가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


いい日旅立ち 後藤眞希

雪解け間近の北の空に向 눈풀린 가까운 북쪽하늘 향해 유키도케마치카노키타노소라니무카이 過ぎ去りし々の夢を叫ぶ時 지나간 날의 꿈을 외칠 때 스기사리시히비노유메오사케부도키 帰らぬ人達 돌아오지 않는 사람들 카에라누히토타치 熱胸をよぎる 아츠이무네오요기루 뜨거운가슴을 스쳐지나가요 せめて今から一人きり に出る 하다못해

彼, 旅行中なり 後藤眞希

一人の月曜彼は今何をしてるかな 히토리노게츠요-비카레와이마나니오시테이루카나 혼자인월요일그는지금무엇을하고있을까 一人の月曜行に出かけゃった彼 히토리노게츠요-비료코-니데카케챳타카레 혼자인월요일여행을떠난그사람 つまんなつも逆ねつまんな彼もこうやって 츠만나이이츠모갸쿠네츠만나이카레모코-얏테 심심해요언제나거꾸로죠심심해요그도이렇게

長電話 後藤眞希

も眠 (쿄-모 네무이) 오늘도 졸려요 こうなるってことは每晩わかってる (코-나룻테 코토와 마이방 와캇테-루) 이렇게 되리라는 건 매일밤 알고 있어요… もろん彼も 超寢不足だから (모치론 카레모 쵸-네부소쿠다카라) 물론 그도 너무나 잠이 부족해서 バイトも大變 (바이토모 타이헨) 아르바이트 하는 것도 큰일이에요… 今こそは5分で

秘密 後藤眞希

なぜつでもばれゃうのだろう? 나제 이츠데모 바레챠우노다로- 왜 언제라도 탄로나 버리는걸까 なぜつでもばれゃうのだろう?

特等席 後藤眞希

지분데 키즈이테루) 역시 스스로 알고 있어요 學校のグランド (각코-노 구라운도) 학교 운동장… 休のひる間は 野球部が練習 (큐-지츠노 히루마와 야큐-부가 렌슈-) 휴일 낮에는 야구부가 연습을 해요 あの人が汗を 流してる (아노 히토가 아세오 나가시테루) 그 사람이 땀을 흘리고 있어요 自轉車止めたよ 特等席 (지텐샤 토메타요 토쿠토-세키

淚の星 後藤眞希

내려서 あなたと二人步たわ 아나타토 후타리 아루이타와 당신과 함께 걸었어요 ぜひ託した氣分… 제히 타쿠시타 키분 꼭 날 맡겨논 기분… この理想になったも朝早く目覺めたも 코노리소-니낫타히모 아사하야쿠 메자메타히모 이 이상이 된 날도,아침 일찍 눈을 뜬 날도 一人ではきっと無理だった 히토리데와 킷토 무리닷타 혼자서는 분명 무리였어요

溢れちゃう… BE IN LOVE 後藤眞希

溢れゃう...IN MY LOVE [溢れゃう…(이후레챠-/ 흘러넘치는) Be in love] BY Goto Maki 「愛」 なんて  本氣で 言ってるの? 「아이」난테 호은키데 이잇테루노? 「사랑」따위를 진심으로 말하는 거야? 私が  騙されてるだけなの? 와타시가 다라사레테루다케나노? 내가 속고 있을뿐이야?

橫浜蜃氣樓 後藤眞希

たって 泣たって あんたって 나이탓테 나이탓테 안탓테 울어도 울어도 그래도 何も變わりゃしな 난모 카와랴시나이 아무것도 변하지 않아 好きだって 好きだって 言ってよねえ 스키닷테 스키닷테 잇테요네에 좋아한다고 좋아한다고 말해요 聞くまで電話を切らなわ 키쿠마데 뎅와오 키라나이와 들을때까지 전화 안끊을꺼야 うのこと うまく 口說

19歲のひとり言 後藤眞希

행복해 突然の気まぐれだけど  (토츠젠노 키마구레다케도) 갑작스런 변덕이지만 でも それも私よ~ (데모 소레모 와타시요-) 그렇지만 그것도 나에요 ゆっくりと歩く夜も  (윳쿠리토 아루쿠 요루모) 천천히 걷는 밤도 駆け足の時もあるわ (카케 아시노 토키모 아루와) 달음박질 할때도 있어

スクランブル 後藤眞希

Ah 人ごみに 搖られてる 每に (Ah 히토고미니 유라레테루 마이니치니) Ah 인파에 묻혀 흔들리고 있는 매일 매일에 Ah 將來の 素敵な人 るかも (Ah 쇼-라이노 스테키나 히토 이루카모) Ah 장래의 멋진 사람이 있을지도 몰라요… WOW WOW WOW WOW 友達は彼氏に 奴出來たし (토모다치와 카레시니 이이 야츠 데키타시)

結婚するって本堂ですか 後藤眞希

작사 - 久保田広子 작곡 - 榊原政敏 노래 - ,中澤裕子 (원곡) ダ・カーポ - 結婚するって本當ですか 雨上がりの朝 屆た短か手紙 (아메아가리노아사 토도이타미지카이테가미) 비가 막 개인 아침 도착한 짧은 편지 ポストのそばには (포스토노소바니와) 우체통 옆에는 赤コスモスゆれて

LIKE A GAME 後藤眞希

(BABY) あつは (BABY) 悔 し 始めてるさ (BABY) 아이츠와 (BABY) 코오카이 시 하지메테이루사 (BABY) 저 애는 (BABY) 후회하고 있단 말이야 だって 私の 事を 振る 奴なんて そうじゃなきゃやだよ 닷테 와타시오 코토오 후루 야츠난테 소오쟈나캬야다요 왜냐하면 나의 일을 방해하는 녀석은 그렇지 않으면 싫어 あんな

未來の扉 後藤眞希

あなたと未來へ行きたさ! 아나타또 미라이에 이키따이사 당신과 미래로 가고싶은걸 ! なんてメルヘン氣取っゃってんの? 난테 메루헨 키돗챳텐노 정말 동화인척 해버린거야? あなたと2人が幸せでさ! 아나타또 후타리가 시아와세데사 당신과 함께인게 행복한걸 ! あんな男のどこ氣に入ったん?

うわさのSEXY GUY 後藤眞希

うわさのSEXY GUY DRYに抱きしめてうわさのSEXY GUY (Dry니 다키시메테 우와사노 sexy guy) 아무렇지 않게 안아주세요, 소문난 Sexy guy… あさつ拔きで (아이사츠 누키데) 인사는 생략하고 Wanna Do Love Wanna Do Love Wanna Do Love 暖か風が誘う 女性たの季節 (아타타카이 카제가

君といつまでも 後藤眞希

あしたもすばらししあわせがくるだろう (아시타모스바라시이시아와세가쿠루다로-) 내일도 멋진 행복이 오겠지- 君のひとみは 星とかがやき (키미노히토미와 호시토카가야키) 그대의 눈동자는 별과 빛나요 戀するこの胸は 炎と燃えてる (코이스루코노무네와 호노오노토모에테이루) 사랑하는 이 가슴은 재처럼 타고 있어요 大空そめてゆく 夕陽ろあせても (

抱いてよ!PLEASE GO ON 後藤眞希

모르겠지만 直の 感動を カラダにぶつけるだけ (쵸쿠노 칸도-오 카라다니 부츠케루다케) 직접적인 감동을 몸으로 부딪힐 뿐이에요… DON'T STOP 抱かれた夜が 最の夜になるのかな (다카레타 요루가 사이고노 요루니 나루노카나) 그대에게 안긴 밤이 마지막 밤이 되는 걸까요?

氣まぐれ 後藤眞希

氣まぐれの あの人はもう もう會わなわ (키마구레노 아노 히토와 모- 이나이 모- 아와나이와) 변덕스런 그 사람은 이제 없어요, 더이상 만나지 않아요 氣まぐれの性格が嫌だった なのになぜなの 懷かし (키마구레노 세-카쿠가 이야닷타 나노니 나제나노 나츠카시-) 변덕스런 성격이 싫었어요, 그런데도 왠지 그리워요 急に會たくなった ある夜 (큐-니

今にきっと…In my life 後藤眞希

今にきっと…In my life(지금 반드시…In My LIFE) 作詞者名 つんく 作曲者名 つんく ア-ティスト 若気の至りで 와카게노이타리데 젊은 혈기로 인한 무분별한 행동으로 先輩と口げんか 셈파이토쿠치겐카 선배와 말다툼을 했어요 なんだか今ならよくわかる 난다카이마나라요쿠와카루 왠지 지금이라면 잘 알것같아요

原色GAL 派手に行くべ! 後藤眞希

1人の週末って 信じらんなほど まじ やばっす! (히토리노 슈-마츳테 신지란나이호도 마지 야바잇스) 혼자 있는 주말이란 믿을 수 없을 정도로 정말 큰일이에요! けど この時とばかり 女を そら磨きまくって(まじ やばっす!) (케도 코노 토키토바카리 온나오 소라미가키마쿳테 마지 야바잇스) 하지만 이 때를 놓치지 않고, 여자의 매력을 갈고 닦죠!

旅立ちの日に 川嶋あい

もう今は卒業の 모오쿄-와소츠교-노히 벌써 오늘은 졸업하는 날이네 人はつかつものだけど 히토와이츠카타비다츠모노다케도 사람은 언젠가 떠나게 되있지만 つのにかまたどこかで 이츠노히니까마타도코카데 언젠가 또 어딘가에서 逢える気がするからね 아에루키가수루카라네 만날 수 있을 것만 같아 輝く々を忘れなで 카가야쿠히비오와수레나이데

ペイントイットゴ-ルド 後藤眞希

そんなに深く考えるの… 何度だったから 손나니 후카쿠 캉가에루노 난도닷타카라 그렇게 깊이 생각해… 몇번이었기에 戀とか面目に☆☆☆☆☆が信じられなくて… 코이토카 마지메니☆☆☆☆☆가 신지라레나쿠테 사랑같은거 진지하게 ☆☆☆☆☆가 믿을수가 없어서… つからだろうか,あつの事ずっと考えてる 이츠카라다로-카,아이츠노 코토 즛토 캉가에테루 언제부터였을까

旅立ちの日に SMAP

光の中に山並みは萌えて 시로이히카리노나카니야마나미와모에테 하얀 빛속에 솟아있는 산들은 움트고 遥かな空の果てまでも君は飛びつ 하루카나소라노하테마데모키미와토비타츠 아득한 하늘의 끝까지도 그대는 날아가네 限りなく青空に心震わせ 카기리나쿠아오이소라니코코로후루와세 한없이 푸르른 하늘에 가슴을 떨며 自由を翔ける鳥よ 振り返ることをせず 지유-오카케루토리요

やる氣!IT'S EASY 後藤眞希

행복한 순간 惱まな靑春はきっとならし (나야마나이 세-슌와 킷토 나이라시-) 괴로워하지 않는 청춘은 분명히 없는거 같아요 LET IT BE!

オメデトウ。 (Omedetou / 축하해요.) (Inst.) Otsuka Chihiro

があなたにとって 最高の記念となりますように… ?えてますか??りの途中で 胸の? 打明けて?したあの ?かしねと今なら言える つの時も精っぱ ?り越えて?たから ?んだり 困ったり つまずたりもしたけれど 本?の幸せはきっと 一握りでのかも知れな おめでとう よ今 笑顔に?われ めぐり逢えたときめきを ずっと忘れなでね ?

Departing Party! Hoshi Soichiro

今この道を一緒に歩て行こう 見つけたんだ つも探してた道 今この道を一緒に歩て行こう さぁ手を取って 一緒に行こうよ くつもの夜を越え 待わびてた朝 夢に見てたのは 光射す場所 の時はつでも 僕たの スタートライン 踏み出す一歩 待ってるよ の仲間さ、みんな 1人じゃな 数えきれな望が つも そばにるよ 今この道を一緒に歩て行こう つの間にか笑顔溢れ出してくる

いい日旅立ち (좋은날 여행) Tsuruno Takeshi

雪解け間近の 北の空に向 過ぎ去りし々の夢を 叫ぶとき 帰らぬ人た 熱胸をよぎる せめて今から一人きり に出る ああ 本のどこかに 私を待ってる 人が 夕焼を探しに 母の背中で聞た 歌を道連れに 岬のはずれに 少年は魚釣り 青ススキの小道を 帰るのか 私は今から 思出を作るため 砂に枯木で書くつもり さよならと ああ 

Kibou Billy Banban

望とう名の あなたをたずねて 遠国へと また汽車にのる あなたは昔の わたしの思出 ふるさとの夢 はじめての恋 けれどわたしが 大人になったに 黙ってどこかへ 去ったあなた つかあなたに また逢うまでは わたしのは 終りのな 望とう名の あなたをたずねて 今もあてなく また汽車にのる あれからわたしは ただ一人きり 明はどんな 町につくやら あなたのうわさも 時折り聞くけど

愛のパカやろう(instrumental) 後藤眞希

아이노프라이도난떼 모우스떼떼시마에 (사랑의 프라이드같은건 이미 버렸어) 時間は 過ぎてく 지깐와 스기떼꾸 (시간은 지나가고) 嫌だよ サヨナラ 이야다요 사요나라 (싫어 안녕) I'm Crying Crying Crying 熱がある時だって Ah 惱んでたって 네츠가 아루또끼닷떼 아~ 나얀데닷떼 (열이 있어도 괴로워 하더라도) あなたがたから

がんばっちゃえ! モ-ニング娘。/ 後藤眞希

[지음아이]http://yellow.impunity.co.kr/~jieumai/ ホントのような ウソのような (혼-토노요오나 우소노요오나) 정말인 것처럼 거짓말처럼 あなたと 出會った 寒季節 (아나타토 데앗-타 사무이 키세츠) 당신과 만났던 추운 계절 嫌なこと 全部 忘れゃう (이야나 코토 젬-부 와스레챠우) 싫은 일은 전부 잊게 돼

サントワマミ一 後藤眞希

[출처] 지음아이 -http://yellow.impunity.co.kr/~jieumai/ 二人の戀は 終わったのね (후타리노코이와 오왓타노네) 두 사람의 사랑은 끝나버렸네요 許してさえ くれなあなた (유루시테사에 쿠레나이아나타) 용서조차 주지않는 당신 サヨナラと顔も見なで 去って行った 男の心 (사요나라토카오모 미나이데 삿테잇타 오토코노코코로

Star journey Hoshi Soichiro

瞬きの合間に落った ほんの一粒の明星 逃げる光芒 目を凝らし悔やんでても Can't find it 諦めきれな情熱が 時空(とき)を超えて 新たな光 呼び合うから 抱きしめた願が夜空を巡って の背中を そっと押す力になる 消えはしなのさ Your shooting star 鞄の底を振って 転がるコインかき集めても 挑みた頂点の 最短ルートは買えなね Take your

旅立ちの唄 (여행을 떠나는 노래) Shiina Hekiru

を決めた君に 最まで心からこの唄を贈ろう 諦めるには早さ これからが 本当の始まりだから 無くしそうな夢を 右のポケットに詰めこんで 育ったこの街を 噛み締めて出て行きます 何回も躓たって てなきゃ終わりなんだって 涙が零れてしまうけど 飛べずにたハードルを恐れなで踏み込め を決めた君に 最まで心からこの唄を贈ろう 諦めるには早さ これからが 本当の始まりだから 「もしも

旅立ちの風 (여행의 바람) D-51

今、僕達はの風に吹かれてる 離ればなれ未完成の夢の欠片を探して 「またつか会えるが来るさ」 そうつぶやく君の背中に 何も言えずうつむくのは 震える肩に気づたから よく似た青春の道のり 共に傷つき笑合った 数えきれぬ思出達 つまでもずっと忘れな 移りゆく季節 別れの時 言葉だけじゃ足りな「ありがとう」 小さくなるろ姿 また会うまでさようなら 今、僕達は

希望(ゆめ)の船を追いかけて 遠藤 正明

望(ゆめ)の船を追かけて 歌:遠 正明 眠(ねむ)る君(きみ)の橫顔(よこがお)に 午(ごご)の陽射(ひざ)し眩(まぶ)しそう 네무루 키미노 요코가오니 고고노 히자시 마부시소오 잠이든 너의 옆얼굴이 오후의 햇살에 눈부신 것 같아 ここに... 側(そば)に(た)つから 코코니... 소바니 타츠카라 여기에...

希望(ゆめ)の船を追いかけて 遠藤 正明

望(ゆめ)の船を追かけて 歌:遠 正明 眠(ねむ)る君(きみ)の橫顔(よこがお)に 午(ごご)の陽射(ひざ)し眩(まぶ)しそう 네무루 키미노 요코가오니 고고노 히자시 마부시소오 잠이든 너의 옆얼굴이 오후의 햇살에 눈부신 것 같아 ここに... 側(そば)に(た)つから 코코니... 소바니 타츠카라 여기에...

Good Luck My Way (Butterfly Ver.) ('강철의 연금술사 미로스의 성스러운 별' 주제가) L'Arc~en~Ciel

まだまだ夢は醒めなね この道の向こう何が待ってるんだろう?

LOVE。BELIEVE IT! 後藤眞希

優し心にやっとなれた氣がする 야사시이 코코로니 얏토나레타 키가스루 겨우 포근한 맘이 될 수 있었던 기분이 들어 失戀のにあなたと出會って 시츠렌노아토니 아나타토데앗테 실연후에 당신과 만나서 田舍でぶらっとため步した 이나카데 부랏토 타메아루이시타 시골로가서 쉬기 위해 걸었어 知らな誰かと會話した 시라나이 다레카또 카이와시타 모르는

いい日旅立ち / Iihi Tabidachi (좋은 날의 여행) Tanimura Shinji

雪解け近の 北の空に向 유키도케 마지카노 키타노 소라니 무카이 눈이 녹기 시작할 무렵 북쪽 하늘을 향하여 過ぎ去りし

Iihitabidachi / いい日旅立ち (여행하기 좋은 날-Yamaguchi Momoe) Saito Juko

Iihitabidachi / (여행하기 좋은 날-Yamaguchi Momoe)

旅立ちの朝 森山直太朗

嗚呼時はつもあっとう間にただ過ぎてゆき 아아토키와이츠모앗토이우마니타다스기테유키 아아시간은언제나아차하는사이에그저흘러 賴りなくっぽけな僕の背中を追越してゆくんだ 타요리나쿠칫뽀케나보쿠노세나카오오이코시테유쿤다 의지할곳없이작은나의등을너머가 だから僕は今も朝を見上げては笑うんだ 다카라보쿠와쿄-모아사히오미아게테와와라운다 그래서나는오늘도아침햇살을올려다보며웃는거야

旅立ちの朝 森山直太朗

嗚呼時はつもあっとう間にただ過ぎてゆき 아아토키와이츠모앗토이우마니타다스기테유키 아아시간은언제나아차하는사이에그저흘러 賴りなくっぽけな僕の背中を追越してゆくんだ 타요리나쿠칫뽀케나보쿠노세나카오오이코시테유쿤다 의지할곳없이작은나의등을너머가 だから僕は今も朝を見上げては笑うんだ 다카라보쿠와쿄-모아사히오미아게테와와라운다 그래서나는오늘도아침햇살을올려다보며웃는거야

旅立ちの鐘が鳴る 酒井ミキオ(Sakai Mikio)

の鐘が鳴る - 여행을 떠나는 종소리가 울린다 타비타치노카네가나루 作詞·作曲·編曲·歌:酒井ミキオ (사카이 미키오) 今步き始めた新たな扉開けように 이마아루키하지메타 아라타나토비라아케요우니 지금 걷기 시작했다 새로운 문을 여는 것처럼 失われた大地へその足跡を刻みこめ 우시나와레타다이치에 소노아시아토키자미코메 잃어버린 대지로 그 발자국을

旅人 ケツメイシ

って一人になって 타비닷테히토리니낫테 여행이란 혼자서 踏み出して孤独になって 후미다시테코도쿠니낫테 발을 내딛고 고독한 鳥のように自由になって 토리노요우니지유우니낫테 새처럼 자유롭게 丘にって風に吹かれて 오카니닷테카제니후카레테 언덕에 서서 바람을 맞으며 諦めずにずっと歩て 아키라메즈니즛토아루이테 포기하지않고 계속

僕らの旅 Suara

こんなにも長になるなんて 君なら想像してた? あの始まりの 暗闇でひとり 止まってた時 新し景色を 君が見せてくれたんだ 道のな道を?てく 僕らの 胸に抱た想は ただ一つ 言葉にはしなくてもわかる ?く?絆に導かれ 進んでる 空に描た夢 探しに行こう 君とれば ?うはずさ 手探りの?に 迷う時もある それでも未?信じて ?

Omedetou (Instrumental) Mihimaru GT

淚ふて 今心から おめでとう かけがえな未來を信じて  忘れな?の言葉を 何より素晴らしに あの頃を思えば 悔しくて泣も 憧ればかりで 固まったままの砂時計 どんなに辛くても負けな心を持った あなたらしさを つまでも忘れなて 巡る季節の中で 笑?

いい日旅立ち·西へ 鬼束ちひろ

·西へ 이이히타비다치 니시에 여행하기 좋은 날.

旅立ちの唄 Mr.Children

手当たり次第に灯り点けなくても 테아타리시다이니아카리쯔케나쿠테모 닥치는대로 불을 켜지 않아도 つか 一人ぼっの夜は明けてくよ 이쯔카 히토리봇-찌노요루와아케테이쿠요 언젠가는 홀로 보내는 밤에도 아침은 찾아올테니까 転んだは はるか遠くに感じてた景色も 코론-다히와 하루카토-쿠니칸-지테이타케시키모 넘어진 날은 아득히 멀게 느껴지던 풍경도 起き上がってよく

旅立ちの唄 Mr.Children

手当たり次第に灯り点けなくても 테아타리시다이니아카리쯔케나쿠테모 닥치는대로 불을 켜지 않아도 つか 一人ぼっの夜は明けてくよ 이쯔카 히토리봇-찌노요루와아케테이쿠요 언젠가는 홀로 보내는 밤에도 아침은 찾아올테니까 転んだは はるか遠くに感じてた景色も 코론-다히와 하루카토-쿠니칸-지테이타케시키모 넘어진 날은 아득히 멀게 느껴지던 풍경도 起き上がってよく

さなえちゃん 후지모토 & 고토마키

さなえゃん 本美貴  大學ノートの裏表紙に さなえゃんを描たの 다이가쿠노-토노우라뵤우시니 사나에짱오 카이타노 대학노트 뒷표지에 사나에를 그렸어 一中かかって 一生懸命描たの でも 이치니치쥬우 카캇테 잇쇼우켄메이카이타노 데모 하루종일 걸려서 열심히 그렸지 그렇지만 鉛筆で描たから つの間にか消えたの 엠삐츠데카이타카라

「ソレ」は素敵なショウタイム 伊藤千佳

(あれーょっと早かったか) (아레-춋토하야캇타카) (어라-, 조금 빨랐던건가.)