가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


彼氏彼女の事情 彼氏彼女の事情

『夢中へ』 「」エンディングテーマ(그 남자와 그 여자의 사정의 엔딩테마곡) 歌:Enomoto Atsuko, Suzuki Chihiro 가사 번역 : 아기팬더(sjtour) 探しもは何ですか みつけにくいもですか 사가시모노와 난데스까 밋츠케니구이모노데스카?

彼氏 川嶋あい

하지만 그도 참, 어디에도 없어 いつもアイツペース まるで反省なしでニコリ「ごめん!!」

キケンな2人 Judy and Mary

쭉 지켜줘요 は ちょっと うわ 空に TVばかり 見てる 카노죠노 카레시와 춋토 우와노 소라니 티비바카리 미테루 그녀의 그는 조금 위의 하늘에서 TV만 보고 있어요 に ちょっと 期待してる 明日 デ-トを 카노죠와 카레시니 춋토 기타이시테루 아시티노 데-토오 그녀는 그에게 조금 기대하고 있죠 내일의 데이트를

[彼氏彼女の事情] ED *~夢の中へ~* えのきもと溫子, 鈴木千尋

探しもは何ですか みつけにくいもですか (사가시모노와 난데스까 미쯔케니쿠이모노데스까) 찾고있는건 무엇입니까? 찾기 힘든것입니까?

夢ぬ中へ Yukino Version 彼氏彼女の事情

『夢中へ』 「」エンディングテーマ(그 남자와 그 여자의 사정의 엔딩테마곡) 歌:Enomoto Atsuko, Suzuki Chihiro 가사 번역 : 아기팬더(sjtour) 探しもは何ですか みつけにくいもですか 사가시모노와 난데스까 밋츠케니구이모노데스카?

日曜の朝 Utada Hikaru

だとかだとか (카레시다토카 카노죠다토카) (남자친구라던지 여자친구라던지) 呼び合わない方が僕は好きだ (요비아와나이호-가 보쿠와스키다) (서로 부르지 않는 편이 나는 좋아) なぞなぞは解けないまま  (나조나조와 토케나이마마) (수수께끼는 풀리지 않은 채) ずっとずっと魅力的だった (즛토즛토 미료쿠테키닷타) (언제까지나 계속 매력적이었어

彼女の Glay

히니크나 메카니즈므 WOW バイブル x 過激 WOW モダンな x 刺激 WOW 바이브르 x 카노죠노 카게끼 WOW 모단나 x 카노죠노 시게끼 WOW バイブル x 過激 WOW モダンな x 刺激 WOW 바이브르 x 카노죠노 카게끼 WOW 모단나 x 카노죠노 시게끼 ロマンスは 些細 な 始 まり いつも 氣紛 れが

Fun Fun 彼氏彼女の事情

Fun Fun か ぜに なって Fun Fun 카제니 나- 테 FUN FUN 바람이 되어서 Fun Fun とおりぬけて Fun Fun 토오리누케테 FUN FUN 집을 빠져나가서 いま あなた ばしょまで 이마 아나타노 바쇼- 마데 지금 당신이 있는 곳까지 날아가서 こいを してる どれくらい おおきな ハ-トか みてほしい 코이오 시테루

日曜の朝 / Nichiyono Asa (일요일 아침) Utada Hikaru

だとかだとか 카레시다토카 카노죠다토카 남자친구라던지 여자친구라던지 呼び合わない方が僕は好きだ 요비아와나이호-가 보쿠와스키다 서로 부르지 않는 편이 나는 좋아 なぞなぞは解けないまま  나조나조와 토케나이마마 수수께끼는 풀리지 않은 채 ずっとずっと魅力的だった 즛토즛토 미료쿠테키닷타 언제까지나 계속 매력적이었어 大好き Sunday

日曜の朝 / Nichiyono Asa (일요일 아침) Hikaru Utada (우타다 히카루)

だとかだとか 카레시다토카 카노죠다토카 남자친구라던지 여자친구라던지 呼び合わない方が僕は好きだ 요비아와나이호-가 보쿠와스키다 서로 부르지 않는 편이 나는 좋아 なぞなぞは解けないまま  나조나조와 토케나이마마 수수께끼는 풀리지 않은 채 ずっとずっと魅力的だった 즛토즛토 미료쿠테키닷타 언제까지나 계속 매력적이었어 大好き Sunday morning  다이스키 Sunday

栞(しおり)のテーマ Southern All Stars

が髪を指で分けただけ それがシビれるしぐさ 心にいつもアナタだけを映している 恋は言葉じゃなく 二人だけ Story, yeah Lady my lady my lady I wonder if you can love me Oh, no....

彼女と 私の 事情 Road Of Major

< 足跡 > 通り過ぎてきた日に 間違いなんかはないと (토오리스기테키타 히니 마치가이낭-카와 나이토) 지나온 날들에 잘못된 건 없다고 今 目に見えてるもがすべてと (이마 메니 미에테루모노가 스베테토) 지금 눈에 보이는 것이 전부라고 생각하며 足を進めてきた (아시오 스스메테키타) 전진해왔어 あ日 笑った君と (아노히 와랏-타 키미토)

さよなら Angelina 堂本剛

「さよならアンジェリ-ナ」 「사요나라안제리-나」 「안녕안젤리나」 は行ってしまった 카노죠와잇테시맛타 그녀는가버렸어 は行ってしまった 카노죠와잇테시맛타 그녀는가버렸어 は行ってしまった 카노죠와잇테시맛타 그녀는가버렸어 は行ってしまった 카노죠와잇테시맛타 그녀는가버리고말았어 二度と愛してる奏でてくれないや 니도토아이시테루카나데테쿠레나이야

夢の中へ 彼氏彼女の事情 Ed

さがしもは なんですか 사가시모노와 낭데스까 찾고있는건 무엇입니까? みつけにくいもですか 밋츠케니구이모노데스카? 찾기힘든 것입니까?

天使のゆびきり 彼氏彼女の事情 Op

YOU MAY DREAM おいかけて すなおな こきもち YOU MAY DREAM 오이카케떼 스나오나 코노키모찌 YOU MAY DREAM 뒤쫓으세요. 솔직한 나의 기분을.

彼女の'Modern...' / Kanojo no 'Modern...' GLAY

히니크나 메카니즈므 WOW バイブル x 過激 WOW モダンな x 刺激 WOW 바이브르 x 카노죠노 카게끼 WOW 모단나 x 카노죠노 시게끼 WOW バイブル x 過激 WOW モダンな x 刺激 WOW 바이브르 x 카노죠노 카게끼 WOW 모단나 x 카노죠노 시게끼 ロマンスは 些細 な 始 まり いつも 氣紛 れが 災 い?

Punk Rock Johnny Nicotine

い革ジャンにピチピチ 赤いタ?タン?チェックパンツをはいて パンク野?ジョニ?はみんな人?者 はバンドボ?カルだ 子たちを?させるんだ 子たちはスタイルが大好きだ ジョニ?はナイス?ガイだ ジョニ?はパンク野? ジョニ?はとっても好きだけど はまだを知らない

彼女の“ Modern… glay

가수:Glay 제목:"Modern..."

彼女の“ Modern glay

가수:Glay 제목:"Modern..."

彼女の`MODERN... Glay

짖궂은 메카니즘) WOW バイブル x 過激 WOW モダンな x 刺激 WOW 바이부루 x 카노죠노카게키 WOW 모단나 x 카노죠노시게키 (WOW 바이블x그녀의 과격 WOW 모던한x그녀의 자극) WOW バイブル x 過激 WOW モダンな x 刺激 WOW 바이부루 x 카노죠노카게키 WOW 모단나 x 카노죠노시게키 (WOW 바이블x그녀의

彼女の“Modern…” glay

짖궂은 메카니즘) WOW バイブル x 過激 WOW モダンな x 刺激 WOW 바이부루 x 카노죠노카게키 WOW 모단나 x 카노죠노시게키 (WOW 바이블x그녀의 과격 WOW 모던한x그녀의 자극) WOW バイブル x 過激 WOW モダンな x 刺激 WOW 바이부루 x 카노죠노카게키 WOW 모단나 x 카노죠노시게키 (WOW 바이블x그녀의

彼女の`modern...` Glay

짖궂은 메카니즘) WOW バイブル x 過激 WOW モダンな x 刺激 WOW 바이부루 x 카노죠노카게키 WOW 모단나 x 카노죠노시게키 (WOW 바이블x그녀의 과격 WOW 모던한x그녀의 자극) WOW バイブル x 過激 WOW モダンな x 刺激 WOW 바이부루 x 카노죠노카게키 WOW 모단나 x 카노죠노시게키 (WOW 바이블x그녀의

ぴったりしたいX`mas! Petitmoni

Puchimoni - ぴったりしたいX'mas 「せ~ メリ-クリスマス!」 「세~노 메리-크리스마스!」 (「하나~둘 메리-크리스마스!」) 素敵な 出會いますよ~に! 스테키나 히토 데아이마수요~니! (멋진 그 만나요!)

別の人の彼女になったよ(다른 사람의 여자친구가 되었어) Yuuka Ueno

になったよ 今度はあなたみたいに 一緒にフェスで大はしゃぎとかはしないタイプだけど 余裕があって大人で 本当に優しくしてくれるになったよ 今度はあなたみたいに 映画見てても私より泣いてることなんてないし どんなことにも詳しくて 本当に尊敬できる人な キスや態度だけで 終わらせたりせずに ちゃんと「好きだ」という 言葉でくれる 怒鳴りあいはおろか 口喧嘩もなくて むしろ

さよならアンジェリ&#12540;ナ 堂本剛

「さよならアンジェリーナ」 사요나라 안젤리나 안녕 안젤리나 は行ってしまった 카노죠와 잇떼 시맛따 그녀는 가버리고 말았어 は行ってしまった 카노죠와 잇떼 시맛따 그녀는 가 버리고 말았어 は行ってしまった 카노죠와 잇떼 시맛따 그녀는 가 버리고 말았어 は行ってしまった 카노죠와 잇떼 시맛따 그녀는 가

彼女の&quot;Modern...&quot; Glay

짖궂은 메카니즘) WOW バイブル x 過激 WOW モダンな x 刺激 WOW 바이부루 x 카노죠노카게키 WOW 모단나 x 카노죠노시게 키 (WOW 바이블x그녀의 과격 WOW 모던한x그녀의 자극) WOW バイブル x 過激 WOW モダンな x 刺激 WOW 바이부루 x 카노죠노카게키 WOW 모단나 x 카노죠노시게 키 (WOW

The New Foundation NEWEST MODEL

間違いを犯すかもしれない けど 新しきは故きよりマシさ 奴は居場所を欲しがり あらゆるに乗り掛る 愚かと言ふ名柱に もたれ掛かってイキがる 公衆便所落書き 気にも止めない幸せ おまえもおまえも しっかり働きゃいいだろ! 奴は何処でも やりたい様にやるさ 朝から晩まで 言いたいを言うさ 奴等前に跪き 奴は望み拝み倒す 宝くじ空くじで 千羽鶴でも祈りなよ!!

彼女に会いたい (그녀를 만나고 싶어) The Rookies

に会いたい今夜はさびしいから ぼくとなりにいてほしいさ たとえいちにちだけでも別れはつらいぜ が涙をはじめてみせたわけは ぽくにもちょっぴりわかっているよ はじめてくちづけは昨夜出来 悩んでいるならきかせておくれ 泣いたりしていないで ぽくにもちょっぴりわかっているよ はじめてくちづけは昨夜出来 悩んでいるならきかせておくれ 泣いたりしていないで に会いたい今夜はさびしいから

Get Into A Groove ELT

じゃないじゃない

Get Into A Groove (Sunaga't Experience's Remix) Every Little Thing

じゃない? じゃない? 카레시쟈나이노? 카노죠쟈나이노? 그대도 아니야? 그녀도 아니야?

Get Into A Groove Every Little Thing

じゃない? じゃない? 카레시쟈나이노? 카노죠쟈나이노? 그대도 아니야? 그녀도 아니야?

Get Into A Groove (H∧L`s Remix) Every Little Thing

じゃない? じゃない? 카레시쟈나이노? 카노죠쟈나이노? 그대도 아니야? 그녀도 아니야?

Get Into A Groove (H∧L's Remix) Every Little Thing

じゃない? じゃない? 카레시쟈나이노? 카노죠쟈나이노? 그대도 아니야? 그녀도 아니야?

らんま 1/2 DoCo

노래: Ranma 1/2 DoCo さかみち バスていで かれは 언덕길의 버스정거장에서 그이는 どつぜん あめに かおしかめながら 돌연한 비에 얼굴을 찡그리며 もっていた ほんを だきしめ たっていました 가지고있던 책을 꼭 껴안고 서있었지요.

란마

카레 그(이) 노래: Ranma 1/2 DoCo さかみち バスていで かれは 사카미치노 바스테이루 카레와 언덕길의 버스정거장에서 그이는 どつぜん あめに かおしかめながら 도츠젠 =노 아메니 카와시카메나가라 돌연한 비에 얼굴을 찡그리며 もっていた ほんを だきしめ たっていました 못 -테이타 혼 -오 다키시메 탓 -테이미시타 가지고있던

Mannish Woman Neverland

帰って来た

ぴったりしたい X'mas! puchimoni

[삣따리시따이 크리스마스] 딱 붙어 있고 싶은 크리스마스 まったりしたい クリスマス [맛따리시따이 크리스마스] 기다려 보고도 싶은 크리스마스 頭(あたま) 中(なか) ほとんど (かれし) [아따마노 나카 호똔-도 카레시] 머릿속에는 온통 남자친구 생각 今月(こんげつ) ピンチね 電話(でんわ) 止(と)まりそう [공-게쯔 핀-치네 뎅-와

君と二人で (너와 둘이서) The Rookies

と二人でいるだけでなぜか 僕は恋をしたような気持ち 心がドキドキしてくると とても僕から愛してるなんて Mh―言えそうもない と二人でレコードを聞けば 少し大人になったような気分 静かなムードでベートーベン それもいいけどやっぱりツイスト 踊ろうよロックンロール と二人ではじめてキッス ちょいとなれてる感じだね 急に心配になってきた 僧じられないよどこかにいかした 恋人いるなんて

彼女のLove Story Hysteric Blue

ような物語り (마보로시노요우나 카레토카노죠노 모노가타리) 환상과 같은 그와 그녀의 이야기해 燃え?きた いくつもキス (모에츠키타 이쿠츠마노키스) 타고 다한 몇가지 키스 ?

やわらかな日 (부드러운 날) Saito Kazuyoshi

レーズン入りコーンフレーク カーテンを開ければサンシャイン 二人分コーヒーが沸いた 「ちょっとこ読んでみて」 が手渡した新聞にはこう書いてあった 「故で亡くした夫体から取り出した精子で受精成功」 は言った 「すごい愛だと思わない?」

やわらかな日 (Yawarakana Hi - 부드러운 날) Saito Kazuyoshi

ズン入りコ?ンフレ?ク カ?テンを開ければサンシャイン 二人分コ?ヒ?が沸いた 「ちょっとこ?んでみて」 が手渡した新聞にはこう書いてあった 「故で亡くした夫?から取り出した精子で受精成功」 は言った 「すごい愛だと思わない?」 今日二本目煙草 もしも僕がこ夫だったら 考えてみる 少し怖い?もするし ちょっと嬉しい?もする 「ねぇ どうな?」

神話の終焉 Sound Horizon

――そして 或る男手により冥府扉が 開 かれる ...其れこそが...永き神話オワリを告げる な?い【死人??】ハジマリであった 老婆であるとも...少であるとも...詩人が騙るように...神話は物語る... 万物母たる創造主 運命神 『Μοιρα』 未だそ姿を見た者はいない……

Aventure Lycaon

유혹이 끼워져 있어 振り向き様に漂う 후리무키요오니 타다요우 되돌아보듯 떠있는 そ視線が眩しい 소노 시센가 마부시이 그 시선이 눈부셔 アバンチュールラブに 아방츄-르 라부 카노죠니 아방튀르 러브 그녀에게 シャレた嘘を混ぜて魅惑夜へ 샤레타 우소오 마제테 미와쿠노 요루에 멋진 거짓말을 섞어서 매혹의 밤으로 アバンギャルドな

Vanish Janne da Arc

ひからびかけたこ僕に 神が舞い降りて 히까라비 카께따 코노 보꾸니 메가미가 마이오리떼 황폐해지는 바로 나에게 여신이 춤추듯 날아 내려오고 聲 うるおすしずく樣 카노죠노 코에 우루오스시즈꾸노 요우 그녀의 목소리 젖게하는 물방울 모양 天使微笑みにも似た やわらかな風聲 텐시노 호호에미니모 니따 야와라까나 카제노 코에 천사의 미소와도

Boku Chahhan THMLUES

クッキングチャイム クッキングタイム チャーハンに愛込めたら 少し焦げたところがほろ苦くて恋しいね クッキングタイム オニオンスライス 涙照れ隠し 少し寝ぼけた顔みたいに甘い隠し味だな ヒマなはキミを待ちぼうけ ぼんやり昔を想って キミ大嫌いな ムキエビ混ぜます 少しテレビで気がそれたかな チクタク 恋が傷にしみて ふてくされます クッキングタイム クッキング キュン デッドエンド クライ

Dear Miss International Spank Happy

ねえミス・インターナショナルおてがみかくはじめてな わたしはあなたファンです 今も手が震えてる ねえミス・インターナショナルあなたクラウン被りたい もしよかったら一度だけ絶対に返しますから あなたはテレビ前に座っているあたしたち現代 言うならば英雄で しかも最後神だと言えるでしょう 世界中継夜にはお化粧をして着飾ってテレパシーを送るわ I PRAY EVERY DREAMING

Kanojo wa Itchimatta Gikyu Oimatsu

は行っちまった 馬鹿だなあ~ 俺って はもうやって来やしないさ 何処か遠いところに行っちまったさ 他男とうで組みなんかしちまってさ 無駄なさ~ 海に向かって叫んでみても こだまは帰って来やしない 忘れちまいな!

The Time After Sunrise Paris Match

夜明け前 雨上がり空はパウダ?ブル? 美しい時間 冬?ぎ晴れわたる日 予感させたら 微笑んでみて そ瞬間何?かに新しい朝が 花?りを待っている少元 古びたパスを待つ少年にも 春訪れ待つ 無垢な白い鳥達にも あなたは本?コト言えるような そんな?がする こ優しい朝に私は漂う 花?りはにバラ花を バスに?られは遠い街を 朝?

Her lament~誰にも聞こえない彼女の叫び~ 愛內里菜(Aiuchi Rina)

[愛內里菜] Her Lament~誰にも聞こえない叫び~ (아무에게도 들리지 않는 그녀의 외침) 誰がこ叫びを聞こうとして  누군가 이 외침을 들으려 해서 (다레가 코노 사케비오 키코오토시테) 誰がこ叫びを聞いてくれるだろう 누군가는 이 외침을 들어주겠지.

Junk trap V6

手に負えない I know,wanna...Zig Zag be your Lover! 테니오에나이카노죠 (I know,wanna...Zig Zag be your Lover! 손에잡히지않는그녀) 愛罠しかけて微笑んでる My Guilty Madonna... 아이노와나시카케테호호엔데루 My Guilty Madonna...