가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


魔法の天使クリィミ-マミ(MA WA LE MI GI) 島律さえ子,太田貴子

MA WA LE MI GI! 오른쪽으로 도세요! MA WA LE MI GI! LOOK AT! 오른쪽으로 돌아서 나를 보세요! MA WA LE MI GI! 오른쪽으로 도세요! MA WA LE MI GI! PLEASE! 오른쪽으로 도세요! 제발! いちどで いい すこしだけ 단 한번이라도 좋아요.

魔法の天使クリィミ-マミ(渚のメモリ-) 太田貴子

まなつ ゆめ すなに きて 한여름의 꿈, 모래속에 사라지고 あなたは いま あ とき 당신은 지금, 그때의 ときめき おもいだして 설레임조차 떠올려주지 くれは しないね... きっと 않겠지요.... 분명. たそがれ せまる なぎ 황혼이 닥친 해변. あように すあしまま かがやく 그날처럼 맨발인채로 빛나요.

魔法の天使クリィミ-マミ(ハ-トのSEASON) 太田貴子

たぶん あなたは LONELINESS 아마도 당신은 LONELINESS そば かぎり HOLD ME TIGHT 그때뿐인 HOLD ME TIGHT つきかげは FULL MOON 달빛은 FULL MOON いたずらがき GOOD-BYE 장난으로 쓴 GOOD-BYE きれいって いわれたい 예쁘다는 말을 듣고싶어요.

魔法の天使クリィミ-マミ(魔法の砂時計) 太田貴子

なつ ひは はしゃいでた 여름엔 신이났었죠. こもれびが まぶしくて 나뭇가지 사이로 비치는 태양이 눈부셔서 めざめれば あおい そら 눈을 뜨면 푸른 하늘. リボンを ゆらして 리본을 나부끼며 かけてゆく わたし きらめく しょうじょ 달려가는 난 빛나는 소녀. おないころは まいにちが とても ながかった 어릴땐 매일매일이 정말 길었어요.

魔法の天使クリィミ-マミ(美衝擊 (BEAUTIFUL SHOCK)) 太田貴子

こい シナリオ 사랑의 시나리오. きまぐれに かきかる 변덕으로 바꿔썼지요. いたずら エンジェル 장난스런 천사. パズルように 퍼즐처럼 ことば ピ-ス なげて 말의 조각을 던져서 とまどわせて あ げ る 당혹하게 만들어 드 릴 께 요. あなた Heart ぬすんで はなない 당신의 마음을 훔쳐선 놓아주지 않을거예요.

魔法の天使クリィミ-マミ(BIN♥KANル-ジュ) 太田貴子

トマト ゆうひ かかとに あびながら 토마토 빛 저녁놀, 발꿈치로 쬐면서 きんいろ TAXI くもまへ とんでく 금색의 택시가 구름사이로 날아가지요. デジタル とけい なみ サ-フィンして 전자시계의 파도를 서핑해서 ビルこ あなた アドレスへ Fly High 난 건물들 너머 당신의 주소로 높이 날아 わたし ゆく 갈거예요.

魔法の天使クリィミ-マミ(パジャマのままで) 太田貴子

てんしじゃないよ あなた イメ-ジで 난 천사가 아니예요. 당신이 생각하는 이미지로 みないでほしい わたしは ふつう おんなこ 보지 않았으면 해요. 난 평범한 여자아이. あなた むね なかで ゆめから めて 당신의 가슴속에서, 잠에서 깨어 ねがおに イダズラしたい 당신의 자는 얼굴에 장난쳐보고 싶어요.

魔法の天使クリィミ-マミ(デリケ-トに好きして) 太田貴子

おとここと ちがう おんなこって 남자와 다른 여자의 특징이란 すきと きらいだけで ふつうが ない 좋아하는 것과 싫어하는 것 만으로도 보통은 아니죠. でも すきに なったら いくつか 하지만 좋아하게 된다면 몇개인가의 まほうを みせるわ ほんとうよ 마법을 보여줄거예요. 정말이예요. そうよ おんな ハ-トは 그래요.

심해의 고독[深海の孤独] 桑島法子

) 가슴의 바다에 명복을 빌어 消(き)失(う)せた過去(かこう)から 사라져버린 과거로부터 誰(だれ)かが呼(よ)んでいる 누군가가 부르고 있어 悲しみをこ手に取(と)り戻(もど)す時(とき)はいつと 슬픔을 이 손에 되찾게 될때는 언제일까 二度(にど)とは来(こ)ない今(いま) 두번다시 오지않을 지금은 方(

天國のキッス 松田聖子

Kiss in blue heaven もっと遠くに Kiss in blue heaven 連れて行って ね Darlin' (Take me to blue heaven) (Blue heaven) ビーズ波を 空に飛ばして 泳げないふり わざとしたよ ちょっとからかう はずだったに 抱きしめられて 気が遠くなる Kiss in blue

バ-チャルスタ-發生學 MAKI KAMIYA

古, 完全, 砂漠に孤獨 태고, 완전, 사막에 고독 空氣, 原, 因果星 공기, 원자, 인과율의 별 そう, 土地 그렇다, 대지의 아이 受胎 수태 哲學胎兒 철학의 태아 卵, 完全, 入れに起源 알, 완전, 양자에 기원 雄蘂 雌蘂 一粒 수꽃술 암꽃술 입자 하나의 종자 そう, 土地 그렇다, 대지의 아이 成長 성장 哲學

島的故事 湯正川

讓浪捲千百丈高 淘盡記憶找不到 但若我不顧而去 你可會憤怒 讓浪捲千百丈高 誰又愛惜這小 若今的我還好 請你不要羡慕 當那切也得塵歸土 日數得到 即使當做發了一個夢 時候亦早 讓浪捲千百丈高 誰令記憶找不到 讓日焦灼地數 悲痛掩蓋着憤怒 讓浪捲千百丈高 誰又愛惜這小 若今的我還好 請你不要羡慕 當那切也得塵歸土 日數得到 即使當做發了一個夢 時候亦早 讓浪捲千百丈高 誰令記憶找不到

女の子は誰でも / Onnanokowa Daredemo (여자라면 누구 라도) Tokyo Jihen (동경사변)

は誰でも使いに向いている 온나노코와다레데모마호쯔카이니무이떼이루 여자 아이는 누구라도 마법사에 적합해 言葉を介ずとも肌で感じているから 코토바오카이사즈토모하다데칸지떼이루까라 말을 하지않아도 피부로 느끼고 있으니까 淋しへ立ち向かうにはぜんぶ?いで 사비시사에타치무카우니와젠부누이데 쓸쓸함에 맞서기 위해서는 전부 벗고 最初に?

魔法 yano maki

な毒がわたしを蝕む 치이사나 도쿠가 와타시오무시바무 작은 독이 나를 침식한다 こままじゃあなたを憎んでしまう 코노마마쟈 아나타오 니쿤데시마우 이대로는 당신을 미워해버리고 말거야 言葉って悲しい 心ってむなしい 코토밧테 카나시이 코코롯테 무나시이 말은 슬퍼 마음은 허무해 くだらない、やりきれない、夢ならいいに 쿠다라나이, 야리키레나이

魔法 矢野眞紀

な毒がわたしを蝕む 치이사나 도쿠가 와타시오무시바무 작은 독이 나를 침식한다 こままじゃあなたを憎んでしまう 코노마마쟈 아나타오 니쿤데시마우 이대로는 당신을 미워해버리고 말거야 言葉って悲しい 心ってむなしい 코토밧테 카나시이 코코롯테 무나시이 말은 슬퍼 마음은 허무해 くだらない、やりきれない、夢ならいいに 쿠다라나이, 야리키레나이

To lose in amber 島宮えい子

歷史に迷う 아시타니 쯔즈쿠 미찌 이로아세떼 레키시니 마요으 내일로 이어진 길 빛이 바래 역사를 헤메네 手を伸ばしたら 方に屆くから 테오 노바시타라 아나타니 토도쿠카라 손을 뻗으면 당신에게 닿을테니 どんな時でも searching for you 돈나 토키데모 searching for you 어떤 때라도 searching for you

Mischief Misako Honjou

Mischief ひとつBodyふたつHeart パズルみたい混乱(Confuse)して 鏡中 突然飛び出した影 HydraPower 駆け抜けてゆく Delicate Communication 油断は禁物よ 振り回れる ●Mischief ひとつだけ 教てあげる Mischief 気紛れに狙っている あなた魂(ハート) Yea 使と悪 入り乱れてる 誰もかれも隠し持ってる 醒めた

ガラスの月 島宮 えい子

星が眠る窓から 夜明け探す 호시가 네무루 마도카라 요아케 사가스노 별이 잠드는 창으로 새벽을 찿아요 ガラス細工三日月 地平線 가라스 자이쿠노 미카즈키 찌헤이센 유리로 세공된 초승달 지평선 明かりに溶ける空がまどろむ 아카리니 토케루 소라가 마도로무 빛에 녹아가는 하늘이 졸고있어 昨日余韻殘して見つめる 키노-노 요잉 노코시떼

太鼓 Harada Yuri

冬ざれ 肌す風が 痛い痛い 能登だよ 輪だよ 聞こくる 地なり 海なり いやいや あれが 御(ご)陣乗(じんじょ)鼓 ドンスクスクドン 季節はずれがなおらに ドンストトトドン 心底を突き揺する ドンスクスクドン 攻めくる冬を打ち払 ドンストトトドン つらい想いも打ち払 乱れ心は 夜(や)叉(しゃ)面に隠して 末(うら)枯(が)れ 黄昏海は 暗い暗い 能登だよ 輪だよ 岩浜に 

靑い珊瑚礁 松田聖子

ああ 私恋は南風に 乗って走るわ ああ 青い風切って 走れ あへ あなたと逢うたびに すべてを忘れてしまう はしゃいだ私は Little Girl 熱い胸聞こるでしょう 素肌にキラキラ珊瑚礁 二人っきりで流れてもいい あなたが好き ああ 私恋は南風に 乗って走るわ ああ &

Present wa Naikeredo Keiko Toda/Yuji Mitsuya

(M) プレゼントはないけれど あなたに贈ろう 僕未来 愛花束 信じるならば 見るはずだよ 本当心 (T)プレゼントはないけれど あなたにあげたい 熱い想い 愛アルバムいっぱいにして あなたと過ごす 甘いひととき (M/T) そう瞳見つめ合っていれば そう手と手つなぎあっていれば (M) こ世界 二人にできるから もう何も (M/T) 何もいらない プレゼントはないけれど

LOST BOY ~道をなくした少年~ 준케이 (JUN. K)

これからどこへ どこへ向かうか Just don’t wanna waste my time 邪れるだけ 見ないこ壁に 心 日常 言葉も 何もかも 忘れてしまった まるで迷(まよ)いみたい 24/7 真っ暗な こ世界で 四六時中 探し求めてるよ あなただけを ど場所を 歩いている

魔性の天使 Hunter x Hunter

使 마쇼우노테은시 마성의 천사 작사 : 우에노 케이코(うけいこ) 작곡 : 사하시 토시히코(佐橋 俊彦) 편곡 : 사하시 토시히코(佐橋 俊彦) Singer : 키르아(キルア) - 미츠하시 카나코(三橋加奈) 機械仕掛け鳥 夢淵 기카이시카케노 카고노토리 유메노후치 기계장치란 새장속의 새 꿈의 틈 時記憶が 夜に抱かれる

エム·モア 桑島法子

エム·モア EMU·MOA 歌 : 夕ムラ霧香 (桑) わすれないでいて 切(き)り裂()かれた雨(あめ) 와스레나이데이떼기리사가레따아메 잊지 말라며 찢겨진 비. 赤(あか)い夢(ゆめ)を見(み)た あ場所(ばしょ) 아가이유메미따아노바쇼오 붉은 꿈을 꾸었던 저 장소.

Silent Wind 桑島法子

제목: Silent Wind 노래: 菅井り(Sugai Eri) あなた傷ついた心を 抱きしめ はかない夢を見る 아나타노 키즈쯔이따 코코로오 다키시메 하카나이 유메오 미루 당신의 상처입은 마음을 끌어안고 덧없는 꿈을 꾸네 巡る時流れ いつか 堰きとめて 溢れるこ思い 메구루 토키노 나가레 이쯔까 세키토메떼 아후레루 고노 오모이 반복되는 시간의 흐름

いつか天使になれる 本田美奈子

いとしに きずついて てんしに うまれかわる 그리움에 상처입고 천사로 다시 태어나요. やを もとめて いつか てんしに なれる 상냥함을 찾아서 언젠가 천사가 될수있어요. なきつかれて まぶた とじる 울다 지쳐서 눈을 감아요.

天使になりたい 南ピル子

使になりたい 천사가 되고싶어 ────────────────────────── form: メイドインヘブン「メイドんベスト!!」

Koi no Maho Pal

今 夢中誘うように あなた笑顔 すぐそこまで 心はもう トキメキ弾むよ いつまに 恋 今 雲上 ゆれる私 世界中を 旅する二人で 心は溶けてゆくよ 空に 雲じゅうたんに 乗ってく 二人は 恋する使よ 七色 海を越て 透き通る 風を追いこし どこまでも 飛んで行くよ ほら見るでしょ 小な家 おもちゃ国へ 行ったみたい 時を越て どこまで行くか 消ないで 恋 二人

靑い珊瑚礁(푸른산호초) 松田聖子

あ- 私戀は南風に乘って走るわ (아- 와타시노 코이와 미나미노 카제니 놋테 하시루와) 아- 내 사랑은 남풍을 타고 움직여요 あ- 靑い風切って走れあへ… (아- 아오이 카제 킷테 하시레 아노 시마에) 아- 푸른 바람을 가르고 움직여요, 그 섬으로… あなたと逢うたびに すべてを忘れてしまう (아나타토 아우 타비니 스베테오 와스레테 시마우노)

聖なる詩人の島 Sound Horizon

【詩を詠む聖女:Σοφια】 嗚呼…哀しみは海色 蒼く碧く 嗚呼…苦しみは波音 ?く弱く 少女?は薔薇色に 輝きて美し れど若き?は 悲しみに濡れて 未だ開かず 閉ざした瞳は?闇 暗く冥く 鎖ざした菫は終夢 甘く苦く 何もない場?だけれど 水と光 愛は?ち足りてよ ようこそ此?は【詩人】 海原女神と陽神 腕白き美女神聖域 方が見て?

解き放て! 桑島 法子

一筋光を求め ひたすらどこまでも 히토스지노 히카리오모토메 히타스라 도코마데모 (한 줄기 빛을 찾아서 한결같이 어디까지나) ただ彷徨う 闇なかを 타다 사마요우 야미노 나카오 (그저 헤메이네 어둠 속을) 悲しみに支配れてる 心を抱きしめて 카나시미니 시하이사레테루 코코로오 다키시메테 (슬픔에 지배되는 마음을 끌어안고) でも私は 데모

Break Out Night Tempo

心情はもう明確 揺れてるハートは迷惑 綺麗に誤化し MAKE-UP 純情 乙女・プライド 淋し慣れていく感覚 弱は見せない性格 ルージュでBreak Out 抱きしめてね Next Love ラジオ流れる 好きなLove Song 解ってた 言葉なんて要らないくらい 繋ぐ手熱で もう気付いていた秤傾いて そろそろよならね 心情はもう明確 揺れてるハートは

サルビアの花のように 和田加奈子

サルビアように(샐비어 꽃처럼) 작사 : 湯川れいこ(유카와 레이코) 작곡 : 小裕一?

魔法の人 Oku Hanako

泣きでもわがままでもそままがいいと言ってくれた (나키무시데모와가마마데모소노마마가이이토잇테쿠레타) 울보라도 제멋대로라도 그대로가 괜찮다고 말해 주었어요 方にう前はずっと色ない空を見ていた (아나타니아우마에와즛토이로노나이소라오미테이타노) 그대를 만나기 전에는 계속 아무 색 없는 하늘을 바라보고 있었죠 星屑を手にして私に振りかざしてくれたね (마호우노호시쿠즈오테니시테아타시니후리카자시테쿠레타네

天真的橡皮 白水寒

人生呐 能不能放过我这一次 下辈我只想做个 不会长大的孩 有人取暖有人依靠 不会有多心事 用最真的橡皮 就能擦去生活的争执 前路漫漫 总有绕不过的弯 人生短 悲欢自渡皆是伤 这熙攘的人潮 谁不迷惘 谁不是 在崩溃的边缘 苦求着希望 想要用 解开生活的惆怅 谁不是奔跑在黑暗中 追寻微弱的光 也曾轻言过失败 也曾被冷眼相待 在最平庸的日里 频繁受伤害 人生呐 能不能放过我这一次 下辈我只想做个

天使のシアワセ 雛子(千葉千惠巳)

시스터프린세스 - 히나코이미지송 Sister Princess Original Image Album Track 05 - 使シアワセ (천사의 행복) Vocal : 雛 (히나코) やくそくしてたにちようび 야쿠소쿠시테타니치요오비 약속했었잖아 일요일에 ひろがる靑(あお)いそら 히로가루아오이소라 펼쳐진 푸른 하늘 まちきれなくて はやおき 마치키레나쿠테

시芳歌 桑島法子

. 偲芳歌 (시방가) - 1 - 私かわいい人形 와타시노 카와이이 닝교오 나의 예쁜 인형 すてきな着物 着せましょう 스테키나 키모노 키세마쇼오 멋진 옷을 입히자 きらきら金簪(かんざし) 키라키라 킨노 칸자시 반짝반짝 금으로 된 칸자시 (*칸자시:머리의 장식품) 幸せをあげる 시아와세오 아게루 행복을 줄게

魔法騎士 レイア-ス(豫感の風) 笠原弘子

もう いちど ある やくそくなど してないけど 한번 더 만날 약속따윈 하지않았지만 よかん かぜは むね なか そよいでたわ 예감의 바람은 가슴속에서 산들거리고 있었어요. みどりいろ そよかぜ やき みみを かすめる 녹색 산들바람의 속삼임, 귀를 스치고 지나가요.

シホウカ 桑島 法子

(http://club.hanafos.com/anidreamx) 私かわいい人形 すてきな着物 着せましょう 와따시노 카와이이 닝교오 스테키나 키모노 키세마쇼 내 귀여운 인형 멋진 옷을 입혀요 きらきら金簪(かんざし)幸せをあげる 키라키라 킨노 칸자시 시아와세오 아게루 반짝반짝 금의 비녀(주1) 행복을 주어요 私かわいい人形 きれいな (おび

不思議の國のスイ-トミント OP 笠原弘子

わたしミント 12歲 エンジェル 와따시 민토 쥬니사이 마호우노 엔제르 にじいろ がおを そっと あなたに トッピング 니지이로노 에가오오 솟또 아나따니 톱핑구 しあわせショップは 不思議が いっぱい 시아와세 숍푸와 후시기가 입파이 探「が」しも なんですか 사가시모노 난데스카 (それは スイ-トミントだね 소레와 스이-토 민토다네 )

魔法使いサラバント Sound Horizon

人を亡くした一人使いがいた 코이비토오 나쿠시타 히토리노 마호우츠카이가 이타 연인을 잃은 한사람의 마법사가 있었다 彼が求めたは 카레가 모토메타노와 그가 바라는 것은 死者を甦らせる禁?

機動戰艦 ナデシコ (私らしく) 桑島法子

ずっと がしてた こんな EMOTION 계속 찾고있었어요. 이런 감정. きみが ふいに むね とびら あけてくれたから 당신이 갑자기 가슴의 문을 열어주었기에. どんな ほうせきも いろあせるほど 어떠한 보석도 빛이 바랠 정도로 ピュアな きもち ねむっていたね 순수한 감정이 잠들어 있었지요.

Kodomo Yuji Mitsuya

白いノートに 絵を描き 楽しい日々を教てくれる供 美しすぎる クレヨンは もう僕には 使ない おとぎ話が 現実で 遊園地に世界を作る供 夢 律は もう僕には 分らない 無邪気な供に嫉妬を感じ 頃を思い出すとき 小な爪で心まん中 ひっかかれたみたいだよ 泣きたい時には 涙流し おかしい時には笑いころげる供 はしゃいで騒ぐ毎日は もう僕には なじめない 今日も母親愛を防ぎ

サン-トワ-マミ- Goto maki

後藤眞希(Goto Maki) - サン-トワ-マミ- 二人こいは 終ったね 두 사람의 사랑은 끝났어요 許して くれない方 허락조차 해주지 않은 당신 サヨナラと 顔も見ないで 去って行った 男心 '안녕'이라며 얼굴도 보지 않고 사라져갔던 남자의 마음 樂しい夢ような あ頃を 思い出せば 즐거운 꿈같던 그 때를 회상하면 サン トワ マミ- 悲

キミノヒトミニコイシテル / Kimi no Hitomi ni Koishiteru Fukada Kyoko

恋をすると女は キレイになるって みんな言うね ホントはどう そうだといいよね 恥ずかしがり はにかみ屋照れ屋んも 恋してると 瞳がほら キラキラしてくる 深も最近 キレイになったと よく言われますが それってやっぱりつまり そういうコトなですか?

キミノヒトミニコイシテル / Kimi no Hitomi ni Koishiteru (Yukihiro Fukutomi Remix) Fukada Kyoko

恋をすると女は キレイになるって みんな言うね ホントはどう そうだといいよね 恥ずかしがり はにかみ屋照れ屋んも 恋してると 瞳がほら キラキラしてくる 深も最近 キレイになったと よく言われますが それってやっぱりつまり そういうコトなですか?

Ri.a.ru Kudo Shizuka

かにしずめて 落ちてゆく 陽を見てた 不幸じゃない 方を嫌いになったと 言い切れる勇?などないから 冬冷た ?る前に あ話 聞かせてヨ けんかごしで ひどく嫉妬した?だから 方を責めてない 責めたくもないに あせる?持ちばかり 逆方へと走る 考すぎだヨと 言ってほしかったわ 君が好きなんて ?く言わないで ハ?

魔法のスタ-·マジカルエミ (不思議色ハピネス) 小幡洋子

つかまて マイ ハピネス 붙잡으세요. MY HAPPINESS. こいは ふしぎいろ マイ ハピネス 사랑은 이상한 색. MY HAPPINESS. パラシュ-トみたい どつぜんに 낙하산처럼 돌연히 ときめき みつけた あなた そら 설레임을 찾아낸 당신의 하늘. かぜに ながれて いかないで 바람에 휩쓸려 가지말아요.

不思議の國のスイ-トミントOP 笠原弘子

私(わたし)ミント 12(じゅうに)歲(い) 내이름 민트 12살 (まほう)エンジェル 마법의 천사 虹色(にじいろ)笑顔(がお)を 무지개빛 웃는 얼굴을 そっと あなたにトッピング 살며시 당신에게 토핑(topping) 「しあわせショップ」は 「행복의 가게」에는 不思議(ふしぎ)が いっぱい 신비한게 가득해요 探(が)しも

a piece of life 松たか子

誰かがつぶやいていた奇跡は起こると 다레카가츠부야이테이타키세키와오코루토 누군가가속삭였죠기적은일어난다고 巡り逢うことそれがすべてね 메구리아우코토소레가스베테노마호-네 흘러만나는것그것의모두가마법이죠 每日目が覺めると 마이니치메가사메루토 매일눈이떠지면 あなた笑顔が今日も 아나타노에가오가쿄-모 그대의웃는얼굴이오늘도 絶ないようにと