가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


メイドさんブギ- 南ピル子

メイドブギㅡ Maid상 Boogie ────────────────────────── form: メイドインヘブン「メイドベスト!!」

メイドさん Boggie 南ピル子

メイドブギ- 메이드상 부기 作詞曲:田所廣成 編曲:吉原かつみ 歌:ピル ブギ-! ブギ-! ブギ-! ブギ-! bugi-! bugi-! bugi-! bugi-! 부기~! 부기~! 부기~! 부기~! あっは∼ あっは∼ オゥイェ-ィ aha~n aha~n oh yeah! 아항~ 아항~ 오 예!

メイドさん PayaPaya 南ピル子

メイドパヤパヤ 메이드상 빠야빠야 (出席番號666番 メイドぱやぱや) (syussekibangou rokubyakurokuzyuurokuban meidosan payapaya) 출석번호 666번 메이드상 빠야빠야 ぱやぱやぱやぱや メイド ぱやぱやぱやぱや payapayapayapaya meidosan payapayapayapaya

メイドさんパヤパヤ 南ピル子

メイドぱやぱや Maid상 Paya Paya ────────────────────────── form: メイドインヘブン「メイドベスト!!」

メイドさん ParaPara 南ピル子

メイドパラパラ』 메이드상 파라파라 Hello Hello ご主人樣  私あなたのメイド 할로 할로 고슈진사마 와따시아나따노메이도상- Hello Hello 주인님 전 당신의 메이드상 Hello Hello ご主人樣  今朝の用事はなですか 할로 할로 고슈진사마 케사노요오지와난-데스까 Hello Hello 주인님 아침의

メイドさん Rock'n'Roll 南ピル子

メイド Rock'n Roll - from (c) PIL 私はメイド あなたのメイド watasi ha Maid anata no Maid 나는 메이드 당신의 메이드 掃除 洗濯 お料理 セックス souji sentaku oryo-ri Sex 청소 세탁 요리 섹스 あなたが望めば何だってしちゃうわ anata

メイドさんパラパラ 南ピル子

メイドパラパラ Maid상 Para Para --------------------------------------------------- form: メイドインヘブン「メイドベスト!!」

メイドさんレゲエ 南ピル子

メイドレゲエ Maid상 Reggae ────────────────────────── form: メイドインヘブン「メイドベスト!!」

メイドさん Reggae 南ピル子

メイドレゲエ 메이드상 레게 作詞曲:田所廣成 編曲:藤間仁 歌:ピル 暑い夏に溶けてゆくのよ atsui natsuni tokete yukunoyo 뜨거운 여름처럼 녹아가는거에요 二人甘いジュ-ス hutari amai JUICE 두사람의 달콤한 쥬스 キスをしながら動く指先 kisuwo sinagara ogoku yubisaki

メイドさん Blues 南ピル子

dekirukedo nureta asoko ha gaman dekinai 눈물은 참을수 있어도 젖은 그곳은 참을수 없어요 一人オナニしながら,あなたの歸りを待ちわびる hitori onani sinagara anata no kaeri wo matiwabiru 혼자서 오나니를 하면서 당신이 돌아오는걸 목놓아 기다려요 バイブを入れてみるけれど,早く本物を突っこでほしい

メイドさん パラパラ 南ピル子

------------------------------------------------- from: メイドインヘブン「メイドベスト!!」

メイドさんBlues 南ピル子

メイドブルㅡス Maid상 Blues ────────────────────────── form: メイドインヘブン「メイドベスト!!」

メイドさんRock'n Roll 南ピル子

メイドロックンロㅡル Maid상 Rock'n Roll ────────────────────────── form: メイドインヘブン「メイドベスト!!」

せいしをかけろ 南ピル子

せいしをかけろ Seishi-o Kakero ────────────────────────── form: メイドインヘブン「メイドベスト!!」

絶滅のバラ-ド 南ピル子

絶滅のバラ―ド 전멸 발라드 ────────────────────────── form: メイドインヘブン「メイドベスト!!」

聖コスプレ學園校歌 南ピル子

聖コスブレ學園校歌 성·코스프레학원 교가 ────────────────────────── form: メイドインヘブン「メイドベスト!!」

天使になりたい 南ピル子

天使になりたい 천사가 되고싶어 ────────────────────────── form: メイドインヘブン「メイドベスト!!」

大阪ブギウギ Shinno Mika

にそやそや そやないか 大阪ブギウギ 心斎橋から 戎橋 赤い灯青い灯 よいみやこ あちらで言うたら ニューヨーク 船場通れば いとはたちが 声をそろえて ブギウギ 歌えよ 大阪ブギウギ ランラララララ ブギウギ ほにそやそや そやないか 大阪ブギウギ お城の上から 眺むれば 煙はもくもく 大繁盛 橋から橋まで 賑やかだ 梅田天六 千日前も 調あわせて ブギウギ 歌えよ 大阪ブギウギ

ブギウギ時代 Shinno Mika

兎角此の世は ブギウギ 猫も杓も ブギウギばやり ブギを歌って 八百屋へ行けば 八百屋あわてて ネギをば出した これじゃトウキョウ ネギネギ ブギウギ ネギネギ ブギウギ 兎角此の世は ブギウギ ララララ ララララ でも かでも 陽気に 行こう 浮世天国 ブギウギ 兎角此の世は ブギウギ 好きと好きなら 遠慮はいらぬ ブギが取りもつ 二人の仲に 出来た供が ブクブク育つ 好きと好きとで

チャンス チャンス ブギ Morning Musume (모닝구무스메)

이마카라타노시미 지금부터 즐겁게 YEAH YEAH あったかい夏が来れば 앗-타카이나츠가쿠래바 따뜻한 여름이 오면 気持も晴れ渡る 키모치모하레와타루 기분도 계속 맑아져요 未来はきっとウキウキ 미라이와킷-토우키우키 미래는 분명 붕붕 食欲もでるし 쇼쿠요쿠모데루시 식욕도 나고 YEAH YEAH でっかい太陽

しゃがれブギ? バロック

しゃがれブギ? Translated by Niya http://jlyrics.lil.to ガラガラ? 吐いた暴言 つまらない理由で 가라가라 코에 하이타 보오겐 츠마라나이 와케데 와르르르 소리 내뱉은 폭언 시시한 이유로 愛はすぐにドロドロに溶けて 아이와 스구니 도로도로니 토케테 사랑은 곧 질척질척 녹아서 感情は、ふわふわ飛で シャボン玉の?

少年ブギ- Kra

출처: http://www.jieumai.com/ シュ-ルな皮肉屋ピアノ好きのブギ- 笑っている 슈-루나히니쿠야피아노즈키노부기- 와랏떼이루 초현실주의인 피아노를 좋아하는 잘 빈정대는 사람의 부기 웃고 있어 金管の音で步く斜に構えた ハ-メルンスタイル 킨칸노네데아루쿠샤니카마에따 하-메룬스타일 금관소리로 걸어 충분한 태세를 취한 하메룬스타일 白月が笑う寂

Tokyo Boogie Woogie Kaimono Boogie Yuji Mitsuya

東京ブギウギリズムウキウキ心ずきずきわくわく 海を渡り響くは東京ブギウギ― ブギの踊りは世界の踊り、二人の夢のあの歌 口笛吹こ 恋とブギのメロディ 燃ゆる心の歌、甘い恋の歌声に 君と踊ろよ、今宵も月の下で 東京ブギウギリズムうきうき心ずきずきわくわく 世紀の歌、心の歌、東京ブギウギヘイ!

南風 レミオロメン

騷ぎ立てる鳥の群れ 傾いた秒針追って 사와기타테루토리노무레 카타무이타뵤오신옷테 소란피우는 새떼 기울어진 나침반 지침 쫓아서 風はどこだろう? 君は探す 미나미카제와도코다로오 키미와사가스 남풍은 어디 있을까?

東京ブギウギ Shinno Mika

東京ブギウギ リズムウキウキ 心ズキズキ ワクワク 海を渡り響くは 東京ブギウギ ブギの踊りは 世界の踊り 二人の夢の あのうた 口笛吹こう 恋とブギのメロディ 燃ゆる心の歌 甘い恋の歌声に 君と踊ろよ 今宵も月の下で 東京ブギウギ リズムウキウキ 心ズキズキ ワクワク 世紀のうた心のうた 東京ブギウギ ヘイー ブギウギ たいこたたいて 派手に踊ろよ 歌およ 君も僕も 愉快な東京ブギウギ ブギ

南風 (남풍) Hiroshi Sato

風が運だ花のにおいに 酔ってしまった僕なの すきとおる桃色の小な耳に そっと噛みついてしまったの 抜ける様な青空を映した あの娘の大きな瞳は 僕の想いを吸いつけたまま そっと除に開じ込められた あの夏の日の午后から 僕はずうっと酔っぱらいっぱなし いつも心臓がドキドキするし 頬っぺたは真っ赤で恥ずかしい 月が雲間に隠れたすきに 急いであの娘を想うの 闇が火を吹く類を隠し 風が真っ赤な胸を

ブギㅡトレイン'03 후지모토 미키

走り出せない戀のブギㅡトレイン [하시리다세나이 코이노 부기토레인] 달려나갈 수 없는 사랑의 부기 트레인 ほったらかしだよ 泣いちゃう CRY [홋타라카시다요 나이챠우 CRY] 내버려뒀어 울어버려 CRY あなたはモテモテ スㅡパㅡセクシㅡBOY [아나타와 모테모테 스ㅡ파 세쿠시 보이] 당신은 인기가 많은 슈퍼 섹시 BOY ダメは承知でも 待ってる つらい

南風 Mikuni Shimokawa

トで 走る 風に ?って 蒼く 染まる 風を 切って 心ごと ?けだしているだ ??の 月を 追い越して 昨日とは 違う 世界へ どこまでも 走り?けてく あの 風のように 時が 目?めだす 希望に ?ちた アイデア 詩に 紡いだら 飾りも 捨てていくよ 光 舞い散れば 胸が ?ぐ 雲と ?が 溶けてく スピ?ドで ?

ブギ一トレイン'03 藤本美貴

走り出せない戀のブギ-トレイン (하시리다세나이 코이노 부기- 트레인) 달려나갈 수 없는 사랑의 부기- 트레인 ほったらかしだよ 泣いちゃう CRY (홋타라카시다요 나이챠우 CRY) 그대가 신경도 쓰지 않아요, 울어버리겠어요 CRY あなたはモテモテ ス-パ-セクシ-BOY (아나타와 모테모테 스-파- 세쿠시- BOY) 그대는 너무나 인기 있는 수퍼 섹시

ブギートレイン'03 Fujimoto Miki

走り出せない戀のブギ-トレイン (하시리다세나이 코이노 부기- 트레인) 달려나갈 수 없는 사랑의 부기- 트레인 ほったらかしだよ 泣いちゃう CRY (홋타라카시다요 나이챠우 CRY) 그대가 신경도 쓰지 않아요, 울어버리겠어요 CRY あなたはモテモテ ス-パ-セクシ-BOY (아나타와 모테모테 스-파- 세쿠시- BOY) 그대는 너무나 인기 있는 수퍼 섹시

マーメイド Kawashima Ai

あなたが落とした言葉 星降る冬空の下で 아나따가오또시따코토바 호시후루후유소라노시따데 그대가 했던 말들 별이 쏟아지는 겨울 하늘 아래에서 「君と僕は似合わない」なてね 키미또보쿠와니아와나이 난떼네 "너와 나는 어울리지 않아" 라면서요 まぶしい日差し色したカ-テン搖れてはベッドの 마부시이히자시이로시따카-텐유레떼와벳도노 눈부신 햇살 빛을 띤 커튼 흔들리고는

하나우쿄메이드대op 하나우쿄 메이드대

하나우쿄메이드대 - 花右京メイド隊 노래: 花右京メイド隊 출원: 花右京メイド隊 ごほうし ごほうし ありったけの まごころの 고호우시 고호우시 아릿타케노 마고코로노 봉사 봉사 최대한의 성심으로 ごほうし ごほうし えらびぬかれた スペシャリスト 고호우시 고호우시 에라비누카레타 스페샤리스토 봉사 봉사 선발된 스페셜리스트.

南國 La'Cryma Christi

國(みなみくに) ハイビスの 花が 丘の 上に くころ 하이비스노하나가 오까노우에니사꾸코로 하이비스 꽃이 언덕 위에 필 무렵 强い 風に 吹かれて たたずで いる 츠요이카제니후까레떼 타타즌데이루 세찬 바람이 불어와 멈춰서 있네 香り 漂った 不思議な 島に 카오리타다욧따 후시기나시마니 향기가 감도는 신비한 섬에 幻惑の 悅び 溢れてるよ

Hello ! Yuki

かなつり ゆめのあと Hello Hello ありがとう ようなら Hello Hello おなのこ おとこのこ Hello Hello あたりまえ つみかねて くらしてる 世界中をひとっとび くじらの背のむこうに アイディアを賣る キャンディマン まだ わらってる OH! everyday & everywhere Hello!

날아가자!청춘 소년기사 라무

セーシュン 別れはやっぱりつらいけど 와카레와얏파리츠라이케도 이별은 역시 괴롭지만 君には笑顔がいちば 키미니와에가오가이치방-사 그대에겐 웃는 얼굴이 제일이야 トロくせぇ事をしてなよ 토로쿠세코토오시텐-나요 짐수레를 써서라도 俺は先に行くぜ 오레와사키니이쿠제 나는 앞으로 간다 明日の事などわかりゃしない 아시타노코토나도와카랴시나이

道南恋しや Koyama Yudai

風が 風が 呼でいる 雪が ちらつく 空模様 帰りたい 帰れない 故郷(ふると)は 地図の上から 人差し指で 追って堪(こら)えて 堪(こら)えて眠る 夢が 夢が 泣かすの 白濁(しろい)・湯けむり・登別(のぼりべつ) ふりむけば 茜(あかね)す 噴火湾(ふかわ) 昭和新山 遥かに望み 思い出すの オロフレ峠 波が 波が 騒いでる 江差(えし)・奥尻(おくしり)・松前も 目を閉じて 

南風 - 남풍 Mikuni Shimokawa

トで 走る 風に ?って 蒼く 染まる 風を 切って 心ごと ?けだしているだ ??の 月を 追い越して 昨日とは 違う 世界へ どこまでも 走り?けてく あの 風のように 時が 目?めだす 希望に ?ちた アイデア 詩に 紡いだら 飾りも 捨てていくよ 光 舞い散れば 胸が ?ぐ 雲と ?が 溶けてく スピ?ドで ?

南風 下川みくに

風 [남풍] TV 애니메이션「풀메탈패닉!

南風 풀메탈패닉

風 [남풍] 풀메탈패닉! The Second Raid 오프닝 테마 노래 : 시모카와 미쿠니 心 描き出す 地?上の 未知なる フロンティア? 코코로 에가키다스 치즈죠-노 미치나루 후론티아- 마음을 그려가는 지도 위 미지의 프론티어 扉 開いたら 道は ?いているよ 토비라 히라이타라 미치와 츠즈이테 이루요 문이 열리면 길은 이어져 있을거야 ?り ?

夜中唄 (한밤중 노래) Gen Hoshino(호시노 겐/星野 源)

こえてくるは 守唄など もうすぐ 海と夜がよ ?ぐ時間よ よいこよいこだ ねねしない 夢の千里を 旅しない 日蓮まも 旅につきあう 太平洋道 もうすぐ 海が月によ バトンを渡すよ 醒めないうちに 急げ天まで 五円コロッケ ?を流れる カラスは 夢の守り神よ 合?して 北?まで ようこそ いらっしゃいました どうぞ どうぞ カラスは 夢の守り神よ 合?して ?

?子座グラフィティ キリンジ

メイド 좋아하는 머메이드야 長いその腕で 오랫동안 그 팔로 思いのたけを放ち 모든 생각을 날려 眠れない夜に謳歌を蒔いて行く 잠못 이루는 밤 노래를 뿌리고 가 誰かのファンファ?レも 누군가의 팡파레도 流すポ?カ?

Elice Super Pumpkin

エリス の小な島に ロマンを求めて 都会のジャングル Good-by 柳の葉陰に 月あかりの夜などは いつも想う エリスよ 白い浜辺のむこう 目にしみる 海の青と 珊瑚の海の彼方へ 二人でカヌーを出そう 地図の上で見る夢を いつの日にか二人で 地図の上で見る夢を いつの日にか二人で の小な島に ロマンを求めて

南風 Full Metal Panic! TSR OP

風 [남풍] TV 애니메이션「풀메탈패닉!

南の風 (미나미노카제; 남풍) kiroro

すいこの風 (스이코은다미나미노카제) 들여 마신 남쪽의 바람 期待で膨らだ想いが (키타이데후쿠라은다오모이가) 기대감으로 부풀어 오른 마음이 パチンと弾け飛でく (파치은토하지케토은데쿠) 피잉-하고 튕겨 날아가요 楽園と夢の島へ (라쿠에은토유메노시마에) 낙원과 꿈의 섬으로 いつだって(いつだって) (이츠다앗테

PINEAPPLE BABY Hold Up

あの娘可愛いや バイナップル・ベイビー (バイナップル・ベイビー) 今夜も待ってる 椰の木陰 (椰の木陰の ベイビー) 火傷しそう 燃える口づけ 常夏の浜辺 情熱の波の上 恋のユートピア 眠ったふりして バイナップル・パパ (バイナップル・パパ) ふかすタバコは スカ・スカ (スカのタバコのパパ) スリルいっぱい国の夜 恋がはじけて 情熱の波の上 恋のバラダイス うれしはずかし バイナップル・レガエ

アトムの子 ZONE

なに大人になっても 僕等はアトムの (돈나니 오토나니 낫테모 보쿠라와 아토무노 코도모사) 아무리 어른이 됐어도, 우리들은 아톰의 아이에요 どなに大きくなっても 心は夢見る (돈나니 오-키쿠 낫테모 코코로와 유메미루 코도모사) 아무리 크게 컸다고 해도, 마음은 꿈꾸는 아이죠… いつでも百万馬力で みるみる力がみなぎる (이츠데모 햐쿠만바리키데

南の風 (남쪽 바람) Deen

やっと來たね の赤い大地 얏토키타네미나미노아카이다이치 겨우 왔군요, 남쪽의 붉은 대지 地球の記憶 刻まれている 치큐-노키오쿠키자마레테이루 지구의 기억 새겨지고 있어요 鳥たちや花花 岩たちえも 토리타치야하나바나이와타치사에모 새들과 꽃들, 바위들조차도 鮮やかだね 心地良いね 아자야카다네코코치이이네 선명하군요, 기분 좋아요 オレンジ

湘南 My Love Tube

MY LOVE (Shonan MY LOVE) 江ノ島が雨に泣いてる 八月の波間に戀がくだけた 君の眠の中に 碧い夢を見た あの日をすべてこの胸に よなら 湘 My Love 燃え盡きた忘れじの夏 もう一度 湘 Memories 胸にしむ I love you 愛しい人よ 鵠沼で夏が笑えば 구게누마 又一つ素敵なStory あふれだす 抱きしめた時

靑い珊瑚礁 松田聖子

ああ 私の恋はの風に 乗って走るわ ああ 青い風切って 走れ あの島へ あなたと逢うたびに すべてを忘れてしまうの はしゃいだ私は Little Girl 熱い胸聞こえるでしょう 素肌にキラキラ珊瑚礁 二人っきりで流れてもいいの あなたが好き ああ 私の恋はの風に 乗って走るわ ああ &

子守歌 矢野眞紀

그것이나의사랑이예요 あなたが供にかえる眞夜中は孤獨や痛みが窓を叩く 아나타가코도모니카에루마요나카와코도쿠야이타미가마도오타타쿠 그대가어린아이가되는한밤중은고독이나아픔이창문을두드려요 何も言わずこのまま目を閉じてわたしの宇宙の中で 나니모이와즈코노마마메오토지테와타시노우츄-노나카데 아무것도말하지않은채이대로눈을감고서나의우주안에서 胸に耳をあててもっと確かめて流