가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


大好きだよ 大塚愛

번역ID : HIROKO (히로코) 2004-10-01 출처 : http://blog.naver.com/iamhiro なんか あなたのコト 난다카 아나타노코토 (왠지 당신을) 思い出すのもったいない 오모이다스노 못타이나이요 (떠올리는건 아까워요) あたしけのものにしておたいから 아타시다케노모노니시테오키타이카라 (나만의것으로해두고싶으니까

大好きだよ。 大塚愛

なんか あなたのコト 난다카 아나타노코토 (왠지 당신을) 思い出すのもったいない 오모이다스노 못타이나이요 (떠올리는건 아까워요) あたしけのものにしておたいから 아타시다케노모노니시테오키타이카라 (나만의것으로해두고싶으니까) なんか あなたのコト 난다카 아나타노코토 (왠지 당신을) 思い出すのヤ 오모이다스노야다요 (떠올리는건싫어요)

石川大阪友好條約 大塚愛

イカした way 渚 way あっちもこっちも田んぼ yeah! 이카시타 way 나기사 way 앗치모콧치모탐보다 yeah! 멋진 way 물가 way 여기도 저기도논이죠 yeah! 夜空の way milkyway 走り出したくなる石川最高! 요조라노 way milkyway 하시리다시타쿠나루요이시카와사이코-!

プラネタリウム 大塚愛

그향기와함께불꽃이펑하고피어요 行たい君の所へ 이키타이요키미노토코로에 가고싶어요그대있는곳으로 今すぐ驅けして行たい 이마스구카케다시테이키타이요 지금당장달려가고싶어요 眞っ暗で何も見えない 맛쿠라데나니모미에나이 칠흑같은어둠으로아무것도보이지않아요 怖くても丈夫 코와쿠테모다이죠-부 무서워도괜찮아요 數えれない星空が 카조에키레나이호시조라가

Strawberry Jam 大塚愛

パンの匂い香るけさには 팡-노니오이 카오루케사니와 빵 향기가 나는 오늘 아침에는 テ-ブルの上にストロベリ-ジャム 테-브루노 우에니 스토로베리쟈무 테이블 위에 Strawberry jam 顔に似合わず甘党なあなたのなもの 카오니니아와즈 아마토-나 아나타노 스키나모노 얼굴에 어울리지 않게 단맛을 좋아하는 그대가 좋아하는

ふたつ星記念日 大塚愛

나 다른 날보다 멋내고 있는걸 깨닫죠 何にもいらない 2人がそろえばいい 난니모이라나이 후타리가소로에바이이 다른건 필요없어요 둘이 같이 있는걸로 행복해요 おかえりなさいの言葉が 오카에리나사이노 코토바가스키 ‘잘 다녀왔어요?’

フレンジャ- 大塚愛

何かイヤになったら でる限りで いつって そこにかけつけてあげる 나니카이야니낫타라 데키루카가리데 이츠닷테소코니 카케츠케테아게루 뭔가 하기싫어졌다면 할수있는 만큼만 언제나 그곳에 달려가 줄께요 何もいらないさ にすればいい いつって そこにいてあげるん

フレンジャ 大塚愛

何かイヤになったら でる限りで いつって そこにかけつけてあげる 나니카이야니낫타라 데키루카가리데 이츠닷테소코니 카케츠케테아게루 뭔가 하기싫어졌다면 할수있는 만큼만 언제나 그곳에 달려가 줄께요 何もいらないさ にすればいい いつって そこにいてあげるん

向日葵 大塚愛

노력하고있어요 って夏の太陽はこんなにも明るいけど夏の月は 닷테나츠노타이요-와콘나니모아카루이케도나츠노츠키와 여름의태양은이렇게도밝지만여름의달은 どこかせつないさみしいあなたがいないとこんなにも 도코카세츠나이사미시이요아나타가이나이토콘나니모 어딘가애처로워요외로워요그대가없으면이렇게도 いつも丈夫って傷ついてないフリしてる無理してる 이츠모다이죠-부다욧테키즈츠이테나이후리시테루무리시테루

ネコに風船 大塚愛

言って来る 아타시오미테냐앙테잇테쿠루 나를 보고 냥 하며 말을걸어온다 バカじゃないと言っても通じなくて可いと一瞬もてはやし 바카쟈나이토잇테모츠-지나쿠테카와이이토잇슌모테하야시 바보아냐?

Drop 大塚愛

君の隣は とっても 居心地が 良くて 키미노토나리와 돗테모 이고코치가 요쿠테 당신 곁은 정말로 기분이 좋아서 甘くも優さしくもあるの 아마쿠모야사시쿠모아루노 달콤함도 상냥함도 있어요 君のいる空氣が 溶けていく感じが 키미노이루쿠-키가 토케테이쿠칸지가 당신과 있는 공기가 녹고있는 느낌이 들어요 何とも言えなくて 난토모이에나쿠테 스키요

黑毛和牛上鹽タン燒680円 大塚愛

いす あなたと1つになれるのなら 다이스키요 아나타토히토츠 니나레루노나라 정말 좋아해요 그대와 하나가 될 수 있다면 こんな幸せはないわ 콘-나시아와세와 나이와 이런 행복은 없어요 お味はいかが? 오와지와이카가 맛은 어떠세요?

?毛和牛上?タン?680円 大塚愛

ぁいす あなたと1つになれるのなら 다- 이스키요 아나타토 히토츠니 나레루노나라 (아주 좋아해요 당신과 하나가 될 수 있다면) こんな幸せはないわ・・・  콘나 시아와세와 나이와 ・・・ (이런 행복은 없어요) お味はいかが?

黑毛和牛上鹽タン燒680円  大塚愛

ぁいす あなたと1つになれるのなら 다- 이스키요 아나타토 히토츠니 나레루노나라 (아주 좋아해요 당신과 하나가 될 수 있다면) こんな幸せはないわ・・・  콘나 시아와세와 나이와 ・・・ (이런 행복은 없어요) お味はいかが? 오와지와이카가 (맛은 어떠세요?)

黑毛和牛上鹽タン燒680円 大塚愛

ぁいす あなたと1つになれるのなら 다- 이스키요 아나타토 히토츠니 나레루노나라 (아주 좋아해요 당신과 하나가 될 수 있다면) こんな幸せはないわ・・・  콘나 시아와세와 나이와 ・・・ (이런 행복은 없어요) お味はいかが? 오와지와이카가 (맛은 어떠세요?)

Always Together 大塚愛

昨日イヤなことがあったら 키노-이야나코토가앗타라 어제기분나쁜일이있었다면 明日は不安になるね 아시타와후안니나루요네 내일은불안해지죠 確かを信じることもでなくなったら 타시카오신지루코토모데키나쿠낫타라 확실함을믿는것도할수없게되었다면 っと君は壞れてしまうでしょ? 킷토키미와코와레테시마우데쇼? 분명그대는무너져버리겠지요?

黑毛和牛上鹽タン燒き735円 大塚愛

#23517;かせて 아미노우에니 야사시쿠 네카세테 그물위에 부드럽게 재워서 あなたにほてらされて 아나타니호테라사레테 당신 때문에 달아오른 あたしは 色が變わるくらい 아타시와 이로가 카와루쿠라이 나는 색이 까맣게 바뀌었어요 キラキラ光る粒の飾りで 키라키라히카루 츠부노카자리데 반짝반짝 빛나는 장식으로 꾸민 オシャレ 오샤레 멋쟁이 いす

黑毛和牛上鹽タン燒735円 大塚愛

しく寝かせて 아미노우에니 야사시쿠 네카세테 그물위에 부드럽게 재워서 あなたにほてらされて 아나타니호테라사레테 당신 때문에 달아오른 あたしは 色が變わるくらい 아타시와 이로가 카와루쿠라이 나는 색이 바뀔 정도에요 キラキラ光る粒の飾りで 키라키라히카루 츠부노카자리데 반짝반짝 빛나는 장식으로 꾸민 オシャレ 오샤레 멋쟁이 いす

黑毛和牛上鹽タン燒き680円 大塚愛

いす あなたと1つになれるのなら 다이스키요 아나타토히토츠 니나레루노나라 정말 좋아해요 그대와 하나가 될 수 있다면 こんな幸せはないわ 콘-나시아와세와 나이와 이런 행복은 없어요 お味はいかが? 오와지와이카가 맛은 어떠세요?

Birthday song 大塚愛

あの星をごらん 君を守る光 아노호시오고란 키미오마모루히카리 저 별을 봐봐 그대를 지키는 빛 ま もみじのうな手った頃 마다 모미지노요오나테닷타코로 아직 단풍잎같은 손이었던 시절 いつって君の頭の上には 이츠닷테키미노아타마노우에니와 언제나 그대의 머리위에는 してくれる光がある 아이시테쿠레루히카리가아루 사랑해주는 빛이 있어 Happy

Happy Days 大塚愛

www.jieumai.com/ 例えばあなたがいて 타토에바아나타가이테 그대가있어 あたしは優しくなれるとか 아타시와야사시쿠나레루토카 내가상냥해진다던가 あたしがいてあなたがいて 아타시가이테아나타가이테 내가있고그대가있어 元氣になれるとか 겡키니나레루토카 활기가넘친다던가 例えばがんばってたら 타토에바간밧테타라 힘을내어애쓰면 ドジをふんりして

5:09a.m. 大塚愛

출처 : 지음아이(www.jieumai.com) 遠くの方で 光が生て 雲の流れに 色を付ける 토오쿠노호-데 히카리가이키테 쿠모노나가레니 이로오즈케루 먼 쪽에서 빛이 살아가 구름의 흐름에 색을 붙여 清ん空気に こころ 甦り 風に 吹かれて 立ち尽くす 슨다쿠우키니 코코로 요미가에리 카제니 후카레테 타치츠쿠스 맑은공기에

5:09a.m. 大塚愛

遠くの方で 光が生て 雲の流れに 色を付ける 토오쿠노호-데 히카리가이키테 쿠모노나가레니 이로오즈케루 먼 쪽에서 빛이 살아가 구름의 흐름에 색을 붙여 清ん空気に こころ 甦り 風に 吹かれて 立ち尽くす 슨다쿠우키니 코코로 요미가에리 카제니 후카레테 타치츠쿠스 맑은공기에 마음이 다시 살아나 바람에 날려 내내 서있어

5:09a.m. 大塚愛

遠くの方で 光が生て 雲の流れに 色を付ける 토오쿠노호-데 히카리가이키테 쿠모노나가레니 이로오즈케루 먼 쪽에서 빛이 살아가 구름의 흐름에 색을 붙여 清ん空気に こころ 甦り 風に 吹かれて 立ち尽くす 슨다쿠우키니 코코로 요미가에리 카제니 후카레테 타치츠쿠스 맑은공기에 마음이 다시 살아나 바람에 날려 내내 서있어

5:09a.m. 大塚愛

遠くの方で 光が生て 雲の流れに 色を付ける 토오쿠노호-데 히카리가이키테 쿠모노나가레니 이로오즈케루 먼 쪽에서 빛이 살아가 구름의 흐름에 색을 붙여 清ん空気に こころ 甦り 風に 吹かれて 立ち尽くす 슨다쿠우키니 코코로 요미가에리 카제니 후카레테 타치츠쿠스 맑은공기에 마음이 다시 살아나 바람에 날려 내내 서있어

甘えんぼ 大塚愛

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 季節の變わり目がて 키세츠노카와리메가키테 계절이바뀌는때가되어 少し肌寒くなって 스코시하다사무쿠낫테 조금추운것같아 ぶかぶかのあなたのシャツ着て 부카부카노아나타노샤츠키테 조금은헐렁한그대의셔츠를입었죠 ケンカするたび1人で丈夫と 켕카스루타비히토리데다이죠-부토 다툴때마다혼자서괜찮다고

片想いダイヤル 大塚愛

子の話 아시타노요테이키니나루코노하나시 내일의예정신경쓰이는아이의이야기 これでいいんこのままでいいん?

夏空 大塚愛

初夏の頃は どんなにお互いが ひかれあって 쇼카노코로와 돈나니오타가이가 히카레앗테 초여름에는 얼마나 서로가 서로에게 끌려 小さな事でも 幸せ感じられた 치이사나코토데모 시아와세칸지라레타 작은것에서도 행복을 느꼈었는지 雨が降って びしょびしょに濡れた 아메가훗테 비쇼비쇼니누레타 비를맞아 흠뻑젖은 あたしの涙は すぐに やんはずなのに

甘い氣持ちまるかじり 大塚愛

생각해보면 우리둘은 언제나 서로곁에 있었던 일을 ってちゃんとあってそれはもう自然なLOVE 아이닷테 챤토 앗테 소레와 모- 시젠나 LOVE 사랑이라고 확실하게 알고있었어... 그건 이미 자연스런 사랑...

戀愛寫眞 大塚 愛

夜空の下で 아오아오토시타요조라노시타데 푸르고 푸르렀던 밤하늘 아래서 あなたが見てた 後ろ恋姿 아나타가미테타우시로코이스가타 당신이 보았던 사랑의 뒷 모습 時折見せる 無邪気な寝顔 토키오리미세루무쟈키나네가오 때때로 보이는 천진난만한 자는 얼굴 あたしが見てた 恋しい姿 아타시가미테타코이시이스가타 내가 보았던 그리운 모습 どんなひとともすべて

ハニ- 大塚愛

いつもお前はお留守番なのに 이츠모오마에와오루스방나노니 언제나그대는자동응답인데도 いつもお前は淋しいろうに 이츠모오마에와사비시이다로-니 언제나그대는외로울텐데도 ちゃんとトビラ開けて歸れば 챤토토비라아케테카에레바 문을활짝열고들어가면 すぐそこにしっぽふってむかえてくれる 스구소코니싯뽀훗테무카에테쿠레루 금새그곳에꼬리를흔들며반겨주어요 ありがとうありがとうありがとう

扇子 大塚愛

扇子 부채 淚は幾ら流しても止まらないの 나미다와 이쿠라나가시테모 토마라나이노 눈물은 아무리 흘려도 멈추지 않는것 どれけ扇いでも乾かない 도레다케 아오이데모 카와카나이 아무리 부채를 부쳐도 마르지 않아요 でもね 決して見られちゃいけないの 데모네 켓시테미라레챠 이케나이노 그런데 절대로 보이면 안되는거야 私は强い子なんから 와타시와

桃ノ花ビラ 大塚愛

까지 발 돋음 해서 あなたのほほに 優(やさ)しくKISSをする (아나따노 호호니 야사시꾸 KISS오 스루) 당신의 뺨에 부드럽게 KISS를 해요 どれほど (いと)しいと思(おも)ったんろう (도레호도 이또시이또 오몯딴다로-) 얼마나 사랑스럽다고 생각하는 거죠 涙(なみ)が出(で)るくらい 切(たいせつ)に想(おも)いつづけてる

妄想チョップ 大塚愛

膨らむ ココロの闇 もくもく空へト 후쿠라무 코코로노야미 모쿠모쿠소라에토 부풀어오르는 어두운 마음은 뭉게뭉게 하늘로 昇りな世界へ飛び込ん 노보리오-키나세카이에토비콘-다 넓은 세상으로 날아올라 モヤモヤ妄想の誰もを 모야모야모-소-노다레모오 뭉게뭉게 연기속에 감춰진 망상의 누군가를 イヤなあたしさえも 消して 이야나아타시사에모

Pretty Voice 大塚愛

何も守れなくて誰かのせいにして 나니모마모레나쿠테다레카노세이니시테 아무것도지킬수없어서누군가의탓으로하고 自分勝手な思いこみをつらぬいてた 지분갓테나오모이코미오츠라누이테타 제멋대로인생각을주장했었어요 弱くはないんと變に强がったりして 요와쿠와나인다토헨니츠요갓타리시테 약하지는않지만이상하게센척하거나해서 何でもわかったうにふりまいてた 난데모와캇타요-니후리마이테타

しゃぼん玉 大塚愛

いつって不器用ったから 이츠닷테부키요-닷타카라 언제나서투른모습이었기에 こんなにも離れてしまってた 콘나니모하나레테시맛테타 이렇게헤어지게되었어요 君は變わってとても變わって 키미와카왓테토테모카왓테 그대는변해서너무나변해서 自分の傷を人につけたがる 지분노키즈오히토니츠케타가루 자신의상처를다른이에게주고싶어하죠 とても弱い人さびしい人 토테모요와이히토사비시이히토

大好きだよ (정말 좋아해요) Otsuka Ai(오오츠카 아이/大塚 愛)

なんか あなたのコト 난다카 아나타노코토 왠지 당신을 思い出すのもったいない 오모이다스노 못타이나이요 떠올리는건 아까워요 あたしけのものにしておたいから 아타시다케노모노니시테오키타이카라 나만의것으로해두고싶으니까 なんか あなたのコト 난다카 아나타노코토 왠지 당신을 思い出すのヤ 오모이다스노야다요 떠올리는건싫어요

大好きな人 (사랑하는 사람) STU48

とは何なのか? やっとわかった 君のためならば我慢で 突然サヨナラ僕から告げたのは どこか不安げな背中を押したくて… な人しあわせになれ!

ココ夏バケーション 大塚愛

昨日の夢の續 즛토 코코니이테 키노오노 유메노츠즈키 계속 여기에 있어 주세요!

雨色パラソル 大塚愛

雨色パラソル 아마이로파라소루 비색 파라솔 凄く晴れた日に 傘を持っていた 스고쿠하레따히니 카사오못떼이따 엄청 맑은 날에 우산을 들고 있었어요 凄くな 色のないものった 스고쿠오오키나 이로노나이모노닷따 무지 커다란 색깔이 없는 것이었죠 廣げるか それとも 閉じたままにするか? 히로게루까 소레토모 토지따마마니스루까?

ビ-玉 大塚愛

사이다(라무네) 속에 잠든 마음 방울 取り出してもっと広い光にあててみれば (토리다시테 못토 히로이 히카리니 아테테 미레바) 꺼내어 더 넓은 빛에 비춰보면 知らない色も覚えて 磨けば光る心の玉 (시라나이 이로모 오보에테 미가케바 히카루 코코로노 타마) 모르는 색도 보이고, 닦으면 빛나는 마음 방울… なんかん

ビ一玉 大塚愛

) 옛날 그대로의 사이다(라무네) 속에 잠든 마음 방울 取り出してもっと広い光にあててみれば (토리다시테 못토 히로이 히카리니 아테테 미레바) 꺼내어 더 넓은 빛에 비춰보면 知らない色も覚えて 磨けば光る心の玉 (시라나이 이로모 오보에테 미가케바 히카루 코코로노 타마) 모르는 색도 보이고, 닦으면 빛나는 마음 방울… なんかん

Cherish 大塚愛

16 출처 : http://blog.naver.com/iamhiro いつからか 素敵なことは 이츠카라카 스테키나코토와 (언제부턴가 멋지다는것은) 必然要して どこかを失った 히츠젠요오시테 도코카오우시낫타 (당연히필요로해서 어딘가를잃어버렸어) 心のつながりに おびえて 코코로노츠나가리니 오비에테 (마음이이어지는게 두려워서) 体でうめうとした

大好き! Hirosue Ryoko

! 두 번째 드라이브. 가슴이 두근두근 넓게 펼쳐진 푸른하늘이 최고야! 너와 있으면 즐거워 나란히 함께 있는 캔 쥬스 웬지 정말 너무 기뻐서 뺨에다 키스하고 싶어져 하지만 지금은 운전중 옆 얼굴을 보고 있을까? 정말 좋아해요. Darling I like you. Darling 사랑해요.

SMILY 大塚愛

みんな集まって さわいで青春してふざけあって 민나아츠맛테 사와이데세이슌시테후자케앗테 모두 모여서 떠들며 청춘을보내고 서로 장난치고 これほどにない 幸せ者になる smily 코레호도니나이 시아와세모노니나루 SMILE 더이상은 없는 행복한 사람이 되요 smily ※泣たい ところは 1人でも見つけられる 나키타이 토코로와 히토리데모미츠케라레루 울고싶은

大好き バロック

った 君の眼を 右手のナイフで 抉りました daisukidatta kiminomewo migitenonaifude egurimashita 너무나 좋아했던 너의 눈을 오른손의 나이프로 찔렀습니다. った 君の手を ずっと ずっと ずっと... taisetudatta kiminotewo zutto zutto zutto...

フレンズ 大塚愛

ならって 言えたらっと (사요나랏테 이에타라킷토) 안녕이라고 꼭 말할 수 있었으면, (もっとカンタンに 忘れられたの?) 못토칸탄니 와스레라레타노) 조금더 쉽게 잊혀질 수 있었을까?

U-ボ-ト 大塚愛

カーブ はほぼ 水面浮で Yeah!! 카-브 와호보 스이멘우키데 Yeah!! 커브는 대강 수면 떠오르기로 Yeah!! 波乗りに High jumpで Yeah!! 나미노리니 High jump데 Yeah!! 파도타기에게 High jump로 Yeah!!

Dakaratote =LOVE

待ち受けの君が 今日って 笑ってる 昨日もここで 笑ってた 明日も 明後日も 本当の君は どうしてる? 何してる? 笑ってる?

スㅡパㅡマン 大塚愛

悪いヤツラ倒すのも 飽てさぼるスーパーマン 와루이야츠라타오스노모 아키테사보루스파-만 나쁜녀석들을 쓰러뜨리는것도 질려서 게으름피는 슈퍼맨 もっぱら最近の口グセは I think love you 못파라사이킨노쿠치구세와 I think love you 요새 한결같은 말버릇은 I think love you ぐーたら