가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


赤い扉 妖精帝國 [요정제국]

に鍵を 揷し込むように 토비라니 카기오 사시코무요오니 문에 열쇠를 꽂듯이 呼びあうように 惹きあうように 요비아우요오니 히키아우요오니 서로를 부르듯이 서로를 끌어당기듯이 必然と云う 運命の下に 히츠제은토 유우 사다메노 모토니 필연이라고 하는 운명 아래에서 死を成すため 手に慈悲を 시오 나스 타메 테니 지히오 죽음을 이루기 위해 손에 자비를

至純の殘酷 妖精帝國(요정제국)

와나다토 시리테 나오 유우와쿠노 코오키 아라가에즈 감미로운 덫이라고 알고서도 계속 유혹의 호기심에 저항하지 못하고 求められるほど 呪縛强く 絡まってゆく 모토메라레루호도 쥬바쿠 츠요쿠 카라마앗테 유쿠 원하게 될 정도로 주박에 강하게 얽혀가네 愛の實に魅せられ… 아이노 미니 미세라레… 사랑의 열매에 매료되어… 死滅の闇が望みとすれば 此の手は其れに従

鮮血の誓い 妖精帝國

かしの誘に應え給え [아야카시노 이자나이니 코타에타마에] 신비로운 유혹에 대답해라 呼び出したるそなたへと [요비다시타루 소나타에토] 부르고 있는 그 쪽으로 導かれし身を [미치비카레시 미오] 이끌려가는 몸을 差し出すは鮮血の [사시다스와 세은케츠노] 내밀은 건 선혈이 묻은 指先の證 [유비사키노 아카시] 손 끝의 증표

孤高の創世 妖精帝國

生まれながら負し 罪で在るが故に [우마레나가라 오이시 츠미데 아루가 유에니] 태어나면서 지게된 죄이기 때문에 倫理、背德感 恐れる事無かれ [리인리, 하이토쿠카응 오소레루 코토 나카레] 윤리, 배덕감 두려워하지 말아라 抑え切れぬ衝動からの [오사에키레누 쇼오도오카라노] 막아낼 수 없는 충동으로부터의 語り掛けに身悶える [카타리카케니 미 모다에루]

lra 妖精帝國

過ぎ行く日日が 腦裏巡りけり [스기유쿠 히비가 노오리 메구리케리] 지나가는 나날이 뇌리를 돌고서는 冷たからだ 抱き寄せり [츠메타이 카라다 다키요세리] 차가운 몸을 끌어당겨 語りかけれど 沈默が返す [카타리카케레도 치인모쿠가 카에스] 말을 걸지만 침묵이 보내 かける想は何處へ往(ゆ)く? [카케루 오모이와 도코에 유쿠?]

白い妖精 冬馬由美

- 白(하얀요정) - 노래: 冬馬由美 ふしぎね なぜか わたし 후시기네 나제까 와따시 이상해요. 왜인지 난 きてたの また ここへ 키떼이따노 마따 코코헤 또 여기에 와있어요. あお みずうみに ひとりきりで 아오이 미즈우미니 히또리키리데 푸른 호수에 혼자.

帝國華擊團 サクラ大戰

華擊團(改) 격!

檄! 帝國華擊團 사쿠라대전

華擊團(改) 격!

공격! 제국화격단 (사쿠라대전 오프닝) 檄! 帝國華擊團 眞宮寺さくら

引き裂た 闇が吠え 震える都に 히키사이타 야미가호에 후루에루 테이토니 갈라진 어둠이 외치며 떨고 있는 제도에 愛の歌 高らかに 躍り出る戰士たち 아이노 우타 타카라카니 오도리데루 센시타치 사랑의 노래 드높이 뛰어 나가는 전사들 心まで 鋼鐵に 武裝する乙女 코코로마데 코오테츠니 부소오스루 오토메 마음까지 강철로 무장하는 처녀 惡を 蹴散

檄! 帝國華擊團(改) 測崎ゆり子,西原久美子,田中眞弓

華擊團(改) 격!

Geki! Teikokukagekidan 測崎ゆり子,西原久美子,田中眞弓

華擊團(改) 격!

Strawberry Time 松田聖子

여행을 떠나요 시간의 배로 雲を越えてペ-ズリ-の海へ [쿠모오 코에테 페이즈리노 우미에] 구름을 넘어서 페이즐리의 바다에 オレンジの河とイチゴの町 [오렌지노카와토 이치고노마치] 오렌지의 강과 딸기의 도시 万華鏡の世界が広がるよ [마응게쿄오노 세카이가 히로가루요] 만화경의 세계가 펼쳐져요 綺麗な目の花の [키레이나메노

Manicure Mami Ayukawa

恋とう クロスワードの解き方を 少しだけ教えてあげるわ アドレスノートに並んだ男たち まるでカクテルのメニューだわ そうよ 恋は ピアスと同じ 日ごと 夜ごと 代えてもじゃな マニキュア 心にまで Ah- 装ったら 一粒だけ カムフラージュに Ah- 天使の涙よ ソファーにもたれて熱言葉のやりとり 二人のバランスが大切 追かけられると逃げたくなるわ その時が恋のピリオドよ タイをほどく

檄! 帝國華擊團 사쿠라대전

きりさた やみがほえ ふるえるて とに 베어 갈라진 어둠이 짖는다 흔들리는 제도에 키리사이타 야미가호에 후루에루테 이토니 あの うた たからかに おどりでる せんしたち 사랑의 노래 드높이 뛰어나가는 전사들 아이노 우타 타카라카니 오도리데루 세엔시타치 こころまで こうてつに ぶそうする おとめ 마음까지도 강철로 무장한 소녀 코코로마데 코오테츠니

南國 La'Cryma Christi

(みなみくに) ハイビスの 花が 丘の 上に さくころ 하이비스노하나가 오까노우에니사꾸코로 하이비스 꽃이 언덕 위에 필 무렵 强 風に 吹かれて たたずんで る 츠요이카제니후까레떼 타타즌데이루 세찬 바람이 불어와 멈춰서 있네 香り 漂った 不思議な 島に 카오리타다욧따 후시기나시마니 향기가 감도는 신비한 섬에 幻惑の 悅び 溢れてるよ

Dear My Keys '鍵盤の魔法' - Dear My Keys '건반의 마법' Tsumugi Kotobuki

76Keys 76人の 私の想を?えて 女のコなら 誰でもきっと使える オリジナルの魔法 私にとってそれは鍵盤 憧れたちは遠くに ?はなぜかそばに だから心は?れる そのすべては今、奏でましょう Dear My Friends 76Keys 76人の 私の想を?えて 言葉にならな?持ちも 素直なメロディで 聞こえた人の耳に ?た人の胸に ?

Bois de merveilles Malice Mizer

Bois de merveilles (이상한 숲) 靜かなる達よ...全ての怒りを鎭め (시즈카나루 요세이타치요...스베테노 이카리오 시즈메) 평온해진 요정들이여...모든 분노를 가라앉히고 靜かなる達よ...罪人を許しておくれ (시즈카나루 요세이타치요...쯔미비토오 유루시테오쿠레) 평온해진 요정들이여...죄인을 용서해 주오

錆びた扉の第8天國 / Sabita Tobirano Daihachi Tengoku (녹슨 문의 제8천국) YMCK

びたの第8天?へ 사비타토비라노다이하치텐고쿠에 녹슨 문의 제 8의 천국에 終わりを知らぬ無機質なメロディ? 오와리오시라누무키시츠나멜로디 종결을 모르는 무기질의 멜로디 シネマトリクスシンフォニ?

海妖 / Sirens Serrini

孤單淒美的海 一聲嘆息 全部誘惑過來 吻下來吧 不意外 你越看越期待 清醒的不用羨慕 酒醉更好 虛假的不用羨慕 等等有新度 吻下來 呼吸不再也好 靠近來 我想指點你的路 明月再恬靜 糜爛唱不停 誰扮作鎮定 迷惑破損憂傷的靈 清醒的不用羨慕 酒醉更好 虛假的不用羨慕 等等有新度 吻下來 呼吸不再也好 墮進我的擁抱 通通都不用羨慕 釋放更好 瀟灑的不用羨慕 披起我的聖袍 吻下來 悲傷不再也好 靠近來

魔法の妖精ペルシャ (見知らぬ國のトリッパ-) 岡本舞子

かけだして みあげたら 뛰어가서 쳐다보니까 かもめが はばたてゆくわ 갈매기가 날아가고 있어요. オレンジ かみしめたら 오렌지를 깨물면 めに とびこむ すべての けしき 눈에 들어오는 모든 경치를 えハガキに して エアメ-ル 그림엽서 삼아 항공우편으로 あなたの まちに とどけた 당신 마을로 보내고 싶어요.

MAZE WORLD COMEDY MESCALINE DRIVE

一つ目の ドア その向こう側では 泣きじゃくって 話せな あの娘 二つ目の ドア その向こう側では 君の強がりも 今や喜<・>劇<・> を開けて 叫んでみても(誰も来なよ) は続くだけ 三つ目のが ただ一つの隠れ家 開ければ そこは 風が吹くだけ 四つ目の ドア 開けかけては 閉めた 人待ち顔で たたずむ あの娘 を開けて 叫んでみても(誰も来なよ) は続くだけ を開けて 叫んでみても

violet PENICILLIN

疲れきった旅人の 憩のオアシスは 츠카레킷타타비비토노 이코이노오아시스와 지쳐 쓰러진 나그네의 휴식의 오아시스는 南のの木影か ライン川の岸べか 미나미노쿠니노코카게카 라인가와노키시베카 남쪽 나라의 나무 그늘인가 라인강의 강가인가 夕映えが染めてる 嘆きの森を 유우바에가소메테이루 나게키노모리오 석영이 물들이고 있다 한탄의 숲을 すみれの花に

不思議の國 Kuraki Mai

「ミルメッド通りの公園の白ウサギがこの街に」 「미루멧도토오리노코-엔노시로우사기가코노마치니」 「ミルメッド 거리공원의흰토끼가이거리에」 時計に目を向けると 24 時あわててをあけて 토케이니메오무케루토 24 지아와테테토비라오아케테 시계를보니 24 시당황하면서문을열어 約束の君との場所へ 야쿠소쿠노키미토노바쇼에 너와약속한장소로 淚の水たまりを飛び越え

風の谷のナウシカ(風の妖精) 安田成美

あなた さびしさの ほとりに て 당신은 외로움의 가장자리에 있어서 ちょっと ブル-に しずんでるのね 조금 우울증에 빠져있는 거예요. そんな ときは わたしを よんで 그럴 때엔 나를 부르세요. げんきづけて あげるわ 기운을 복돋아 줄께요.

KINGDOM (One-man LIVE773“KINGDOM"ONLINE-AUTUMN-) Nanami Hiroki

冷たリアルの中 色もなく意味もな 空虚なメロディー 闇を照らす 新たな始まり この火を飛び越えて立ち上がる 時は満ちた く染まる心 熱抑えきれな まだ見ぬ世界へkingdom(kingdom) Oh I change the world く燃える心 重なり合炎に変わる 光を目指してkingdom(kingdom) そのを今開けよう 紺碧の空を舞う 幸福を運ぶ君 僕を呼んでる Oh

焰の扉 FictionJunction Yuuka

FictionJunction YUUKA - 焰の 傷付た指で?のドアを開くよ 키즈츠이타유비데아카츠키노도아오히라쿠요 상처 입은 손으로 새벽의 문을 열어요 明日をこの手で選び取ると決めたから 아시타오코노테데에라비토루토키메타카라 이 손으로 내일을 선택해 갖겠노라고 정했으니 風よ今?

&#28948;の扉 FictionJunction YUUKA

傷つた指で暁のドアを開くの 키즈츠이타유비데아카츠키노도아오히라쿠노 상처입은 손가락으로 여명의 문을 열어 明日をこの手で選び取ると決めたから 아시타오코노테데에라비토루토키메타카라 내일을 이 손으로 선택해 가지기로 했기에 風よ、今強く 카제요, 이마츠요쿠 바람이여, 지금 강하게 この身に纏った焔(ほむら)を支えて 코노미니마톳타호무라오사사에테

赤い橋の傳說 木更津キャッツアイ

君は知ってるか (키미와 싯테루카이) 그대는 알고있을까?

赤い橋の傳說 okada junichi

君は知ってるか (키미와 싯테루카이) 그대는 알고있을까?

不思議の國 kuraki mai

不思議の 「オハヨウ 又は コンバンハ」 오하요오 마타와 콤방와 " 좋은 아침" 또는 "좋은 밤이에요!

魔法の妖精ペルシャ(ラブリ-ドリ-ム) 岡本舞子

ラブリ-ドリ-ム LOVELY DREAM まよこんだの あのひから 방황하게 되었어요. 그날부터 ふしぎな エネルギ- 이상한 에너지 かがやきだしたの 빛나기 시작했거든요. ラブリ-ドリ-ム LOVELY DREAM あの ちからを しんじましょ 사랑의 힘을 믿어보자구요. ハ-トの マ-ク ほら 하트 마크 たせつに してね 소중히 하세요.

KINGDOM (One-man LIVE773“KINGDOM"ONLINE-SUMMER-) Nanami Hiroki

紅蓮の炎が燃える 向こう側の世界が 僕を誘う(ざなう) Oh 冷たリアルの中 色もなく意味もな 空虚なメロディー 闇を照らす 新たな始まり この火を飛び越えて立ち上がる 時は満ちた く染まる心 熱抑えきれな まだ見ぬ世界へkingdom(kingdom) Oh I change the world く燃える心 重なり合炎に変わる 光を目指してkingdom(kingdom) その

Gokurakuji Heartbreak (2023 version) Asian Kung-Fu Generation

湿気たライター 六月の雨の 君が泣たって 紫陽花は咲くのです 海風が路地をすり抜ける 夏はきっと其処まで来てるのに 青紫の花のような心模様 雨は止んだ 君と僕は線路で 手と手 繋だって サヨナラは来るのです 色褪せるさ 君もつか 僕だってつか 紫の花のような心模様 仕方なさ 六月の雨の 君が泣たって 紫陽花が咲くように サヨナラは来るのです.

Uverworld

つの間にか「フ」と過ぎ去って 이츠노마니카「후」토스기삿테 어느샌가 휙하고 지나 가 戸惑わず下らぬ事で熱くなる季節「Youth」 토마도와즈쿠다라누고토데아츠쿠나루키세츠 「Youth」 망설이지 않고 시시한 일로 뜨거워지는 계절「Youth」 簡単に行くはずも無理想を抱き 칸탄니이쿠하즈모나이리소-오다키 간단하게 이루어질리 없는 이상을 안고 描き 足掻き 諦めず

我(國) Leslie Cheung

jiu shi wo shi yan se bu yi yang de yan huo 天空開闊 要做最堅强的泡沫 tian kong kai kuo yao zuo zui jian qiang de pao mo 我喜歡我 讓薔薇開出一種結果 wo xi huan wo rang qiang wei kai chu yi zhong jie guo 孤獨的沙漠裏 一樣盛放的裸裸

國領 sonim

ふらり電車乘ったわ (후라리 덴샤 놋타와) 훌쩍 전철을 탔어요 ふたつくら乘り繼で 初めて降りた驛の喫茶店 (후타츠쿠라이 노리츠이데 하지메테 오리타 에키노 킷사텡) 두 번 정도 갈아타서, 처음으로 내린 역의 찻집… 東京と言うけれど 30分も電車乘れば (토-쿄-토 유-케레도 산쥽풍모 덴샤 노레바) 도쿄라고 하지만 30분 정도 전철 타고

黃帝子孫 (國語) 鄭少秋

同根生 為什麼兩相煎 邪正分界 又用什麼分辨 蜀山劍 千鈞威力像雷電 誰知它 斬不斷愛恨纏綿 跨海 飛天 我是奮勇向前 可是那紛爭卻令我一生掛牽 黃子孫 相偕是永無敵 携手相依 青天就會出現 讓蜀山深處 留下美談萬萬年

散影 (Sanei - 산영) Cali≠Gari

藍曖相逢 偶辭苑奴伽藍 敬猥惱歪 爛詩銀奴裸 藍曖相逢 治犯奴枯憐 萬賣業賣 冥府胎動 淫朱輪交配 麗猛迷道 飢偉腦 遷延通達 鬱?子 常封馬 三度崇災 殺賞 魔原美派 裂? 灰都?心 打打打 蛇蛇蛇 馱? 巡り著きた 只?誤解に 不始末な暫時 まほら刺旬華 夜舞繼ぎ足る 知の?戰解離 仄可視參? 人惜し君よ 逝く度出會おう 抉り盡きた ?

情熱の花 (Passion Flower) W

小さな胸に 今宵もひらくは 치이사나무네니 코요이모히라쿠와 작은 가슴에 오늘밤에도 피는 情熱の花 戀の花よ 죠-네츠노하나 코이노하나요 정열의 꽃 사랑의 꽃이예요 初めてふたりが ちぎりをかわした 하지메테후타리가 치키리오카와시타 처음으로 둘이 언약을 맺었던 その思出が しく匂う 소노오모이데가 아야시쿠니오- 그 추억이 신기하게

安全地帝 안전지대

[安全地帶] ショコラ (안전지대 - 쵸코렛) 息が溶けて 朝露となる (이키가 토케테 아사츠유토 나루) 한숨이 녹아서 아침이슬이 되요 天窓に 切り取られた 藍色の 小さな空 (템마도니 키리토라레타 아이이로노 치-사나 소라) 천정에 있는 창문에 새겨진 남색의 작은 하늘… 感じた痛みを (칸지타이 아마이 아마이 이타미오) 달콤하고

ゴ-ショ-グン發進 せよ 戰國魔神ゴ-ショ-グン

ボタンを 知ってるか 아카이 보탄오 싯테루카 붉은색 버튼을 알고 있느냐 靑ボ タンを 知ってるか 아오이 보탄오 싯테루카? 푸른 색 버튼을 알고 있느냐 戰え まが その 時だ  타타카에 이마가 소노 토키다 싸워라 지금이 바로 그때다.

赤い? 新垣結衣

2릐궞궞궳룊귕궲됵궯궫궻궕?볫뙉멟궻뜞볷궬궺 긌긚궻럅뺴궠궑?귏궬뭢귞궶궔궯궫?뻦궻띍룊궻?sweet girl friend 뫜닩귖뼰궋띢귘궔궶딯봑볷?쀯궸궩궯궴딯궢궲궫 걏뜞볷돺궻볷궬궯궚?걐궯궲릕궺귡궴?룺궢뚈쁣궯궲뱴궑궫 걏멟궻붯럞궻뭓맯볷궬갃걐궴뤟궯궲뱴궑귡?뤟딁?럶궕귚궋 궩귪궶쁞궼렓귩띏궗궫궘궶귡귪궬귝갺 둴궔궸?똍궕붯궴궋궫3봏궻럙궋뢯궸궼귏궬밎귦궶궋 궩귢궳귖궞귪궶궸뛆궖...

STARGAZER~ 星の扉 네기시 사토리

STARGAZER~ 星の STARGAZER~ 호시노 토비라 STARGAZER~ 별의 문 作詞、歌 : 根岸さとり / 作曲 : 水島康貴、西田マサラ 작사, 노래 : 네기시 사토리 / 작곡 : 미즈시마 코우키, 니시다 마사라 見上げる空哀しみの 미아게루 소라 카나시미노 올려다보는 하늘.

Lady Maneater Neverland

 Lady Maneater 媚薬とう名の響きの中に 乱らな瞳を見た時 輝やたダイヤの肌に 心は騙されそう ターゲットめぐらしてる罠のフロアーで また違うだれか 狙われたまま 酔しれずに踊るチーク 移り気な女豹 Lady Maneater 迷路の地図の答えのありか シグナル相手は誰? 

背德の扉 犬神サ-カス團

背德の 배덕의 문 目を潰されて 身動きもとれず (메오쯔부사레테 미우고키모토레즈) 눈을 다쳐서 움직이지 못하고 舌を拔かれて 叫び聲も出せず (시타오투카레테 사케비고에모다세즈) 혀를 뽑아서 큰 소리도 외치지 못하는 閉じ?(入?)

⅓の純精な感精 SIAM SHADE

こわれる ほど あしても 부서져 버릴 만큼 사랑해도 코와레루 호도 아이시테모 さんぶんのちも つたわらな 1/3도 전해지지 않아.

書劍恩仇錄 鄭少秋

啊啊啊,啊啊啊啊啊 紅花會豪傑,碧血染蠻夷 還我漢江山,誓將滿奴滅 啊啊啊,啊啊啊啊啊 為漢邦,願將書劍定江山 啊啊啊,啊啊啊啊啊 存浩氣,丹心保滅仇敵 復邦,稱英烈,膽忠心昭日月 啊啊啊啊啊啊,啊啊啊啊啊啊 啊啊啊,啊啊啊啊啊 為漢邦,願將書劍定江山 啊啊啊,啊啊啊啊啊 存浩氣,丹心保滅仇敵 復邦,稱英烈,膽忠心昭日月 啊啊啊,啊啊啊啊啊 啊啊啊,啊啊啊啊啊 啊啊啊,啊啊啊啊啊

I'll find a love Yu Mizushima

木(こ)の間(ま)がくれに たわむれながら 手を振る君は まるで 木立をもれる 光をくぐって あなたへあなたへ 引き寄せられる その白歯が ステキ かぐわし髪が ステキ あなたのハートが ステキ 風よ 誰にでも 伝えておくれ 素晴らしひとが ここにるよと ほほえみながら 何か言かけ なんでもなと 駈け出して行く 輝くように 咲き匂うあなた 誰より誰より 美しくなれ そのくちびるが

三國驛 aiko

もしも貴方がなくなったら (모시모아나타가 이나쿠낫타라) 만약 당신을 잃게 된다면 私はどうなってしまうだろ- (아타시와도낫테시마우다로) 난 어떻게 될까요 持ち上がらなくらに (모치아가라나이 쿠라이니) 더이상 올라가지 않을 정도로 首を擡げて泣くのかな... (쿠비오 모타게테 나쿠노카나...) 목을 들고 울게 될지도 몰라요..

HOT LIMIT T.M Revolution

耐水性の 氣持ちに切り替わる (타이스이세이노 키모찌니키리카와루) 내수성의 마음에 달라지는 瞬間の眩しさは かがなもの (칸노마부시사와 이카가나모노) 순간의 눈부심은 어떨는지 ココロまで脫がされる 熱風の誘惑に (코코로마데 누가사레루 아쯔이 카제노 유와쿠니) 마음마저 옷을 벗는 뜨거운 바람의 유혹에 負けちゃって構わなから 眞夏は 不祥事も キミ次第