가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


逮捕しちゃうぞ(100mphの勇氣) 平松晶子, 玉川紗己子

なつ ひざな 여름의 햇살처럼 あつい ハ-トを だいて 뜨거운 마음을 안고 ゆめを おいかけよ 꿈을 쫓아봐요. そく ひく マイル 시속 100마일의 ゆきが あれば 용기가 있다면 きっと とびらはは ひらくはず 분명 문은 열릴거예요.

逮捕しちゃうぞ(We are POLICEWOMAN) 平松晶子, 玉川紗己子

んだら らない らなき める 술마셨으면 운전하지 말고, 운전안할거면 술마실수 있어요. no no no to be no no drink 안돼, 안돼, 안돼요. 음주운전. スピ-ドで こわ ダメ ダメ 스피드로 부수면 안돼. 안돼요. みらいと せいゅん えがおと あい 미래와 청춘. 미소와 애차.

逮捕しちゃうぞ (Go! Go! パトロ-ル - 君のハ-トを逮捕する) 平松晶子, 玉川紗己子

なやんだり はいだり 끙끙대다, 까불거리다, まいにが ぼけんね 매일매일이 모험이군요. じこったら ひくとおばん 사고라면 국번없이 110. だすけて あげるよ 도와드릴께요. パトロ-ルに ぱつ! 패트롤하러 출발! みまもってる いつでも 언제나 지켜보고 있어요.

逮捕しちゃうぞ(晴のちパレ-ド) 平松晶子, 玉川紗己子

ときめき あふれる ロマン みやこ 설레임이 넘치는 낭만의 도시. いっぽ こいは もどれない 일방통행. 사랑은 돌아오지 않아요. かがやく ほら キスを なげたら 빛나는 별하늘. 키스를 던졌더니 Love ふぎね 사랑은 신비하군요. むねが ding-dong さわぐよ 가슴이 딩 동 술렁거려요. はれ パレ-ド 식후 퍼레이드.

逮捕しちゃうぞ(500円/hの 靑春) 玉川 紗己子, 平松 晶子

よる とばりに 밤의 장막이 내리는 거리에 ひとすじに はたらいて 오로지 일만하다가 ネオンなみを はる おんなが ふたり 네온의 거리를 달리는 여인이 두사람.

逮捕しちゃうぞ(POWER!!!) 玉川紗己子

が タフなら 위장이 튼튼하다면 ストレスも たべつくせる Anytime 언제건 스트레스도 먹어치울수 있어. げんき みなもと 건강의 원천인 ょくよくは フルかいてん 식욕은 풀회전. おとこならば にやけて ないで 남자라면 간들거리지 말고 にじゅよじかん はがね ボディ きたえよ 24시간 강철같은 몸을 단련하자.

逮捕しちゃうぞ(待たせて, ゴメンね) 平松晶子, 玉川紗己子

かどを まがったら 저 모퉁이를 돌면 こえん いりぐで 공원의 입구에서 むくれた かおが みえるはず 샐쭉해져있는 얼굴이 보일거예요. ごじゅごふん だいじこく 55분이나 지각. いいわけが おもいかばない 변명거리가 떠오르지 않아요. じゅたいせいなんて 교통체증 핑계를 대는건 ありきたりだ... 너무 진부하고...

100mphの勇氣 (체포해버리겠어-opening) 平松晶子 玉川紗己子

夏(なつ) 日差(ひざ)な 熱(あつ)い ハ-トを 抱(だ)いて 나쯔노 히자시노요-나 아쯔이 하-또오 다이떼 여름의 햇살처럼 뜨거운 마음을 안고 夢(ゆめ)を 追(お)い掛(か)けよ 유메오 오이카케요- 꿈을 쫓아보자 時速(じそく) 100 マイル (ゆき)が あれば 지소쿠 햐쿠 마이루노 유-키가 아레바 시속 100마일의 용기가 있다면

逮捕しちゃうぞ(やさしさに THANK YOU) 平松晶子, 玉川紗己子

そら たで 이 하늘 아래서. も すぐ でかけなく 이제 곧 나가봐야해요. ほんとに ありがと 정말로 고마워요. ょっぴり さまいけど 조금 쓸쓸하지만 なみだは みせたくない 눈물은 보이고싶지 않아요.

逮捕しちゃうぞ(TUNED BY ME) 平松晶子

コックリ やってた わたを おこた 꾸벅꾸벅 졸고있던 나를 깨웠어. やっと おわったね タイヤ さきまで 겨우 끝냈구나. 타이어 구석구석까지 ピッカピカッだよ まるで new car 번쩍 번쩍하는게, 꼭 새 차 같아.

逮捕しちゃうぞ(Catch your Dream - 悲しみに負けないで -) 平松晶子, 玉川紗己子

なにもかも なげだて 모두 다 때려치우고 じぶんを せめていたね 자신을 책망하고 있었군요. なかないで ほんとは 울지말아요. 사실 あなたは つよいはずよ 당신은 분명 강할거예요. ゆひを おいかけた ころ 석양을 쫓았던 시절의 むね ときめき おもいだて 가슴의 두근거림을 생각해내세요.

逮捕しちゃうぞ(デ-タとデ-ト) 平松晶子

, コンピュ-タ- ライフ! 그래요, COMPUTER LIFE! さいた さいたよ 생겼어요. 생겼어요. きどもく 기동항목. きょも わたを 오늘도 나를 サポ-トてね 도와주세요. (Switch On) (스위치 온) かいヨ 시동개시예요. (Stand-by OK!) (준비 OK!)

100MPH의 용기 つじ本夏實&小早川美幸

제목: 100mph 노래: , 출원: なつ ひざな 나쯔노 히자시노요우나 여름의 햇살처럼 あつい ハ-トを だいて 아쯔이 하-토오 다이테 뜨거운 마음을 안고 ゆめを おいかけよ 유메오 오이카케요우 꿈을 쫓아봐요.

시속100마일의 용기 平松晶子, 玉川紗己子

なつ ひざな 여름의 햇살처럼 あつい ハ-トを だいて 뜨거운 마음을 안고 ゆめを おいかけよ 꿈을 쫓아보자. じそく ひく マイル 시속 100마일의 ゆきが あれば 용기가 있다면 きっと とびらはは ひらくはず 반드시 문은 열릴거야.

100mph 逮捕しちゃうぞっ

100mph의 용기 なつな 여름햇살같이 あつい ハ-トをいだいて 뜨거운 마음을 안고서 ゆめをおいかけよ 꿈을 쫓아요. じそくひくマイル 시속 100마일의 ゆきがあれば 용기가 있다면 きつととびらはひらくはず 분명히 문은 열릴 거예요.

BLUE SEED(月影デもう一度) 玉川紗己子

キラめいてる 빛나고있는, わたなら Sweet on you 나는 당신에게 반해있어요. ふりまくよ Honey kiss 흩뿌리는거예요. 달콤한 키스. まとわるは シフォン ドレスだけね 걸치고 있는건 시폰 드레스 뿐이죠. なるには Stop! ...되는건 잠깐! かづかないでね 가까이오지 말아요.

BUBBLEGUM CRISIS(Q ̄あなたは私の太陽 ̄) 平松晶子

あなたが せかいで いばん すきなに なぜ? 당신이 세상에서 가장 좋은데도 왜? あなたに あったら いつでも つむい... 당신과 만날때면 항상 고개가 숙여져 버릴까요... そらが きえても ゆめが なくても 하늘이 사라져도 꿈이 없어져도 あなたは わた たいよ 당신은 나의 태양.

ごめんね。 松たか子

ほどこたり絡めよたり 호도코-토시타리카라메요-토시타리 풀었다가다시잡았다가 こんな時泣いズルいよ 콘나토키나이챠즈루이요 이런때에울면약은거죠 普通に普通にたいよ 후츠-니후츠-니시타이요 그냥평범하게보통으로하고싶어요 ってこんな時ためきっとある 유킷테콘나토키노타메킷토아루노 용기란분명이런때를위해있는거죠 わたよりも

CALLING 逮捕しちゃうぞ 극장판

あなたにはわたがいる よ ひとりじない 당신에게는 내가 있어요. 안그래요 당신은 혼자가 아니예요. おなじ未來(みらい)に伸()ばた手(て)をつなご 같은 미래로 뻗은 손을 맞붙잡도록 해요.

キュ-ティ-ハニ- 前川陽子

頃はやり 女 요즘 유행하는 여자아이 お小さな 女 엉덩이가 작은 여자아이 こっを向いてよ ハニ- 이쪽을 돌아봐요 하니 だってなんだか だってだってなんだもん 그치만 왠지 그치만 그치만 그런 걸 お願い お願い きずつけないで 부탁이야 부탁이야 괴롭히지 말아요 私ハ-トは チュクチュク 내 가슴이 따끔따끔하는걸요

逮捕しちゃうぞ(うわさがいっぱい) 二階堂賴子

にか かれと けいらじょが 수사 2과의 그사람과 순찰계의 그녀가 ども さいきん できてるらいと 아무래도 요즘 눈이 맞은것 같다고 あら も みんなが わさてる 어머, 벌써 모두들 수근대고 있네.

ビー玉 Otsuka Ai

昔ながらサイダー中に眠る心 取り出てもっと広い光にあててみれば 知らない色も覚えて 磨けば光る心 なんだかんだで お風呂で沈んだり失ったりで 今日まで生きてきたがんばりは 太鼓判 丸い丸いビーつるはピースサインあたで いつかまたいた時も きっと笑ってるんじないかな ょっとブルーにおた時でも忘れないで1つだけ どんなにつらい虫に支配されてても忘れないで

うる星やつら(宇宙は大ヘンだ!) 松谷祐子

ヘンと ヘンを あつめて もっと ヘンに 엉뚱함과 엉뚱함을 모아서 좀 더 엉뚱하게 만들자. ヘンな ヘンな は タイヘンだ!! ダ ダ 엉뚱한 엉뚱한 우주는 대단할거야!! こ ひろい は たまらなく ふぎね 이 넓은 우주는 이상해 죽겠어.

夜中唄 (한밤중 노래) Gen Hoshino(호시노 겐/星野 源)

こえてくるは 守唄など もすぐ 海と夜がよ ?ぐ時間よ よいこよいこだ ねんねなさい 夢千里を 旅なさい 日蓮さまも 旅につきあ 太洋道 もすぐ 海が月によ バトンを渡すよ 醒めないに 急げ天まで 五円コロッケ ?を流れる カラスは 夢守り神よ 合?て 北?まで よこそ いらっいまた ど ど カラスは 夢守り神よ 合?て 南?

今日(いま), 笑顔があれば 野川さくら

게이트키퍼즈21 今日(いま), 笑顔があれば(지금, 웃는 얼굴이 있다면) 歌:野さくら 作詞:宮恭 作曲:田中公 編曲:岩崎文紀 今日(いま)笑顔があれば 君笑顔があれば··· 이마에가오가아레바 키미노에가오가아레바 지금 웃는 얼굴이 있다면, 당신의 웃는 얼굴이 있다면...

部屋とYシャツと私 平松愛理

お願いがあるよ あなた苗字になる私 大事に思ならば んと聞いてほい 飮みすぎて歸っても 3日醉いまでは許すけど 4日目 つぶれた夜 恐れて実家に歸らないで 部屋とYシャツと私 愛するあなたため 每日磨いていたいから 時時服を買ってね 愛するあなたため きれいでいさせて いつわらないでいて 女勘は鋭いも あなたは

Ton! Ton! Ton! Hunami Yui

わた 配ります NO NO ノ?プロブレム 正?堂?やりま NOW NOW NOW NOW ナウロ?ディング 7枚 等に NOW NOW ナウいガ?ルズ まず いっょ じんけんジャ? 早起き らんぷり てっぺんすぎ まだまだ 更新中 ……行っえ。 TON! TON! TON!トン拍 トントン! 重ねて 返て TON! TON! TON!

火の川 小谷美紗子

赤い目をさぎが 橫たわる私を恐れず 붉은 눈을 한 작은토끼가 앞을 가로막은 나를 두려워하지 않고 私から逃けて行くもを じっと赤い目中で動かてる 나로부터 도망쳐 가는 것을 붉은눈 가운데 흔들리게 하고있어.

松たか子 mastu takako

い鳥は泣きながらひらひら 카나시이토리와나키나가라히라히라 슬픈새는울면서팔랑팔랑날아가요 歸り途中私は見つめてる 카에리노토츄-와미츠메테루 돌아가는도중의나는바라보고있어요 いつ間にかに忘れてたさよなら 이츠노마니카니와스레테타사요나라 어느새인가잊고있었었던이별 あさよなら本當さよなら 아노히노사요나라혼토노사요나라 그날의이별진짜이별

それが戀の掟なの / Sorega Koino Okitenano (그것이 사랑의 법칙인거야) (Sasagawa Kyoukyo, Miura Haru, Ipin) Various Artists

[ハル] あいさつたい"お"と だけどハ-トはデストロイ [イ-ピン] 言えない單語だから 胸に"LOVE"文字ね [京] "笑顔が無邪"なんて 友達前でだけ [3人] 好きなひとに出逢と [イ-ピン] 心拍上昇 [3人] て告白 日び努力はてる [ハル] ケ-キだって月イチに我慢できてる [3人] 死ぬだせば告白できる 生まれ變わるつもりで 女通る道とカクゴ

ほんとの氣持ち 松たか子

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 私きっとあなたを好きにはならない 와타시킷토아나타오스키니와나라나이 나는분명그대를좋아하게는되지않아요 返事も短いくない 헨지모미지카이시야사시쿠나이시 답장도짧기만하고다정하지도않은걸요 どんな人をあなたは好きになるかな 돈나히토오아나타와스키니나루노카나 어떤사람을그대는좋아하게될까요

シャボン玉. morning musume

【石】 나노니, 도코니잇단다요~ 그런데, 어디로 간거야~ 泣いて濟むなら 泣きやがれ【藤本】 나이테 스무나라 나키야가레 울어서 된다면 울어버려 全て戀は シャボン【藤本】 스베테노 코이와 샤본다마 모든 사랑은 비누방울 戀をするなら こ次は【田中】 코이오스루나라 코노츠기와 사랑을 한다면 이다음은 あんた名義戀をな【田中】 シャボン

二子玉アイランド (Nikotama Island - 니코타마 아일랜드) (Zepp Nagoya 20090825) Okahira Kenji

アイランド! こごえた猫に僕は キラキラ ?空を あびせてあげたい一心、 ダンボ?ルから、手をさべる。 ニャ?ニャ?一? No! No! 一? ひとりじいやじ ずっと一?! Wo? Wow Wow Wow 手を、光をつかめ Wo?Wow Wow Wow 果てなく どこまでも キラキラ ?空を キラキラ 自由を ハイにハイにGO! 

シャボン玉 モ-ニング娘。

【藤本】 켓쿄쿠 온나 온나다네 페-스와 스네니 앗치- 결국 여자, 여자지 페이스는 항상저편 こ中に【飯田,龜井】 生活する女で【藤本,吉澤】 코노요노나카니 쿠라스루온나노코데 이세상에 생활하는 여자중에 私【加護】ランキング【?】何位だろか?OH!【石,小】 와따시노 랑킹구 난이다로-카? 나의 랭킹은 몇위일까?

空, 風, 波, 夢 川嶋あい

も空なら星た全部連れて 모시모소라나라호시타치젠부츠레테 만일하늘이라면별들을모두데리고서 こ道を照らていたいねずっと 코노미치오테라시테이타이네즛토 이길을비추고싶어요언제까지나 もも海なら波た全部連れて 모시모우미나라나미타치젠부츠레테 만일바다라면파도를모두데리고 永遠メロディ-奏でていたい 에이엔노메로디-카나데테이타이 영원한메로디연주하고싶어요

シャボン玉 모닝구무스메

【石】 나노니, 도코니잇단다요~ 그런데, 어디로 간거야~ 泣いて濟むなら 泣きやがれ【藤本】 나이테 스무나라 나키야가레 울어서 된다면 울어버려 全て戀は シャボン【藤本】 스베테노 코이와 샤본다마 모든 사랑은 비누방울 戀をするなら こ次は【田中】 코이오스루나라 코노츠기와 사랑을 한다면 이다음은 あんた名義戀をな【田中】 シャボン

フルサト (고향) 夏川りみ

とがった先鉛筆じ だめなて 意味ない圓を落書きて まるくてかいた「ありがと」 「をつけて掃ってきてね」 電話切り際あなたが くれたそ言葉がどんなに 嬉かったか手紙を書いた 故?(ふるさと)を遠く離れた街 部屋鍵はあるけれど ずっと探ていた 心休まる故?

平凡的女子な?件 sonim

幸せになりたい 시아와세니나리타이 행복해지고싶어요 なんとなく大丈夫ながする 난토나쿠다이죠-부나키가스루 어쩐지괜찮을것같은기분이들어요 「じなき」 「쟈나캬」 「그렇지않으면」 やってらんない 얏테란나이 견딜수없죠 ×6 笑顔でごまか 에가오데고마카시챠우 웃는얼굴로속여요 がんばったがする 간밧타키가스루 노력한듯한기분이들어요

勇者ライディ-ン(勇者ライディ-ン) 子門眞人, コロムビアゆりかご會

ライディ-ン ライディ-ン 라이딘, 라이딘 まぶい そらを かがやく みを 눈부신 하늘을, 빛나는 바다를 わたせるもんか あくま てには 악마의 손에 넘겨줄것 같으냐? みんな ねがい からだに けて 모두의 염원, 온몸에 받고 さあ よみがえれ 자, 부활하라.

それいゆ 川澄綾子

そ·れ·い·ゆ ~まほろまてぃっく~もっと美くいも(마호로매틱~더 아름다운 것) 오프닝~ 작사 Kumano Kiyomi 작곡 Masuda Toshirou 편곡 Masuda Toshirou 노래 Kawasumi Ayako あなたに 訊(たず)ねられたら わた 아나타니 타즈네라레타라 와타시 당신이 물으면 나는 ニッコリ 微笑(ほほえ)むで

シャボン玉 모닝구무스메

【藤本,후지모토】 켓쿄쿠 온나 온나다네 페-스와 스네니 앗치- 결국 여자, 여자지 페이스는 항상저편 こ中に【飯田,이이다|龜井,카메이】 生活する女で【藤本후지모토|吉澤,요시자와】 코노요노나카니 쿠라스루온나노코데 이세상에 생활하는 여자중에 私【加護,카고】ランキング【辻,쯔지】何位だろか?OH!

シャボン玉 morning musume

【石】 나노니, 도코니잇단다요~ 그런데, 어디로 간거야~ 泣いて濟むなら 泣きやがれ【藤本】 나이테 스무나라 나키야가레 울어서 된다면 울어버려 全て戀は シャボン【藤本】 스베테노 코이와 샤본다마 모든 사랑은 비누방울 戀をするなら こ次は【田中】 코이오스루나라 코노츠기와 사랑을 한다면 이다음은 あんた名義戀をな【田中】 シャボン

そ·れ·い·ゆ 川澄綾子

そ·れ·い·ゆ まほろまてぃっく ~もっと美いも Opening 歌: 澄綾  あなたに 尋(たず)ねられたら 私(わた) 당신이 찾아오신다면, 저 아나따니~ 타즈네라레타라 와타시~  にっこり 微笑(ほほえ)むでょ 생긋하고 미소짓겠죠.

アイスクリイム(아이스크림) 千葉 紗子

アイスクリイム(아이스크림) 成惠 世界 エンディングテ-マ <나루에의 세계> 엔딩 테마 작사/작곡/편곡 梶浦由記 노래 千葉 貴方(あなた)と 出會(であ)ったは 偶然(ぐぜん) 아나타토 데아앗타노와 구우제응 당신을 만난 건 우연이야 眠(ねむ)たい 坂道(さかみ) 日溜(ひだ)まり accident(アクシデント) 네무타이 사카미치노

나루에의 세계 ED-아이스크림 千葉 紗子

貴方(あなた)と 出會(であ)ったは 偶然(ぐぜん) 아나타토 데아앗타노와 구우제응 당신을 만난 건 우연이야 眠(ねむ)たい 坂道(さかみ) 日溜(ひだ)まり accident(アクシデント) 네무타이 사카미치노 히다마리노 아쿠시데은토 졸린 비탈길의 양지에서 일어난 우연한 일 食(た)べかけ ラベンダ- アイスで 타베카케 라베은다아노 아이스데

Ton! Ton! Ton! (Inst.) Hunami Yui

わた 配ります NO NO ノ?プロブレム 正?堂?やりま NOW NOW NOW NOW ナウロ?ディング 7枚 等に NOW NOW ナウいガ?ルズ まず いっょ じんけんジャ? 早起き らんぷり てっぺんすぎ まだまだ 更新中 ……行っえ。 TON! TON! TON!トン拍 トントン! 重ねて 返て TON! TON! TON!

Haha no Se de Oboeta Komoriuta Ranbou Minami

祭り花火が 夜空を焦がて弾けて ひときりどよめきが続き 夏夜はふけてゆく 母親に引かれて 片手には金魚が三匹 ポケットビーを二つ 辺りで落た 泣きじくりいつまに 僕は母背中 守唄聞きながら暗い夜道を帰る 母背で見た夢は ビーお星様二つ あざやかな花火向こに 優く揺れたゴンドラ ホロ苦く酔い知れ 気が付けば青春終り おだやかな春日に母は 突然神に召された 親不幸

Higher And Higher 雲子

高(たか)く 高(たか)く 飛(と)べ 賴(たく)もい 未來(みらい)へ 타카쿠 타카쿠 토베 타쿠모시이 미라이에 높이 높이 날아라 믿음직스런 미래를 향해 まぶい 光(ひかり) 波(なみ) ボクらを 待(ま)っている 마부시이 히카리노 나미 보쿠라오 마앗테이루 눈부신 빛의 물결이 우리들을 기다리고 있어 大地(だい) 蹴(け)って 進(すす)め!

Higer And Higher 雲子

高(たか)く 高(たか)く 飛(と)べ 賴(たく)もい 未來(みらい)へ 타카쿠 타카쿠 토베 타쿠모시이 미라이에 높이 높이 날아라 믿음직스런 미래를 향해 まぶい 光(ひかり) 波(なみ) ボクらを 待(ま)っている 마부시이 히카리노 나미 보쿠라오 마앗테이루 눈부신 빛의 물결이 우리들을 기다리고 있어 大地(だい) 蹴(け)って 進(すす)め!

女子かしまし物語 モ-ニング娘。

先ずは 石梨華(紺野) 마즈와 이시카와 리카 처음은 이시카와 리카 自分じはないらい それでもかなり優等生 지분쟈소노키와나이라시이 소레데모카나리우도세이 자신은 그런 느낌 없는 것 같아도 꽤나 우등생 本で可愛いあに 女はジェラシ- 혼키데카와이아노코니 온나와제라시- 정말로 귀여운 그녀에게 여자들은 질투해- えぇ 에- 에-