가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


Memories 大槻眞希 (오오츠키 마키)

ちいさな ころには たからの ちずが 어릴 적엔 보물지도가 치이사나 코로니와 타카라노 치즈가 あたまの なかに うかんでいて 머리 속에 떠오르고 있어서 아타마노 나카니 우카은데이테 いつでも さがした きせきの ばしょを 언제나 찾았었지. 기적의 장소를. 이츠데모 사가시타 키세키노 바쇼오 しらない だれかに まけないように 낯모를 누군가에 지지 않기 위해서. ...

Memories 大槻眞希 (오오츠키 마키)

小(ちい)さな 頃(ころ)には 寶(たから)の 地圖(ちず)が [치이사나 고로니와 타카라노 찌즈가] 어릴 적엔 보물지도가 頭(あたま)の 中(なか)に 浮(う)かんでいて [아타마노 나카니 우칸-데이테] 머리 속에 떠오르고 있어서 いつでも 探(さが)した 奇跡(きせき)の 場所(ばしょ)を [이쯔데모 사가시따 키세키노 바쇼오] 언제나 찾았었지 기적의 장소를 知...

Memories 오오츠키 마키

ちいさなころにはたからのちずが 찌이사나 코로니와 타까라노 치즈가 어렸을 땐 보물지도가 あたまのなかにうかんでいて 아따마노 나까니 우까은데이테 머리 속에 떠올라서 いつでもさがしたきせきのばしょを 이츠데모 사가시타 키세키노 바쇼오 언제나 찾은 기적의 장소를 しらないだれかにまけないように 시라나이 다레카니 마게나이요오니 모르는 누군가에게 들키지 않도록 (...

RUN!RUN!RUN ! 大槻眞希 (오오츠키 마키)

はみ出した 氣持 つながらなくて 하미다시타 키모찌 쯔나가라나쿠테 비져나온 마음이 이어지지 않아서 君の 手を ぎゅっと 握り返すよ 키미노 테오 귯토 니기리 카에스요 당신의 손을 꼭 쥐고 되돌아올래요 一人でも 僕は 步き出すから 히토리데모 보쿠와 아루키다스까라 혼자라지만 나는 걸어온곳에서부터 遠くまで ずっと 見つめていてね 토오쿠마데 즛토 미쯔...

memories 大槻眞希

ちいさなころにはたからのちずが 어렸을 땐 보물지도가 あたまのなかにうかんでいて 머리 속에 떠올라서 いつでもさがしたきせきのばしょを 언제나 찾은 기적의 장소를 しらないだれかにまけないように 모르는 누군가에게 들키지 않도록 (らら...) いまではほこりだらけのまいにち 지금은 먼지투성이의 매일 いつのひかすべての 엔젠가 모든걸 ときにみをまかせるだけ 시간...

memories 大槻眞希

ちいさな ころには たからの ちずが 어릴 적엔 보물지도가 치이사나 코로니와 타카라노 치즈가 あたまの なかに うかんでいて 머리 속에 떠오르고 있어서 아타마노 나카니 우카은데이테 いつでも さがした きせきの ばしょを 언제나 찾았었지. 기적의 장소를. 이츠데모 사가시타 키세키노 바쇼오 しらない だれかに まけないように 낯모를 누군가에 지지 않기 위해서. ...

Memories 大槻?希

Chiisana koro ni wa takara no chizu ga Atama no naka ni ukandeite Itsudemo sagashita kiseki no basho o Shiranai dareka ni makenai you ni Ima de wa hokori darake no mainichi Itsu no hi ka subete no...

Run! Run! Run! 오오츠키 마키

はみ出した 氣持 つながらなくて 하미다시타 키모찌 쯔나가라나쿠테 비져나온 마음이 이어지지 않아서 君の 手お ぎゅっと 握り返すよ 키미노 테오 귯토 니기리 카에스요 당신의 손을 꼭 쥐고 되돌아올래요 一人でも 僕は 步き出すから 히토리데모 보쿠와 아루키다스까라 혼자라지만 나는 걸어온곳에서부터 遠くまで ずっと 見つめていてね 토오쿠...

run!run!run! -원피스 2기 ed- 大眞槻希

はみ出した 氣持 つながらなくて 하미다시타 키모찌 쯔나가라나쿠테 비져나온 마음이 이어지지 않아서 君の 手お ぎゅっと 握り返すよ 키미노 테오 귯토 니기리 카에스요 당신의 손을 꼭 쥐고 되돌아올래요 一人でも 僕は 步き出すから 히토리데모 보쿠와 아루키다스까라 혼자라지만 나는 걸어온곳에서부터 遠くまで ずっと 見つめていてね 토오쿠마데 즛토 미...

RUN! RUN! RUN! 大槻?希

Hamidashita kimochi tsunagara nakute Kimi no te o gyutto girikaesu yo Hitori demo boku wa arukidasu kara Tooku made zutto mitsumeteite ne Kesa kara chotto kangaeteita Doushite konna ni atsui no It...

やる氣! It's easy 고토 마키

It's easy - Goto Maki - 丈夫 きっと 丈夫 (다이죠-부 킷토 다이죠-부) 괜찮을거예요, 분명히 괜찮을거예요 丈夫 きっと 丈夫 (다이죠-부 킷토 다이죠-부) 괜찮을거예요, 분명히 괜찮을거예요 偶然 あなたと出會った (구-젠 아나타토 데앗타) 우연히 그대와 만났어요 ヒトメボレ!

やる氣! It's easy 고토 마키

丈夫 きっと 丈夫 (다이죠-부 킷토 다이죠-부) 괜찮을거예요, 분명히 괜찮을거예요 丈夫 きっと 丈夫 (다이죠-부 킷토 다이죠-부) 괜찮을거예요, 분명히 괜찮을거예요 偶然 あなたと出會った (구-젠 아나타토 데앗타) 우연히 그대와 만났어요 ヒトメボレ! 戀が始まった (히토메보레 코이가 하지맛타) 한눈에 반했어요!

やる氣!IT'S EASY 後藤眞希

丈夫 きっと 丈夫 (다이죠-부 킷토 다이죠-부) 괜찮을거예요, 분명히 괜찮을거예요 丈夫 きっと 丈夫 (다이죠-부 킷토 다이죠-부) 괜찮을거예요, 분명히 괜찮을거예요 偶然 あなたと出會った (구-젠 아나타토 데앗타) 우연히 그대와 만났어요 ヒトメボレ! 戀が始まった (히토메보레 코이가 하지맛타) 한눈에 반했어요!

時には母のない子のように 카르멘 마키

時には母の ない子のように だまって海を みつめていたい 時には母の ない子のように ひとりで旅に 出てみたい だけど心は すぐかわる 母のない子に なったなら だれにも愛を 話せない 時には母の ない子のように 長い手紙を 書いてみたい 時には母の ない子のように きな声で 叫んでみたい だけど心は すぐかわる 母のない子に なったなら だれにも愛を 話せない

01-サヨナラのlove Song 고토 마키

誰かを好きになるのと 다레카오스키니나루노토 누군가를좋아하게되는것과 誰かを信じるのとは 다레카오신지루노토와 누군가를믿는것은 ホントは違うことね 혼토와치가우코토네 정말은다른거죠 初めて信じた人です 하지메테신지타히토데스 처음으로믿게된사람이예요 出逢えたこと感謝しています 데아에타코토칸샤시테이마스 만나게된것감사하고있어요 一生

彼, 旅行中なり 後藤眞希

私を待っているのねやっと分かったよ 와타시오맛테이루노네얏토와캇타요 나를기다리는거죠이제알았어요 早く歸えて來てほしい初日なのに 하야쿠카에테키테호시이쇼니치나노니 빨리돌아왔으면좋겠어요오늘첫날일뿐인데도 電話もないしメ-ルもない何度も問い合わせしてる 뎅와모나이시메-루모나이난도모토이아와세시테루 전화도없고메일도없어몇번이고물어보고있죠 待つのってこんなに

長電話 後藤眞希

今日も眠い (쿄-모 네무이) 오늘도 졸려요 こうなるってことは每晩わかっている (코-나룻테 코토와 마이방 와캇테-루) 이렇게 되리라는 건 매일밤 알고 있어요… もちろん彼も 超寢不足だから (모치론 카레모 쵸-네부소쿠다카라) 물론 그도 너무나 잠이 부족해서 バイトも變 (바이토모 타이헨) 아르바이트 하는 것도 큰일이에요… 今日こそは5分で

ごちゃまぜ Love 고토 마키

생각보다 좁아서 이기지 못해 そんなでいると  卷き 返せないぞ 손나데이루토 마키카에세나이조 그대로 있으면 만회 못해 もう 知らないわ  あなた 모~ 시라나이와 아나타 난 몰라 자기야 PK戰ね PK센네 PK전이야 LOVE  なんか 私もごちゃ 混ぜね 러브 낭카 와타시모 고챠마제네 러브 뭔가 나도 뒤죽박죽 本當はあなたが 

망료자기 / 忘了自己 (Forget Myself...) 언승욱

如果我可以簡單愛 是否就可以不受傷害 一想到ni的可愛 的好想 想把ni寵壞 如果這愛hen簡單 爲何心好亂 每次想要留下來 nique都不在 只想在ni身邊陪ni煩 哭泣時候 有我在陪伴 不多問 不想去猜 ni的心中答案 只心疼 只想在乎 ni就像孩子般 Baby 忽然發現 自己再也離不開 只想感覺到ni的存在 一種忘了自己的簡單 陪著ni 看著海 是那me地自然 若可以牽

LOVE。BELIEVE IT! 後藤眞希

얏토나레타 키가스루 겨우 포근한 맘이 될 수 있었던 기분이 들어 失戀の後にあなたと出會って 시츠렌노아토니 아나타토데앗테 실연후에 당신과 만나서 田舍でぶらっとため步いした 이나카데 부랏토 타메아루이시타 시골로가서 쉬기 위해 걸었어 知らない誰かと會話した 시라나이 다레카또 카이와시타 모르는 누군가와 얘기했어 AH 愛とは永遠に答えが無理事

未來の扉 後藤眞希

きく1つ 深呼吸(フ∼) 오오키쿠 히토츠 신코큐 (후~) 크케 한번 심호흡 (후~) I wanna hold your hand I just open my heart 未來の扉 I JUST 미라이노 토비라 I JUST 미래의 문 I JUST えっと ! 엣~토 !

スクランブル 後藤眞希

쇼-라이노 스테키나 히토 이루카모) Ah 장래의 멋진 사람이 있을지도 몰라요… WOW WOW WOW WOW 友達は彼氏に いい奴出來たし (토모다치와 카레시니 이이 야츠 데키타시) 친구는 남자친구로 멋진 사람이 생겨서 どうやら週末が 退屈になりそうね (도-야라 슈-마츠가 타이쿠츠니 나리소-네) 아무래도 주말이 따분해 질 것 같아요… 突然 戀愛

19歲のひとり言 後藤眞希

きくなっても変わらない癖があるの (오오키쿠 낫테모 카와라나이 쿠세가 아루노) 커져도 변하지않는 버릇이 있어요 抹消がない (맛쇼-가나이) 지워버릴수없어 寂しい時には思い出の場所に行くの (사미시이 토키니와 오모이데노 바쇼니 이쿠노) 외로울때에는 추억의 장소에 가 そうよ 一人の (소-요 히토리노) 그래 혼자의 あぁ &

我的未來不是夢 Roger Yang

我的未來不是夢 我認的過每一分鐘 我的未來不是夢 我的心跟著望在動 跟著望在動 你是不是像我在太陽下低頭 流著汗水默默辛苦的工作 你是不是像我就算受了冷漠 也不放棄自己想要的生活 你是不是像我整天忙著追求 追求一種意想不到的溫柔 你是不是像我曾經茫然失措 一次一次徘徊在十字街頭 因爲我不在乎別人怎麽說 我從來沒有忘記我 對自己的承諾 對愛的執著 我知道我的未來不是夢 我認的過每一分鐘 我的未來不是夢

START:DASH!! (MAKI Mix) 니시키노 마키(CV. Pile)

うぶ毛の小鳥たちも 우부케노 코토리 타치모 솜털의 아기 새들도 いつか空に羽ばたく 이츠카 소라니 하바타쿠 언젠가 하늘로 날개 짓 해 きな?い翼で飛ぶ 오오키나 츠요이 츠바사데 토부 크고 강한 날개로 날아 諦めちゃダメなんだ 아키라메챠 다메난다 단념해선 안 돼 その日が絶??

Precious Memories 그대가 바라는 영원

笑顔いつも嬉しくて 에가오 이쯔모 우레시쿠테 웃는 얼굴이 언제나 기뻐서 夢も憧れも求め續けてた 유메모 아코가레모 모토메쯔즈케테타 꿈도 동경도 계속 원하고 있었어 私を呼ぶ聲が 遠く聞こえる 와타시오요부 코에가 토오쿠 키코에루 나를 부르는 목소리가 멀게 들려 ずっと、ずっと見つめてた 즈읏또 즈읏또 미쯔메테타 언제까지나 계속 바라 보았던

君といつまでも 後藤眞希

あしたもすばらしいしあわせがくるだろう (아시타모스바라시이시아와세가쿠루다로-) 내일도 멋진 행복이 오겠지- 君のひとみは 星とかがやき (키미노히토미와 호시토카가야키) 그대의 눈동자는 별과 빛나요 戀するこの胸は 炎と燃えている (코이스루코노무네와 호노오노토모에테이루) 사랑하는 이 가슴은 재처럼 타고 있어요 空そめてゆく 夕陽いろあせても (

サントワマミ一 後藤眞希

오토코가사소이) 거리에 나가면 남자가 유혹해요 ただ 意味なくつきまとうけど (타다 이미나쿠츠키마토-케도) 그저 의미없는 따라다님이지만, この私が 行きつくどこは (코노와타시가 유키츠쿠도코와) 이런 내가 다다르는 곳은 あなたの胸 ほかにないのよ (아나타노무네 호카니나이노요) 당신의 가슴 다른곳엔 없어요 サン.トワ.マミ- 風のように

Golden Luv (Feat. 고토 마키) Ravex

모든 걸 끌어안을 수 있다면 소망이 이루어져 照らし合ったら その時瞬きあって 테라시앗따라 소노토키 마바타키앗떼 서로를 밝히게 된다면 그 순간 눈을 깜박여 遠い 宇宙に向かって 恋広げたら 夢 夜空 토오이 소라니 무캇떼 코이 히로게따라 유메 요조라 먼 우주를 향해 사랑을 펼쳐내면 꿈이 밤하늘에 &

Be in love 고토 마키

「愛」 なんて  本氣で 言ってるの? 「아이」난테 호은키데 이잇테루노? 「사랑」따위를 진심으로 말하는 거야? 私が  騙されてるだけなの? 와타시가 다라사레테루다케나노? 내가 속고 있을뿐이야? 今まで 遊んだ 男性 (やつ) たちと 이마마데 아손다 야츠타치토 지금까지 놀았던 녀석들과 何かが 違うから... 戀が 怖い 나니카가 치가우카라...코이가 코와이 ...

チキンライス 하마다 & 마키

親孝行って何? って考える 오야코-콧-떼나닛떼캉가에루 효도란 뭘까 생각해 でもそれを考えようとすることが 데모소레오캉가에요-또스루코토가 하지만 그걸 생각하려고 하는 게 もう親孝行なのかもしれない 모-오야코-코-나노카모시레나이 이미 효도일지도 몰라 子供の頃たまに家族で外食 코도모노코로타마니카조쿠데가이쇼쿠 어렸을 적 이따금 가족과 함께 외식을 했지 いつも賴んでいた...

愛のバカやろう 고토 마키

愛のバカやろう Ah 本當の 戀わからぬまま Ah 혼토노 코이 와카라누마마 Ah 진실한 사랑을 알지 못한 채로 あなたとは あれで 終わるの? 아나타토와 아레데 오와루노 당신과는 그걸로 끝인거야? Ah もう一度だけ 電話あれば Ah 모우 이치도다케 뎅와아레바 Ah 한번만 더 전화를 해줬다면 許そうと 思ってたのに 유루소우또 오못테타노니 용서하려고 생각하고...

나는 마키 (MAKI)

요즘 나는 가끔 아니 자주 너에게 묻고 싶어왜 있잖아 우리에게 항상 어려웠었던 그거밤을 새워 생각으로 온 방을 전부 채웠지만아직도 명확한 어떤 걸론 말할 수 없는 거야나는 왜 이렇게 사랑할까나는 왜 이토록 원할까미안하단 말은 이제 그만미워한단 말도 그만미안해 미안해 미안해 미안해미안해 미안해 미안해온종일 가만히 앉아 니 사진을 들여다봤어기분은 왠지 또...

가져갈게요 마키 (MAKI)

저기 우리가 서있던 그 거리혼자가 돼버린 그에게나는 무슨 의미였을지전혀 모르겠어나의 그 커다란 마음을 한껏담아보려 했지만 오늘깨달은 한 가지는 온통모순이라는 것함께 했었던 모든 시간들을모두 다 다 가져갈게요함께할 남은 다른 시간들도모두 다 전부 다 가져갈 거에요그날 우리 다시 만났던 그날무엇인지 모를 그 냄새너는 어딜 다녀온 건지왠지 알 것 같았어그때...

너는 내 별이야 마키 (MAKI)

어둡고 추웠던지나온 날들을뜬 눈으로 지새곤 했었지그러다 어느 날참 밝고 어여쁜소중한 별이 나를 비췄어나의 곁에서사랑을 속삭이는 너아 이젠내가 너를 지킬 거야내가 너를 구할 거야내가 너를 잡을 거야절대 놓지 않을 거야너만을 사랑할 거야너만은 꼭 구할 거야너만은 꼭 잡을 거야절대 놓지 않을 거야너는 내 별이야우리의 시간이어쩌면 언젠가꿈처럼 저버릴지도 몰라...

애(愛) 마키 (MAKI)

그댄 대체 뭐길래나를 이토록 애타게 하나요그댄 어떤 사람이길래나는 그대를 원할까요같이 걸었던 그 가을밤에잔잔한 온도 냄새그런 것들이 아니더라도난 꼭 그렇게멀어져 가는 그 등을 보면서 나는생각했어요나는 당신을 사랑한다고함께한 거리 그 거리에 서서 차마잡지 못한 손그냥 두 눈 꼭 감고 잡을 걸 그랬어요그댄 대체 누구시길래자꾸만 똑 똑 노크하나요나는 난 또...

我的未來不是夢 張雨生

#20320;是不是像我在太陽下低頭 流着汗水默默辛苦的工作 你是不是像我就算受了冷漠 也不放棄自己想要的生活 你是不是像我整天忙着追求 追求一種意想不到的溫柔 你是不是像我曾經茫然失措 一次一次徘徊在十字街頭 因爲我不在乎別人怎麽說 我從來沒有忘記我 對自己的承諾對愛的執著 我知道我的未來不是夢 我認的過每一分鍾

うわさのSEXY GUY 後藤眞希

人ぶる氣も 意地を張る氣もないわ (오토나부루 키모 이지오 하루 키모 나이와) 어른인 척 할 마음도, 고집부릴 마음도 없어요 ALL NIGHT LONG 秘密の香り 全てあなたにあげる (히미츠노 카오리 스베테 아나타니 아게루) 비밀의 향기를 모두 그대에게 줄게요… ALL NIGHT LONG DRYに抱きしめてうわさのSEXY GUY (Dry니 다키시메테

忘了自己 Forget Myself... 언승욱

如果我可以簡單愛 是否就可以不受傷害 루궈 워커이 지앤단아이 스포우 지우커이 부셔우샹하이 一想到ni的可愛 的好想 想把ni寵壞 이샹다오니더 커아이 전더전더하오샹 샹바니총화이 如果這愛hen簡單 爲何心好亂 루궈 저아이 헌지앤단 웨이허 신하오루안 每次想要留下來 nique都不在 메이츠 샹야오 리유샤라이 니취에도부자이 只想在ni身邊陪ni煩 哭泣時候 

忘了自己 언승욱(Jerry Yan)

如果我可以簡單愛 是否就可以不受傷害 루궈 워커이 지앤단아이 스포우 지우커이 부셔우샹하이 一想到ni的可愛 的好想 想把ni寵壞 이샹다오니더 커아이 전더전더하오샹 샹바니총화이 如果這愛hen簡單 爲何心好亂 루궈 저아이 헌지앤단 웨이허 신하오루안 每次想要留下來 nique都不在 메이츠 샹야오 리유샤라이 니취에도부자이 只想在ni身邊陪ni煩 哭泣時候 

Forget Myself... 언승욱(Jerry Yan)

如果我可以簡單愛 是否就可以不受傷害 루궈 워커이 지앤단아이 스포우 지우커이 부셔우샹하이 一想到ni的可愛 的好想 想把ni寵壞 이샹다오니더 커아이 전더전더하오샹 샹바니총화이 如果這愛hen簡單 爲何心好亂 루궈 저아이 헌지앤단 웨이허 신하오루안 每次想要留下來 nique都不在 메이츠 샹야오 리유샤라이 니취에도부자이 只想在ni身邊陪ni煩 哭泣時候 

희 (希,피노키오) MC 성천 & 大捌

[대팔] 길게 더 크게 어느 순간 알게된 목각에 새겨 넣을 화를 적은 배수에 배수를 더해가는 가벼움 앞에 무거운 고통을 모르는 가벼움 더러운 설욕을 쫓지 않았음이 간만에 (???) 분열임 참된 끝이 높은 태양을 쫓는 해바라기와 같이 단비를 쫓는 내 바람이 거칠 거 없는 파도와 하늘을 날고있는 갈매기의 벌어짐은 알 수 없는 바램이 이대로 걸어가 필요함...

희 (希,피노키오) MC 성천 & 大捌

희 (, 피노키오) - MC 성천, 捌 [대팔] 길게 더 크게 어느 순간 알게된 목각에 새겨 넣을 화를 적은 배수에 배수를 더해가는 가벼움 앞에 무거운 고통을 모르는 가벼움 더러운 설욕을 쫓지 않았음이 간만에 (???)

特等席 後藤眞希

丈夫よね... ははは (다이죠-부요네 아하하) 괜찮아…아하하 練習がんばってね (렌슈- 감밧테네) 연습 열심히 해! 출처 : 지음아이 http://yellow.impunity.co.kr/~jieumai/

大寒 Edine

红色的围墙 让雪花 显得那么白 就连我的脚印 也隐形了 白色里挥着 你的手 快要被淹没 我看见了 红色的围墙 让雪花 显得那么白 仿佛看一场生死攸关的展览 千丝万缕 我却置身事外 如果有一天 我的身体 变成了白色 我望就 飘落在这里

眞空パック Vogus Image

そしたら僕の思い出 少しは色付いたかな 소시타라 보쿠노 오모이데 스코시와 이로츠이타카나 그렇게되면 나의 추억 조금은 물들었을까 切な君に思い伝えても 다이세츠나 기미니 오모이 츠타에테모 소중한 당신에게 생각을 전해도 こんなに事だといえなかった 곤나니 다이지다토 이에나캇타 이렇게 큰일이라고 말하지 않았다. 掻き出した

02천수경 영인스님

천수경 千手經 정구업진언 淨口業言 수리수리 마하수리 수수리 사바하 수리수리 마하수리 수수리 사바하 수리수리 마하수리 수수리 사바하 오방내외안위제신진언 五方內外安慰諸神言 나무 사만다 못다남 옴 도로도로 지미 사바하 나무 사만다 못다남 옴 도로도로 지미 사바하 나무 사만다 못다남 옴 도로도로 지미 사바하 개경게 開經偈

にんじゃりばんばん / Ninja Re Bang Bang (닌쟈리 방방) (Extended Mix) Kyarypamyupamyu

아자야카니 코이시테 닌쟈리반반 난다카 닌쟈리반반 bloom bloom bloom 하나비라모 마우 톤데케 닌쟈리반반 죠시키오 카에타라 오도로키가 니치죠니 도시테 닌쟈리반반 아이시테 닌쟈리반반 Ring Ring Ring 나라나이 메로디 훈와리 케무리니 마키 소라오 카케루노와 닌닌닌 키미다케다카라 미에테 이타모노가 나나이로니 카와루 토키 키미와 킷토 테오 노바시테모

にんじゃりばんばん / Ninjyari Bang Bang Kyarypamyupamyu

아자야카니 코이시테 닌쟈리반반 난다카 닌쟈리반반 bloom bloom bloom 하나비라모 마우 톤데케 닌쟈리방방 죠시키오 카에타라 오도리키가 니치죠니 도시테 닌쟈리방방 아이시테 닌쟈리방방 ring ring ring 나라나이 메로디 훈와리 케무라니 마키 소라오 카케루노와 닌닌닌 키미다케다카라 미에테 이타모노가 나나이로니 카와루 토키 키미와 킷토 테오

にんじゃりばんばん / Ninja Re Bang Bang Kyarypamyupamyu

아자야카니 코이시테 닌쟈리반반 난다카 닌쟈리반반 bloom bloom bloom 하나비라모 마우 톤데케 닌쟈리방방 죠시키오 카에타라 오도리키가 니치죠니 도시테 닌쟈리방방 아이시테 닌쟈리방방 ring ring ring 나라나이 메로디 훈와리 케무라니 마키 소라오 카케루노와 닌닌닌 키미다케다카라 미에테 이타모노가 나나이로니 카와루 토키 키미와 킷토 테오