, Shiny Girl 君の瞳は光を集た コーヒーカップ (Beautiful) Beautiful, Beautiful KOBE は つでもドラマの様さ 君がまぶし KOBE 離したくな 君の優しさみつけた たとえ名前も知らなくても 少

永遠の途中 (영원의 도중) W-inds

“變らなもの”求… “카와라나이모노”모토메타리… “변하지 않는 것”을 찾곤 해… 人は弱くて 히토와요와쿠테 인간은 약하니까 傷つた あの日の別れに 키즈츠이타 아노히노와카레니 상처받았던 그 날의 이별에 强がも噓にはできず 츠요가리모우소니와데키즈 강한 척 하는 거짓말도 할 수 없어 I Wanna Believe in Love 受け止

永遠の途中 w-inds.

“變らなもの”求… “카와라나이모노”모토메타리… “변하지 않는 것”을 찾곤 해… 人は弱くて 히토와요와쿠테 인간은 약하니까 傷つた あの日の別れに 키즈츠이타 아노히노와카레니 상처받았던 그 날의 이별에 强がも噓にはできず 츠요가리모우소니와데키즈 강한 척 하는 거짓말도 할 수 없어 I Wanna Believe in Love 受け止

Forever & More The Gospellers

forever & more 僕らはたくてただたくて 보쿠라와아이타쿠테타다아이타쿠테 우리들은만나고싶어서그저만나고싶어서 時の砂漠でえたね 토키노사바쿠데메구리아에타네 시간의사막에서만나기되었죠 何が正しかよのままを感じて 나니가타다시이카요리아리노마마오칸지테 무엇이옳바른가보다는있는그대로를느껴요 何故か心騷その答えの中へ

10 YEARS AFTER Yonekura Chihiro

10 YEARS AFTER 10 YEARS AFTER 10年後の あなたを みつてみた STAY TOGETHER その時 きっとそばで 微笑んで頃から そう今日までの SO MANY DAYS 振返れば ろんなことにった 泣笑った 喧嘩した夢みた ちょっとハードな失恋も 輝くMY HISTORY 幾つもの出と別れ く抜けて 愛

10 YEARS AFTER 「기동전사 건담 제08MS소대」 ED 주제가 (always Mix) Yonekura Chihiro

10 YEARS AFTER 10年後の あなたを みつてみた STAY TOGETHER その時 きっとそばで 微笑んで頃から そう今日までの SO MANY DAYS 振返れば ろんなことにった 泣笑った 喧嘩した夢みた ちょっとハードな失恋も  輝くMY HISTORY 幾つもの出と別れ く抜けて 愛するあなたにそうよ

Riptide chemistry

Chemistry - Riptide 月明か浮かべた夜の波たち 츠키아카리가우카베타요루노나미타치 달빛이떠올랐죠밤의물결이 流れゆく景色に手を伸ばした 나가레유쿠케시키니테오노바시타 흘러가는풍경으로손을뻗었어요 あの日の契を 아노히노치기리오 그날의약속을 僕のハ-ト忘れやしな 보쿠노하-토와스레야시나이 나의마음잊지는않아요 ふたすれ違っただけ

永遠の途中 (영원의 도중) 윈즈

永遠の途中 영원의 도중 “變らなもの”求… “카와라나이모노”모토메타리… “변하지 않는 것”을 찾곤 해… 人は弱くて 히토와요와쿠테 인간은 약하니까 傷つた あの日の別れに 키즈츠이타 아노히노와카레니 상처받았던 그 날의 이별에 强がも噓にはできず 츠요가리모우소니와데키즈 강한 척 하는 거짓말도 할 수 없어 I Wanna

永遠の途中 w-inds

Music : Johan Fransson, Tim Larsson, Niklas Edberger, Tobias Lundgren (Hurricane Production) Arrangement : Nozomi Furukawa, Takafumi Hoshino “變らなもの”求… “카와라나이모노”모토메타리… “변하지 않는 것”을 찾곤 해… 人は弱くて

うる星やつら(戀のメビウス) リッツ

ぎんがの どこかで メビウスの 은하 어딘가에서 뫼비우스의 あなたと わたしの 너와 나의 만남. テキエロキサス テキエロキサス 테키에로키사스. 테키에로키사스. くるしくらに ベサメムチョ 괴로울 정도로 베사메무쵸. やくそくしたわ ベサメテキエロ 약속했었어. 베사메테키에로.

샤먼킹 2기 오프닝- Nothern Lights 하야시바라 메구미

想(おも)が 胸(むね)を しつけ [유끼바노나이 오모이가 무네오 시메쯔케] 갈 곳이 없는 마음이 가슴을 죄고 なぜ この 時代(とき)に 出(であ)ったのかと [나제 고노 도끼니 데앗따노까또] 왜 이 시대에 만난 것일까 하며 問(と)掛(か)ける 術(すべ)は さえた 影(かげ)に 散(ち)る [토이카케루 스베와 사에따 카게니 치루] 묻는 기술

街角-on the corner- Gospellers

얼마간의계절의모퉁이를돌아 僕から離れた風よ 보쿠카라하나레타카제요 나에게서떨어진바람이여 紡ぎつづれ織る日日を生きてく 메구리아이츠무기츠즈레오루히비오이키테유쿠 돌고돌아자아지고끊어지는날들을살아가 (Ah 笑顔も淚も連なって) (Ah 에가오모나미다모츠라낫테) (Ah 웃음도눈물도싣고서) 振返るたびに思出は優しく背中押してくれるから

街角 -on the corner- The Gospellers

くつかの季節の角を曲が 이쿠츠카노키세츠노카도오마가리 얼마간의계절의모퉁이를돌아 僕から離れた風よ 보쿠카라하나레타카제요 나에게서떨어진바람이여 紡ぎつづれ織る日日を生きてく 메구리아이츠무기츠즈레오루히비오이키테유쿠 돌고돌아자아지고끊어지는날들을살아가 (Ah 笑顔も淚も連なって) (Ah 에가오모나미다모츠라낫테) (Ah 웃음도눈물도싣고서

街角(길모퉁이)-on the corner- The Gospellers

얼마간의계절의모퉁이를돌아 僕から離れた風よ 보쿠카라하나레타카제요 나에게서떨어진바람이여 紡ぎつづれ織る日日を生きてく 메구리아이츠무기츠즈레오루히비오이키테유쿠 돌고돌아자아지고끊어지는날들을살아가 (Ah 笑顔も淚も連なって) (Ah 에가오모나미다모츠라낫테) (Ah 웃음도눈물도싣고서) 振返るたびに思出は優しく背中押してくれるから

星降る夢で逢いましょう (별 내리는 꿈에서 만나요) Tamura Yukari

あなたと出うまでは 信じられなかったの はじて 知ったけれど 一秒で 恋に落ちること 本当に あるのね セピア色した街で シネマのヒロインみた だけど ここから先は 未完成のシナリオ ―― 次のセリフは わたし それとも あなた?

It Takes Two(OCTOPUSSY Remix feat. LISA) Chemistry

たとえ今は 同じ時を (타토에이마와 오나지도키오) 설령 지금은 같은 순간을 刻なくても (키자메나쿠테모) 새길 수 없어도 つかまた えるから (이츠카 마타 메구리아에루카라) 언젠간 또 다시 만날 수 있으니까 Lisa: 伏し目の美し女性よ 離れたときも (쿠시메노 우츠쿠시이히토요 하나레타토키모) 어두운 눈매가 아름다운

It Takes Two (OCTOPUSSY Remix feat. LISA) CHEMISTRY, Lisa

を (타토에이마와 오나지도키오) 설령 지금은 같은 순간을 刻なくても (키자메나쿠테모) 새길 수 없어도 つかまた えるから (이츠카 마타 메구리아에루카라) 언젠간 또 다시 만날 수 있으니까 伏し目の美し女性よ 離れたときも (쿠시메노 우츠쿠시이히토요 하나레타토키모) 어두운 눈매가 아름다운 사람이여 헤어진 순간에도 とききは

It Takes Two ('08 Winter Ver.) CHEMISTRY

오나지도키오) 설령 지금은 같은 순간을 刻なくても (키자메나쿠테모) 새길 수 없어도 つかまた えるから (이츠카 마타 메구리아에루카라) 언젠간 또 다시 만날 수 있으니까 伏し目の美し女性よ 離れたときも (쿠시메노 우츠쿠시이히토요 하나레타토키모) 어두운 눈매가 아름다운 사람이여 헤어진 순간에도 とききは 止まな (도키메키와 야마나이

It Takes Two (OCTOPUSSY Remix) (Feat. LISA) Chemistry

오나지도키오) 설령 지금은 같은 순간을 刻なくても (키자메나쿠테모) 새길 수 없어도 つかまた えるから (이츠카 마타 메구리아에루카라) 언젠간 또 다시 만날 수 있으니까 伏し目の美し女性よ 離れたときも (쿠시메노 우츠쿠시이히토요 하나레타토키모) 어두운 눈매가 아름다운 사람이여 헤어진 순간에도 とききは 止まな (도키메키와 야마나이

샤먼킹2기 OP -Northern lights 林原めぐみ (하야시바라 메구미)

무네오 시메쯔케] 갈 곳이 없는 마음이 가슴을 죄고 なぜ この 時代(とき)に 出(であ)ったのかと [나제 고노 도끼니 데앗따노까또] 왜 이 시대에 만난 것일까 하며 問(と)掛(か)ける 術(すべ)は さえた 影(かげ)に 散(ち)る [토이카케루 스베와 사에따 카게니 치루] 묻는 기술 같은 건 선명해진 그림자로 사라져 搖(ゆ)ら 事(こと

우산이 없어요 러브히나

窓を開ければ 空はどんよ 마도오 아케레바 소라와 돈요리 창을 열어보면 하늘은 흐려있어 天氣豫報も 「今夜 雨になます」 덴키요호-모 「콩야 아메니 나리마스」 일기예보도 「오늘밤 비가 내립니다」 服を着替えて バックひとつで 후쿠오 키가에떼 밧쿠 히토쯔데 옷을 갈아입고 백 하나 들고 酒落たム-ドの おみせを探すわ 샤레따 무-도노 오미세오

傘がないよ 노다쥰코

窓を開ければ 空はどんよ 마도오 아케레바 소라와 돈요리 창을 열어보면 하늘은 흐려있어 天氣豫報も 「今夜 雨になます」 덴키요호-모 「콩야 아메니 나리마스」 일기예보도 「오늘밤 비가 내립니다」 服を着替えて バックひとつで 후쿠오 키가에떼 밧쿠 히토쯔데 옷을 갈아입고 백 하나 들고 酒落たム-ドの おみせを探すわ 샤레따 무-도노 오미세오

Where the Boys are Keiko Toda

わたしの 大好きな やさし おもかげ 夢見る瞳よ 今頃 あの人は 町から 町へと さまよ歩くのか 恋は 知らず知らず 心に咲く 恋は 赤く赤く 楽しく咲く 待ちましょう える その日を 静かに 静かに待ちましょう 待ちましょう える その日を 静かに 静かに待ちましょう

The Distance (Feat. Cliff Edge) Maiko Nakamura

時に君は 抱きして 今すに ?てるの? この?は… 私だけを見つつもの?の?道 二人手をつなでる あふれた?日を過ごせるだけで 嬉しかったから 私ねぇ?付たの あなたへの愛しさに ずっと側で包まれて 今は離れてても Dear... My LOVE 君は今頃そう cry cry cry 「またね」って言おう ?の??

明日に降る夢よ U-ka saegusa IN db

なだらかに季節は流れ君と 再びえた夏 たに搖れる髮見つあえば 運命のトキメキ感じた あの頃のようにねぇ call my name 何も言わずただねぇ hold me tight 明日に降る夢よ もうたくさんの戀愛に出うよこれからは 君と2人分色んな希望を 描てゆきた I see me in your eyes もう2度と迷わな 時に流され人に流されて

Hohoemi wa Ai no Naka de Susumu Sugawara

君の瞳の中に揺れる優しさ みつたくて さげなく 肩を寄せて触れて あなたの温も あの日出わなければ こんなせつなさ知らずにた 抱きして 胸につも感じてた あなたのすべてを 微笑みは愛の中で 信じ合える永遠に出う そばにて どんな時も分かち合える とききを離さずに あなたに出うたに生まれて来たと 気づたから 言葉よ大事なもの 伝えあえる君が居れば たとえば風のように

マタ逢ウ日マデ RIP SLYME

これきなら もうどうなろうとも かまわあさ 코레키리나라 모-도-나로-또모 카마와나이사 이것뿐이라면 이제어떻게되던 상관안하지 夜明けまでの わずかな幸せも 冷 요아케마데노 와즈카나 시아와세모 사메 새벽녘까지의 조그마한 행복도 식어서 マタウ日マデ 마타아우히마데 다시만날때까지 [ILMARI] オレのはく空気はもう雲の上にある

冬のベンチ (Fuyu No Benchi / 겨울 벤치) Sid

た唇 突き刺さる風に ?した手のひら 指先 ?だ 僕サイズ ニットを 上手に着こなす 君と迎えた 朝 「こんな日が?るなんて夢みた」なんて 本?は同じ?持ち それ以上さ 離れても またすに たくなった 僕ら 大人げな 大人の? 少しの不安もさ 出?と別れ 繰返し これは最後の出?? 週末 えるのに 限ある今夜の針に 不機嫌さ わがままな僕ら 終電案? 

何も始まらなかった一日の終わりに (아무것도 시작되지 않는 하루를 끝내고) LM.C

何も始まらなかった一日の終わに 空を見上げてる 形の無 その想は 簡?に ほら 千の言葉さえも超える もう それ以上 言わなくても そのままで 赤く染まる空 瞬きを忘れ 探した 小さな 小さな 一番星 待ってたんだ この出を 二度と?らな瞬間を永遠と名付けて 巡を 積み重ねて 僕らは また手を伸ばすよ どこまでも遠く 有?

Squall 福山雅治

さっきまでの 通雨が ウソみたにキレイな空 そんなふうに 微笑むから つのまにか うれしくなるよ ちょっと大きなあなたのシャツ 通した袖をつまんでみた 今… 私 恋をしてる 哀しくら もう隠せな この切なさは もっとっしょに ふた 叶えて欲し 夏の憧れ さがしてた あなただけ…

Endless Story Tamura Yukari

誰も知る人の 街にあふれる影の向こうに あなたがる 同じ場面のReplay あふれた日々を変えてしまう ほゝえみの魔法 どうにもならなのに 昨日に迷うとき あなたの優しさは 光をくれる つも つも あなたのそばで 愛を強く抱きしは たったひとつの 終わのなStory さみしがやの涙を 拭きれな夜のどこかへ 星が誘う ゆれる

スイミ- / Swimmy Every Little Thing

を泳だ (유라메이테 카가야키마스요오니히비오오요이다) 흔들흔들 반짝일수있도록시간을헤엄쳐 もうす君ににゆくから (모오스구키미니아이니유쿠카라) 이제곧너를만나러갈테니 紡だ日?があるよやさし人がたよ (츠무이다히비가아루요야사시이히토가이타요) 실을자아내던날들이있어상냥한사람이있었어 水の?

우연한 만남 디토

난 정말 알 수가 없었지 왜들 내게 관심없는지 잘생긴 외몬 아니지만 그런대로 매력있는데 어쩌다 친구들과 같이 미팅에도 나가 봤지만 항상 내 맘에드는 여잔 바람둥이 친굴 택했지 오늘도 소갤받으러 나갔었는데 기대는 무너져버렸고 거리에 쇼윈도에 비친 내 모습만 초라했어 너무나 울적한 마음에 영화를 보러갔는데 내 옆에 외로워보이는 한 여자가 앉았었지 ...

우연한 만남 신승훈

헤어진 뒤 오랜만에 너를 보게 되었어 아주 우연히 만나 것처럼 그렇게 하지만 난 사랑했던 니가 보고 싶었어 그래서 매일 널 찾아 헤매 다녔어 Oh my love 짧게 빗은 머리 여전한 너의 향기 변함없는 모습 다행이야 하지만 니 옆에 그 사람은 누군지 친구라 하기에는 너무나 다정해보였어 몰랐었어 내 마음이 이렇게 아플줄은 아직도 너를 너무나 사랑하나...

우연한 만남 신승훈

헤어진 뒤 오랜만에 너를 보게 되었어 아주 우연히 만나 것처럼 그렇게 하지만 난 사랑했던 니가 보고 싶었어 그래서 매일 널 찾아 헤매 다녔어 Oh my love 짧게 빗은 머리 여전한 너의 향기 변함없는 모습 다행이야 하지만 니 옆에 그 사람은 누군지 친구라 하기에는 너무나 다정해보였어 몰랐었어 내 마음이 이렇게 아플줄은 아직도 너를 너무나 사랑하나...

우연한 만남 신승훈

헤어진 뒤 오랜만에 너를 보게 되었어 아주 우연히 만난것 처럼 그렇게 하지만 난 사랑했던 니가 보고 싶었어 그래서 매일 널 찾아 다녔어 oh!My Love 짧게 빗은 머리 여전한 너의 향기 변함없는 모습 다행이야 하지만 니옆에 그 사람은 누군지 친구라 하기에는 너무나 다정해 보였어 몰랐었어 내 마음이 이렇게 아플줄은 아직도 너를 너무 ...

愛をありがとう / Aiwo Arigatou (사랑해줘서 고마워) Jero (제로)

あなたの笑顔に つも支えられ あしたを信じて ?く生きてきた 世界にひとつの 赤バラの花 思のすべてを こて贈 アイラブユ? アイラブユ? 愛を 愛をあがとう ?心は ?心で かえした あなたに えたことを感謝してます 無情の嵐に 夢をくだかれて ?んだ月日が 今は?かし 冬から春へと 季節(とき)はるとも としあなたを 守つづけた アイラブユ? アイラブユ?

恋唄綴り (코이우타쯔즈리, 사랑 노래 엮음) 堀内孝雄 / 호리우치 다카오

1) 涙まじの 恋唄は 나미다 마지리노 코이우타와 눈물 섞인 사랑 노래는 胸の 痛さか 想出か 무네노 이타사카 오모이데카 마음아픔인가? 추억인가? それとも 幼 あの頃の  소레토모 오사나이 아노코로노 아니면 어린 시절 母に 抱かれた 子守唄 하하니 다카레타 고모리우타 엄마 품에 안겨 들었던 자장가인가.

Please Yonekura Chihiro

Please Please 抱き上げて もしも倒れてしまったら あなたが と 息も止まそう 口づけの後 見つてくれるだけで えな淋しさも 忘れられるね 照れくさのは 窓辺の月のせよ 時々疑ってしまう弱さを 見られてるから 出会った時に感じた 恋する 今も痛ほど続てる Please 抱き上げて もしも倒れてしまったら あなたが と 息も止まそう Please

君だけに 少年隊

君だけに ただ 君だけに (키미다케니 타다키미다케니) 그대만을 단지 그대만을 ah うたに (ah 메구리아우타메니) ah 만나기 위해… 僕はさびしさとともに生まれたよ (보쿠와사비시사토토모니우마레타요) 나는 외로움과 함께 태어났어요 夜が星空を (요루가호시조라오) 밤이 별이 빛나는 하늘을 ah 海が風 ah 抱きしるように (ah