가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


カ-ド キャップタ- さくら (しあわせの魔法) 丹下 櫻

ひかり なかを 아침 햇살속을 かぜと いっょに はる 바람과 함께 달리는 ほん すこ いだ 아주 잠시동안 なたと えるだけ 너와 만날수 있다는 それだけで 그것만으로도 행복해. Smile me 나를 미소짓게 해.

西風の婦り道 丹下 櫻

있어요 ちょっと照(て)れたふれっつ 쬿또 데레타후쿠렛쯔라 조금은 멋쩍은 뽀로통한 얼굴 優(や)すぎるおこりんぼ 야사시스기루 오코리응보 너무도 상냥한 삐순이 朝日(ひ)窓(まど)を開()ければ 아사히노 마데오 오케레바 아침해가 들어오는 창을 열면 いつでも逢()える 이쯔데모 아에루 언제든지 만날 수 있어요

おやすみなさい をいう前に 丹下 櫻

때는 혼자서 いたは ないよ 기댈 수가 없어요 めて 聲(こえ)が 聽(き)け た 적어도 목소리가 들을 수 있었던 거라면 きみ 聲(こえ) 聽(き)け たな 그대의 목소리 들을 수 있었던 거면 ずっと 傳(つた)えた かった 계속 전하고 싶었던 言葉(ことば)が 聽(き)いてれる?

雪の魔法 Suara

出逢ったときかもう 何でも話た 昔か 友達ように 思えた 時にはは ?がついていななた事を好きに なり始めてた たん話て たん見つめ  ふたりだけ時間 積みかねてゆこう ふれる雪中で はじめて心ふれえた きっと忘れることない ?

君のサイドシ-ト 丹下 櫻

お弁當(べんとう)作(つ)って 오카즈데잇빠이노 오베은또-쯔쿳떼 도시락 반찬을 잔뜩 만들어서 でかけよう一緖(いっょ)に 新()い車(るま)で 데카케요우 이잇쇼니 아따라시- 쿠루마데 같이 나가자 새 자동차로 樂(た)みにてたんだよ 따노시미니 시떼딴다요 기대하고 있었어 はじめてドライヴはね 하지메떼노 도라이부와네 첫 드라이브는

[카드캡터 사쿠라]고마워(丹下 櫻) 카드캡터 사쿠라

제목 : りがとう (고마워) 노래 : 제공 : 체리S2리군 雲(も)は 流(なが)れてる 風(かぜ)は 歌(うた)いだす 구름은 흘러가고 바람은 노래하기 시작해 쿠모와 나가레테루 카제와 우타이다스 いつも 走(は)ってた こ道(みち)そばで 언제나 달렸던 이 길 곁에서 이츠모 하싯테타 코노미치노 소바데 今(いま)も 白(

サイレントメビウス (一度だけの魔法) 松井菜櫻子

ゆめみる ころを すぎても なない もる 꿈 꿀 시기는 지났어도 잃어버릴수 없는 것이 있지요. とに おない いを んじていたか 영원히 끝나지않는 사랑을 믿고있으니까.

カ-ド キャップタ- さくら (ヒトリジメ) グミ

ことば かんじてる だれかに 내 말 뜻은, 느끼고있는 누군가에게 だちうち できないな 대항할수 없다면 いまだけでも いっゅんだけでも 지금만이라도 한순간만이라도 なた こころを ひとりじめ たい 네 마음을 독점하고 싶은거야. ミツメテ ズット ズット ズット 나를 봐줘. 계속, 계속, 계속.

カ-ド キャップタ- さくら (夜の歌) 岩男潤子

よるに まばた とおい きん 밤하늘에 반짝이는 머나먼 금색의 별. ゆうべ ゆめで みげた ことりと おなじ いろ 어젯밤 꿈속에서 보았던 작은새와 똑같은 색깔. ねむれぬ よるに 잠들지 못하는 밤에 ひとり うたう うた 혼자서 부르는 노래.

Black Diary Mitsuoka Masami

ねぇ もも 次になたが選ぶ?が■だった中を見げる なたが知りたいそ全て 何ひとつ?ずに何だって?えてげる でも もも 次になたが選ぶ?が■だった 私はなた全て奪ても なたが持ってる幸も 跡形もない位 キレイに奪ても ねぇ もも 次になたが選ぶ?が◆だった尖った?

魔法 yano maki

な毒がを蝕む 치이사나 도쿠가 와타시오무시바무 작은 독이 나를 침식한다 こままじゃなたを憎んでまう 코노마마쟈 아나타오 니쿤데시마우 이대로는 당신을 미워해버리고 말거야 言葉って悲い 心ってむない 코토밧테 카나시이 코코롯테 무나시이 말은 슬퍼 마음은 허무해 ない、やりきれない、夢ないいに 쿠다라나이, 야리키레나이

魔法 矢野眞紀

な毒がを蝕む 치이사나 도쿠가 와타시오무시바무 작은 독이 나를 침식한다 こままじゃなたを憎んでまう 코노마마쟈 아나타오 니쿤데시마우 이대로는 당신을 미워해버리고 말거야 言葉って悲い 心ってむない 코토밧테 카나시이 코코롯테 무나시이 말은 슬퍼 마음은 허무해 ない、やりきれない、夢ないいに 쿠다라나이, 야리키레나이

Stand By Me 丹下 櫻

Stand By Me 歌(노래) : (탄게 사쿠라) 제작 : ERIOL(LCCS)Ver1.1 노래가사 제공, 독음, 해석: kero 風(かぜ)を 追(お)いかけて 走(は)る 君(きみ) 背中(なか) 카제오 오이카케떼 하시루 키미노세나카 바람을 뒤쫓아서 달리는 너의 뒷모습 何(なに)を 搜(が)求(もと)めてる?

しあわせの魔法 (행복의 마법) 카드캡터 사쿠라

제목 : (행복의 마법) 노래 : ひかり なかを かぜと いっょに はる 아사노 히카리노 나카오 카제또 이잇쇼니 하시루 아침 햇살속을 바람과 함께 달린다 ほん すこいだ なたと えるだけ 호응노 스코시노 아이다 아나따또 아에루다케 그저 잠시 동안 그대와 만남으로 それだけで Smile

서풍의 돌아가는 길 카드캡터 사쿠라 o.s.t(丹下 櫻

그런 말은 ちょっと照(て)れいよね 쬿또 테레쿠사이요네 조금은 멋쩍네요 はちきれそうな思(おも)い出(で)は今(いま)も 하찌키레소우나 오모이 데와 이마모 터질듯한 추억은 지금도 みんな一緖(いっょ)にいるよ 민나 잇쇼니이루요 모두 같이 있어요 ちょっと照(て)れたふれっつ 쬿또 데레타후쿠렛쯔라 조금은

행복의 마법 탄게 사쿠라

キャップタ ひかり なかを 아침 햇살 속을 아사노 히카리노 나카오 かぜと いっょに はる 바람과 함께 달리는 카제토 이잇쇼니 하시루 ほん すこ いだ 아주 잠시동안 호온노 스코시노 아이다 なたと えるだけ 너와 만날 수 있다는 아나타토 아에루다케

ロ-ド D-51

破れかけた靴と 背中を押す風邪音 名前ない時間(とき)中 決てれはない 深底へ 沈めた夢もったけど 左胸に宿る鼓動 裏切れないんだ ※一つ一つってた道は 決て間違っていなかった 人知れず泣きもたけど なれたか 一つ一つ解っていことで 点ががって線となり 少ずつ僕道へるよ※ 誰か言葉で 傷つけれたとても また誰かいで力もえるか

魔法の天使クリィミ-マミ(魔法の砂時計) 太田貴子

なつ ひは はゃいでた 여름엔 신이났었죠. こもれびが まぶて 나뭇가지 사이로 비치는 태양이 눈부셔서 めざめれば おい そ 눈을 뜨면 푸른 하늘. リボンを ゆて 리본을 나부끼며 かけてゆ ょうじょ 달려가는 난 빛나는 소녀. おないころは まいにちが とても ながかった 어릴땐 매일매일이 정말 길었어요.

Horie Yui

暖たかな 야와라카쿠 아타타카나 부드럽고 따뜻한 所を えんできた 바쇼오애란데키타 장소를 찾아왔어요 人びと 笑顔に 히토비토노에가오노우라니 사람들의 미소 뒤로 淚も 見つけれ なかった 나미다모미츠케라레나캇따 눈물도 찾을 수가 없네요 自分に うそを ついて やりすごてきた 지붕니우소오츠이테야리스고시테키타 자신에게 거짓을

魔法のコトバ / Mahouno Kotoba (마법의 말) Spitz

ふれそうな気持ち 無理やりかて 今日もまた 遠ばっかり見ていた 君と語り合った ないアレコレ 抱きめて どうにか生きてるけど コトバ 二人だけにはかる 夢見るとか そんな暇もないこ頃 思い出て おかてうれて また会えるよ 約束ても 倒れるように寝て 泣きなが目覚めて 人混み 中でボソボソ歌う 君は何てる?

행복의마법 카드캡터사쿠라

제목 : (행복의 마법) 노래 : ひかりなかを かぜといっょにはる 아사노히카리노나카오 카제또이잇쇼니하시루 아침 햇살속을 바람과 함께 달린다 ほんすこいだ なたとえるだけ 호응노스코시노아이다 아나따또아에루다케 그저 잠시 동안 그대와 만남으로 それだけで Smile me 소레다케데시아와세

カ-ド キャップタ- さくら (CATCH YOU CATCH ME) グミ

いたいな えないな つないな こきもち 만나고 싶어. 만날수 없어. 안타까워. 나의 이 마음. いえない いいたい チャンス てばかり 말할수 없어. 말하고 싶어. 기회를 놓치기만 할 뿐.

Flavor Of Life -Ballad Ver.- (TBS TV 드라마 '꽃보다 남자2' 이미지송) Hikaru Utada (우타다 히카루)

りがとう、と君に言れると なんだかつない ような後も解けぬほろ苦い The flavor of life 友達でも恋人でもない中間地点で 収穫日を夢見てる青いフルーツ と一歩が踏み出ないいで じれったいなんってBaby りがとう、と君に言れると なんだかつない ような後も解けぬほろ苦い The flavor of life 甘いだけ誘い文句

雲雀の舌のゼリー寄せ (다리 혀의 모둠젤리) (特撮 (특촬) ver.) Tokusatsu

Let's eat ラークス・タングス・イン・アスピック(雲雀) 元気出るやつ持ってきたぜ(ゼリーを寄た) ヌルッとゼリーに包みこんで(お料理) マルッと飲みこんでれよ今夜(ぁ 召上がりま!)

Break Out Night Tempo

貴方心情はもう明確 揺れてるハートは迷惑 綺麗に誤 MAKE-UP 純情 乙女・プライド 淋慣れてい感覚 弱は見ない性格 ルージュでBreak Out 抱きめてね Next Love ラジオ流れる 貴方好きなLove Song 解ってた 言葉なんて要ないい 繋ぐ手熱で もう気付いていた天秤傾いて そろそろよなね 貴方心情はもう明確 揺れてるハートは

Winter Wonder Wander(Inori Minase 1st LIVE Ready Steady Go!) Minase Inori

Winter Wonder Wander 作詞:栁舘周平 作曲:栁舘周平 編曲:奈良悠樹 幸がいま 夜どこかで ふり ふり 灯る 待ち合は ほ中へと 私を連れて 甘やかなGracious Light 短い足音に誘れて 消えない胸期待をひとつ 気いなかな 本当なかな ふれたい光 もうすぐに 街は煌めきに包まれて 冷たいため息をひとつ 誰もがみんな ぬもり感じて まよう

スナイパ- (스나이퍼) Amano Tsukiko

なた似合う色はと違う 아나타노니아우이로와와타시노토치가우 그대에게어울리는색은나와는틀려요 組み合てる色え link ない 쿠미아와세테루이로사에 link 시나이 짝을맞출수이는색조차 link 하지않아요 なた大きな中身も 아나타노오-키나카방노나카미모 그대의커다란가방속의내용물도 ひとりで過ごす部屋も見たことがない 히토리데스고스해야모미타코토가나이

雲雀の舌のゼリー寄せ (종다리 혀의 모둠젤리) Tokusatsu 외 2명

(Let's eat) ラークス・タングス・イン・アスピック(雲雀) 元気出るやつ持ってきたぜ(ゼリーを寄た) ヌルッとゼリーに包みこんで(お料理) マルッと飲みこんでれよ今夜(ぁ 召上がりま!)

不思議の國のスイ-トミント

私ミント 十二歲 エンジェル 虹色笑顔を そっと なたにトッピング 『ショップ』は 不思議が一杯 探 なんですか (それはスイ-トミントだよ) おてんば おゃべり ハ-ブおばんに そっりで 困っちゃう (そこがスイ-トミントだね) もう 友達でょ 惱んでること ねぇ かたって

魔法のスタ-·マジカルエミ (不思議色ハピネス) 小幡洋子

こいは ふぎいろ マイ ハピネス 사랑은 이상한 색. MY HAPPINESS. パラシュ-トみたい どつぜんに 낙하산처럼 돌연히 ときめき みつけた なた 설레임을 찾아낸 당신의 하늘. かぜに ながれて いかないで 바람에 휩쓸려 가지말아요. こころに まいおりてね 내 마음에 살랑살랑 내려오세요.

魔法使いTai!(背伸びをして Follow you) 魔法使い隊

ただ ゆうきを だすだけで 용기를 내는것 만으로도 ゆめ つづき げんじつに なる 꿈은 현실이 되지요. みちるべは なただけ 이정표는 당신뿐. びを て おいかけて ゆ 안간힘을 다해서 따라갈거예요. おない ひ こがれ 어린시절의 동경. じゆうに そを とぶ 자유롭게 하늘을 나는 거예요.

魔法のプリンセス·ミンキモモ (Forever Dreamer) 林原めぐみ

ひ ふたりで かりったね 그 날, 두사람은 서로를 알았지요. ゆうやけいろより かい ハ-トで 황혼 보다 붉은 마음으로. かなても つなても 슬퍼도, 안타까워도 とめれない おもいを 멈출수없는 마음을 かぜなかで むねで 바람속에, 가슴속에 ずっと だきめていて 계속 품고있으세요.

High Noon Body Mami Ayukawa

なたタイプは初めてなよ 恋海ではうま泳げない人 夏シナリオなんてたるはずよと 潮風にやきを乗て I love you, Baby ごそば ハイヌーン ボディー 香りはほんり甘い悪になる ビーチに咲いたハイヌーン ボディー 光ダーツをなたへと投げる パラソルに逃げこむなた 強い日差味方な サングラスはず Kissたいほど可愛い

魔法のアイドルパステルユ-ミ (ストップ! うそつき少年) 富永み-な

シャイな ことばで ハ-ト いちを 수줍은 고백으로 마음의 위치를 たかめて うそつき ょうねん 확인시켜 주세요. 거짓말장이 소년. もり こかげ おんぽする そろか 숲속의 그늘을 산보하는 내 뒤를 じまんばなべたてて ついてよ 자기자랑 나열하며 따라오고 있어요.

カ-テンコ-ル Glay

一テン コ一ル (a curtain call) song written & composed by TAKURO arranged by GLAY & MASAHIDE SAKUMA いそが   ひび  お 忙  い 日日に 追れなが 이소가시이 히비니 오와레나가라 바쁜 일상에 쫓기며      ふ    す 幸  だとか 不幸  とか 

カ-テソコ-ル Glay

一テン コ一ル (a curtain call) song written & composed by TAKURO arranged by GLAY & MASAHIDE SAKUMA いそが   ひび  お 忙  い 日日に 追れなが 이소가시이 히비니 오와레나가라 바쁜 일상에 쫓기며      ふ    す 幸  だとか 不幸  とか

魔法のコトバ スピッツ

コトバ 마호-노코토바 마법의 말 ふれそうな気持ち ムリやりかて 아후레소-나키모치 무리야리카쿠시테 넘칠 듯한 마음을 억지로 숨기며 今日もまた 遠ばかり見ていた 쿄-모마따 토-쿠바카리미테이타 오늘도 또다시 먼 곳만을 바라보고 있었지 君と語り合った ないアレコレ 키미토카타리앗-타 쿠다라나이아레코레 너와 함께 나눈 시시한 얘기들을

Janne da Arc

風が運んだ4月香は 카제가하코응다시가츠노카와 바람이 나른 4월의 향기는 遠い遠い記憶君を蘇る 토오이 토오이 키오쿠노 키미오요미카라세루 멀게 멀게 기억의 너를 되살아나게 한다 また僕を立ちどまた春をまとう戀人達 마타 보쿠오타치도마라세타 하루오마토우코히비토다치 또 나를 멈추어서게 했다.

C.H.O.C.O. 丹下 櫻&氷上恭子

何度もつぶやいた 君胸 屆けMy Love 난도모 츠부야이타 키미노무네 도도케 my love (몇번이고 중얼거렸죠 당신의 마음에 전해지길 MY LOVE) 恥ずかいほど 好きよ戶惑いにかり 하즈카시이호도 스키요 도마도이니 카라마와리 (부끄러울 정도로 좋아요 망설임에 겉도는 마음) も呪文とか とかればMy Love 모시코이노 쥬몬토카

サイレント・イヴ (사이런트 이브) Tsuruno Takeshi

白な粉雪 人は立ち止まり 心が求める場所を思い出すつも愛を 重ねても 引きよても なぜ大事な夜に なたはいない ようなを決めたことは けなたためじゃない 不安に?れるキャンドル 悲かったか “ともだち”っていうル?ルは とても難いゲ?ムね もう二度と 二人ことを 邪たりない 本?

寒牡丹 Mizuki Natsumi

に 耐え抜いて 咲かす命 美 我が身けずって 育ててれた 紅差す指 か細よ 寒い浮世に 凛と咲 なたようです 寒牡    胸に募った 寂を 分かり合えない 日もった 手と手重ねて 温めるように なたとふたり 生きてきた 冬夜風 冷たに 負けずに咲いてる 寒牡     苦労ばかり 明日でも きっと笑顔で 越えれる 器量気立は 母親ゆずり いつかはなろうね

あなたといれば 岩男潤子, 丹下 櫻

かぜ なか かみを なびか [카제노 나카 카미오 나비카세] 바람 속을 머리칼을 휘날리며 かけてゆ はね つで [카케떼유쿠 하네노 아루 쿠쓰데] 달려가고 있어요. 깃털 달린 신발로.

당신과 함께라면(카드캡쳐사쿠라 삽입곡) 岩男潤子, 丹下 櫻

かぜ なか かみを なびか [카제노 나카 카미오 나비카세] 바람 속을 머리칼을 휘날리며 かけてゆ はね つで [카케떼유쿠 하네노 아루 쿠쓰데] 달려가고 있어요. 깃털 달린 신발로.

あなたといれば (당신과 함께라면) 岩男潤子, 丹下 櫻

かぜ なか かみを なびか [카제노 나카 카미오 나비카세] 바람 속을 머리칼을 휘날리며 かけてゆ はね つで [카케떼유쿠 하네노 아루 쿠쓰데] 달려가고 있어요. 깃털 달린 신발로.

魔法の天使クリィミ-マミ(渚のメモリ-) 太田貴子

まなつ ゆめ すなに きえて 한여름의 꿈, 모래속에 사라지고 なたは いま とき 당신은 지금, 그때의 ときめきえ おもいだて 설레임조차 떠올려주지 れは ないね... きっと 않겠지요.... 분명. たそがれ まる なぎ 황혼이 닥친 해변. ように すまま かがや 그날처럼 맨발인채로 빛나요.

My A La Carte Mami Ayukawa

オニオン目にみる そんな恋もてきた 今日スパイス想い出 もろてこれてたフレッシュエッグような恋も 今はスクランブル Oh! Oh! My ア・ラ・カルト スペシャルメニューな 腕をふるってみる なた為に やけどたオーブン 今度はタイマー付けて 二度と焦がすこともない私 幸だか恋もちょっと気になる I'm in love……… Oh! Oh!

魔法騎士 レイア-ス(豫感の風) 笠原弘子

もう いちど える やなど てないけど 한번 더 만날 약속따윈 하지않았지만 よかん かぜは むね なか そよいでた 예감의 바람은 가슴속에서 산들거리고 있었어요. みどりいろ そよかぜ やき みみを かすめる 녹색 산들바람의 속삼임, 귀를 스치고 지나가요.

怪盜セイント·テ-ル (明日になれば) 櫻井 智

ゆうひ そめる こうえん スミで 석양에 물드는 공원 한구석에서 かぜ ベンチ こ かけなが 바람부는 벤치에 걸터앉아 とょかんがえり なた ことを 도서관 귀가길의 당신을 いつも ひとみで おいかける 언제나 눈동자로 뒤쫓아요.

不思議の國のスイ-トミント OP 笠原弘子

ミント 12歲 エンジェル 와따시 민토 쥬니사이 마호우노 엔제르 にじいろ えがおを そっと なたに トッピング 니지이로노 에가오오 솟또 아나따니 톱핑구 ショップは 不思議が いっぱい 시아와세 숍푸와 후시기가 입파이 探「が」 なんですか 사가시모노 난데스카 (それは スイ-トミントだね 소레와 스이-토 민토다네 )

魔女の宅急便 (やさしさに包まれたなら) ARAI YUMI

ちいい ころは かみまが いて 어릴적엔 하느님이 계셔서 ふぎに ゆめを かなえてれた 신기하게도 꿈을 들어주셨죠. やい きもちで めざめた は 상냥한 기분으로 눈을 뜬 아침엔 おとなに なっても ききは おこるよ 어른이 되더라도 기적은 일어나요.