가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


聖夜の천사들 레이어스

성야의 천사들 '레이아스' 제목: 使 노래: , , 子 출원: レイア --------------------------------------------------------------------- 1.

魔法騎士 レイア-ス(聖夜の天使たち) 推名へきる, 吉田古奈美, 笠原弘

光 そらに ひかは 하늘에 빛나는 눈은 まで てんし しろい はねだね 마치 천사의 하얀 날개같아요. まじゅうが ゆめみいな わがし いろ 온마을이 꿈결같은 솜사탕 색. しあわせそうな ひと なみ 행복해보이는 사람들의 물결. いまは ここに いない あな 지금은 여기에 없는 당신.

魔法騎士 レイア-ス(少女よ, 大志を抱け!) 推名へきる, 吉田古奈美, 笠原弘

光 りょうてで つくっ ぼうえんょうから はかな あおぞら ぞいて みようよ 양손으로 만든 망원경으로 저멀리 푸른하늘 들여다 보자구요. コイン かわりに ゆめを いれら はれ みらいが くっり みえよ 동전 대신 꿈을 넣으면 쾌청한 미래가 뚜렷하게 보일거예요.

魔法騎士 レイア-ス(モコナ音頭でぷぷぷのぷ) 推名へきる, 吉田古奈美, 笠原弘

つらい ことも いやな ことも みんな あっ 'ぽぽぽいぽい' 괴로운 일도, 안좋은 일도, 모두 저쪽으로 '뽀뽀뽀이노뽀이' おでこ ほうせが あかく ひか 이마의 보석이 붉게 빛나요. ゆうと つよさが どんどん わいてくよ 용기와 강인함이 점점 용솟음쳐요. 'ぷ ぷ' うおう こえ あわせてね 'ぷ ぷ' げん いっぱい '뿌 뿌' 노래해요.

魔法騎士 レイア-ス(モコナの繪かきうた) 推名へきる, 吉田古奈美, 笠原弘

光 まあまごに バナナが ふつ 두웅근 달걀에, 바나나가 두개. まんま おいけに みかづが ふつ 동그란 연못에, 초승달이 두개. ゆりかご ふつに まくらも ふつ 요람 두개에, 베개도 두개. かわいい あんよは 귀여운 발은.. 'あれれ モコナ' '어라라 모코나' 'ぷう' '뿌-' 2.

魔法騎士 レイア-ス (いつか天使になれる) 吉田古奈美

いとしさに ずついて てんしに うまれかわ 그리움에 상처입고 천사로 다시 태어나요. やさしさを もとめて いつか てんしに なれ 상냥함을 찾아서 언젠가 천사가 될수있어요. なつかれて まぶ とじ 울다 지쳐서 눈을 감아요.

魔法騎士 レイア-ス(Fly High) 篠原惠美

Fly High そ ゆめを あらめずに FLY HIGH 그 꿈을 포기하지 않고 おいかければ はねが はえてく 쫓아가면 날개가 생길거예요. Fly High いま いじょう かく とべ FLY HIGH 지금 이상 높이 날수있는 ぼう はね っと はえてく 희망의 날개가 분명 생길거예요.

魔法騎士 レイア-ス(豫感の風) 笠原弘子

もう いど あえ やくそくなど してないけど 한번 더 만날 약속따윈 하지않았지만 よかん かぜは むね なか そよいでわ 예감의 바람은 가슴속에서 산들거리고 있었어요. みどりいろ そよかぜ ささや みみを かすめ 녹색 산들바람의 속삼임, 귀를 스치고 지나가요.

魔法騎士 レイア-ス(RUN) 緖方惠美

すぎさ かぜ ぎん つばさ けせない ねがい 지나가는 바람, 은빛 날개, 지울수없는 소원. いま しかに じぶん めで みつめ みらい 지금 확실히 자신의 눈으로 바라본 미래. ふりかえらず はし とえ それで ずついても 돌아보지않고 달린다. 비록 그걸로 상처입더라도 こうかいしなで すむなら 후회하지 않을 일이라면.

魔法騎士 レイア-ス(そよ風のソナチネ) 笠原弘子

あな なまえを むごんで つぶやけば 당신의 이름을 말없이 중얼거리면 すょく みいに むね なか リフレインす 멋진 곡 처럼 가슴속에서 REFRAIN해요. あなに あうび こどうが かな 당신과 만날적엔 고동소리가 높아지지요. まで かぜが ピアノ ひくみいに 마치 바람이 피아노를 치는것처럼.

魔法騎士 レイア-ス(いつか輝く) 吉成圭子

なみだ うみを こえ 눈물의 바다를 건넜을 때 いつか みつかぎない みらいが 언젠가 발견될거예요. 확고부동한 미래가. ひかり み せかいと ゆめが どりつく 빛으로 넘치는 세계에로 꿈이 도착할거예요.

魔法騎士 レイア-ス(ゆずれない願い) 田村直美

いつも とべない ハ-ドルを 언제나 넘을수 없는 허들을 まけない で クリアして けど 지지않는 기분으로 뛰어넘어 왔지만 だしれない じつりょくは だれせい? 미처 발휘하지 못한 실력은 누구의 잘못? とまらない みらいを めざして 멈추지않는 미래를 향해서 ゆずれない ねがいを だしめて 양보할수 없는 소원을 간직하세요.

魔法騎士 レイア-ス(光と影を抱きしめたまま) 田村直美

むね おくで ふえて ひかりと かげを だしめまま 가슴속에서 떨고있는 빛과 그림자를 간직한 채 すてれない ゆめを おいかけて 버릴수없는 꿈을 쫓아 ほこり かく あいは よみがえ 자랑스럽게 사랑은 부활해요.

魔法騎士 レイア-ス(ら ら ば い - 優しく抱かれて -) 本田美奈子

ひろい うみを かけめぐ かぜように 넓은 바다를 뛰어다니는 바람처럼 あな ゆめは かぞえれない ひかりを はなつ 당신의 꿈은 헤아릴수 없을만큼 많은 빛을 뿌리고 있어요.

恋の天使 舞い降りて (사랑의 천사 춤추다) - 애니메이션 「러브 히나 : 크리스마스 스페셜 ~사일런트 이브~]」 수록곡 Yamatonadeshiko

使 舞い降りて 世紀末をかけ想いを 打明けら っと叶う Holy night らめく街にキャロルが響く 憧れてい映画みいね こんなに胸がとめくは ねえどうして 静かに積も粉雪イヴ あなっと 来てくれよね 見上げくらい大な大なツリー下 ずっと信じてい こ日が来と やっと めぐり合っ 大切な恋だから キャンドル炎 揺れて ジングルベル

そよ風のソナチネ 笠原弘子(카사하라 히로코)

산들바람의 소나티네 '레이아스' 제목: そよ風ソナチネ 노래: 笠子 출원: レイア --------------------------------------------------------------------- あな なまえを むごんで つぶやけば 당신의 이름을 말없이 중얼거리면 すょく みいに むね なか

魔法騎士 レイア-ス(キライになれない) 中村あゆみ

いつでも じぶん こと いばん みえない 언제나 자신에 대해선 알수 없는것 투성이죠. くじけそうに なっら なみだを 쓰러질듯 보이면 눈물을 かぜが つれさってくれよ 바람이 씻어 줄거예요. うゅう ひとみから あふれだす ひかりが つつんでくれよ 우주의 눈동자에서 넘쳐나는 빛들이 감싸안아 줄거예요.

いつか輝く 魔法騎士 レイア-ス Image Song2

제목: いつか輝く 노래: 成圭子 출원: レイア Image Song2 いつか かがやく しんじ ことが そう 이츠카 카가야쿠 시은지루 코토가 소우 언젠가 빛날 신념이 いま わしに いてく ゆうを くれから 이마 와타시니 이키테쿠 유우키오 쿠레루카라 지금 나에게 살아가는 용기를 주기에.

空へ 笠原弘子

제목│ 空... 노래│ 子 まなみ みおろすさ 마찌나미 미오로스노사 거리를 내려다 보는거야. いばん かい ばしょで 이찌반 타카이 바쇼데 가장 높은 곳에서.

ロミオの靑空 (空へ...) 笠原弘子

なみ みおろすさ 거리를 내려다 보는거야. いばん かい ばしょで 가장 높은 곳에서. なみだや かなしみなど 눈물이랑 슬픔따윈 すぐに えてしまうから 금방 사라져 버릴테니까. とりや かぜや ひかりは みんな ともだ 새랑 바람이랑 빛은 모두 다 내 친구.

かにずむ☆ほりっく 티그리스 카닌

ああ、ホランケ 聞こえますか? (はい!) ティグリス家にかけて、敬礼! (ティグリス ティグリス ティグリス!) 団長は? (カニン! カニン! カニン!) よっしゃー!

不思議の國のスイ-トミントOP 笠原弘子

私(わし)ミント 12(じゅうに)歲(さい) 내이름 민트 12살 (まほう)エンジェル 마법의 천사 虹色(にじいろ)笑顔(えがお)を 무지개빛 웃는 얼굴을 そっと あなにトッピング 살며시 당신에게 토핑(topping) 「しあわせショップ」は 「행복의 가게」에는 不思議(ふしぎ)が いっぱい 신비한게 가득해요 探(さが)しも

不思議の國のスイ-トミント OP 笠原弘子

しミント 12歲 エンジェル 와따시 민토 쥬니사이 마호우노 엔제르 にじいろ えがおを そっと あなに トッピング 니지이로노 에가오오 솟또 아나따니 톱핑구 しあわせショップは 不思議が いっぱい 시아와세 숍푸와 후시기가 입파이 探「さが」しも なんですか 사가시모노 난데스카 (それは スイ-トミントだね 소레와 스이-토 민토다네 )

魔法の天使クリィミ-マミ(美衝擊 (BEAUTIFUL SHOCK)) 太田貴子

こい シナリオ 사랑의 시나리오. まぐれに かかえ 변덕으로 바꿔썼지요. いずら エンジェル 장난스런 천사. パズルように 퍼즐처럼 ことば ピ- なげて 말의 조각을 던져서 とまどわせて あ げ 당혹하게 만들어 드 릴 께 요. あな Heart ぬすんで はなさない 당신의 마음을 훔쳐선 놓아주지 않을거예요.

사랑의 천사 춤추듯 내려와(戀の天使 舞い降りて) 田村ゆかり & 堀江由衣

사랑의 천사 춤추듯 내려와(戀使 舞い降りて) - 러브히나(ラブひな) 歌 : 村ゆかり & 堀江由衣 戀(ごい) 使(てんし) 舞(うしま)い降(お)りて 世紀末(せまつ) (まほ)を かけよ (고이노텐시 우시마 이오리데 세키마즈노 마호오 카케타요) 사랑의 천사가 춤추며 내려와 세기말의 마법을 걸었어요.

魔法の天使クリィミ-マミ(魔法の砂時計) 太田貴子

なつ ひは はしゃいで 여름엔 신이났었죠. こもれびが まぶしくて 나뭇가지 사이로 비치는 태양이 눈부셔서 めざめれば あおい そら 눈을 뜨면 푸른 하늘. リボンを ゆらして 리본을 나부끼며 かけてゆく わらめく しょうじょ 달려가는 난 빛나는 소녀. おさないころは まいにが とても ながかっ 어릴땐 매일매일이 정말 길었어요.

魔法使いサラバント Sound Horizon

昔あところに 무카시 아루토코로니 옛날 어느 곳에 ?人を亡くし一人使いがい 코이비토오 나쿠시타 히토리노 마호우츠카이가 이타 연인을 잃은 한사람의 마법사가 있었다 彼が求めは 카레가 모토메타노와 그가 바라는 것은 死者を甦らせ禁?

러브히나 - holy night Unknown

HOLY NIGHT 戀[こい]使[てんし] 舞[ま]い降[お]りて 世紀末[せいまつ][まほう]をかけよ 사랑의 천사가 춤추며 내려와 세기말의 마법을 걸었어요.

パノラマ -panorama- 水樹奈奈

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 重なり合う記億影 카사나리아우키오쿠노카게 겹쳐지는기억의그림자 空高く翼は舞い上が 소라타카쿠츠바사와마이아가루 하늘높이날개는춤추며올라가요 過さえ許せなら 아야마치사에유루세타나라 잘못조차용서했다면 永すぎは明けてく 나가스기타요루와아케테쿠 길기만했던밤은밝아와요

戀の天使 舞い降りて 모름

使 舞い降りて 唱 : ∼やまとなでしこ(堀江由衣&村ゆかり)∼ 戀[こい]使[てんし] 舞[ま]い降[お]りて 世紀末[せいまつ][まほう]をかけよ 코이 노 테은시 마 이 오 리테 세이키마쯔 노 마호우 오카케타요 사랑의 천사가 춤추며 내려와 세기말의 마법을 걸었어요.

Holly night 堀江由衣

사랑의 천사 춤추듯 내려와(戀使 舞い降りて) - 러브히나(ラブひな) 歌 : 村ゆかり & 堀江由衣 戀(ごい) 使(てんし) 舞(うしま)い降(お)りて 世紀末(せまつ) (まほ)を かけよ (고이노텐시 우시마 이오리데 세키마즈노 마호오 카케타요) 사랑의 천사가 춤추며 내려와 세기말의 마법을 걸었어요.

魔法騎士 レイア-ス (雨の日の花のように) 中村あゆみ

みずまり なかを くもが およいでゆく 웅덩이 속을 구름이 헤엄쳐가요. おろしばかり レインコ-ト 방금 벗은 비옷. はらじゅくは によう あかい ベンチ うえ 하라쥬꾸는 일요일. 붉은색 벤치 위에서 しずかに ほほえむ こいびと 조용히 미소짓는 연인들.

魔法の天使クリィミ-マミ(BIN♥KANル-ジュ) 太田貴子

トマト ゆうひ かかとに あびながら 토마토 빛 저녁놀, 발꿈치로 쬐면서 んいろ TAXI くもま とんでく 금색의 택시가 구름사이로 날아가지요. デジタル とけい なみ サ-フィンして 전자시계의 파도를 서핑해서 ビルこえ あな アドレス Fly High 난 건물들 너머 당신의 주소로 높이 날아 わし ゆく 갈거예요.

聖夜の天使たち 마법기사 레이어스 OST

光 そらに ひかは 하늘에 빛나는 눈은 まで てんし しろい はねだね 마치 천사의 하얀 날개같아요. まじゅうが ゆめみいな わがし いろ 온마을이 꿈결같은 솜사탕 색. しあわせそうな ひと なみ 행복해보이는 사람들의 물결. いまは ここに いない あな 지금은 여기에 없는 당신.

戀の天使 舞い降りて 러브히나

戀(こい)使(てんし) 舞(ま)い降(お)りて 코이노테응시 마이 오리테 사랑의 천사 춤추듯 내려와 世紀末(せいまつ)(まほう)をかけよ 세이키마츠노 마호 우오카케 타요 세기말의 마법을 걸었죠 (せい)な(よ) こ想(おも)いを 세이나루 요루코노 오모이오 성스러운 밤, 이 마음을 打(う)明(あ)けっとかなう Holly

Koi no Maho Pal

今 夢中誘うように あな笑顔 すぐそこまで 心はもう トキメキ弾むよ いつまに 恋 今 雲上 ゆれ私 世界中を 旅す二人で 心は溶けてゆくよ 空に 雲じゅうんに 乗ってく 二人は 恋す使よ 七色 海を越えて 透 風を追いこし どこまでも 飛んで行くよ ほら見えでしょ 小さな家 おも 行っい 時を越えて どこまで行くか 消えないで 恋 二人

魔法のエンジェル★スイ-トミント (不思議の國のスイ-トミント) 笠原弘子

し ミント じゅうにさい 난 민트, 열두살난 まほう エンジェル 마법의 천사. にじいろ えがおを 무지개빛 미소를 そっと あなに トッピング 살짝 당신에게 뿌리겠어요. 'しあわせ ショップ'は '행복의 가게'엔 ふしぎが いっぱい 불가사의가 가득. さがしも なんですか? 무얼 찾으세요?

?いの系譜 Sound Horizon

――かつて世界には 神より遣わされし蒼氷石が在っ 者がそ秘石を用い ??を封じ??は?承詩となっが 今や...そ秘石行方は...杏として知れぬまま…… ――神よ! 再征服 ⇒ 再征服 ⇒ 再征服せよ! お別れだ... 再征服 ⇒ 再征服 ⇒ 再征服せよ! 嗚呼...神よ! 再征服 ⇒ 再征服 ⇒ 再征服せよ! 此?でお別れだ...

CRY 哀 CRY Southern All Stars

雅(みやび) 白 霧()らふ 霞(あまがすみ) 月は十六(いざよい) 垂()ゆ影 宇宙(そら)は 幾世にか 年 経ぬらむや 生(あ)れしことを 泣くも良い 追い及(し)かむ 君 哀れを乞(こ)うても 嗚呼 さも知りなむ 故(ゆえ)に身は病む 待にか待む 嗚呼 世は無常 汝(な)は慕情 我(あれ) 恋ひめやも

UCHIDA 1 GINTA, ODAKEi

Entertainer 弾けろスーパースター 俺 Woohoo 手に入れ最新兵器 改造快進撃 病菌も撃退す Im like a ナイチンゲール 人愚痴で食べ飯は不味い 仕事順調じゃないと酒もまずい 知って 見て 言って OK Let’s go party umm マジでマジ神ブウ 金太陽昇 鱗剥がれ龍 悲しみ 苦しみ Hey アミーゴ な

Nostalgia(Piano Version) 笠原弘子

(ふ)いアルバム めくり終(お)えて 낡은 앨범을 뒤적이길 끝내고 部屋(や)燈(あか)りをそっと消(け)すころ 방의 등불을 살며시 끌때쯤 昨(ゆうべ)雪(ゆ)はもう星空(ほしぞら) 어젯밤의 눈은 이미 밤하늘의 별이 되어서 冬(ふゆ)星座(せいざ)が窓(まど)にらめく 겨울 별자리가 창에 반짝이죠 心(こころ)奧(おく) 小(い)さな部屋(

BUBBLEGUM CRISIS(惡魔と天使のキス) KNIGHT SABERS

だれにも とめられないよ 아무도 막을수 없어요. あくまと てんし キスは 악마와 천사의 키스는. よぞらを ひさく いなづま 밤하늘을 찢는 천둥번개. だいが ゆれうごく 대지가 요동치며 흔들려요. もし みも なにか かんじら 혹시 당신도 무언가 느꼈다면 まどを あけて めを とじて 창문을 열고 눈을 감으세요.

魔法 yano maki

, 유메나라이이노니 시시해, 참을 수 없어, 꿈이라면 좋을텐데   あなは わ 淚に氣づもしない ねえ、わかって

魔法 矢野眞紀

, 유메나라이이노니 시시해, 참을 수 없어, 꿈이라면 좋을텐데   あなは わ 淚に氣づもしない ねえ、わかって

파워 디지몬, 호크몬 - 사랑의 기사 Unknown

.;) 愛すよ 아이스루 모노타치요 사랑하는 자들이여 我がはホ-クモン 와가나와 호오크몬 나의 이름은 호크몬 勇者あかし 熱魂 유우쟈노 아카시타루 아츠키 타마시이 용사임을 증명하는 뜨거운 영혼 私こそ 戰 와타시코소 센시 나야말로 전사 あなが來を 아나타가 쿠루노오 당신이 오는 것을 待續けまし 마치츠즈케마시타

Nostalgia 笠原弘子

誰(だれ)でも皆(みんな) 幸(しあわ)せに 누구나 다 행복하게 生(い)てゆに 살아가고 싶어하는데도 胸(むね)奧(おく)燈(ともしび)に 마음속 등불을 そっと火(ひ)をつけよう 살짝 밝혀 봐요 それはやさしい過去(かこ)幻(まぼろし) 그건 따스했던 과거의 환영을 映(うつ)し出(だ)すから 비춰 줄 테니까요 どんな小(い)さなことでも

Iolite Omoinotake

君と同じ 世界線に 産まれこと 出逢えこと っとね 僕一生分運を全部 使けれど それでいいんだよ あね 消え 闇さえ君灯みいな 愛しい笑顔に 照らされて 今日まで 生て来れ 止められない 想いが溢れ出す 輝く 心青い場所 君とだから 見つけれょっと上 はじめて 気づけ 幸せ在り処を 喜怒哀楽 2つを溶かし 2つをくれ ほとんど君は だ 飾とこ

Angel Song (Ev No Kane) (Acoustic Ver.) The Brilliant Green

架か空に鐘は鳴り渡り という優し遠い空 溜息は今宵も雪に閉ざされし 薔薇鎖を引くらかな手れくて the angel songいてこ耳元に 使歌がこ空を焦がすように せつなくてあなめに 空を見上げ度雪景色を想っ 「忘れない…」 翼あ手紙よすべて預けよう!

홀리나이트 [애니2]

戀(こい)使(てんし) 舞(ま)い降(お)りて 코이노테응시 마이 오리테 사랑의 천사 춤추듯 내려와 世紀末(せいまつ)(まほう)をかけよ 세이키마츠노 마호 우오카케 타요 세기말의 마법을 걸었죠 (せい)な(よ) こ想(おも)いを 세이나루 요루코노 오모이오 성스러운 밤, 이 마음을 打(う)明(あ)けっとかなう Holly

そのスピ-ドで (Sono Speed De) (그 스피드로) The Brilliant Green

泥だらけ靴蹴っとばし部屋中 小さな物語を失くし にかけられ 一つ存在、一人使 私に手を振ってい 凍えを暖めてくれ甘いチョコレト 急いでランプを吹消そう 限りあ世界に身を委ねて 鏡中に私がい 悲しみ翼を が光は月胸を映して 星屑ように散りばめて して そスピドで すこともなくてももあくびしり泣いりして