가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


どうして?神樣 加護亞依(카고아이)

?がつくるとき心配ちゃったみたいね。 (와따시노 신조와 카미사마가 쯔쿠루토키 심빠이 시짜앗따 미따이네.) 나의 심장은 하느님이 만드실 때 걱정 (근심,배려,돌봄)을 하신 것 같아. へんこな形の穴ぼこがひとつバイキンがはいっいよ。 (헨떼코나 카타찌노 아나보코가 히토쯔. 바이킹가 하이잇떼 쿠루시이요.) 괴상한 모양의 구멍(?)

戀愛ってなあに? 카고아이

戀愛っ 戀愛っなあに? 렝아잇떼 렝아잇떼 나아니 사랑이란 사랑이란 뭐야? チョコより 甘いっ 本當なの? 쵸코요리 아마잇떼 혼또나노 초콜릿보다 달다는데 정말이야? 戀愛っ 戀愛っなあに? 렝아잇떼 렝아잇떼 나아니 사랑이란 사랑이란 뭐야? ドキドキするの? 도오시떼 도키도키 스루노? 어째서 두근두근 하는데?

연애란 뭘까? {戀愛って なあに?} 독음 있음. 모닝구 무스메 - 카고아이

{戀愛っ なあに?}~* 戀愛っ 戀愛っ なあに? 넨-아잇테 넨-아잇테 나아니? 사랑이란 사랑이란 뭐야? チョコより 甘いっ 本當なの? 초코요리 아마잇테 혼-또나노? 초콜릿보다 달다는데 정말이야? 戀愛っ 戀愛っなあに? 넨-아잇테 넨-아잇테 나아니? 사랑이란 사랑이란 뭐야? ドキドキするの?

戀愛ってなあに? 加護亞依(카고아이)

戀愛っなあに? 연예란 뭘까? 戀愛っ 戀愛っなあに? 사랑이란 사랑이란 뭐야? チョコより 甘いっ 本當なの? 초콜릿보다 달다는데 정말이야? 戀愛っ 戀愛っなあに? 사랑이란 사랑이란 뭐야? ドキドキするの? 어째서 두근두근 하는데? 戀愛っ 戀愛っなあに? 사랑이란 사랑이란 뭐야?

戀愛ってなあに? morning musume(카코아이 솔로곡

私 카고아잇떼 카고아잇떼 와따시 카고아이는 카고아이는 나 本當は 牛乳嫌いなの...

戀愛ってなあに Moning Museme

私 카고아잇떼 카고아잇떼 와따시 카고아이는 카고아이는 나 本當は 牛乳嫌いなの...

戀愛ってなあに? 加護亞依(모닝구 무스메 中)

戀愛っなあに? 연예란 뭘까? 戀愛っ 戀愛っなあに? 사랑이란 사랑이란 뭐야? チョコより 甘いっ 本當なの? 초콜릿보다 달다는데 정말이야? 戀愛っ 戀愛っなあに? 사랑이란 사랑이란 뭐야? ドキドキするの? 어째서 두근두근 하는데? 戀愛っ 戀愛っなあに? 사랑이란 사랑이란 뭐야?

戀愛って何 카코아이

戀愛っ 戀愛っなあに? 렝아잇떼 렝아잇떼 나아니 사랑이란 사랑이란 뭐야? チョコより 甘いっ 本當なの? 쵸코요리 아마잇떼 혼또나노 초콜릿보다 달다는데 정말이야? 戀愛っ 戀愛っなあに? 렝아잇떼 렝아잇떼 나아니 사랑이란 사랑이란 뭐야? ドキドキするの? 도오시떼 도키도키 스루노? 어째서 두근두근 하는데?

戀愛ってなあに 加護亞依

戀愛っ戀愛っなあに? (렝아잇테 렝아잇테 나-니) 연애란 연애란 뭐야? チョコより甘いっ本當なの? (쵸코요리 아마잇테 혼토-나노) 쵸코렛보다 달콤하다는데 정말이야? 戀愛っ戀愛っなあに? (렝아잇테 렝아잇테 나-니) 연애란 연애란 뭐야? ドキドキするの? (도-시테 도키도키스루노) 왜 두근두근 거릴까?

戀愛ってなあに? 모닝구무스메

렝아잇떼 렝아잇떼 나아니 ドキドキするの? 어째서 두근두근 하는데? 도오시떼 도키도키 스루노? 戀愛っ 戀愛っなあに? 사랑이란 사랑이란 뭐야? 렝아잇떼 렝아잇떼 나아니 レモンよりすっぱいっんな 味? 레몬보다 시다는데 무슨맛이야? 레몬요리슷빠잇떼 돈나지? 戀愛っ 戀愛っなあに? 사랑이란 사랑이란 뭐야?

ダディドゥデドダディ! 카고아이

惱みのないな顔を 나야미노나이 요오나 카오오시테 괴롭지않은 듯한 얼굴을 하고 そこそこの格好で 소코소코노 캇-코오데 대충대충 멋지게 はみ出すのが恥ずかいから 하미 다스노가 하즈카시이카라 넘치는 것이 부끄러우니까 知らん顔 시란- 카오시테 모르는 체 해줘 中學時代の思い出と 츄우고쿠 지다이노 오모이데토 중학교 시절을 추억해보니

ズキュンLOVE ミニモニ

春は恋がたい季節【高橋】 だっ去年はできなかったもん だもん【辻】 だから宣言するのよ 恋をすると【ミカ】 だけ対応はできないから【辻】  か迷っちゃわ【】 LOVEは【高橋・辻】臆病ではいけないけ慎重に【高橋】 ドキっとするくらいに運命的

王子樣とあおいほし 亞里亞(水樹奈奈)

시스터프린세스 - 아리아이미지송 Sister Princess Original Image Album Track 12 - 王子とあまいほ (왕자님과 푸른 별) Vocal : (아리아) やさい ヒミツの においが 야사시이 히미쯔노 니오이가 상냥한 비밀의 향기가 とおくでる 토오쿠데시테루 멀리서 풍겨와요 いつでも あいたい 이쯔데모

神樣のマジック?

背伸(せの)び のぞいた大(おお)きな瞳(ひとみ)に 세노비시테 노조이타오오키나히토미니 발돋움해서 들여다 본 커다란 눈동자에 子供(こも)みたいなまなざんな風(ふ)に暎(つ)るかな? 코도모미타이나마나자시와 돈나후우니 우쯔루카나 어린아이 같은 눈빛은 어떤 식으로 비칠까?

ロマンスの 神樣 廣瀨香美

目立つには たらいいの (메다츠니와 도-시타라 이이노) 눈에 띄려면 어떻게 하면 좋나요?

運命の人 / Unmeino Hito (운명의 사람) (원곡: Spitz) miwa

バスの搖れ方で人生の意味が 解かった日曜日 でもさ 君は運命の人だから 强く手を握るよ ここにいるのは 優いだけじゃなく 偉大な獸 愛はコンビニでも買えるけれ探そよ 變な下着に夢がはじけ たたき合っよ 余計な事は すぎるほいいよ 扉開けたら 走る 遙か この地球の果まで 惡あがきでも 呼吸ながら 君を乘せ行く アイニ-ジュ- あえ 無料のユ-トピアも 汚れた靴で

女の友情問題 松浦亞彌

女の友情は   (온나노 유-죠-와 도-데쇼- 도-데쇼-) 여자의 우정은 어떨까요? 어떨까요? 女の友情は續くので? (온나노 유-죠-와 츠즈쿠노데쇼-) 여자의 우정은 계속 이어질까요?

Sabon Dama / シャボン玉 Morning Musume

【小川】WOW WOW WOW【】 「愛する人はあなただけ」 そ信じたけ【新垣】 Ai!【高橋】 「아이스루히토와아나타다케」 소-신지테다케도 「사랑하는 사람은 당신뿐」그렇게 믿었지만 結局 女 女だね ペ-スは常に向こ【田中】Ai!

Syabon Dama / シャボン玉 Morning Musume

【小川】WOW WOW WOW【】 「愛する人はあなただけ」 「아이스루히토와아나타다케」   「사랑하는 사람은 당신뿐」 そ信じたけ【新垣】 Ai!【高橋】 소-신지테다케도 그렇게 믿었지만 結局 女 女だね ペ-スは常に向こ【田中】Ai!

シャボン玉. morning musume

【小川】WOW WOW WOW【】 「愛する人はあなただけ」 そ信じたけ【新垣】 Ai!【高橋】 「아이스루히토와아나타다케」 소-신지테다케도 「사랑하는 사람은 당신뿐」그렇게 믿었지만 結局 女 女だね ペ-スは常に向こ【田中】Ai!

シャボン玉 / Shabondama (비누방울) Morning Musume

【小川】WOW WOW WOW【】 「愛する人はあなただけ」 そ信じたけ【新垣】 Ai!【高橋】 「아이스루히토와아나타다케」 소-신지테다케도 「사랑하는 사람은 당신뿐」그렇게 믿었지만 結局 女 女だね ペ-スは常に向こ【田中】Ai!

Unmei no hito Spitz

バスの 搖れ方で 人生の意味が 解った 日曜日 바스노유레카타데진세-노이미가와캇타니치요비 でもさ 君は 運命の人だから 强く 手を握るよ 데모사 키미와운메노히토다카라 츠요쿠테오니기루요 ここに いるのは 優いだけじゃなく 偉大な 獸 코코니이루노와 야사시이다케쟈나쿠 이다이나 케모노 愛はコンビニでも 買えるけれ 探そよ 아이와콘비니데모카에루케레도

シャボン玉 모닝구무스메

【小川】WOW WOW WOW【】 「愛する人はあなただけ」 そ信じたけ【新垣】 Ai!【高橋】 「아이스루히토와아나타다케」 소-신지테다케도 「사랑하는 사람은 당신뿐」그렇게 믿었지만 結局 女 女だね ペ-スは常に向こ【田中】Ai!

Cage Onitsuka Chihiro

弱ったこの 身體から 零れ 落ちた 刺が 足元を 飾り 立ちすくんだまま 映った 鏡の いくつもの ヒビに 文句も 言えずに 私は 何處に 引きづられゆくの?

シャボン玉 モ-ニング娘。

【藤本】WOW WOW WOW【】 「愛する人はあなただけ」 そ信じたけ【新垣】 Ai!【高橋】 「아이스루히토와아나타다케」 소-신지테다케도 「사랑하는 사람은 당신뿐」그렇게 믿었지만 結局 女 女だね ペ-スは常に向こ【田中】Ai!

ボクの空 矢野眞紀

は分けた空を靑と灰色に 카미사마와와케타소라오아오토하이이로니 주님은하늘을나누었죠푸른색과회색으로 ボクの氣持ちもそキミには屆かない 보쿠노키모치모소-키미니와토도카나이 나의기분도그래요그대에게는전해지지않아요 相變わらず今日もボクはキミを想っる 아이카와라즈쿄-모보쿠와키미오오못테루 변함없이오늘도나는그대를생각하고있어요 空の眞ん中で出來る事探

O.C. -Optimum Combination- (episode 12 ver.) - 애니메이션 「내 최애는 악역 영애.」 에피소드 12 ED 테마 Rae (CV. Yu Serizawa), Claire (CV. Karin Nanami)

令嬢たる者 それに相応い品位 保っいるのは当然だと知っますわ ですのに もないの 浮かれちゃっ 嗚呼、本当にい 顔が天才 いったいいんですの?!おっゃる意味 Can’t understand! 擦り寄っくるのも いい減になさい 一択かありえないくらい なんです That's right!

くじびきアンバランス UNDER17

ちらに かな 天(ん)の (かみさま)の 云(ゆ)とおり 도치라니 시요오카나 테응노 카미사마노 유우토오리 어느 쪽으로 할까나 하늘에 계신 하느님 말씀대로 ちらに かな 天(ん)の (かみさま)の 云(ゆ)とおり 도치라니 시요오카나 테응노 카미사마노 유우토오리 어느 쪽으로 할까나 하늘에 계신 하느님 말씀대로 ふたりの ハ-ト バランス

遠距離の戀愛 松浦亞彌

이이코이비토니나레나이마마네 고노마마나라킷토무리네 좋은연인이되지않은채로군요, 이대로라면 정말 무리겠죠 本當のこと言わない言えない、引越するみたい私 혼토노코토이와나이이에나이 힉코시스루미타이와타시 진짜일은 말하지않아, 말할수없어요. 이사할것같아요.. 나 離れまったらすぐに逢えなくなる 離れまったら近い子がいいでょ。

シャボン玉 모닝구무스메

【藤本】WOW WOW WOW【,카고】 「愛する人はあなただけ」 そ信じたけ【新垣,니이가키】 Ai!【高橋,타카하시】 「아이스루히토와아나타다케」 소-신지테다케도 「사랑하는 사람은 당신뿐」그렇게 믿었지만 結局 女 女だね ペ-スは常に向こ【田中,다나카】Ai!

Sabon Dama (シャボン玉)(Inst.) Morning Musume

【藤本】WOW WOW WOW【,카고】 「愛する人はあなただけ」 そ信じたけ【新垣,니이가키】 Ai!【高橋,타카하시】 「아이스루히토와아나타다케」 소-신지테다케도 「사랑하는 사람은 당신뿐」그렇게 믿었지만 結局 女 女だね ペ-スは常に向こ【田中,다나카】Ai!

Sabon Dama (シャボン玉) Morning Musume

【藤本】WOW WOW WOW【,카고】 「愛する人はあなただけ」 そ信じたけ【新垣,니이가키】 Ai!【高橋,타카하시】 「아이스루히토와아나타다케」 소-신지테다케도 「사랑하는 사람은 당신뿐」그렇게 믿었지만 結局 女 女だね ペ-スは常に向こ【田中,다나카】Ai!

シャボン玉 morning musume

【藤本】WOW WOW WOW【】 「愛する人はあなただけ」 そ信じたけ【新垣】 Ai!【高橋】 「아이스루히토와아나타다케」 소-신지테다케도 「사랑하는 사람은 당신뿐」그렇게 믿었지만 結局 女 女だね ペ-スは常に向こ【田中】Ai!

神田川 Matsuura Aya (松浦亞彌)

[松浦彌] 田川 貴方は も 忘れたから 아나타와 모오 와스레타카시라 당신은 이제 잊었을까 赤い手拭 マフラ-に 아카이 테누구이 마후라-니시테 빨간 수건을 머플러 삼아 두르고 二人で行った 橫町の風呂屋 후타리데 잇타 요코쵸-노 후로야 둘이서 간 골목의 목욕탕 一緖に出よねっ 言ったのに 잇쇼니 데요-넷테 잇타노니 함께

shonennohitomi Janne Da Arc

僕の惱みをほんの少だけ聞い下さい 「카미요카미사마보쿠노나야미오혼노스코시다케키이테쿠다사이 「주님이시여나의고민을조금이라도들어주세요 何故か最近ムラムラばかりで‥‥ ともママには言えない」 나제카사이킹무라무라시테바카리데‥‥ 토테모마마니와이에나이」 왠지요즘욕망이솟구쳐불끈불끈해서‥‥ 정말로엄마에게는말할수없어요」 「僕はバカですか?

현시연 제비뽑기 언밸런스 OP UNDER17

くじびきアンバランス げんけん內アニメ「くじびきアンバランス」オ-プニング テ-マ 현시연 內 애니메이션「제비뽑기 언밸런스」오프닝 테마 작사 桃井はるこ 작곡 桃井はるこ 편곡 小池雅也 노래 UNDER17 해석 "알렉" minmei@empal.com ALLEC.net http://allec.net ちらに かな 天(ん)の (かみさま

依存症 椎名林檎

急に只寢息が欲くなっ 큐-니타다네이키가호시쿠낫테 갑자기잠잘때의숨소리가듣고싶어져서 冷凍庫にキ-を隱たのです 레이토-코니키-오카쿠시타노데스 냉동고에열쇠를숨겼습니다 夢の隙に現を殺 유메노스키니우츠츠오코로시 꿈의틈에서현실을죽이고 戰不條理なレッグカフ 타타카우후죠-리렛구카푸 맞써싸우는부조리한 Legge 와아버지 ...今朝の二時

依存症 shena ringo

存症 이손쇼오 의존증 急に只 寝息が欲くなっ冷凍庫にキーを隠たのです 夢の隙に現を殺 戦不条理なレッグカフ ・・・今朝の二時 シャーベッツのロゴが溶けいる

One day M-flo loves 加藤ミリヤ

[출처] 지음아이 願わ手合わせ悲みの星を 네가우와테아와세카나시미노호시오 손을모아바래요슬픔의별을 亡く生まれ繰り返される日 나쿠시우마레시쿠리카에사레루히 잃고서다시생겨나는것이되풀이되는날 Tell me why I don't know why があたえた mission 果たたいよ 카미가아타에타 mission 하타시타이요 주님이주신

運命の人 Spitz

이다이나케모노 여기엔 다정함도 존재하지만 응큼함도 존재하네 愛はコンビニでも買えるけれ探そよ 아이와 콤비니데모 카에루께레도 모오스꼬시 사가소오요 사랑은 편의점에서도 살수 있지만 조금 더 찾아보자 變な下着に夢がはじけたたき合っよ 헨나 시따기니 유메가 하지케떼 타타끼앗떼 와라우요 요상한 속옷에 꿈이 놀러와 서로 두드리며

運命の人 Spitz

짐승 愛(あい)はコンビニでも買(か)えるけれ も少(すこ)探(さが)そよ [아이와 콘비니데모카에루케레도 모우스코시사가소우요] 사랑은 콘비니(편의점)에서도 살 수 있지만 조금만 더 찾아보세요 變(へん)な下着(たぎ)に夢(ゆめ)がはじけ たたき合(あ)っ笑(わら)よ [헨나 시타기니 유메가하지케테 타타키앗케와라우요] 야한 속옷에 꿈이 터져서 서로

イジワルな神樣 (심술궂은 하느님) Ieiri Leo

現状 未来像 確かな物な無いけ (켄죠- 미라이조- 타시카나모노나도나이케도) 현상 미래상 확실한 것 따윈 없지만 唇を噛み締めながら 耐えた君を忘れない (쿠치비루오카미시메나가라 타에테타키미오와스레나이) 입술을 깨물면서 참고 있던 너를 잊을 수 없어 いつだっ君の事 守り続けるよ (이츠닷테키미노코토 마모리츠즈케루요) 언제든지 너를 계속 지킬 거야

More Than Words (Inst.) w-inds.

話途切れると 「愛る?」っ何度も 君は 當那對話無法延續時 ?總是會問那句「?愛我?? 」 いつも問いかけ 僕を困らせたね Remember? 總是這?問我 讓我不知所措 ?っも 目が合と ?使?默不語 當眼交會的那一瞬間 柔らかく微笑むの 露出溫柔微笑的 今の君が いつの君より 現在的? 比任何時候的? 綺麗だよと…言代わり 都還要美麗 比起這?

クロ-バ Cune

오또상 OST ねぇ瞳閉じ思い出すメモリ-ズゆっくり時を運ぶ春の風 네-히토미토지테오모이다스메모리-즈윳쿠리토키오하코부하루노카제 눈을감고서떠올리는추억들천천히시간을나르는봄바람 そ手をつないで探た四ッ葉の夕暮れ歸り道ではゃいでた 소-테오츠나이데사가시타욧츠바노유-구레카에리미치데하샤이데타 그래손을잡고서찾았던네잎클로버석양속의돌아가는길에서들떠있었지

カリスマ・イン・ダ・ハウス (카리스마 인 다 하우스) Charisma

あちこち 出鬼没 はみ出者でも許こにでも カリスマ・イン・ダ・ハウス! 自主開催する性の自己表現展(ラブメイキングアートミュージアム)に WSA 僕 イン・ダ・ハウス! 彫刻にっとりる最中さ 言なれば気高き曼陀羅華 息をするよに艶めきを 撒き散らせば此処はも性の名所 芸術たちからムラなく吸収 悩殺フェロモン開花絶頂 待たせたね、参上!

ロマンスの神樣 (Romance No Kamisama / 로맨스의 신) Hirose Kohmi

つには たらいいの (메다츠니와 도-시타라 이이노) 눈에 띄려면 어떻게 하면 좋나요?

ロマンスの神糧 (Romance No Kamisama / 로맨스의 신) Hirose Kohmi

つには たらいいの (메다츠니와 도-시타라 이이노) 눈에 띄려면 어떻게 하면 좋나요?

ね~え? 松浦亞彌

なぁ~! セクシ-なの? キュ-トなの? (마요-나 세쿠시-나노 큐-토나노) 망설이지 말아요! 섹시한게 좋나요? 귀여운 게 좋나요? っちが 好きなの? (돗치가 스키나노) 어느게 좋나요? 迷わぁ~! すっこでも氣を引きたい (마요-와 슥코시데모 키오 히키타이) 망설이고 있어요!

ね~え? 松浦亞彌

なぁ~! セクシ-なの? キュ-トなの? (마요-나 세쿠시-나노 큐-토나노) 망설이지 말아요! 섹시한게 좋나요? 귀여운 게 좋나요? っちが 好きなの? (돗치가 스키나노) 어느게 좋나요? 迷わぁ~! すっこでも氣を引きたい (마요-와 슥코시데모 키오 히키타이) 망설이고 있어요!

의존증 (依存症) 시이나 링고(shena ringo)

++ 存症 ++ ++ 의존증 ++ 急に只寢息が欲くなっ 冷凍庫(れいとこ)にキ-を隱たのです 갑자기 그저 당신의 자는 숨소리가 듣고싶어 냉동실에 키를 숨겼습니다 夢の隙(すき)に現(つつ)を殺  戰不條理(ふじょり)なレッグカフ 꿈의 틈에서 현실을 죽이려 싸우는 부조리한 족정 · · · 今朝(けさ)の二時 ···오늘 아침 2시