가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


Beautiful Stranger 少女時代

Stranger 마치가이나이와 Beautiful Stranger 틀림 없어요 Beautiful Stranger ちょっとずつ剥がしてく 춋토즈츠하가시테쿠 조금 조금씩 벗겨 낼거야 あなたは super poker face 아나타와 super poker face 당신은 super poker face 真実を暴き出す 신지츠오아바키다스 진실을

少女時代 原 由子

あ おちばまう こうていで かたをよせ 아 오찌바마우 코우테이데 카타오요세 아아. 낙엽이 흩날리는 교정에서 어깨를 맞대고 かたり あった ゆめは いまも わすれずにいるけど 카타리 앗타 유메하 이마모 와스레즈니이루케도 이야기 나누던 꿈은 아직도 잊지 않고 있지만 あ すきだった あの うたも あの ひとも 아 스키닷타 아노 우타모 아노 히토모 아아 ...

YAWARA-少女時代(소녀시대) 原 由子(Hara Youko)

Ah おちば まう こうていで かたを よせ 아, 낙엽 지는 교정에서 어깨 기대며, かたりあった ゆめは いまも わすれずに いるけど 서로에게 이야기 했던 꿈은, 아직도 잊지않고 있지만, Ah すきだった あの うたも あの ひとも 아, 좋아했던 그 노래도, 그 사람도, おもいでに かわって あきの そらに とけた 추억으로 변해 가을하늘에 녹았어요. かなわぬ こ...

?いの系譜 Sound Horizon

【書ハ物語ル】 神は土地から 初めに男を創り その肋骨から を創った 兄は土を耕し 弟は羊を飼った ?いの?史は 此?から始まった 以?...何故...人は ?ち切れないのだろう? ?いを繰り返す 負の連鎖を 弱い私は誰を憎めば良い 嗚呼...誰か?えて…… 『?史は?け廻る―――』 離散の老預言者と流浪の三姉妹 父と母を?皿に?

青春時代 森田公一とトップギャラン - 靑春時代

卒業までの半年で (소츠쿄-마데노한토시데) 졸업까지 반년 안으로 答えを出すと言うけれど (코타에오다스토유-케레도) 답을 찾는다고 말하지만… 二人が暮らした年月を (후타리가 쿠라시타토시츠키오) 두 사람이 살아온 시간들을 何で計ればいいのだろう (난데 하카레바이이노다로-) 어떻게 계획해야 좋은걸까… 靑春が夢なんて (세-슌지다이가유메난테

Anokoro ni Smile Mami Ayukawa

あの頃にスマイル 坂道を上がると 懐かしい教会 ドアに続く庭は遠いあの日のまま 制服のがすれ違い微笑む 襟の白い線が何故か好きだったわ あの頃にスマイル 十七・八の私は今より 結婚とか夢の数に心ふくらませてた この頃にスマイル ヒールを履き 背伸びをした分 自分以外の人に優しくなった 想い出の迎える 教室に入ると 間(とき)は止まったまま遠いあの日の窓 自慢することなど何一つないけど 壁に

Beautiful Fighters Hamasaki Ayumi

Fighters 이키루오토메타치와 Beautiful Fighters 살아가는 소녀들은 Beautiful Fighters 癒されぬ傷口は 이야사레누키즈쿠치와 치유되지 않는 상처는 ?

少女 柴田淳(shibata jun)

わりを告げていないの 아노고로노오모이와이마모마다오와리오츠게테이나이노 (그때의내마음은아직지금도끝을고하고있지않은걸) 切なくて 切なくて… 세츠나쿠테세츠나쿠테 (안타까워서안타까워서) 私とよく似た 誰かを愛したあなた 와타시토요쿠니카다레카오아이시타아나타 (나와꼭닮은누군가를사랑했던당신) 哀しくて 哀しくて… 카나시쿠테카나시쿠테 (슬퍼서슬퍼서) 小さな

THE GREAT ESCAPE 少女時代

함께라면 걱정 없어요 そう 信じて 소우 신지테 그렇게 믿어요 反証する可能性を 한쇼-스로카노-세- 반증할 가능성을 肯定して 코-테-시테 긍정해요 アラカジメ before too late 아라카지메 before too late 미리 before too late As we make our great escape now まだ

you-aholic 少女時代

\'まるで魔法(マジック)\'なんて陳腐な言い回しで 마루데매직난테 친부나 이이마와시데 \'마치 마법 같아\' 같은 진부한 표현으로는 形容すらできないわ 케-요-스라데키나이와 형용 조차 할수 없어. 感覚を言葉に出来るとしたって 칸카쿠오 코토바니 데키루토시탓테 감각을 말로 표현 할수 있다고 해도 意味なんてない 없어 ないわ 이미난테나이 없어 나이와 의미 같은...

BORN TO BE A LADY 少女時代

きっと誰もが希望を探して 全ての過去を旅した 킷토다레모가키보-오사가시테 스베테노카코오타비시타 분명 누구나 희망을 찾기 위해 모든 과거를 여행해왔죠 小さなてのひら 集めた種から 花束になるように 치-사나테노히라 아츠메타타네카라 하나타바니나루요-니 작은 손바닥에 모은 씨가 꽃다발이 되는 것 처럼 말이죠 まだ答えはみつからなくて 마다고타에와미츠카라나쿠테 아직 해...

Paparazzi 少女時代

GIRLS` GENERATION PAPARAZZI Uh-la-la-la La-la-la-la Uh-la-la-la (Oh-oh-oh Oh-oh-oh) Uh-la-la-la La-la-la-la Uh-la-la-la (With the Girls, With the Girls\' Generation) (Cha-cha-cha-cha) [티파니] こっち見て...

bad girl 少女時代

どんなも輝くmy style 돈나지다이모카가야쿠 my style 어떤 시대에도 빛나는 my style 他の誰にもマネ出来ないわ 호카노다레니모마네데키나이와 다른 누구도 따라 할 수 없어요 この秘密 教えてあげる 코노히미츠 오시에테아게루 이 비밀 가르쳐 줄게요 (教えてあげる) (오시에테아게루) (가르쳐 줄게요) ほら魅せてあげる

Let It Rain 少女時代

순간 止まない泣いても 야마나이나이테모 그치지 않아 운다고 해도 止まない祈っても 야마나이이놋테모 그치지 않아 기도한다고 해도 私たちを今 washing away 와타시타치오이마 washing away 우리들을 지금 washing away もう繋ぎ留められない 모우츠나기토메라레나이 더이상 계속해서 붙잡아 둘수 없네요 最後の

Run Devil Run (Japanese Ver.) 少女時代

아토가나이 Pity my Bad Boy 미고토나테구치네 아이나라쿄-미혼이, 코이나라히아소비 난데모소-쟌 쿠치다케쟌 넌 Devil Devil 넌 넌 다레카라아세루완콜 카쿠시타츠모리노 와타시가키라이나 Perfume 쿄도-후신데아우토 나오라나이뵤-키네 오키노도쿠니사요나라 콧치닷테바카쟈나이와 You Better Run Run Run Run Run 아나타오와리...

I\'m In Love With The HERO 少女時代

まるでドラマのお洒落なclimax 마루데도라마노오샤레나climax 마치 드라마의 멋진 climax そこで待つのは誰かのHERO 소코테마츠노와다레카노HERO 거기서 기다리는 건 누군가의 HERO 間つぶしで雑誌をchecking 지칸츠부시데잣시오checking 시간 때우기로 잡지를 checking 偶然開いたページでsmiling 쿠-젠히라이타페-지데smiling

MR. TAXI 少女時代

ままに世界を Drive tonight 키마마니세카이오 Drive tonight 마음대로 세계를 Drive tonight 各地で披露する New Style  카쿠치데히로스루 New Style 각지에서 선보이는 New Style 見たことないモノだけ見せてあげる 미타코토나이모노다케미세테아게루 본 적 없는 것만 보여줄게 ほら こちを見てし警戒

HOOT 少女時代

우데오카라메테모 Check it out~! 훗토미사다메루노다멧테 호카노코바카리 다케도키이테나이후리네 Doubt! Doubt! Doubt! 토쿠베츠야사시쿠시텟테 데모 촛토쟈만조쿠시키레나이 후단나게야리 나레타고마카시 소레와 No! No! No! 야다 코코로코코니아라즈 미지카이이노치다와 와타시와키미니우치누카레테 이마사라 Trouble! Trouble!...

少年時代 井上陽水

[출처] http://www.jieumai.com/ 夏が過ぎ風あざみ 나츠가스기카제아자미 여름이지나바람의엉겅퀴 誰のあこがれにさまよう 다레노아코가레니사마요우 누구를동경해방황하는지 靑空に殘された私の心は夏模樣 아오조라니노코사레타와타시노코코로와나츠모요- 푸른하늘에남겨진나의마음은여름의모양 夢が覺め夜の中 유메가사메요루노나카 꿈이깨어밤중에 永はが窓を閉じて ...

少年時代 inoue yosui

夏が過ぎ 風あざみ 誰のあこがれに さまよう 青空に残された 私の心は夏模様 夢が覚め 夜の中 永い冬が 窓を閉じて 呼びかけたままで 夢はつまり 想い出のあとさき 夏まつり 宵かがり 胸のたかなりに あわせて 八月は夢花火 私の心は夏模様 目が覚めて 夢のあと 長い影が 夜にのびて 星屑の空へ 夢は...

少年時代 모름

夏が過ぎ風あざみ 나츠가스기카제아자미 여름이지나바람의엉겅퀴 誰のあこがれにさまよう 다레노아코가레니사마요우 누구를동경해방황하는지 靑空に殘された私の心は夏模樣 아오조라니노코사레타와타시노코코로와나츠모요- 푸른하늘에남겨진나의마음은여름의모양 夢が覺め夜の中 유메가사메요루노나카 꿈이깨어밤중에 永はが窓を閉じて 나가이후유가마도오토지테 긴겨울이창을닫고 呼びかけたま...

少女ロボット Tomosaka Rie

ロボット (소죠 로봇토) 소녀 로봇 作詞, 作曲, 編曲:シ-ナ·リンゴ ともさかりえ 詰まらない 今日は眼を使わないで欲しい (츠마라나이 쿄오와 메오 츠카와나이데 호시이) 시시한 오늘은 눈을 사용하지 말았으면 좋겠어 下らない こんな あたしは大っ嫌い (쿠다라나이 코음나 아따시와 다잇키라이) 별 볼일 없는 이런 내가 정말 너무 싫어 振り返

少女 이브

Forever 그대 곁을 떠나지 않아 지금 그대 가난하다해도 나에겐 아무런 상관없어요 아니요 이런 작은 마음까지도 행여 그대 혼자 이겨내려 나를 피하려고 하지 말아요 그대 나약하다해도 난 떠나지 않아 혼자라는 외로움 잊어야해요 세상이 어리숙해도 내가 있잖아요 이젠 힘이 들면 나에게 기대요 울어요 내가 눈물 닦아 줄께요 우리사랑 조금 힘겨워도 내삶엔 그...

少女 GUMX

1.청순한 그모습이 너무아름다워보여 사랑해 진심이지 앵두같은입술 하얀얼굴이 사랑스러워 그녀입술에 작은상처까지도 2.나에게 짜증내도 그녈보면 너무좋아 제발나를 다시 사랑해줘요 너가 없으면 난 완전히 인생종치지 사랑해 진심이야 * 하지만 넌 내마음을 가지고 떠나버렸지 항상난 마음 아퍼하며 너를 기다리고 있잖아. 널보는 나의 마음은 정말미쳐버릴것같아 모...

少女 平川地一丁目

暖かい陽の当たる 真っ冬の縁側に 아타타카이히노아타루 맛후유노엔가와니 (따뜻한볕이비추는 한겨울의툇마루에) は1人でぼんやりと座ってた 쇼오죠와히토리데본야리토스왓테타 (소녀는혼자서멍하니앉아있었다) 積もった白い雪が だんだん溶けてゆくのを 츠못타시로이유키가 단단토케테유쿠노오 (쌓여있던하얀눈이 점점녹아가는것을) 悲しそうに

少女 조규찬

나무와 새들과 풀벌레 소리와 파도 소리 닮은 바람과 햇님과 달님과 별들의 여행길 그곳에 숨쉬어 온 소녀 책으로만 만나 온 이방인의 손길 그녀의 맑은 영혼을 세상에 전하며 Don't be shy 모두 널 위한 거야 저 바깥은 경이로운 행복의 문 처음 만나는 사이버 스페이스 너를 어디로든 데려가 처음 만나는 인스턴트 월드 편리하지

少女 더 플라이 프로젝트

기억하니 지난날 함께한 수많은 시간들을 지금은 추억일뿐이지 그 어린 시절 너의 집 앞 옥수수밭

Merry-Go-Round 소녀시대 (Girls\' Generation)

Marry take me to the marry go round Just beautiful sun sing my song for you [제시카] 어느 날 문득 바쁜 너를 졸라 저녁이 되서야 갔던 공원 [서현] 하얀색 목마를 타고 돌아보며 고집 센 날 보며 넌 웃었지 [태연] 이런 마음이 사랑이라면 못된 내모습도 아껴주기 [수영] 너무 욕심내진

Casablanca Dandy Akimoto Junko

ききわけのないの頬を 一つ二つはりたおして 背中を向けて煙草をすえば それで何もいうことはない うれしい頃のピアノのメロディー 苦しい顔できかないふりして 男とは流れのままに パントマイムを演じていたよ ※ボギー ボギー あんたのはよかった 男がピカピカの気障でいられた ボギー ボギー あんたのはよかった 男がピカピカの気障でいられた しゃべりが過ぎるの口を さめたキスでふさぎながら

Shonenjidai / 少年時代 (소년시대-Inoue Yosui) Saito Juko

Shonenjidai / (소년시대-Inoue Yosui)

少女A TAK MATSUMOTO

蒼いあなたの視線がまぶしいわ 아오이아나타노시센가마부시이와 푸른그대의시선이눈부시죠 思わせぶりに口びるぬらし 오모와세부리니쿠치비루누라시 생각하지않는척입술을축이고 きっかけぐらいはこっちでつくってあげる 킷카케구라이와콧치데츠쿳테아게루 계기정도는이쪽에서만들어주겠어요 いわゆる普通の17歲だわ 이와유루후츠-노17사이다와 보통의17살이예요

大時代過客 鄭少秋

凝住了 繽紛深淺記憶 濃淡看過 最美麗有過 懷住了 快意再起程 沒有昨天的各樣心魔 忘掉了 得失邊一個多 無謂計較 你對或我錯 抬望眼 遠看滿天晚霞 又見千千億世上風波 匆匆又過 對別人 對世界 對敵人 輕鬆些 爽快些 笑既個個係我 大過客 作訪客 你自由 我自由 各有各 借路經過 已認同 冥冥裡 有天數 漫步在 漫長路 笑既個個係我 大過客 作訪客 你自由 我自由 各有各 唱自己歌 各找自我

宇宙少女 (우주소녀) 이우찬

君と二人でいる はるかに輝くだろう 狂ってしまった間も構わない 間がいくら流れても私は星のようにそのままでいるよ 星を一つあげる。 つけてあげようか? 真剣なの嫌いなの? 僕はヘソンが夢だよ。

少女Q 桃月学園1年C組

파-티- 도레스와 아루케도 코오에은데와 우이테이타 파티 드레스는 있지만 공원에서는 들떠 있었어 発音は正しく言うの カラットはキャラット 하츠오응와 타나시쿠 유우노 카라앗토와 캬라앗토 발음은 제대로 하는 거야 카럿은 캐럿 私はここに在る 鏡に映ってる 와타시와 코코니 이루 카가미니 우츠읏테루 나는 여기에 있어 거울에 비치고 있어 しだけ

想い出がいっぱい (추억이 가득) with Yuji Toriyama and Akira Jimbo - 애니메이션 「미유키」 ED 테마 Hiroko Moriguchi

古いアルバムの中に隠れて想い出がいっぱい 無邪気な笑顔の下の 日付けは遥かなメモリー は無限のつながりで 終りを思いもしないね 手に届く宇宙は 限りなく澄んで 君を包んでいた 大人の階段昇る君はまだシンデレラさ 幸福は誰かがきっと 運んでくれると信じてるね だったといつの日か想うがくるのさ キラリ木曳れ陽のような眩しい想い出がいっぱい 一人だけ横向く 記念写真だね 恋を夢見る頃 硝子の階段降

時代

とかく 何でも 手に 入る この   토카쿠 나응데모 테니 하이루 코노 지다이 하여간 뭐든지 손에 들어오는 이 시대 全て 何をやるのも 君ら 次第 스베테 나니오 야루노모 키미라 시다이 전부 무엇을 하든지 너희들 뜻대로 だから 想像力 行動力 大事なのは 自分の ハ-ト 다카라 소우조우료쿠 코우도우료쿠 다이지나노와 지부응노 하-토 그러니까 상상력

時代 Arashi

とかく 何でも 手に 入る  この   (토카쿠 난데모 테니하이루 코노지다이) 이것저것 무엇이라도 손에 들어오는 이 시대 全て 何をやるのも  君ら 次第 (스베떼 나니오 야루노모 키미라 시다이) 전부 무엇을해도 너희들 하기 나름 だから 想像力 行動力  大事なのは 自分の ハ-ト (다까라 소우조우료쿠 코우도우료쿠 다이지나노와 지분-노 하-토) 그러니까

時代 中島みゆき

시절 --------------------------------------------------- (White Album 매드 무비 사용곡) 노래: 中島みゆき(Nakajima Miyuki) --------------------------------------------------- 출처: nikel의 애니가사 홈피(http://nikel.com.ne.kr

男と女 CHAGE & ASKA

誰もが一度は ひき返す道 二人でここまで 步いて來たのに あなたの心が 足をとられて 冬の坂道 ころがりはじめた ふるえる肩越しに あなたのさよなら 背中で淚をかくす 私 あなたの愛をもっと ぬくもりをもっと あふれるほどに あなたの愛をもっと ぬくもりをもっと 感じていたかった 言葉ひとつに うなずいたのは あなたが望む別離 だから 心の支えは いつのも 男は 

カルマの坂 Porno Graffitti

あるある場所、亂れた世の片隅 아루지다이아루바쇼、미다레타요노카타스미 어느시대의 어떤장소, 흐트러진 세계의 한 구석 年は生きるため、盜みを覺えていった。 쇼넨와이키루타메、누스미오오보에테잇타。

カルマの坂 (카르마의 언덕) Porno Graffitti

作詞者名 新藤晴一 作曲者名 a.k.homma ア-ティスト名 ポルノグラフィティ あるある場所、亂れた世の片隅 아루지다이아루바쇼、미다레타요노카타스미 어느시대 어느장소、혼란스러운 세상의 한구석에 年は生きるため、盜みを覺えていった。 쇼넨와이키루타메、누스미오오보에테잇타。

カルマの坂 / Karma No Saka (카르마의 언덕) Porno Graffitti

あるある場所、亂れた世の片隅 아루지다이아루바쇼、미다레타요노카타스미 어느시대 어느장소、혼란스러운 세상의 한구석에 年は生きるため、盜みを覺えていった。 쇼넨와이키루타메、누스미오오보에테잇타。

Sonotoki Kanojo wa Mami Ayukawa

その達から立ち上がった その達には嘘が見えた キャリアを求めるフリした街のシナリオ すべてを任せない…… No!

少女ロボット (소녀로봇) Tomosaka rie

ロボット 詰まらない 今日は眼を使わないで欲しい (츠마라나이 쿄오와 메오 츠카와나이데 호시이) 下らない こんな あたしは大っ嫌い (쿠다라나이 코음나 아따시와 다잇키라이) 振り返れば (후리카에레바) 何も恥ずかしいくらい淋しくて (이츠모 하즈카시이 쿠라이 사비시쿠떼) ざわめいた街路樹が 淚を誘うまで (자와메이따 가이로쥬가 나미다오 사소우마데

想い出がいっぱい / Omoidega Ippai (추억이 가득) Shimokawa Mikuni

想ってが いっぱい 古いアルバムの中に隱れて想い出がいっぱい 후루이아루바무노나카니카쿠레테오모이데가잇빠이 낡은앨범안에는숨겨진추억들이한가득있죠 無邪氣な笑顔の下の日付けは遙かなメモリ- 무쟈키나에가오노시타노히즈케와하루카나메모리- 순수한웃는얼굴아래의날짜는아득히먼기억 は無限のつながりで終りを思いもしないね 토키와무겐노츠나가리데오와리오오모이모시나이네 시간은무한의연결이어서끝나려고하지도않아요

想い出がいっぱい Hello! Project

古いアルバムの中に隱れて想い出がいっぱい 후루이아루바무노나카니카쿠레테오모이데가잇빠이 낡은앨범안에는숨겨진추억들이한가득있죠 無邪氣な笑顔の下の日付けは遙かなメモリ- 무쟈키나에가오노시타노히즈케와하루카나메모리- 순수한웃는얼굴아래의날짜는아득히먼기억 は無限のつながりで終りを思いもしないね 토키와무겐노츠나가리데오와리오오모이모시나이네 시간은무한의연결이어서끝나려고하지도않아요

Stranger Simple Minds

sound I can keep my feet up on the ground In the air reeling everywhere There’s something new and I must say It makes me feel so super real Look and you’ll find We are drifting through space and time Stranger

Jidai wa Utsuru Ranbou Minami

は移る 足速やに遠ざかる 立ち止まるものは 山の枯木のように 取り残されてゆくだろう 男にはもはや 想い出があるばかり。

Ai no Jidai ni Takajin Yashiki

愛のに お前の細い肩を抱いたら 別れの気配 もっと優しい が出来たのと 優しさなんて 軽い言葉で愛を飾るな 後姿で語る愛もある 燃えろ たましいの全てで 命のシナリオ綴れ 言葉に出来ない まぶしい叫び 愛のを 駆ける旅人よ 馴れた手つきで手を振るお前 悲しいさ もっと素敵な愛が欲しいのと 振り向いてたら 抱き続けた夢も色あせる 立ちどまらずに行くよ 俺の道を 激しく生きる 命は見えない翼広

大時代小訪客 (國語) 鄭少秋

不過是一些繽紛記憶 美麗看過 也擁有過 不過是過客走一程 何必肩膀上背那麼多 管什麼他多還是你多 管什麼你對還是我錯 抬頭去看看滿天彩霞 就看清楚天下風波 匆匆而過 對事情對世界對別人 輕鬆些放開些 笑的一定是我 在大做一個小訪客 每個人不過是借路經過 雖然是上刀山下碧海 漫步漫漫長路 笑一笑也就過 在大做一個小訪客 每個人各人唱自己的歌 還爭什麼