가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


靑のレクイエム 坪倉唯子

사무라이 디퍼 쿄우 오프닝 レクイエム 風が吹き拔けた once in my life 카제가 후키누케타 once in my life 바람이 불어온 once in my life 幾千回出會い中で 이쿠센-카이노 데아이노 나카데 몇천번의 만남 중에서 胸を貫いた You're shootin' star 무네오 츠라누이타 You're shootin

靑のレクイエム 坪倉唯子

風が吹き拔けた once in my life 카제가 후키누케타 once in my life 바람이 불어온 once in my life 幾千回出會い中で 이쿠센-카이노 데아이노 나카데 몇천번의 만남 중에서 胸を貫いた You're shootin' star 무네오 츠라누이타 You're shootin' star 가슴을 관통한 You're

靑のレクイエム 坪倉唯子

風が吹き拔けた once in my life 카제가 후키누케타 once in my life 바람이 불어온 once in my life 幾千回出會い中で 이쿠센-카이노 데아이노 나카데 몇천번의 만남 중에서 胸を貫いた You're shootin' star 무네오 츠라누이타 You're shootin' star 가슴을 관통한 You're

BUBBLEGUM CRISIS(薔薇の戰士) 坪倉唯子

しずけさを ひきさく こえ みどり だいちよ 정적을 찢는 목소리. 초록의 대지여. あんごく みちを とざす まばゆい ひかり 암흑의 길을 막는 눈부신 빛. こ いまを いきる あした ために 지금을 살고있는 내일을 위해서 ちじょうに おりた てんしよ 지상에 내려온 천사여.

BUBBLEGUM CRISIS(TWILIGHT) 坪倉唯子

'사랑을 하면 외로워 진다'고 よわい もね まるで わたしじゃないみたい 약한 존재군요. 마치 내가 아닌것 같아요. ゆうぐれ まちで ひとり たたずむ 황혼무렵 거리에서 홀로 멍하니 서있었어요. あめが やんで かがやく ほどう 비가 개이고 빛나는 보도. いつから こんな きもちに なった 언제부터 이런 감정이 된거죠?

きまぐれ オレンジ☆ロ-ド(チュ-ズ ミ-) 坪倉唯子

もう こいを つかんだ? 당신은 어때요? 이미 사랑을 잡았나요? ダンスして キッスして かえっても 춤추고 키스하고 돌아왔지만 こんやも なぜ ハ-ト ゆれる 오늘밤도 왠지 마음이 흔들려요.

靑のレクイエム 사무라이 디퍼 쿄우

風が吹き拔けた once in my life 카제가 후키누케타 once in my life 바람이 불어온 once in my life 幾千回出會い中で 이쿠센-카이노 데아이노 나카데 몇천번의 만남 중에서 胸を貫いた You're shootin' star 무네오 츠라누이타 You're shootin' star 가슴을 관통한 You're

靑のレクイエム samurai deeper kyo 1기 op

風が吹き拔けた once in my life 카제가 후키누케타 once in my life 바람이 불어온 once in my life 幾千回出會い中で 이쿠센-카이노 데아이노 나카데 몇천번의 만남 중에서 胸を貫いた You're shootin' star 무네오 츠라누이타 You're shootin' star 가슴을 관통한 You're

淸の レクイエム 사무라이 디퍼 쿄우

風が吹き拔けた once in my life 카제가 후키누케타 once in my life 바람이 불어온 once in my life 幾千回出會い中で 이쿠센-카이노 데아이노 나카데 몇 천번의 만남 중에서 胸を貫いた You're shootin' star 무네오 츠라누이타 You're shootin' star 가슴을 관통한

靑のレクイエム 청의 레퀴엠 Unknown - 일본 (210)

風が吹き拔けた once in my life 카제가 후키누케타 once in my life 바람이 불어온 once in my life 幾千回出會い中で 이쿠센-카이노 데아이노 나카데 몇천번의 만남 중에서 胸を貫いた You're shootin' star 무네오 츠라누이타 You're shootin' star 가슴을 관통한 You're

レクイエム (Requiem) Due'le quartz

もう二度とは開かない? (모오 니도또와 히라카나이노) 이제 두번 다시는 열리지 않아? 今にもね惚けた顔で (이마니모 네보게타 카오데) 지금도 잠이 덜깬 멍한 얼굴로 どうして何も言わないまま? (도오시떼 나니모 이와나이마마?) 왜 아무런 말도하지 않은채.....? 一人ぼっちじゃないに。。。 (히또리봇치자나이노니...)

風のレクイエム Suara

レクイエム 君に?けよう 聞かせて 秘めたまま そ?を まっすぐなそ眼差しは ねぇ たくさん思いが見える ひとりでは背負いきれない悲しみを 今 君は知っている 愛しいあ日?を求めるでしょう 世界を美しく照らす朝は 祈るように 風レクイエム 君に?けよう 忘れない夢?きを 淡いひと風 永久(とわ)が在るなら 聞かせて 秘めたまま?

オンナのコ_オトコのコ 小倉優子(ogura youko)

- オンナノコ♥オトコノコ 오구라 유코 - 여자아이♥남자아이 男は 女 事いつも 追いかけてる 오토코노코와 온나노꼬노꼬또 이츠모 오이카케테루 남자아이는 여자아이를 항상 쫓아다니고 있어 一日中 女事 ばっかり 考えてる 이찌니찌쥬- 온나노코노코토 밧카리 캉-가에테루 하루종일 여자아이만 생각하고있어 だけど

사랑의 슈비두바(愛のシュビドバ) 小倉優子

夜空向こうと交信Chu!! (요조라노 무코-토 코-신츄) 밤하늘 저편과 교신중!! ピピっとね 予感がね 運命知らせた(Go→ing强引!) (피핏토네 요캉가네 운메- 시라세타 Go→ing고-잉) 삐삣 예감이 운명을 알렸어요!

うちゅうひこうしのうた 坂本眞綾

うちゅうひこうしうた (우주비행사의 노래) 作詞 : 一宏 作曲、編曲 : 菅野よう ちょっと不思議な 夢見た 조금 이상한 꿈을 꾸었어 私は宇宙飛行士で あなたは農夫 나는 우주비행사이고 당신은 농부가 되어 麥わら帽に送られて 밀짚모자에 배웅받으며 私は元氣に飛び立つ 나는 기운좋게 날아올라 空さ 重さ 時間果てしなさ 地球遠さ 하늘의

靑い珊瑚礁 松田聖子

ああ 私恋は南風に 乗って走るわ ああ 青い風切って 走れ あ島へ あなたと逢うたびに すべてを忘れてしまう はしゃいだ私は Little Girl 熱い胸聞こえるでしょう 素肌にキラキラ珊瑚礁 二人っきりで流されてもいい あなたが好き ああ 私恋は南風に 乗って走るわ ああ &

Yuzu

淚が溢れて 途方にくれた夜に (나미다가 아후레테 토호-니 쿠레타 요루니) 눈물이 흘러넘쳐서 어찌할 줄 몰랐던 밤에 さしべてくれたあなた溫もりを 僕は忘れはしない (사시노베테 쿠레타 아나타노 누쿠모리오 보쿠와 와스레와 시나이) 팔을 뻗쳐준 그대의 따스함을 나는 잊지 않을거예요 冬下 凍てつく寒さ中で (후유노 소라노 시타 이테츠쿠 사무사노

ゆず

淚が溢れて 途方にくれた夜に (나미다가 아후레테 토호-니 쿠레타 요루니) 눈물이 흘러넘쳐서 어찌할 줄 몰랐던 밤에 さしべてくれたあなた溫もりを 僕は忘れはしない (사시노베테 쿠레타 아나타노 누쿠모리오 보쿠와 와스레와 시나이) 팔을 뻗쳐준 그대의 따스함을 나는 잊지 않을거예요… 冬下 凍てつく寒さ中で (후유노 소라노 시타 이테츠쿠 사무사노

オンナのコ オトコのコ 小倉優子(ogura youko)

- オンナノコ♥オトコノコ おぐらゆうこ - オンナノコ♥オトコノコ 오구라 유코 - 여자아이♥남자아이 男は女事いつも追いかけてる おとここはおんなこといつもおいかけてる 오또코노꼬와 온나노꼬노꼬또 이츠모 오이까께떼루 남자아이는 여자아이를 항상 쫓아다니고 있어 一日中女事ばっかり考えてる いちにちじゅうおんなことばっかりかんがえてる

風にのって / Kazeni Notte (바람을 타고) Janne Da Arc

が唄った守歌 街を眠らせた 쿠라이 우미오 타다요우 쇼-넨 나미가 우탓타 코모리우타 마치오 네무라세타 -어두운 바다를 떠도는 소년 파도가 부르는 자장가가 거리를 잠재웠어 南島から かすかに流れるレクイエム 미나미노 시마카라 카스카니 나가레루 레크이에무 -남쪽의 섬에서 희미하게 흐르는 진혼곡 夢も想い出も 願いさえも… 呑みこまれ 유메모 오모이데모

靑蛾の群 犬神サ-カス團

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ てひらに吐き出した濁りかたまりは 테노히라니하키다시타니고리노카타마리와 손바닥에토해낸더러운덩어리는 虹ように鮮やかで膣ようにあたたかく 니지노요-니아자야카데치츠노요-니아타타카쿠 무지개처럼선명하고음부처럼따뜻해 殺人現場に芥花がさく 사츠진겐바니카라시노하나가사쿠 살인현장에겨자의꽃이피지

靑空の果て 奧田美和子

南校舍屋上から 미나미코-샤노오쿠죠-카라 남쪽교사의옥상에서는 空しか見えなかった 아오조라시카미에나캇타 푸른하늘밖에보이지않았어요 こ果てにあるは絶望だけ 코노아오조라노하테니아루노와제츠보-다케 이푸른하늘의끝에있는것을절망일뿐 驛で買った100円ライタ- 에키데캇타100엔라이타- 역에서산100엔짜리라이터 覺えたてメンソ-

硝子の少年 Kinki Kids

少年 雨が 踊るバス.ズトプ 아메가오도루바즈즈톱 비가 춤을 추는 버스정류장 君は 誰かに抱かれ 키미와다레카니다카레 너는 누군가에게 안겨서 立ちすくむ 僕こと見ない振りした 타치스꾸무보쿠노코또미나이후리시따 얼어붙어 있는 나를 몬 본척 했지 指に光る指輪 유비니히카루유비와 손가락에서 빛나는 반지 そんな小さな寶石で 손나치이사나이시데

シド

아오 파란색 行き交う人で賑わう 親不孝通りは初夏風 유키카우히또데니기와우 오야후코-도오리와쇼카노카제 오가는 사람들로 붐비는 오야후코도오리는 초여름 바람이 (親不孝通り: 후쿠오카의 한 지명) 短い夏を知らせた 眩しくて 恐くて 目をふせた 미지카이나츠오시라세따 마부시쿠떼 코와쿠떼 메오후세따 짧은 여름을 알렸어 눈부시고 두려워 눈을 내리 떴어

硝子の少年 KinKi Kids

未來ごと賣り渡す君が哀しい 미라이고토우리와타스키미가카나시이 미래를 팔아넘긴 너가 애처로워 ぼく心はひび割れたビ 玉さ 보쿠노코코로와히비와레따비-다마사 나의 마음은 금이 가버린 유리구슬 ぞきこめば君が 노조키코메바키미가 목을 내밀고 들여다 보면 니가 逆さまに映る 사카사마니우쯔루 반대로 비쳐져 stay with me 硝少年時代

星女神の巫女 Sound Horizon

いつ世も 星屑は人を導き 人を惑わす 生を憂う娘にも 愛に狂う女にも そ光は同?に降り注ぐ…… ?る星は 闇に?めき 廻り?る?明日を示す 夜空を翔ける 星女神馬車は 地へと向う?風 嗚呼…開かれし《?道十二宮》 御は星屑矢で誰を射る? 天球隨に…嘆くは【獅宮】 流る星は 闇に安らぎ 廻り行く?

ハレ晴レユカイ ~Ver.朝倉凉子~ (桑谷夏子) - CV. 쿠와타니 나츠코

지구본을 해석할 수 있어도 わたしはどこかへは行けない 와타시와 도코카에와 이케나이 나는 어디로도 갈 수 없어 ワクワクしたいと願いながら過ごしてたけど 와쿠와쿠시타이토 네가이나가라 스고시테타케도 두근두근거리는 인생을 살고 싶다고 빌면서 지냈지만 かなえてくれないわ 誰もね 카나에테쿠레나이와 다레모네 아무도 이 소원을 들어주지 않아 時間

靑い珊瑚礁(푸른산호초) 松田聖子

あ- 私戀は南風に乘って走るわ (아- 와타시노 코이와 미나미노 카제니 놋테 하시루와) 아- 내 사랑은 남풍을 타고 움직여요 あ- い風切って走れあ島へ… (아- 아오이 카제 킷테 하시레 아노 시마에) 아- 푸른 바람을 가르고 움직여요, 그 섬으로… あなたと逢うたびに すべてを忘れてしまう (아나타토 아우 타비니 스베테오 와스레테 시마우노)

琥珀の搖りかご 米倉千尋(Yonekura Chihiro)

下で さなぎになって口つけた (츠키노시타데 사나기니낫테쿠치츠케타) 달밑에서 가식없는 모습으로 입을 맞추었죠 ガラス文 (가라스노아이노후미) 유리처럼 영롱한 사랑의 시 波ような あなたリズム (나미노요우나 아나타노리즈무) 파도와도 같은 당신의 리듬에 抱かれて 歌う言葉に (이다카레테 우타우코토바니) 껴안겨서 부르는 노래로

オレ樣思考 雅Miyavi

「オレ物はオレ物、アンタ物も、オレ物。」 「오레노모노와 오레노모노, 안타노모노모 , 오레노모노。」 「내껀 내꺼, 당신것도 내꺼。」 *我獨尊キメこんで、*一無二*さらし者。 유이가도쿠손키메콘데, 유이이치무니노 사라시모노. 세상에서 자기만 잘났다고 우쭐해하고, 유일무이의 죄인.

ありのままに / Arino Mamani (있는 모습 그대로) (Feat. 박찬미) Jworship

イエス愛 それだけが 私を 変えた 一愛 迷い 私をも 尊く 思って くれた (× 2) 偽り中で ごまかして 生きる私に あなたは手を差し伸べて 信実道 教えてくれた 変えられた 変えられた あなた愛を 両手に受けて ありままに生きている 2.

청의 레퀴엠

風が吹き拔けた war's in my life 바람이 세차게 불던 war's in my life 幾千回出會い中で 수 천 번의 만남 중에 胸を貫いた your shooting star 가슴을 관통한 your shooting star 友情よりも强く浮ぶ 우정보다 강하게 떠올라 あ日なくした 그 날 잃은 自分かけらたち

ありのままに (Feat. 박찬미) Jworship

イエス愛 それだけが 私を?えた 一愛 迷い 私をも 尊く思ってくれた ?り中で ごまかして生きる私に あなたは手を差し伸べて 信?道?えてくれた ?えられた ?えられた あなた愛を ?手に受けて ありままに生きている こんな自分を愛することを ?づかせてくれたから

硝子の少年 (가/독/해) Kinki Kids

めば君が 노조키코메바키미가 목을 내밀고 들여다 보면 니가 逆さまに映る 사카사마니우쯔루 반대로 비쳐져 stay with me 硝少年時代 가라스노쇼넨지다이노 유리같은 소년 시절의 破片が胸へと突き刺さる 하헨가무네에또쯔키사사루 파편이 가슴에 꽂혀서 ?

勇俠靑春謳 ALI PROJECT

行けどもけもみち 獅よ虎よと吠え 이케도모 케모노미치 시시요 토라요토 호에 가리라 야수의 길로 사자여 범이여 울부짖어라 茜射す空彼方にまほろば 아카네사스 소라노카나타니 마호로바 암적색 비치는 하늘의 저편에 아름다운 나라 幽囚孤独に彷徨う青春は 유-슈-노코도쿠니 사마요우 세이슌와 갇힌 자의 고독에 방황하는 청춘은 弱さと怒りが姿無き敵ですか

ロミオの靑空 (空へ...) 笠原弘子

まちなみ みおろすさ 거리를 내려다 보는거야. いちばん たかい ばしょで 가장 높은 곳에서. なみだや かなしみなど 눈물이랑 슬픔따윈 すぐに きえてしまうから 금방 사라져 버릴테니까. とりや かぜや ひかりは みんな ともだち 새랑 바람이랑 빛은 모두 다 내 친구.

Symphony ENVii GABRIELLA

あんなに口ずさんだ アンセム 遠く遠いこ場所で 今忘れかけてる 咆哮よ どうか響いて こ熱帯夜 君がもう一度望むなら さぁ取り戻そうか Into the night 音無い叫びも Into the night 止めたい鼓動も 嫌悪したディスコードは 探していたスコア 君が唄えよ 今 How beautiful melody It’s all your symphony Symphony

靑春時代 Going Steady

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 櫻さく放課後に初戀風がスカ-トを搖らす 사쿠라사쿠호-카고니하츠코이노카제가스카-토오유라스 벚꽃이피는방과후에첫사랑의바람이스커트를휘날려 カビ臭い體育庫にセックス汗がこびりつく 카비쿠사이타이이쿠소-코니셋쿠스노아토노아세가코비리츠쿠 곰팡이냄새나는체육창고에섹스후의땀이착달라붙어 大地讚頌

오프닝곡 사무라이디퍼쿄우

レクイエム full ver.

わたしの靑い空 藤井隆

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 冷たい眼差しが美しいね遠くをみてる 츠메타이마나자시가우츠쿠시이네토오쿠오미테루 차가운눈매가아름답네먼곳을보고있어 物憂い口唇が花びらみたい開いて閉じて 모노우이쿠치비루가하나비라미타이히라이테토지테 나른한입술이꽃잎처럼열렸다닫혀 一粒チョコレ-ト 히토츠부쵸코레-토 한알의초콜렛 包み紙

靑空 椎名林檎

片付いた部屋が溫かくて曇り窓外コントラスト 카타즈이타해야가아타타카쿠테쿠모리마도노소토콘토라스토 정리된방이따스해서구름많은창밖과 contrast 獨りで居るに慣れないままジャニスを聽いているセンチメンタル 히토리데이루노니나레나이마마쟈니스오키이테이루센치멘타루 혼자있는데도익숙해지지않응채쟈니스를듣고있어요 sentimental こ世で一番輝いている人は努力しているって

靑空 Lia

海どこまでもかった遠くまで 아노 으미 도코마데모 아오캇따 도오쿠마데 저 바다 어디까지라도 푸르렀어 저멀리까지 あ道どこまでも續いてたまっすぐに 아노 미찌 도코마데모 쯔즈이떼따 맛스구니 저 길 어디까지라도 이어졌어 곧바로 一番早く素直に笑った者勝ち 이찌방 하야쿠 스나오니 와랏따 모노 카찌 가장 먼저 솔직하게 웃는 사람이 승리 一番好

琥珀の搖りかご 米倉千尋(Yonekura Chihiro)

下で さなぎになって口つけた (つきしたで さなぎになってくちつけた) 달밑에서 가식없는 모습으로 입을 맞추었죠 ガラス文 (ガラスあいふみ) 유리처럼 영롱한 사랑의 시 波ような あなたリズム (なみような あなたリズム) 파도와도 같은 당신의 리듬에 抱かれて 歌う言葉に (いだかれて うたうことばに) 껴안겨서 부르는 노래로

戀のシュビドゥバ 小倉優子(ogura youko)

夜空向こうと交信Chu!! (요조라노 무코-토 코-신츄) 밤하늘 저편과 교신중!! ピピっとね 予感がね 運命知らせた(Go→ing强引!) (피핏토네 요캉가네 운메- 시라세타 Go→ing고-잉) 삐삣 예감이 운명을 알렸어요!

coconut chicken (椰子鸡) Thermostat (恒温人员)

以你的方式 In your way 保存起来 The Sunrise be driven 明天的日出 By the haze 会被浓雾遮盖 So hey,let’s say it 所以我们说好 Sometimes I can tell 有时候我能形容 Tell me about it 快给我讲讲 Stars in your room 你房间里的点点星光 Sinking in the lawn 沉浸在草

靑薄 Horie Yui

薄(あおすすき) - 푸른 참억새 歌: 堀江由衣(ほりえ ゆい) - 椎名 ゆや 胸(むね)が ツンと 痛(いた)い とき(時)は 譯(わけ)を 探(さが)すは やめ 무네가 츤토 이타이 도키와 와케오 사가스노와 야메 가슴이 콕콕 아플 때에는 이유를 찾는 것은 그만두고 搖(ゆ)れる 細身(ほそみ) 薄(すすき)に 手(て)を 伸()ばして 見(み)ようかな

棋子 王菲

想走出你控制的领域  却走近你安排的战局 我没有坚强的防备  也没有後路可以退 想逃离你布下的陷阱  却陷入了另一个困境 我没有决定输赢的勇气  也没有逃脱的幸运 我像是一颗棋  进退任由你决定 我不是你眼中一将领  却是不起眼的小兵 我像是一颗棋  来去全不由自己 举手无悔你从不曾犹豫  我却受控在你手里 (music) 想走出你控制的领域  却走近你安排的战局 我没有坚强的防备  也没有後路可以退

ビタミンlove 小倉優子(ogura youko)

チカラで MAKE☆UP!코이노치카라데 MAKE☆UP!사랑의 힘으로 今よりも きれいになれる 이마요리모 키레이니나레루 지금보다도 예쁘게 될 꺼예요 あなたため 아나타노타메 당신을 위해서   背伸びして開けた 運命小窓 세노비시테아게타 움-메이노코마도 발돋움 해서 연 작은 굴뚝 ?

瞳の中の迷宮 嘉陽愛子

ヤミと帽と本旅人 OP 어둠과 모자와 책의 여행자 OP [瞳迷宮] [눈동자 속의 미궁]-TV Size 노래 : 嘉陽愛 逢いたい 逢えない 만나고 싶지만 만날 수 없고 思い 募るほど 그리움은 더해지고 こ 祈りが 屆かないは 이 기도가 닿지 않는 것은 何かも きっと 무언가가 분명 結うしなんてるから 이어져

靑空 YURIA

보고 있어 僕(ぼく) 胸(むね)に ある 보쿠노 무네니 아루 내 가슴 속에 있는 もどかしい 氣持(きも)ち ah 모도카시이 키모치 ah 안타까운 마음 ah 空(そら)を 見上(みあ)げ 소라오 미아게 하늘을 올려다보며 目(め)を 閉(と)じて 奏(かな)でる 메오 토지테 카나데루 눈을 감고서 연주하네 君(きみ)へ 贈(おく)る こ 歌(