가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


怪盜セイント·テ-ル (空からの贈り物) 井上喜久子

きせつ はこぶ うたに そつと みみを すましなが 계절을 옮기는 바람의 노래에 살짝 귀를 기울이며 ひとる ちきゅうに いきる すべて 혼자서 기도해요. 지구에 사는 모든 이들에게 どう あいが とどくように 부디 사랑이 전해지기를.

怪盜セイント·テ-ル (戀) 櫻井 智, 井上喜久子

しゃぼん みたいに きえる こいも あるだろうし 거품처럼 사라지는 사랑도 있을테지만 えいえんを ちいあう こいも あるわ 영원을 맹세하는 사랑도 있어요. おんなこは いつだって こい まよいごな 여자는 언제나 사랑의 미아예요. ゆくさきは だれも みんな わないわ 장래는 아무도 알수가 없어요.

怪盜セイント·テ-ル (E夢, 見よう) 櫻井 智, 井上喜久子

それは きっと だれもが み じぶんを ゆめみる ことね 그건 분명 누구나 미래의 자신을 꿈꾸는 것이겠죠. けいく とおに いない ときも 계획대로 되지않을 때에도 あきめちゃ ダメよ ずっと, イメ-ジして... 포기하면 안되요. 계속, 상상하세요...

怪盜セイント·テ-ル (天使に耳打ち) 櫻井 智, 井上喜久子

'だいじょうぶ, いとう セイントテ-に ませて' '걱정말아요, 괴도 세인트테일에게 맡겨만 주시라구요' あなたが もし なやんでだに むって 당신이 혹시 고민하고 있다면, 하늘을 향해서 そっと うちあけて てんしへ ナイショばなし するよ 톡 털어놓고 천사에게 비밀이야기를 하는거예요.

怪盜セイント·テ-ル (お砂糖菓子じゃない) 井上喜久子

ふわふわ マシュマロが はずんでる 둥실둥실 머쉬멜로가 부풀고 있어요. びっく わたしまえで はじけてる 깜짝 놀랐어요. 내 앞에서 사방으로 터지고 있어요. そう これが こ 그래요. 이게 이 세상의 おんなこという もね 여자라는 존재군요.

怪盜セイント·テ-ル (ポニ―テ―ルを解いたら) 櫻井 智

せなに あなが はくほど みつめてても ダメね 등에 구멍이 뚫릴정도로 쳐다보아도 소용없어요. ほんきなわけ ないじゃない だいキライなんて 진심일리 없잖아요. 싫어한다니. ウィンクしてる よぞ ほし 윙크하고 있는 밤하늘의 별들. わってるね あたしたちを 비웃고 있네요. 우리들을.

怪盜セイント·テ-ル (Up Side Down - 永遠の環 -) 井上昌己

うまで もえる こいを した れと 어제까지 불타는 사랑을 했던 그이와 あしたは われていた するだろう 내일은 헤어져 있을지도 모르지요. あひ なまえも しない ひと 그 날 이름도 모르는 사람의 となで こんや ねむっていた するだろう 곁에서 잠들어 있을지도 모르지요.

怪盜セイント·テ-ル (明日になれば) 櫻井 智

ゆうひ そめる こうえん スミで 석양에 물드는 공원 한구석에서 ベンチ こし けなが 바람부는 벤치에 걸터앉아 としょんがえ あなた ことを 도서관 귀가길의 당신을 いつも ひとみで おいける 언제나 눈동자로 뒤쫓아요.

怪盜セイント·テ-ル (みたいな感じ) 櫻井 智

'こい'みたいな ぜに さそわれなが '사랑' 같은 바람에 유혹받으며 オトナに ちづくね 어른이 되어가는거군요. きめいてる ほほえんでる 빛나고 있어요. 미소짓고 있어요. ふたいは 두사람의 미래는.. あなた えがお みるたび 당신의 웃는얼굴 볼때마다 わざと いじわる しちゃう 일부러 심술을 부려보지요.

怪盜セイント·テ-ル (時を超えて) 松雪泰子

まうえに むれる しろい くもたち 바로 위에 뭉쳐있는 흰 구름들 いつもと なにも ず 언제나와 아무것도 다를바 없어요. だけど わたしに ほほえみ ける 하지만 내게 미소 지어줘요. とびだす ことも だいじと 뛰쳐나오는 것도 중요하다며. とめれない なにもも 막을수 없어요.

怪盜セイント·テ-ル (一本氣) 岡野浩介

めいきゅう い じけんに 미궁에 빠진 사건에 ちょうせん しよう オレたち 도전해 보려는 우리들. はしなきゃ みつない こいも はんにんも 달리지 않으면 찾을수 없어. 사랑도 범인도. Try to chase おいけよう TRY TO CHASE 뒤쫓아가자.

세인트테일 순심 井上昌己

제목: 純心 노래: 昌己 출원: セイント· ----------------------------------------------- 순심 '세인트테일' キスを してもえる まえ なみだ わけを 키스를 하기전에 흘린 눈물의 이유를 もしも いま たずねれた どうすてば いい 혹시 지금 물어본다면 어떡해야 하지요?

怪盜セイント·テ-ル (眞夏の夜のショ-タイム) セイント·テ-ル with ルビイ

あおい つきあで はじまる 푸른 달빛에 시작되는 ショ-タイムに ごあんない! 쇼 타임에로 안내! こいは まほうみたい 사랑은 마법같아요. こつそと きづないうちに めばえる 눈치채지 못한사이에 슬며시 싹이트지요. なやんでる ときこそ せいちょうするよ 고민하고 있는 시간에도 성장을 해요.

怪盜セイント·テ-ル (0から始まる未來) 永島由子

まようよは まえに ス·ス·メ 주저하기 보단 앞으로 전·진 0 はじまる みい いつでも いまが はじま 0에서 시작되는 미래. 언제나 지금이 시작. しょうぶは これだよね にげないわ いつだって 승부는 이제부터지요. 피하지 않을거예요. 언제든. みいだって じぶんで つくる 미래역시 자신이 만들어요.

순심-괴도세인트테일- 井上昌己

제목: 純心 노래: 昌己 출원: セイント· 순심 '세인트테일' キスを してもえる まえ なみだ わけを 키스오 시테모라에루 마에노 나미다노 와케오 키스를 하기전에 흘린 눈물의 이유를 もしも いま たずねれた どうすてば いい 모시모이마 타즈요라레타라 도우스데바 이이 혹시 지금 물어본다면 어떡해야 하지요?

純心 -순심- 독음有 井上昌己

제목: 純心 노래: 昌己 출원: セイント· 순심 '세인트테일' キスを してもえる まえ なみだ わけを 키스오 시테모라에루 마에노 나미다노 와케오 키스를 하기전에 흘린 눈물의 이유를 もしも いま たずねれた どうすてば いい 모시모이마 타즈요라레타라 도우스데바 이이 혹시 지금 물어본다면 어떡해야 하지요?

ああっ女神さまっ(RIBBON) 井上喜久子

ごご きょうしつは ゆごみたいで 오후의 교실은 요람같아서 せんせい こえ まるで こもうたね 선생님의 목소리는 거의 자장가죠. あなた ゆめ くに たびだちそうでも 당신이 꿈나라로 여행을 떠날듯하면 ひじつついて おこす じょ やくめ 팔꿈치로 쿡쿡찔러 깨우는게 그녀의 역할.

꿈 꾸는멜로디 (일+독+해) 怪盜セイント·テル

メロディ-を ゆめみよう きっと ふたは もとままじゃない にじ いろ よみな 메로디이-오 유메미요우 킷토 후타리와 모토노마마쟈나이카라 니지노 이로 요미나카라 멜로디를 꿈꿀거예요.

ああっ女神さまっ(片思いしか知らないくせに) 井上喜久子

あしもとに むじゃきな ぜ 발치에 부는 순진한 바람에 クルクルと れは じゃれる 빙글빙글 낙엽이 달라붙어 장난쳐요. よそった こいびとたち 바싹 달라붙은 연인들. きせつが ほ わった 계절이 변했군요. ベンチ こしけ ひざに ひろげた 벤치에 걸터앉아 무릎위에 펼쳐논 あみ セ-タ- 뜨다만 쉐터.

ああっ女神さまっ(ポケットに隱した手ぶくろ) 井上喜久子

ゆきだるま マ-クな 눈사람 마크네요. きたぜ いばってる 북풍 으스대는 ふゆ まちに けだすけれど 겨울거리로 뛰쳐나갔지만 やくそく こうえん 약속장소인 공원에는 たを だいた こいびとば 어깨를 끌어안은 연인들뿐. ああっ あなた まつことも 아아 당신을 기다리는 것도 たいせつな じん 소중한 시간.

ふしぎの海のナディア(レッツ ゴ- エレクトラさん) 井上喜久子

ああ わたくし ほほを つたう 아아 뺨을 타고흐르는 つめたい ひとしずく 차가운 눈물 한방울. しずな むね ひとみ とじる 조용한 가슴. 눈을 감아요. さなる くちびる 겹치는 입술. みさえ ながされてく 과거의 원한조차 잊혀져가요. くした あいも また 숨겨왔던 사랑도 다시...

怪盜セイント·テ-ル (明日へと驅け出してゆこう) 松田聖子

めく ひ だ いっぱい あびて 빛나는 햇빛, 온몸 가득 받으며 いちにちが はじまる 하루가 시작되요. いちばん だいすきな ときめいている じん 제일 좋아하는 설레이는 시간. すてきな できごと おこる きが する 멋진 일이 일어날듯한 예감이 들어요.

おとうさん 井上喜久子

なやみが あるなせてね これでも ははおや です 고민이 있으시면 들려주세요. 이래봬도 어머니 대신이예요. むすめ じゅうくは おとしごろ じも するけど こいも する 여자나이 19세는 결혼적령기. 집안일도 하지만 사랑도해요.

らんま 1/2(おとうさん) 井上喜久子

なやみが あるなせてね 고민이 있으시면 들려주세요. これでも ははおや です 이래봬도 어머니 대신이예요. むすめ じゅうくは おとしごろ 여자나이 19세는 결혼적령기. じも するけど こいも する 집안일도 하지만 사랑도하죠.

ジュゴンの空 (Dugon No Sora - 듀공의 하늘) Kokia

滅する者達何を聽こう 人間なくちゃ こ地球(ほし)未來を ジュゴンはどこへ續いてゆく? いくつもを行くよ あ~?い ?い海 ?い地球 優しい住處は あ~?い ?い海 ?

少女, ふたたび (소녀 또다시) Nanba Shiho

?フトップ 見げたには 今日も天がない ずっとどこまでもいけそうな?がした いなくちゃ き未? あした過去 わたしはどこにいる? 鏡前? 鏡むこう? むずしく考えちゃうよ ?風が踊るように わたし?持ち、渦?く ドアノブに 手をばした ふ た た び ?フトップ 見げたには 今日も天がない ずっとどこまでもいけそうな?

人生は入れ子人形 Sound Horizon

めく暖? 家にもあったに 悲しいけれど 燃やすべき 薪がなった 弟達はいつも 機敏に動いてた 腹は減るけど じっとしてた 凍っちまう 運命 不幸を詰めた 入れ人形 開けても 開けても 悲しみば 白く煌めく大河 風を切裂いて 走れ馬車よ 家は遠い ?

笑顔に花束を (웃는 얼굴에 꽃다발을) (album mix) Yonekura Chihiro

笑顔に花束を(album mix) 降注ぐ柔な陽射しに 君は包まれて 今日新しい始まに 輝いている 抱えきれない想い出を抱いて 今旅立つ 眩しい背中 エールをろう 幸せになれ 大切な人 両手いっぱいびを歌うよ けがえない時を紡いで 永遠と温も 重ねてゆく語 振返る遠い日は 綺麗な色に包まれて いつまでも忘れない 時が経ち色を変えても -君に出逢えて本当

あなたのBirthday (아나타노Birthday·당신의 생일) 井上喜久子·ベルダンディ-

ぜが しずに ひだまを つれて 바람이 조용히 양지를 데리고 카제가 시즈카니 히다마리오 쯔레테 レ-ス カ-テンごし あそびに くる 레이스 달린 커텐 너머로 놀러 왔어요. 레―스노 카―테응고시 아소비니 쿠루노 こうちゃを いれて あわい ひるさが 홍차를 타놓은듯 산뜻한 오후.

ああっ女神さまっ-あなたのBirthday(당신의 생일) 井上喜久子·ベルダンディ-

ぜが しずに ひだまを つれて 바람이 조용히 양지를 데리고 카제가 시즈카니 히다마리오 쯔레테 レ-ス カ-テンごし あそびに くる 레이스 달린 커텐 너머로 놀러 왔어요. 레―스노 카―테응고시 아소비니 쿠루노 こうちゃを いれて あわい ひるさが 홍차를 타놓은듯 산뜻한 오후.

ポニ-テ-ル aiko

だめなも しっと (다메나모노 싯카리토) 안돼는 건 확실히 握つぶしてあげるになぁ (니기리츠부시테 아게루노니나-) 찌그려뜨려 줄텐데...

봄 春 井上喜久子

るわ 花びが舞う 肩に?に降積る <p> 봄이 와요… 꽃잎이 날려요… 어깨에 머리에 쌓여만 가요… <p> ?えている 純な瞳 守たいと思う <p> 지켜지고 싶어지는 순수한 눈동자가 아직도 기억나요… <p> 出?

Ring 平井堅

びに聲をげ泣いてみたい 이치도다케도모이이요로코비니코에오아게나이테미타이 한번만이라도좋아요기쁨에목소리를높여울어보고싶어요 心傷跡も忘れれぬ過去も 코코로노키즈아토모와레라레누카코모 마음의상처자국도잊을수없는과거도 そ肩に積もる冷たさもゆっく溶けて流れ行く 소노카타니츠모루츠메타사모윳쿠리토케테나가레유쿠 그어깨에쌓이는차가움도천천히녹아흘러가요 本當

황금신발(JP Ver.) 마리코(Mariko)

よ こ?へ 白いドレス 金靴 目に眩しい に輝(ひ)る お陽さまと タ立ち雲も 押し寄せて うた歌い 道ゆく お??を見てた いたず タ立ち雲 ?く迫ない お??に 雨を降せた 金靴は ? はだしにな 步いた 王?思い出 守った いつし 雨は止み お陽さま 笑い 金 ? 笑顔 ふた再?

わたしの靑い空 藤井隆

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 冷たい眼差しが美しいね遠くをみてる 츠메타이마나자시가우츠쿠시이네토오쿠오미테루 차가운눈매가아름답네먼곳을보고있어 憂い口唇が花びみたい開いて閉じて 모노우이쿠치비루가하나비라미타이히라이테토지테 나른한입술이꽃잎처럼열렸다닫혀 一粒チョコレ-ト 히토츠부쵸코레-토 한알의초콜렛 包み紙

エタ-ナルポ-ス エイジアエンジニア

み掛けた 夢 欠片 ない (츠카미카케타 유메노 카케라 카와라나이 모노) : 잡을뻔한 꿈의 조각 변함없는 것을 追ってる 僕は 憧れを に 浮べて (옷데루 보쿠라와 아코가레오 소라니 우카베테) : 쫓고 있는 우리들은 동경을 하늘에 띄워 疲れ 果てた 時中でも ない   (츠카레 하테타 도키노나카데모 카와라나이 모노) :

Equal Acidman

中で 募る ただ一つ橋を 願う 朝?け街は 風?ぎを待って 薄紅を?せ ユラユラ?れ ?な時刻 ?な感情に それは降っていた ひと降った 光在る街?は波打つ 鼓膜に合?を送って 木漏れ日に舞う粒達が 世界を一つ創出した 透明な迷路を超えて イコ?で?ぐ 重なる?と リアリズムに?って 生ける日?が ?け飛んでいた 朝?けに逢った ?

僕と生きることが君のしあわせ 井上喜久子 (Inoue Kikuko)

僕と生きることが君しあわせ (나와의 삶이 당신의 행복) 노래 : 베르단디 ぼくせに みみをあててきみは 보쿠노세니 미미오아테테키미하 나의 등에 귀를 대며 너는 とおいこをしる 토오이카코오시루 오랜 과거를 알지 おさないひ めぐあえたばしょに 오사나이히 메구리아에타바쇼니 어렸을때 만났던 장소로 きおくをもどしている 키오쿠오모도시테이루

女神の氣持ち 井上喜久子 (Inoue Kikuko)

くも げに もれる ひざし 쿠모노 카게니 모레루 히자시 구름새로 삐져나온 햇살. やがって ふただけん 야갓테 후타리다케노 지칸 이제서야 둘만의 시간. がみ うつす すがお わたし 카가미 우츠스 스가오노 와타시 거울에 비친 맨얼굴의 나. おもい いつわれない 오모이 이츠와레나이 마음은 속일수 없어요.

Cambrian period fOUL

根をはせてきたは いつ?

No LDK Sid

愛がある?と チックタク walk-in closet 隙間問う所存です ハイになって 灰になった 最後 yes言えなった 心?ブランチ ?さず食べて 出て行こう くまなく探した 至ぬ部分 分母 分 解けずに 余儀なく now 解? 解? 散ばる 痛みに 傷?プ貼 bathで?いで 無論 本編を越えた エンドロ? 異?美人 ??

My Departure Yonekura Chihiro

My Departure 雲切れ間 注ぐ日差し 通しずくが眩しい キラキラ輝く 水たまを 手を繋いで 飛び越えよう いつ間に増えた荷は あたしが見つけた宝 びも涙もリュックに詰めて さぁ 行こう 雨 -be together – 澄んだ下 両手広げて 走だせる -go far away – あ虹を渡って 新しい明日へ My Departure

トップをねらえ! GUNBUSTER (トライAgain...!) 酒井法子

たいよう した ふれちゃうとね なみだなんも てばんが なくて 태양 아래서 이렇게 차여버리니, 눈물따위도 흘릴틈이 없어서 ただ ボ-ゼンと せなに てを ふった... なさけない 그저 멍하니 그의 등에 손을 흔들뿐이었어요... 한심하죠? それ もう くやみ にち 그후론 암흑의 나날들. でもね アンコ- こいする パワ- 하지만요.

Edo Funk LM.C

夏祭日和 蟬聲ハイテンション 胸が躍る風匈い 急ぎ足 息を切し 神社へ石段る 柄になくテンパってる初めて待ち合わせ ひゅる はぐれてしまわないようにと 繫いだ手 熱いは夏せいじゃねぇや 目をそし 小さく「…なん照れるね」なんて 「おいに惚れるとツラくなるぜ?」的な 打ちげ花火に照され浮がった橫?

靑空の果て 奧田美和子

南校舍 미나미코-샤노오쿠죠-카라 남쪽교사의옥상에서는 靑見えなった 아오조라시카미에나캇타 푸른하늘밖에보이지않았어요 こ果てにあるは絶望だけ 코노아오조라노하테니아루노와제츠보-다케 이푸른하늘의끝에있는것을절망일뿐 驛で買った100円ライタ- 에키데캇타100엔라이타- 역에서산100엔짜리라이터 覺えたてメンソ-

道端 Shibata Jun

(누가보고누가눈치채주는걸까) 立ち止まれば訝な顔が横目に 타치토마레바케겐나카오가요코메니 (멈춰서있으면의아해하는얼굴이곁눈질로) 通過ぎていく 토오리스기테이쿠 (스쳐지나가곤해) いつそんなふうに笑わなくなって 이츠카라손나후우니와라와나쿠낫테 (언제부터그런식으로웃을수없게되고) 近道ばを選ぶ生きになってしまった

雲の遺跡 yanagi

遺跡 by [yanagi] 光があふれる?大地 ?け巡るけもたち 微風踊る蒼い 流れ行く白い軌跡 迷い?んだ?手に 包み?む森唄 ?昏にささやき 返るは遠いこだま 透き通った明が 振そそぐ月丘 草げる星 ?多頂越え 永向こう側 はる?く?金色地平 風娘達? 響く守唄 朝?

ゴ-ル Buono! (보노!)

ない欲しがって寂しくなった 카타치노 나이 모노 바카리 호시갓테 사미시쿠낫타 형태가 없는 것만을 원해서 쓸쓸해졌어 日常を追うが精一杯で そこに咲く花 見落としてた 니치죠오 오우노가 세이잇파이데 소코니 사쿠 하나 미오토시테타 일상을 쫓는 것이 고작이라서 거기에 핀 꽃을 떨어드렸어 僕はどこへ向? 보쿠라와 도코에 무카우노?

エンドロ-ル The Gospellers

タ イ ト 名 エンドロ- ア-ティスト名 ゴスペラ-ズ 作詞者名 安岡優 作曲者名 北山陽一/妹尾武 流れゆく 名も無き者よ 나가레유쿠 나모나키모노요 흘러가는 이름도 없는 이여 川を滿たす 滴群れよ 카와오미타스 시즈쿠노무레요 시냇물을 채우는 물방울들이여 やがて小さな手が ざすは 야가테치이사나테가 카자스소라와 이윽고 작은 손이 가리는 하늘은

エンドロ-ル / End Roll Gospellers

流れゆく 名も無き者よ 나가레유쿠 나모나키모노요 川を滿たす 滴群れよ 카와오미타스 시즈쿠노무레요 やがて小さな手が ざすは 야가테치이사나테가 카자스소라와 ここ仰ぎ見える あ美しすぎる色を 코코카라 아오기미에루 아노우츠쿠시스기루이로오 同じ命水面に 映すだろう 오나지이노치노미나모니 우츠스다로우 同じ命びを