가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


抱いてよ!PLEASE GO ON 後藤眞希

DON'T STOP 戀は氣まぐれ かれ また (코이와 키마구레 다이테 다카레테 마타 다이테) 사랑은 변덕스러워요, 안고 안기고 다시 안아요 PLEASE PLEASE PLEASE PLEASE GO ON!

秘密 後藤眞希

나제 이츠데모 바레챠우노다로- 왜 언제라도 탄로나 버리는걸까 あなた思う心を結ばれるうに 아나타오모우 코코로오 무스바레요-니 당신을 생각하는 마음이 연결되도록 冷靜女の子 女演じるけど 레이세이나 온나노코 엔지테루케도 냉정한 여자아이인척했지만 あなたは氣づかぬフリしるだけ 아나타와 키즈카누 후리시테루다케 당신은 눈치채지 못한 체 할뿐

うわさのSEXY GUY 後藤眞希

うわさのSEXY GUY DRYにきしめうわさのSEXY GUY (Dry니 다키시메테 우와사노 sexy guy) 아무렇지 않게 안아주세요, 소문난 Sexy guy… あさつ拔きで (아이사츠 누키데) 인사는 생략하고 Wanna Do Love Wanna Do Love Wanna Do Love 暖か風が誘う 女性たちの季節 (아타타카이 카제가

溢れちゃう… BE IN LOVE 後藤眞希

溢れちゃう...IN MY LOVE [溢れちゃう…(이후레챠-/ 흘러넘치는) Be in love] BY Goto Maki 「愛」 なん  本氣で 言っるの? 「아이」난테 호은키데 이잇테루노? 「사랑」따위를 진심으로 말하는 거야? 私が  騙されるだけなの? 와타시가 다라사레테루다케나노? 내가 속고 있을뿐이야?

今にきっと…In my life 後藤眞希

今にきっと…In my life(지금 반드시…In My LIFE) 作詞者名 つんく 作曲者名 つんく ア-ティスト 若気の至りで 와카게노이타리데 젊은 혈기로 인한 무분별한 행동으로 先輩と口げんか 셈파이토쿠치겐카 선배와 말다툼을 했어요 なんだか今ならくわかる 난다카이마나라요쿠와카루 왠지 지금이라면 잘 알것같아요

LIKE A GAME 後藤眞希

(BABY) あつは (BABY) 悔 し 始めるさ (BABY) 아이츠와 (BABY) 코오카이 시 하지메테이루사 (BABY) 저 애는 (BABY) 후회하고 있단 말이야 だっ 私の 事を 振る 奴なん そうじゃなきゃやだ 닷테 와타시오 코토오 후루 야츠난테 소오쟈나캬야다요 왜냐하면 나의 일을 방해하는 녀석은 그렇지 않으면 싫어 あんな

橫浜蜃氣樓 後藤眞希

たっ 泣たっ あんたっ 나이탓테 나이탓테 안탓테 울어도 울어도 그래도 何も變わりゃしな 난모 카와랴시나이 아무것도 변하지 않아 好きだっ 好きだっ 言っねえ 스키닷테 스키닷테 잇테요네에 좋아한다고 좋아한다고 말해요 聞くまで電話を切らなわ 키쿠마데 뎅와오 키라나이와 들을때까지 전화 안끊을꺼야 うちのこと うまく 口說

19歲のひとり言 後藤眞希

小さな頃から何となく (치이사나 코로카라 난토나쿠) 어렸을무렵부터 왠지 모르게 描き持っる 夢あるの (에가키 못테이루 유메아루노요) 그려 가지고있는 꿈이 있어요 どこまで続くか何もわからなけれど (도코마데 츠즈쿠카 난니모 와카라이케레도) 어디까지 계속될까 아무것도 모르지만 だけど歌う  (다케도 우타우요 그래도 노래해

特等席 後藤眞希

あ~なぜか氣分がから (아- 나제카 키붕가 이이카라) 아- 왠지 기분이 좋아서 少し自轉車こぎこぎで (스코시 지텐샤 코기코기데) 잠깐 자전거를 타고 あ~驛を3つ分 (아- 에키오 미츠풍) 아- 역을 세 정거장 지나가요 あ~なぜか 向かっる先は (아- 나제카 무캇테루 사키와) 아- 왠지 향하고 있는 곳은 やっぱ自分で氣付る (얍파

いい日旅立ち 後藤眞希

雪解け間近の北の空に向 눈풀린 가까운 북쪽하늘 향해 유키도케마치카노키타노소라니무카이 過ぎ去りし日々の夢を叫ぶ時 지나간 날의 꿈을 외칠 때 스기사리시히비노유메오사케부도키 帰らぬ人達 돌아오지 않는 사람들 카에라누히토타치 熱胸をぎる 아츠이무네오요기루 뜨거운가슴을 스쳐지나가요 せめ今日から一人きり 旅に出る 하다못해

氣まぐれ 後藤眞希

氣まぐれの あの人はもう もう會わなわ (키마구레노 아노 히토와 모- 이나이 모- 아와나이와) 변덕스런 그 사람은 이제 없어요, 더이상 만나지 않아요 氣まぐれの性格が嫌だった なのになぜなの 懷かし (키마구레노 세-카쿠가 이야닷타 나노니 나제나노 나츠카시-) 변덕스런 성격이 싫었어요, 그런데도 왠지 그리워요 急に會たくなった ある夜 (큐-니

サントワマミ一 後藤眞希

[출처] 지음아이 -http://yellow.impunity.co.kr/~jieumai/ 二人の戀は 終わったのね (후타리노코이와 오왓타노네) 두 사람의 사랑은 끝나버렸네요 許しさえ くれなあなた (유루시테사에 쿠레나이아나타) 용서조차 주지않는 당신 サヨナラと顔も見なで 去っ行った 男の心 (사요나라토카오모 미나이데 삿테잇타 오토코노코코로

未來の扉 後藤眞希

あなたと未來へ行きたさ! 아나타또 미라이에 이키따이사 당신과 미래로 가고싶은걸 ! なんメルヘン氣取っちゃっんの? 난테 메루헨 키돗챳텐노 정말 동화인척 해버린거야? あなたと2人が幸せでさ! 아나타또 후타리가 시아와세데사 당신과 함께인게 행복한걸 ! あんな男のどこ氣に入ったん?

ペイントイットゴ-ルド 後藤眞希

そんなに深く考えるの… 何度だったから 손나니 후카쿠 캉가에루노 난도닷타카라 그렇게 깊이 생각해… 몇번이었기에 戀とか面目に☆☆☆☆☆が信じられなく… 코이토카 마지메니☆☆☆☆☆가 신지라레나쿠테 사랑같은거 진지하게 ☆☆☆☆☆가 믿을수가 없어서… つからだろうか,あつの事ずっと考える 이츠카라다로-카,아이츠노 코토 즛토 캉가에테루 언제부터였을까

彼, 旅行中なり 後藤眞希

一人の月曜日彼は今何をしるかな 히토리노게츠요-비카레와이마나니오시테이루카나 혼자인월요일그는지금무엇을하고있을까 一人の月曜日旅行に出かけちゃった彼 히토리노게츠요-비료코-니데카케챳타카레 혼자인월요일여행을떠난그사람 つまんなつも逆ねつまんな彼もこうやっ 츠만나이이츠모갸쿠네츠만나이카레모코-얏테 심심해요언제나거꾸로죠심심해요그도이렇게

原色GAL 派手に行くべ! 後藤眞希

1人の週末っ 信じらんなほど まじ やばっす! (히토리노 슈-마츳테 신지란나이호도 마지 야바잇스) 혼자 있는 주말이란 믿을 수 없을 정도로 정말 큰일이에요! けど この時とばかり 女を そら磨きまくっ(まじ やばっす!) (케도 코노 토키토바카리 온나오 소라미가키마쿳테 마지 야바잇스) 하지만 이 때를 놓치지 않고, 여자의 매력을 갈고 닦죠!

君といつまでも 後藤眞希

あしたもすばらししあわせがくるだろう (아시타모스바라시이시아와세가쿠루다로-) 내일도 멋진 행복이 오겠지- 君のひとみは 星とかがやき (키미노히토미와 호시토카가야키) 그대의 눈동자는 별과 빛나요 戀するこの胸は 炎と燃える (코이스루코노무네와 호노오노토모에테이루) 사랑하는 이 가슴은 재처럼 타고 있어요 大空そめゆく 夕陽ろあせも (

長電話 後藤眞希

今日も眠 (쿄-모 네무이) 오늘도 졸려요 こうなるっことは每晩わかっる (코-나룻테 코토와 마이방 와캇테-루) 이렇게 되리라는 건 매일밤 알고 있어요… もちろん彼も 超寢不足だから (모치론 카레모 쵸-네부소쿠다카라) 물론 그도 너무나 잠이 부족해서 バイトも大變 (바이토모 타이헨) 아르바이트 하는 것도 큰일이에요… 今日こそは5分で

愛のパカやろう(instrumental) 後藤眞希

Ah もう一度だけ 電話あれば 아~모우 이찌도다께 뎅와아레바 (한번만 더 전화를 해줬다면) 許そうと 思ったのに 유루소우또 오못떼따노니 (용서하겠다고 생각했는데) 孤獨なん 皆おなじと 敎えくれた人 고도쿠난떼 민나오나지또 오시에떼꾸레따히토 (고독따윈 모두가 똑같다고 가르쳐 준 사람) バカやろう 바카야로우 (바보) 愛のプライド

02 LOVE LIKE CRAZY 後浦なつみ

きしめる手段は【安倍】 好きにし【安倍】   愛 告げる言葉は【松浦】 KISSに し【松浦】 絶え間な努力は【安倍】 影でし【安倍】 つかの間の休息です【松浦】 なんか奪えな愛だけど なんか憎めなやつだけど【安倍】 終わらな仕事なら【松浦】  すぐに来【松浦】   くだらなジョークでも【安倍】  口にし【安倍

淚の星 後藤眞希

誰にも敎えぬまま ここまで來たわ 다레니모 오시에누마마 코코마데 키타와 누구에게도 가르쳐주지 않은채 여기까지 왔어요 夢はまだまだ內緖なの 유메와 마다마다 나이쇼나노 꿈은 아직 아직 비밀인거예요 優しく見守っ 야사시쿠 미마못테이테 상냥하게 지켜봐줘요 驛を一つ分だけ途中下し 에키오 히토츠분다케 토츄-게샤시테 역을 하나분만 도중에

LOVE。BELIEVE IT! 後藤眞希

優し心にやっとなれた氣がする 야사시이 코코로니 얏토나레타 키가스루 겨우 포근한 맘이 될 수 있었던 기분이 들어 失戀のにあなたと出會っ 시츠렌노아토니 아나타토데앗테 실연후에 당신과 만나서 田舍でぶらっとため步した 이나카데 부랏토 타메아루이시타 시골로가서 쉬기 위해 걸었어 知らな誰かと會話した 시라나이 다레카또 카이와시타 모르는

スクランブル 後藤眞希

친구는 남자친구로 멋진 사람이 생겨서 どうやら週末が 退屈になりそうね (도-야라 슈-마츠가 타이쿠츠니 나리소-네) 아무래도 주말이 따분해 질 것 같아요… 突然 大戀愛しみたと (토츠젠 다이렝아이 시테 미타이토) 갑자기 대단한 연애를 해보고 싶다고 隣の彼女も あの彼女も思っる?

結婚するって本堂ですか 後藤眞希

작사 - 久保田広子 작곡 - 榊原政敏 노래 - ,中澤裕子 (원곡) ダ・カーポ - 結婚するっ本當ですか 雨上がりの朝 屆た短か手紙 (아메아가리노아사 토도이타미지카이테가미) 비가 막 개인 아침 도착한 짧은 편지 ポストのそばには (포스토노소바니와) 우체통 옆에는 赤コスモスゆれ

あなた Goto maki

[] あなた 출처 http://www.jieumai.com/ 작사 - 小坂明子 작곡 - 小坂明子 노래 - もしも私が 家を建たなら (모시모 와타시가 이에오 타테타나라) 만약 내가 집을 지었다면 小さな家を 建たでしょう (치이사나 이에오 타테타데쇼-) 자그마한 집을 지었겠죠 大きな窓と 小さなドア-と (오-키나 마도토

愛のバカやろう (後藤眞希)고토마키

Ah もう一度だけ 電話あれば 모우 이찌도다께 뎅와아레바 한번만 더 전화를 해줬다면 許そうと 思ったのに 유루소우또 오못떼따노니 용서하겠다고 생각했는데 孤獨なん 皆おなじと 敎えくれた人 고도쿠난떼 민나오나지또 오시에떼꾸레따히또 고독따윈 모두가 똑같다고 가르쳐 준 사람 バカやろう 바카야로우 바보 愛のプライドなん もう捨しまぇ

やる氣!IT'S EASY 後藤眞希

행복한 순간 惱まな靑春はきっとならし (나야마나이 세-슌와 킷토 나이라시-) 괴로워하지 않는 청춘은 분명히 없는거 같아요 LET IT BE!

DANCE DANCE DANCE 後藤眞希

DANCE DANCE MUSIC HAHAHA DANCE DANCE DANCE AH NEVER GIVE UP FEVER (FEVER) 繰り出そう あの空へ 쿠리다소오 아노소라에 뛰쳐나가자 저 하늘로 ポケットに夢 詰めこんで 포켓토니유메 츠메콘데 주머니에 꿈을 집어넣고 FIRE FIRE FIRE BABY (BABY) 信じ

抱いてよ PLEASE GO ON! 고토마키

DON'T STOP 戀は氣まぐれ かれ また (코이와 키마구레 다이테 다카레테 마타 다이테) 사랑은 변덕스러워요, 안고 안기고 다시 안아요 PLEASE PLEASE PLEASE PLEASE GO ON!

がんばっちゃえ! モ-ニング娘。/ 後藤眞希

あなたと 樂しく 遊んでると (아나타토 타노시쿠 아손-데이루토) 당신과 즐겁게 놀고 있을 땐 友情りも 最上級の (유우죠오요리모 사이죠오큐우노) 우정보다도 최상급인 關係が 續た (칸-케이가 츠즈이타) 관계가 이어지고 있어 これ!

Justice 工藤亞紀

VANDREAD the second stage JUSTICE 歌 : 工亞紀 Fight for your justice 勇氣をだし Fight for your justice 용기를 내서 Right! この手に 實をつかもう Right! 이 손에 진실을 잡는거야.

抱いてよ! Please Go On / Daiteyo! Please Go On (안아줘! Please Go On) (2005 여름 하로 Ver.) Goto Maki

抱いてよ! Please Go On / Daiteyo! Please Go On (안아줘! Please Go On) Goto Maki

DON'T STOP 戀は氣まぐれ かれ また (코이와 키마구레 다이테 다카레테 마타 다이테) 사랑은 변덕스러워요, 안고 안기고 다시 안아요 PLEASE PLEASE PLEASE PLEASE GO ON!

Justice 반드레드 2기 工藤亞紀

VANDREAD the second stage JUSTICE 歌 : 工亞紀 Fight for your justice 勇氣をだし (Fight for your justice 유우키오다시테) Fight for your justice 용기를 내서 Right! この手に 實をつかもう (Right! 코노테니 신지츠오츠카모우) Right!

Your Song Goto Maki

「ねぇ、、、」 作詞  作曲 中崎英也 唄  ねぇ・・・やっぱり 네-...얍파리 있지...역시 会君に 아이타이키미니 보고 싶은 너에게 失気付くバカな僕 우시나이키즈쿠바카나보쿠 잃고 나서 깨닫는 바보같은 나 あの頃は こんな未来が 아노코로와 콘나미라이가 그 때는 이런

「ソレ」は素敵なショウタイム 伊藤千佳

最前列のド真ん中が 데키루나라사이제응레츠노도마응나카가이이 가능하다면 제일 앞자리의 딱 가운데가 좋아요 (ムリだねー) (무리다요네-) (무리겠지-) きっと繋がる あなたに繋がる 킷토츠나가루 아나타니츠나가루 반드시 전해질거야 너에게 전해질거야 「チケットは午1時から予約開始です」 「치케엣토와고고이치지카라요야쿠카이시데스

Please Yonekura Chihiro

Please Please き上げ もしも倒れしまったら あなたが と 息も止まりそう 口づけの 見つめくれるだけで 逢えな淋しさも 忘れられるね 照れくさのは 窓辺の月のせ 時々疑っしまう弱さを 見られるから 出会った時に感じた 恋するめま 今も痛ほど続Please き上げ もしも倒れしまったら あなたが と 息も止まりそう Please

run!run!run! -원피스 2기 ed- 大眞槻希

はみ出した 氣持 つながらなく 하미다시타 키모찌 쯔나가라나쿠테 비져나온 마음이 이어지지 않아서 君の 手お ぎゅっと 握り返す 키미노 테오 귯토 니기리 카에스요 당신의 손을 꼭 쥐고 되돌아올래요 一人でも 僕は 步き出すから 히토리데모 보쿠와 아루키다스까라 혼자라지만 나는 걸어온곳에서부터 遠くまで ずっと 見つめ

指輪 (MAIN)-エスカプロネOST 阪本眞綾

淚(なみだ)が (あと)から 溢(あふ)れ出(だ)し [나미다가 아또까라 아후레다시떼] 눈물이 그 후부터 넘쳐흘러서 最(さご)の 笑顔(えがお)が にじんで 見(み)えなの [사이고노 에가오가 니진-데 미에나이노] 마지막의 웃는 얼굴이 흐려져 보이지 않아 行()かなで 行()かなで ここに [이카나이데 이카나이데

さよなら ~友達にはなりたくないの~ / Sayonara ~Tomodachiniwa Naritakunaino~ (안녕 ~친구이긴 싫어~) Goto Maki

なら「友達にはなりたくなの」- 12th single 戀愛の 最なん 렝아이노 사이고난떼 연애의 마지막 따위 もう何度か 知っるわこんなもの 모- 난도까 싯떼루와 콘나모노 이미 몇번인가 알고 있어요 그런 것 でも なのに 淚だらけ 데모 나노니 나미다다라케 하지만 그런데도 눈물투성이 この 戀は 終わりたくなかった 코노

シャボン玉 モ-ニング娘。

모닝구_-_19シャボン玉 愛する人はあなただけ 誰も邪魔させな【田中】 아이스루히토와 아나타다케 다레모 쟈마사세나이 사랑하는 사람은 당신뿐 누구도 방해하지 않아 愛のシャボンにかれ わたしだけのあなた【高橋】 아이노 샤본니 이다카레테 와타시다케도 아나따 사랑의 비누에 안겨 나만의 당신 なのに、どこに行ったんだ~【道重】Ai!

季節を抱きしめて 계절을 안고서 기세쯔오다키시메떼 大藤 史

つたえきれな あふれる想 (쓰타에키레나이 아후레루오모이) 전할 수 없는 넘치는 마음에 あなたの手を握りしめた (아나타노테오 니기리시메타) 당신의 손을 꼭 붙잡았어요 心に刻んだ 重ね合う時 確かめ (코코로니 키자응다 카사네아우토키 타시카메테) 마음에 새겨두었던 같이 지낸 시간을 확인하며 時計の針に 氣づかれなうに (토케이노하리니 키즈카레나이요오니

希望(ゆめ)の船を追いかけて 遠藤 正明

望(ゆめ)の船を追かけ 歌:遠 正明 眠(ねむ)る君(きみ)の橫顔(こがお)に 午(ごご)の陽射(ひざ)し眩(まぶ)しそう 네무루 키미노 요코가오니 고고노 히자시 마부시소오 잠이든 너의 옆얼굴이 오후의 햇살에 눈부신 것 같아 ここに... 側(そば)に立(た)つから 코코니... 소바니 타츠카라 여기에...

希望(ゆめ)の船を追いかけて 遠藤 正明

望(ゆめ)の船を追かけ 歌:遠 正明 眠(ねむ)る君(きみ)の橫顔(こがお)に 午(ごご)の陽射(ひざ)し眩(まぶ)しそう 네무루 키미노 요코가오니 고고노 히자시 마부시소오 잠이든 너의 옆얼굴이 오후의 햇살에 눈부신 것 같아 ここに... 側(そば)に立(た)つから 코코니... 소바니 타츠카라 여기에...

愛よ Faraway 藤原理惠

夜明けは淚色 푸른 새벽은 눈물 색 やっと逢えた あなたは夢ね 겨우 만날수 있었던 당신은 꿈 離れたくな その腕に 떨어지고 싶지않아요 그 팔에서 想こめた星のブレスレット 消え 추억을 담은 별의 팔찌여 사라져라 優しくしくれる 상냥하게 대해주는 瞳はあるけれど 눈동자는 있지만 心こがすうな 마음을 불사를듯한

Go Ahead!! (Original Mix) Folder5

出たち まき戾し 오모이데다치마키모도시테 추억들 돌아와 ときめきリピ-トし 토키메키리피토시테루요 두근거리는 가슴을 하고있어 會, 會! 溢れる想 아이타이, 아이타이! 아후레루오모이 보고 싶어, 보고 싶어!

夕暮れの紅 / Yuugureno Aka (석양의 붉은색) Asian Kung-Fu Generation

ア-ティスト名 asian kung-fu GENERATION 作詞者名 正文 作曲者名 正文 浮かぶアイデア 우카부아이데아(idea) 떠오르는 아이디어 刻むワンセンテンス 키자무완 센텐스(one sentence) 새겨지는 한 문장 そこには意味だけ 소코니와 이미다케 그곳엔 의미뿐,  ただそれだけ

素敵にonce again 松田聖子

ふざけきあった あの日の二人が 写真の向こうから 私を見つめるの ずっと長間 開けなかった アルバム 今は時が過ぎ やっとなつかし出に そうね going back 輝た あの日のう (Sharing our love forever) going back あふれるくら 望と夢に満ち

JUSTICE (TVSize ver) 반드레드

VANDREAD the second stage JUSTICE 歌 : 工亞紀 Fight for your justice 勇氣をだし Fight for your justice 용기를 내서 Right! この手に 實をつかもう Right! 이 손에 진실을 잡는거야.

眞實の扉 건퍼레이드 마치OP

瞳閉じ流れる季節を想えば 히토미토지테나가레루키세츠오오모에바 눈동자를 닫았을때 흐르는 계절을 생각하면 つか見た夢が 駆け抜ける 이츠카미테이타유메가 카케누케루 언젠가 꾸고 있던 꿈이 앞질러가요 風が頬を撫でる なつかし優しさで 카제가호호오나데테루 나츠카시이야시시사데 바람이 뺨을 스쳐가는 상냥함으로 こぼれ