가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


未來 Kiroro

ほら 足元を見てごらん これがあなたの步む道 ほら 前を見てごらん あれが あなたの 母がくれた たくさんのやさしさ 愛をいだいて 步めと繰り返した あのときはまだ幼くて 意味など知らない そんな私の手をにぎり 一緖に步んできた 夢は いつも 空高くあるから 屆かなくて恐いね だけど追い續けるの 自分のスト-リ-だからこそ あきらめたくない

未來へ 未來へ

ほら 足元(あしもと)を見(み)てごらん 이봐요, 발밑을 보세요 ほら : 이봐(주위를 환기시킴) あしもと : 발밑 て+ごらん:~하세요(부드런 명령) これが あなたの 步(あゆ)む道(みち) 이것이 당신이 걸어갈 길 ほら 前(まえ)を見(み)てごらん 이봐요 앞을 보세요 あれがあなたの(みらい) 저것이 당신의 미래 あれ : 저것

未來 Kiroro

(미래) ほら 足元(あしもと)を見(み)てごらん 호라 아시모토오미테고란 これがあなたの步(あゆ)む道(みち) 코레가아나타노아유무미치 ほら 前(まえ)を見(み)てごらん 호라 마에오미테고란 あれがあなたの(みらい) 아레가아나타노미라이 母(はは)がくれたたくさんの優(やさ)しさ 하하가쿠레타 타무사응노야사시사 愛(あい)を抱(いだ)

未?へ Kiroro

ほら 足元(あしもと)を見(み)てごらん 호라 아시모토오미테고란 これがあなたの步(あゆ)む道(みち) 코레가아나타노아유무미치 ほら 前(まえ)を見(み)てごらん 호라 마에오미테고란 あれがあなたの(みらい) 아레가아나타노미라이 母(はは)がくれたたくさんの優(やさ)しさ 하하가쿠레타 타무사응노야사시사 愛(あい)を抱(いだ)いて步(あゆ)めと繰(く)り返(かえ

未來ヘ Kiroro

ほら 足元(あしもと)を見(み)てごらん 호라 아시모토오미테고란 자 발밑을 보아라 これがあなたの步(あゆ)む道(みち) 코레가아나타노아유무미치 이것이 너의 갈 길 ほら 前(まえ)を見(み)てごらん 호라 마에오미테고란 자 앞을 보아라 あれがあなたの(みらい) 아레가아나타노미라이 저것이 너의 미래 母(はは)がくれたたくさんの優(やさ

未來ヘ Kiroro

ほら 足元(あしもと)を見(み)てごらん 호라 아시모토오미테고란 これがあなたの步(あゆ)む道(みち) 코레가아나타노아유무미치 ほら 前(まえ)を見(み)てごらん 호라 마에오미테고란 あれがあなたの(みらい) 아레가아나타노미라이 母(はは)がくれたたくさんの優(やさ)しさ 하하가쿠레타 타무사응노야사시사 愛(あい)を抱(いだ)いて步(あゆ)めと繰(く)り返(

-未來へ Kiroro

あれがあなたの(みらい) 아레가아나타노미라이 저것이 너의 미래 ? 母(はは)がくれたたくさんの優(やさ)しさ 하하가쿠레타 타쿠사응노야사시사 엄마가 준 많은 애정 ? 愛(あい)を抱(いだ)いて步(あゆ)めと繰(く)り返(かえ)した 아이오이다이테아유메토쿠리카에시타 사랑을 품고 걸어가라고 자주 말했다 ?

未來へ Kiroro

ほら 足元(あしもと)を見(み)てごらん 호라 아시모토 오미테고란 これがあなたの步(あゆ)む道(みち) 코레가아나타노아유무미치 자 발밑을 보아라 이것이 너의 갈 길 ほら 前(まえ)を見(み)てごらん 호라 마에오 미테고란 あれがあなたの(みらい) 아레가아나타노미라이 자 발밑을 보아라 이것이 너의 갈 길 母(はは)がくれたたくさんの

未來へ Kiroro

ほら 足元(あしもと)を見(み)てごらん 호라 아시모토 오미테고란 これがあなたの步(あゆ)む道(みち) 코레가아나타노아유무미치 자 발밑을 보아라 이것이 너의 갈 길 ほら 前(まえ)を見(み)てごらん 호라 마에오 미테고란 あれがあなたの(みらい) 아레가아나타노미라이 자 발밑을 보아라 이것이 너의 갈 길 母(はは)がくれたたくさんの優(やさ

未來へのMelody D.C.

비친 햇살에 감싸여 今(いま) この胸(むね)に 降(ふ)り積(つ)もる 切(せつ)なさよ 이마 꼬노무네니 후리쓰모루 세쯔나사요 지금 내 가슴에 내리 쌓이는 간절함이여 巡(めぐ)りゆく 季節(きせつ)と 変(か)わらない 笑顔(えかお) きっと 메구리유쿠 끼세쯔또 카와라나이 에까오 낏또 계속 지나가는 계절처럼 변하지 않는 미소 반드시 &

미라이에 未來ヘ 키로로 kiroro キロロ

ヘ ほら 足元(あしもと)を見(み)てごらん 호라 아시모토오미테고란 これがあなたの步(あゆ)む道(みち) 코레가아나타노아유무미치 ほら 前(まえ)を見(み)てごらん 호라 마에오미테고란 あれがあなたの(みらい) 아레가아나타노미라이 母(はは)がくれたたくさんの優(やさ)しさ 하하가쿠레타 타무사응노야사시사 愛(あい)を抱(いだ)いて步(あゆ)めと繰(

未來へ / Miraie (미래로) Kiroro

ほら 足元を見てごらん 호라 아시모토 오미테고란 これがあなたの步む道 코레가아나타노아유무미치 ほら 前を見てごらん 호라 마에오 미테고란 あれがあなたの 아레가아나타노미라이 母がくれたたくさんの優しさ 하하가쿠레타 타쿠사응노야사시사 愛を抱いて步めと繰り返した 아이오이다이테아유메토쿠리카에시타 あの時はまだ幼くて意味など知らない 아노토키와마다오사나쿠테이미나도시라나이

Miraie / 未來へ (미래로) Kiroro

ほら 足元(あしもと)を見てごらん 호라 아시모토오 미테고라응 자 발밑을 보아라 これがあなたの步(あゆ)む道 고레가 아나타노 아유무미치 이것이 너의 갈 길 ほら 前を見てごらん 호라 마에오 미테 고라응 자 앞을 보아라 あれがあなたの 아레가 아나타노 미라이 저것이 너의 미래 母がくれたたくさんの優しさ 하하가 쿠레타 타쿠상노 야사시사 엄마가

末來へ Kiroro

ほら 足元(あしもと)を見(み)てごらん 호라 아시모토오미테고란 これがあなたの步(あゆ)む道(みち) 코레가아나타노아유무미치 ほら 前(まえ)を見(み)てごらん 호라 마에오미테고란 あれがあなたの(みらい) 아레가아나타노미라이 母(はは)がくれたたくさんの優(やさ)しさ 하하가쿠레타 타무사응노야사시사 愛(あい)を抱(いだ)いて步(あゆ)めと繰(く)り返(

Let Yourself Let Myself Go Dragon Ash

そう目覺めの惡い朝から始まる 靜まる空氣を呼び覺まし 染まる太陽に少し目を逸らし止まる がなる友達の聲が聞こえてくる 東西日 は流れ それぞれに何か表現し續け 頰を撫でる風は しげ 何氣に何かをつかみかけてる今 正念場で場つなぎの笑顔 ふりまくたびに感じる敗北感 歡喜の中飛び む時 腦裏を橫切るのはそう責任感 止まることが許されぬ今 生き急ぐことを選んだ過去 がんじがらめの生活

Let yourself go, Let myself go Dragon Ash

そう目覺めの惡い朝から始まる 靜まる空氣を呼び覺まし 染まる太陽に少し目を逸らし止まる がなる友達の聲が聞こえてくる 東西日 は流れ それぞれに何か表現し續け 頰を撫でる風は しげ 何氣に何かをつかみかけてる今 正念場で場つなぎの笑顔 ふりまくたびに感じる敗北感 歡喜の中飛び む時 腦裏を橫切るのはそう責任感 止まることが許されぬ今 生き急ぐことを選んだ過去 がんじがらめの生活

未?へ SweetS

말할 수 있는 때가 誰もが 다레모가 누구나 そんな風に 손나후우니 그런 식으로 立ち止まり、 타치도마리, 멈춰 서서 問いかけて、 토이카케테, 의문을 가지고, それでも、 소레데모, 그래도, あきらめずに 아키라메즈니 포기하지 말고 步いていく 아루이테유쿠 걸어 나가 ... 미라이에... 미래로...

未?へ Sotte Bosse

む道 ほら 前を見てごらん あれがあなたの? 母がくれたたくさんの優しさ 愛を抱いて?めと繰り返した あの時はまだ幼くて意味など知らない そんな私の手を握り 一?に?んできた 夢はいつも空高くあるから ?かなくて怖いね だけど追い?けるの 自分の物語だからこそ諦めたくない 不安になると手を握り 一?に?

來る朝燃える未來 つばき

키미와 나니오 미떼루노 に った で は を てるの 무책임하게 내던져진(때리다 ㅋ) 세상에서 당신을 무엇을 보고있나요 소시떼 카쿠시떼 못떼이따 쿄우키오 테니시 보쿠와 요루오 사코우 そして して っていた を にし は を こう 그리고 숨기어 갖고있던 협의를 손에 쥐고 난 밤을 꽃피울 거야 소시떼 아스에또 무까오우또시요우 콘나 세카이데 そして

Dream to new world MIKI

날아가고싶어해 數えきれないほどの夢 續く道 카조에키레나이호도노 유메 미라이에 쯔즈쿠 미찌에 헤아릴 수 없을만큼의 꿈 미래로 이어진 길에 一つづつどこまでも 置いてゆくよ優しく 이토쯔즈쯔 도코마데모 오이떼 유쿠요 야사시쿠 하나씩 어디까지라도 놓아두고 갈께요 다정하게 何も見えない闇の中 迷い苦しむ人 나니모 미에나이 야미노 나카 마요이쿠루시무

未來への贈り物 Hinata girls

花びらの中 手をつないで驅けてゆく 하나비라노 나카 테오 쯔나이데 카케떼 유쿠 꽃잎들 속에서 손을 잡고 달려나가요 木もれ陽とたわむれるまぶしい笑顔 코모레비토 타와무레루 마부시이 에가오 나뭇사이 햇살과 즐겁게 눈부신 미소 ここから始まるそれぞれのの贈り物だよ 고코카라 하지마루 소레조레노 미라이에노 오쿠리모노다요 여기부터 시작될 제각기의 미래로의

웃는얼굴의 미래로(笑顔の未來へ) 堀江由衣(호리에 유이)

웃는얼굴의 미래로(笑顔の) 호리에 유이(堀江由衣) 등록자:CIXLyricsRobot 작사 : Unknown 작곡 : Unknown 편곡 : Unknown 明日向かう時間に 負けないように 내일을 향해가는 시간에 지지 않도록 風を切って 驅け出そうよ もっと 바람을 가르고 달려나가자 좀더 心に悔いの殘らない 每日を送りながら

Dreamer On The Road 사이버 포뮬러 Double One

GOIN' KEEP RUNNIN' JUST ON MY WAY 바로 나의 길에서 달려나가고 있어 自分(じぶん)だけのやり方(りかた)で (지분다케노야리리카타데) 자신만의 방법으로 恐(おそ)れず ONE WAY DRIVIN' (오소레즈) 두려움없이 이 길로 달리는거야 現實(げんじつ)を 追(お)い越(こ)して (겐지쯔오 오이코시테) 현실을 앞질러나가

未來への約束 樋口智惠子

외에 서로 통하는 말은 없어 愛が出きること アタシは 諦めない あいができること あたしは あきらめない 사랑할 수 있다는 사실에 난 체념하지 않아 ずっと あなたを 守るから ずっと あなたを まもるから 쭉 당신을 지킬거니까 零れた 淚さえ 力に 變えて行く こぼれた なみださえ ちからに かえてゆく 넘쳐흐르는 눈물조차 힘으로 바꾸어가는 輝いた 瞳に

미라이 Kiroro

ヘ ほら 足元(あしもと)を見(み)てごらん 호라 아시모토오미테고란 자 발밑을 보아라 これがあなたの步(あゆ)む道(みち) 코레가아나타노아유무미치 이것이 너의 갈 길 ほら 前(まえ)を見(み)てごらん 호라 마에오미테고란 자 앞을 보아라 あれがあなたの(みらい) 아레가아나타노미라이 저것이 너의 미래 母(はは)がくれたたくさんの

미라이 키로로

ヘ ほら 足元(あしもと)を見(み)てごらん 호라 아시모토오미테고란 これがあなたの步(あゆ)む道(みち) 코레가아나타노아유무미치 ほら 前(まえ)を見(み)てごらん 호라 마에오미테고란 あれがあなたの(みらい) 아레가아나타노미라이 母(はは)がくれたたくさんの優(やさ)しさ 하하가쿠레타 타무사응노야사시사 愛(あい)を抱(いだ)いて步(あゆ)めと繰(

러브히나 - 웃는얼굴의 미래로(笑顔の未來へ) 호리에 유이(堀江由衣)

明日向かう時間に 負けないように 내일을 향해가는 시간에 지지 않도록 風を切って 驅け出そうよ もっと 바람을 가르고 달려나가자 좀더 心に悔いの殘らない 每日を送りながら 여한없는 매일을 보내며 がんばってる 君にあげる 笑顔のを… 노력하는 당신에게 줄게 웃는 얼굴의 미래를… スモ-キ-な自分の道 恐る恐る步いた smoky한 자신의 길 조심스레 걸었어

聖コスプレ學園校歌 南ピル子

nikel.com.ne.kr) ────────────────────────── 蒼き帝都の 摩天樓 아오키 테이토노 마텐로ㅡ 푸르른 제도의 마천루 光さす朝燒けに 希望の泉 히카리사스 아사야케니 키보ㅡ노 이즈미 빛이 스며드는 아침노을에 희망의 샘 心をおさめて 技を練り 코코로오 오사메떼 와자오 네리 마음을 가라앉히고 기술을 연마하여 乙女の都度をさき誇れ

Gift w-inds.

淡く色付いた紫陽花のさく路地裏には 아와쿠 이로즈이타 아지사이노 사쿠 로지우라니와 희미하게 물들었던 수국이 핀 뒷골목에는 靑く香る風がゆるやかに吹いて 아오쿠 카오루 카제가 유루야카니 후이테 푸른 향기를 풍기는 바람이 잔잔하게 불어 思い出の中の 오모이데노 나카노 추억 속의 (How I feel inside) 幼い僕は夏續くこの季節を

未來飛行 / Mirai Hikou (미래비행) Tokunaga Hideaki

ほら 足元(あしもと)を見(み)てごらん 호라 아시모토오미테고란 これがあなたの步(あゆ)む道(みち) 코레가아나타노아유무미치 ほら 前(まえ)を見(み)てごらん 호라 마에오미테고란 あれがあなたの(みらい) 아레가아나타노미라이 母(はは)がくれたたくさんの優(やさ)しさ 하하가쿠레타 타무사응노야사시사 愛(あい)を抱(いだ)いて步(あゆ)めと繰(く)り返(かえ

Kiroro - Miraie 가을동화 OST

ほら 足元(あしもと)を見(み)てごらん 호라 아시모토오미테고란 これがあなたの步(あゆ)む道(みち) 코레가아나타노아유무미치 ほら 前(まえ)を見(み)てごらん 호라 마에오미테고란 あれがあなたの(みらい) 아레가아나타노미라이 母(はは)がくれたたくさんの優(やさ)しさ 하하가쿠레타 타무사응노야사시사 愛(あい)を抱(いだ)いて步(あゆ)めと繰(く)り返(

未來へ Kiroro

ほら 足元を見てごらん 호라 아시모토오미테고랑 자 발밑을 보아라 これがあなたの步む道 코레가아나따노아유무미치 이것이 너의 갈 길 ほら 前を見てごらん 호라 마에오미테고랑 자 앞을 보아라 あれがあなたの來 아레가아나따노미라이 저것이 너의 미래 母がくれたたくさんの優しさ 하하가쿠레타탁상노야사시사 엄마가 준 많은 애정

はばたく未來 eufonius

우리들이 뜬 눈에는 矛盾だって 絶望だって 全部 映るけど 무쥬은다앗테 제츠보오다앗테 제음부 우츠루케도 모순도 절망도 전부 비치고 있지만 泣かないで どんな答えも 나카나이데 도은나 코타에모 울지 마 어떤 대답이라도 僕らなら大丈夫 力に變えてくから 보쿠라나라 다이죠오부 치카라니 카에테쿠카라 우리들이라면 괜찮아 강한 힘으로 바꿔갈테니 今

Kiss in the dark Okui Masami

やさしくkissをして 何かを手に入れるために守るために 此處導かれる それぞれの出會いの果てには I wanna kiss in the dark 强く ない 口唇に心惑わされても 引き返す事のできない 運命(レ-ル)はもうあなたを傷つけるように (あした)走り續ける 誰かを憎み 互いに傷を め合ったまま生きてごらん 何も望まず 純粹(とうめい)な者 私を苦しめる

明日へのメロディ.. Chaka

카드캡터 사쿠라 2번째 극장판 주제가 제목 : 明日のメロディ- (내일로의 멜로디) 작곡 : 사기스 시로 작사 : Chaka 노래 : Chaka 번역 : diferens@nownuri.net 독음 : sakuran@netian.com 屆けて この聲を 傳えて 今直ぐに (토도케테 고노코에오 츠타에테 이마스구) 보내줘요 이 목소리를

mirai e Kiroro

TAMA 212 2001-04-28 6 長い間∼キロロの森~ 06.いつから - 가/독 TAMA 184 2001-04-28 5 長い間∼キロロの森~ 05.逃がさないで - 가/독 TAMA 150 2001-04-28 4 長い間∼キロロの森~ 04.戀に 戀して - 가/독 TAMA 202 2001-04-28 3 長い間∼キロロの森~ 03.

Cross talk MARY

君の瞳から落ちて 카조에키레나이 데키고토가 키미노 히토미카라 오찌떼 헤아릴 수 없는 일들이 당신의 눈동자로부터 떨어져 流されながら搖れながら 初めての出會いと 나가사레나가라 유레나가라 하지메떼노 데아이에토 흘러가며 흔들리며 처음 만남으로 繰り返す時間のリングを ずっと步いて行くんだね 쿠리카에스 지캉노 링구오 즛또 아루이떼 유쿤다네 반복되는 시간의

Next step BoA

이젠헤매지않고자신의기분을솔직하게말할수있어지금이라면 Take me to the next step and show me the way now トビラを開くこの手で强く 토비라오히라쿠코노테데츠요쿠 문을여는이손에강하게 Take me to the next step and show me the way now next step and show me the way now 輝く

たんぽぽ morning musume(たんぽぽ )

たんぽぽ 朝に陽差しちょっと眩しいけど 始まるわこの場所で 아사노히자시촛토마부시-케도 하지마루와코노바쇼데 아침 햇살이 조금 눈부시지만 시작은 이곳에서 あなたとの新しい 夢とか とか 胸がトキメク 아나타토노아타라시이 유메토카 미라이토카 무네가 토키메쿠 그대와의 새로운 꿈이라던지 미래라던지 가슴이 두근거려 何か信じてほんの少しつづ その想い傳え合い

たんぽぽ タンポポ(Tanpopo)

朝に陽差しちょっと眩しいけど 始まるわこの場所で 아사노히자시촛토마부시-케도 하지마루와코노바쇼데 아침 햇살이 조금 눈부시지만 시작은 이곳에서 あなたとの新しい 夢とか とか 胸がトキメク 아나타토노아타라시이 유메토카 미라이토카 무네가 토키메쿠 그대와의 새로운 꿈이라던지 미래라던지 가슴이 두근거려 何か信じてほんの少しつづ その想い傳え合い 나니카시응지테혼노스코시츠즈

たんぽぽ(3번째 싱글) Tanpopo

たんぽぽ 朝に陽差しちょっと眩しいけど 始まるわこの場所で 아사노히자시촛토마부시-케도 하지마루와코노바쇼데 아침 햇살이 조금 눈부시지만 시작은 이곳에서 あなたとの新しい 夢とか とか 胸がトキメク 아나타토노아타라시이 유메토카 미라이토카 무네가 토키메쿠 그대와의 새로운 꿈이라던지 미래라던지 가슴이 두근거려 何か信じてほんの少しつづ その想い傳え合い

たんぽぽ 탄포포

朝に陽差しちょっと眩しいけど 始まるわこの場所で 아사노히자시촛토마부시-케도 하지마루와코노바쇼데 아침 햇살이 조금 눈부시지만 시작은 이곳에서 あなたとの新しい 夢とか とか 胸がトキメク 아나타토노아타라시이 유메토카 미라이토카 무네가 토키메쿠 그대와의 새로운 꿈이라던지 미래라던지 가슴이 두근거려 何か信じてほんの少しつづ その想い傳え合い 나니카시응지테혼노스코시츠즈

たんぽぽ 탄포포

朝に陽差しちょっと眩しいけど 始まるわこの場所で 아사노히자시촛토마부시-케도 하지마루와코노바쇼데 아침 햇살이 조금 눈부시지만 시작은 이곳에서 あなたとの新しい 夢とか とか 胸がトキメク 아나타토노아타라시이 유메토카 미라이토카 무네가 토키메쿠 그대와의 새로운 꿈이라던지 미래라던지 가슴이 두근거려 何か信じてほんの少しつづ その想い傳え合い 나니카시응지테혼노스코시츠즈

[카드캡터 사쿠라]내일로의 멜로디(明日へのメロディ 카드캡터 사쿠라

제목 : 明日のメロディ- (내일로의 멜로디) 노래 : Chaka 屆けて この聲を 傳えて 今直ぐに (토도케테 고노코에오 츠타에테 이마스구) 보내줘요 이 목소리를 전해줘요 바로 지금 急いで ここにって 感じて まだ見ぬ力 (이소이데 고코니킷테 카은지테 마다미누치카라) 서둘러요 여기로 와서 느껴봐요 아직 보이지 않는 힘 信じて欲しいの

Lover Soul Judy and Mary

だんだん不思議な夜がて あたしは夢の中 (단단 후시기나 요루가 키테 아타시와 유메노 나카헤) だんだん不思議な夜がて あなたと夢の中 (단단 후시기나 요루가 키테 아나타토 유메노 나카헤) 墜ちてく天使は 炎を見出してく (오치테쿠 텐시와 호노보오 미다시테쿠) だんだん不思議な夜がて あたしは夢の中 Wow- (단단 후시기나 요루가 키테 아타시와 유메노

Stay... Folder5

STAY IN YOUR LOVE 想い出は今日も續いて行くから… 오모이데와 쿄ㅡ모 쯔즈이떼 유쿠카라… 추억은 오늘도 계속되어 갈테니… STAY IN MY LOVE 守りたい 君のいる世界 誇れる明日… 마모리타이 키미노 이루 세카이 호코레루 아시타에… 지키고싶어 네가 있는 세상 자랑스러울 내일로… 遠い日の約束を胸の奧に 도오이 히노 야쿠소쿠오

보아-Next Step(일본싱글3집) BoA

이타케도모우마요와즈지분노키모치오스나오니이에루이마나라 take me to the Next step and show me the way now をひらくこの手で强く 토비라오히라쿠코노테데츠요쿠 take me to the Next step and show me the way now Next step and show me the way now かがやく

Next Step 보아

이타케도모우마요와즈지분노키모치오스나오니이에루이마나라 take me to the Next step and show me the way now 扉をひらくこの手で强く 토비라오히라쿠코노테데츠요쿠 take me to the Next step and show me the way now Next step and show me the way now かがやく

Next step BoA

이타케도모우마요와즈지분노키모치오스나오니이에루이마나라 take me to the Next step and show me the way now をひらくこの手で强く 토비라오히라쿠코노테데츠요쿠 take me to the Next step and show me the way now Next step and show me the way now かがやく

Next Step(Japanese) 보아(BoA)

이타케도모우마요와즈지분노키모치오스나오니이에루이마나라 take me to the Next step and show me the way now 扉をひらくこの手で强く 토비라오히라쿠코노테데츠요쿠 take me to the Next step and show me the way now Next step and show me the way now かがやく