가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


今が人生 森山直太朗

(아무도 없는 방) 作詞者名 ·御徒町机 作曲者名 かでぼくは 난니모나이 헤야노 나카데 보쿠와 아무도 없는 방 안에서 나는 からっぽのぎゅうゅうパックをすすってだ 카랏포노 규우뉴우팍쿠오 스슷테이탄다 빈 상자의 우유팩을 빨아마시고 있어 うきみをわすれたはず こころくるしく

なんにもないへや 森山直太朗

(아무도 없는 방) 作詞者名 ·御徒町机 作曲者名 かでぼくは 난니모나이 헤야노 나카데 보쿠와 아무도 없는 방 안에서 나는 からっぽのぎゅうゅうパックをすすってだ 카랏포노 규우뉴우팍쿠오 스슷테이탄다 빈 상자의 우유팩을 빨아마시고 있어 うきみをわすれたはず こころくるしく

生きとし生ける物へ 森山直太朗

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ がて淚は喝くとて 야가테나미다와카와쿠토테 이윽고눈물이메말라 風吹かれちゃられ 카제니후카레챠이라레나이 바람에날리며있을수없어 僕は君が思うよう人間じゃ 보쿠와키미가오모우요-나닌겐쟈나이 나는그대가생각하는그런사람이아니야 そうさそ人間じゃ 소-사손나닌겐쟈나이

靑い瞳の戀人さん 森山直太朗

그대는 나를 웃게할까요 푸른 눈동자의 연인씨 君歌うはずの恋歌は 키미니우타우하즈노엔카와 그대가 노래하던 연가는 結局、歌詞が付かずだ 켓쿄쿠, 카시가츠카즈니이룬다 결국, 가사가 붙지않은채 있어요 どうったって借り物みたっちまうだ 도오얏탓테카리모노미타이니낫치마운다 어떻게해서라도 빌린물건처럼 되어버렸어요

なんにもないへや(아무것도 없는 방) Moriyama Naotaro

作詞者名 ·御徒町机 作曲者名 かでぼくは 난니모나이 헤야노 나카데 보쿠와 아무도 없는 방 안에서 나는 からっぽのぎゅうゅうパックをすすってだ 카랏포노 규우뉴우팍쿠오 스슷테이탄다 빈 상자의 우유팩을 빨아마시고 있어 うきみをわすれたはず こころくるしくる 모오 키미오 와스레타하즈나노니

今が人生 森山直太朗

して今日日は (손-나후우니시테 쿄오모 히와) 그런 식으로 오늘도 해는 かげってく 移ろってく (카겟-테-쿠 우츠롯-테-쿠) 기울어간다 옮겨간다 水を打ったよう東京の空 (미즈오 웃-타요오나 도-쿄-노 소라) 물을 끼얹은 듯한 도쿄의 하늘 擦れ違る心とは? (스레치가이 오모이야루 코코로토와) 엇갈림.

旅立ちの朝 森山直太朗

こみ過ぎた荷物は全部置て行こう 세오이코미스기타니모츠와젠부오이테유코- 짊어지기만했었던짐들은모두놔두고가자 結局何の役立た物だから 켓쿄쿠난노야쿠니모타타나이모노다카라 어차피아무도움도되지않는것들이니까 無人驛のホ-ム立ってぜだろう僕は自分の名前をつぶた 무진에키노호-무니탓테나제다로-보쿠와지분노나마에오츠부야이타 아무도없는역플랫폼에서서왜일까나는자신의이름을중얼거렸어

旅立ちの朝 森山直太朗

過ぎた荷物は全部置て行こう 세오이코미스기타니모츠와젠부오이테유코- 짊어지기만했었던짐들은모두놔두고가자 結局何の役立た物だから 켓쿄쿠난노야쿠니모타타나이모노다카라 어차피아무도움도되지않는것들이니까 無人驛のホ-ム立ってぜだろう僕は自分の名前をつぶた 무진에키노호-무니탓테나제다로-보쿠와지분노나마에오츠부야이타 아무도없는역플랫폼에서서왜일까나는자신의이름을중얼거렸어

風のララバイ 森山直太朗

출처 : 지음아이 [http://www.jieumai.com] 長距離バスで君の眠る町 쵸-쿄-리바스데키미노네무루마치에 장거리버스로 그대가 잠드는 거리로 安物買のスニーカー履て 야스모노카이노스니-카-하이테 싸게 산 스니커를 신고 真夜中過ぎのファミレス色めく 마요나카스기노파미레스니이로메쿠 한밤중이

小さな戀の夕間暮れ 森山直太朗

と向かう 背中丸めた飛行船 미나미에토무카우 세나카마루메타히코오센 (남쪽을 향하는 등을 둥글게 만 비행선) 見上げた横顔 と同じ交差点 미아게타요코가오 이츠모토오나지코오사텐 (올려다 본 옆모습 언제나와 같은 교차점) 強がった時の 不安定君が 츠요갓타토키노 후안테이나키미가 (강한 척하던때의 불안정한 네가)

愛し君へ 森山直太朗

し君 번역ID : HIROKO (히로코) 2004-05-25 출처 : http://the-powder.com っそ 잇소 (차라리) 抱きしめて抱きしめて離さよ 다키시메테다키시메테하나사나이요 (끌어안고서끌어안은채떨어지지않겠어) このままそばてほし 코노마마소바니이테호시이 (이대로곁에있어주길바래요) 何問わず 나니모토와즈니

手紙 森山直太朗

新しこの街 少しずつ慣れてきたよ (아타라시- 코노 마치니모 스코시즈츠 나레테 키타요) 새로운 이 거리에도 조금씩 익숙해지게 됐어요 昨日から降り續く雨 布團はびしょ濡れだけど (키노-카라 후리츠즈쿠 아메니 후통와 비쇼누레다케도) 어제부터 계속 내리고 있는 비에 이불은 흠뻑 젖었지만… この間隣街で 日雇の仕事を見つけたよ (코노 아이다 토나리

朗朗 (랑랑) Sato.

たページ 並ぶ文字 右から左 目でぞる言葉たち 試されてる 熱を持つ 喉の奥 今僕の背中を叩く問かけが 頭を駆け巡る 「それでら、それでけど そうじゃら、今、覚悟を」 聞こえた声は紛れ つかの僕の声だ 誰かの言葉で 構わ 伝えるだ この声意味をくれたあの人 誰かの想 連れて行ける 待ってて この声を 想を 僕を 信じてよ 溢れて止まら感情

さくら 森山直太朗

僕らはきっと待ってる 君とまた會える日日を (보쿠라와 킷토 맛테루 키미토 마타 아에루 히비오) 우리들은 반드시 기다리고 있을 거예요, 그대와 다시 만날 수 있는 날들을… さくら竝木の道の上で 手を振り叫ぶよ (사쿠라 나미키노 미치노 우에데 테오 후리 사케부요) 벚꽃 나무 가로수 길 위에서 손을 흔들며 외쳐요 ど苦し 君は笑ってるから

紫陽花と雨の狂想曲 森山直太朗

紫陽花と雨の狂想曲(자양화와 비의 광상곡) 作詞者名 ·御徒町机 作曲者名 搖れた紫陽花のハ-モニ- 카제니 유레타 아지사이노 하모니 바람에 흔들리는 자양화의 Harmony 胸の奧がキュンとくるのさ 무네노 오쿠가 큥토 쿠루노사 가슴속이 뭉클하고 왔어 君と初めて出會った日から 키미토 하지메테 데앗타 히카라

夏の終わり 森山直太朗

히토와 우타카타) 불타서 내려앉은 여름의 사랑노래, 잊을 수 없는 사람은 물거품 같아요 空は夕暮れ (소라와 유-구레) 하늘은 해질녘… 途方暮れたまま 降り止まぬ雨の中 (토호-니 쿠레타마마 후리야마누 아메노 나카) 어찌할 줄 모른채, 그치지 않는 비 속에서 貴方を待ってた 人影の驛で (아나타오 맛테 이타 히토카게노 나이 에키데) 인적도

OK! 岡山 (OK! 오카야마) angela to Hanawakun

はどこより晴れの日が多 だから基本雨は降らと思ってる 天気予報の雨マークは 県民 全員無視 OK! ぼっけー岡! 岡えばそう果物が美味し 白桃 ピオーネ マスカット フルーツ王国と呼ばれるけど 実は生産量 一位じゃねー OK! ぼっけー岡! 桃は買うのじゃくて貰うの きび団子は人あげるの 広島と神戸が隣だから 有名人はあまりライヴ来てくれねー! OK!

季節の窓で 森山直太朗

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 雨降られて君を感じた 아메니후라레테키미오칸지타 비를맞으며그대를느꼈어 夕燒け明日さえが目見えくて 유-야케모츠키모아시타사에모가메니미에나쿠테 석양도달도내일조차눈에보이않아 雨降られて時計が濡れた 아메니후라레테토케이가누레타 비를맞아시계가젖었어 君また同じ氣持ちだと

Sharakusay Moriyama Naotaro

しゃりしゃり草の根を掻(か)き分けて 似たり寄ったり したり顔の自由人 悩みの種を庭植えたら 百の花咲た 上々御時勢 序々不条理濁世(じょくせ) 言うべきことれ何処吹く風 理性は箍(たが) 雁字搦(がじがら)められ 夕焼

Natsu no Owari ni Gikyu Oimatsu

夏の終り せみの声 う聞かれず 蚊取り線香った ぼくの部屋の扇風機 うず分 疲れたみた__ せっかく焼た体 すっかり皮がむけて 草木の緑 色あせたみた__ ギラギラ光る 何故か行っちまって 遥か出のよう 海と空の青さ__ ★誰話さ  誰解から ぼくの夏 ビーチサンダルのタールの汚れが 氷ミルクの味と一緒 ひとつひとつ思出されて

時の行方~序·春の空~ 森山直太朗

출처 : 지음아이 [http://www.jieumai.com] 春の空ふと見上げて思った私の小ささを 하루노소라후토미아게테오못타와타시노치이사사오 봄하늘을 문득 올려다보며 생각했던 나의 초라함을 今日在るがまま為すがまま赴くまま 쿄오모아루가마마세스가마마오모무쿠마마 오늘도 있는 그대로 하시는대로 향하여 가는대로 この胸、風添えて 코노무네

紫陽花と雨の狂想曲(수곡과 비의 광상곡) Moriyama Naotaro

作詞者名 ·御徒町机 作曲者名 搖れた紫陽花のハ-モニ- 카제니 유레타 아지사이노 하모니 바람에 흔들리는 자양화의 Harmony 胸の奧がキュンとくるのさ 무네노 오쿠가 큥토 쿠루노사 가슴속이 뭉클하고 왔어 君と初めて出會った日から 키미토 하지메테 데앗타 히카라 그대와 처음 만난 날부터 僕の

ふしぎの海のナディア(出會いは高所恐怖症) 鷹森淑乃

PLEASE そら がれる くで 하늘에 떠다니는 구름아 どこか とおく つれて って 어딘가 멀리 데리고 가줘. あ~ ひとりぼっちの わたし 아~ 외톨이였던 나. とて かわそう 정말로 가여운 ただの おのこだったのよ 평범한 여자아이였어. さしょは... 처음에는...

mirai e Kiroro

가/독 TAMA 184 2001-04-28 5 長間∼キロロの~ 05.逃がさで - 가/독 TAMA 150 2001-04-28 4 長間∼キロロの~ 04.戀 戀して - 가/독 TAMA 202 2001-04-28 3 長間∼キロロの~ 03.未來 - 가/독/해 TAMA 1666 2001-04-28 등록일시: 2001-04-

風唄 森山直太朗

欲望の波夕蕩う 一輪の花 (요쿠보-노 나미니 타유토- 이치린노 하나) 욕망의 파도에 흔들리는 한 송이 꽃 紅の地平燃ゆる 一片の詩 (쿠레나이노 치헤-니 모유루 히토히라노 우타) 붉은 지평선에 피어오르는 한 장의 편지… 絶望の果て射し入る 一縷の光 (제츠보-노 하테니 사시이루 이치루노 히카리) 절망의 끝에 비치는 한 줄기의 빛 流るる雲を

Little Wing Akane Irihi

つだって人は孤独で 足早時は過ぎゆく あれはう ずっとずっと前のこと みこの家を去って行った 燃えあがる炎の中出が浮かでは消えて ここで何を待ってだろう こ永く たったひとり ここはの中の一軒家 この家とが私の世界 ここ来る人は誰けど 退屈て思って 今朝はより早く目が覚めたから の外れの古教会る 口のきけ牧師さ

POWER JAM Project

▣ POWER ▣ 作詞:工藤 哲雄 作曲:千澤 仁 編曲:須藤 賢一 歌:JAM-PROJECT <影> 夢(ゆめ)はう蜃氣樓(しきろう)じゃのさ <遠藤> 傷付(きずつ)たこの手(て)は 確(たし)か觸(ふ)れた <松本> 痛(た)みの先(さき)見(み)えた未來(みら) <さかと> 戰(たたか)のロ-ドは果(は)てく續(つづ)く <水木>

Himawari Ado

好き「悪く」と 素喜べ 夏の日の海見がら 「らしくてね」と笑かけた 陽が照らしすぎて 涙が枯れるまで 寄り添支えてくれた ああ 向日葵のようて 天を仰で笑って ただ真ったのようりた 臆病 少しだけ背伸びして 光の差す方て行こう 「つか生まれ変わる時が来てまた私が」 ​そうって迷く答えてしまうあたが好き

コンバット-ダンス (Combat Dance) Quruli

ざピンチって しょうがから動じ そうそうパンチをよく見て 相手の背後回れよ おパンチが成って しょうがから動け ちょっぴり?が?辛 そうでくて情け からからあがけよ こっちはどうでから 五月雨五月雨パンチの 嵐を浴びてじゃ そう 行かくちゃ 左足 踏み出して 想像越えるのが?

太陽の花 Okui Masami

せつですか 타이세츠나모노 난 데스카 じぶかけてみた 지부은니 토이카케테미타 まりたの ありますか 마모리타이모노 아리마스카 ほとは しってて 혼토하 시ㅅ테 테모 まっすぐ きてゆくのは 마ㅅ스크니 이키테유쿠노하 く むずかし だから ひとつだけ 난 토나쿠 무즈카시이 타카라 ㅎ토쯔타케 たすき

flower kinki kids

つらばっかりで明日が見えと嘆く背中 츠라이밧카리데아시타가미에나이토나게쿠세나카니 괴롭기만하고내일이보이지않는다고한탄하는뒷모습에 若くせさ哀愁たっぷりでるせよね 와카이쿠세니사아이슈-닷푸리데야루세나이요네 젊은데도애수만이가득기분이풀리지않죠 大人るだけ忘れてゆくけど陽はつで微笑み返してくれる 오토나니나루다케와스레테유쿠케도타이요-와이츠데모호호에미카에시테쿠레루

Mata Ashita ga Aru Masamichi Oikawa&OH!MANGO!

また明日がある はるかかたの 今日陽が沈み 空が赤くけると ぜ悲しだろう とお見た夕陽が 今でらの涙をそめる 道を走って南下れば がてサンディエゴー 夕陽が沈むあののむこう また明日がある 青く広がる空 今日雪がゆく ひとつ流れる雲は ぜさびしだろう とお捨てた故郷が までらの涙うかぶ 砂漠をぬけて谷を下れば がてコロラド 雲が流れるあの

山內公園 Orange Range

突き刺すよう光る陽バスケットコ-ト集う每度 츠키사스요-니히카루타이요-바스켓토코-토니츠토우마이도 찌를듯이빛나는태양 basket court 에모일때마다매번 每日がパ-ティ-そ感じ離れた今で想う每日 마이니치가파-티-손나칸지하나레테이마마데모오모우마이니치 매일이 party 그런느낌떨어진지금에도생각하는매일 變わってしまう時の中で時間を忘れ笑轉げ 카왓테시마우토키노나카데지칸오와스레와라이코로게

僕らの心には太陽がある / Bokurano Kokoroniwa Taiyouga Aru (우리들의 마음에는 태양이 있어) 신화

僕らはどれだけの過ちを重ねてきたのか 보쿠라와 도레다케노 아야마치오 카사네테키타노카 誰かを傷つけるつかったはず 다레카오 키즈츠케루 츠모리난-테 나캇타하즈나노니 人は自分を守るため?づか???そう、悲しね 히토와 지분-오 마모루타메니 키즈카나이아이다니 소우 카나시이네 君 そ自分を 責めくてだ 僕らは一?

さくら(獨唱) 森山直太朗

그대와 다시 만날 수 있는 날들을 さくら竝木の道の上で 手を振り叫ぶよ (사쿠라 나미키노 미치노 우에데 테오 후리 사케부요) 벚꽃 나무 가로수 길 위에서 손을 흔들며 외쳐요 ど苦し 君は笑ってるから (돈나니 쿠루시- 토키모 키미와 와랏테-루카라) 아무리 괴로운 때도 그대는 웃고 있으니까 挫けそうりかけて 頑張れる氣がしたよ (쿠지케소-니

フラワ- kinki kids

僕(ぼく)らは愛(あ)の花さかそうよ 우리들은 사랑의 꽃 피우자 苦(くる)しことばっかりじゃから こばってる君(きみ)がる 이렇게 애쓰는 네가 있어 か夢はだ 이루어 지지 않는 꿈은 없어 つらばっかりで明日が見えと 嘆(げ)く背(せ)中 괴롭기만 하고 내일이 안 보인다고 한탄하는 뒷모습에 若(わか)くせさ 哀(

Shamanic Princess(想い出の森) さいとう みわこ

かのじょの って 그녀의 방에 가서 みだを ふてあげて 눈물을 닦아줘. わたしら だじょうぶ 나는 괜찮아. とだちで 친구로 지내도. だけど あしてる 하지만 사랑해. きっと わすれ 분명 잊지않을거야. おでの 추억의 숲에 ひとりで 홀로 남겨두지마. てる 그녀가 울고있어.

未?へ Kiroro

ほら 足元(あしと)を見(み)てごら 호라 아시모토오미테고란 これがあたの步(あゆ)む道(みち) 코레가아나타노아유무미치 ほら 前(まえ)を見(み)てごら 호라 마에오미테고란 あれがあたの未來(みら) 아레가아나타노미라이 母(はは)がくれたたくさの優(さ)しさ 하하가쿠레타 타무사응노야사시사 愛(あ)を抱(だ)て步(あゆ)めと繰(く)り返(かえ

-未來へ Kiroro

ほら 足元(あしと)を見(み)てごら 호라 아시모토오미테고란 자 발밑을 보아라 ? これがあたの步(あゆ)む道(みち) 코레가아나타노아유무미치 이것이 너의 갈 길 ? ほら 前(まえ)を見(み)てごら 호라 마에오미테고란 자 앞을 보아라 ? あれがあたの未來(みら) 아레가아나타노미라이 저것이 너의 미래 ?

明日へ 히로스에 료코

廣末凉子(hirosue ryoko)히로스에 료코 - 明日 負けよう輝けるよう走り續けた明日 마케나이요-니카가야케루요-니하시리츠즈케타이아시타에 지지않도록빛날수있도록달려가고싶어요내일로 "またね"と手を振る君が小さくってゆく "마타네"토테오후레루키미가치-사쿠낫테유쿠 "또만나"라며손을흔드는그대가작아져가요 信號が靑變わる私步き出す

BUBBLEGUM CRISIS(Remember) 大森絹子

Je t'aime ど とおく JE T'AIME 아무리 멀리 Je t'aime はれて JE T'AIME 떨어져있어도 Remember あたを REMEMBER 당신을 Remember わすれわ REMEMBER 잊지않을 거예요.

人魚の森(森をぬけて - BORN TO LOVE YOU) 深津繪里

ま, かぜが ささて きえた 방금, 바람이 속삭이고 사라졌어요. その てを はしちゃ よ, と 이 손을 놓으면 안된다구요. ぜ むねは たむのだろうね 왜 가슴은 아픈거지요? わたし を つたえたうの? 나에게 무얼 전하고 싶었던거죠?

Itsuka Futari de The Monsieur

つか二人で とて すてき あたと二人 さむ さむ 北ので ゆき おさとう かけて食べてみた 今では遠すぎる おとぎのく だれが忘れてる すきとおった世界 つか二人で北の 雨がだら あたと二人 広 あの野原 きっと 虹 出逢えるから 今では遠すぎる おとぎのく だれが 忘れてる すきとおった世界 つか 二人で あの野原

福山雅治 福山雅治

タイトル名 : 泣たりしで ア-ティスト名 : 福雅治 作曲者名 : 福雅治 作詞者名 : 福雅治 泣たりしで こっちでよ (나이타리시나이데 곳치에 오이데요) 울지말고 이리로 와요 あたの全部を抱き締めるよ (아나타노젬-부오 다키시메루요) 당신의 모든걸 안아줄께요 獨りぼっちで怯えたりしで (히토리봇치데 오비에타리시나이데)

Taiyou Shonen Mami Ayukawa

パンプス隠れてた 告げ口の 好き砂 加速してる アクセル 真夏のジェラシー 窓の冬がどでしまう! タイムマシン現象!

BUBBLEGUM CRISIS(CHASE THE DREAM) 大森絹子

ねむら ノイズの Neon Street 잠들지않는 소음의 네온거리. ジャケット かたて とびだした Midnight 한손에 쟈켓을 들고 뛰쳐나온 밤. ほてる ボディ- てあます Energy 달아오른 몸. 주체못할 에너지. はみだして Get My Way 조금 삐뚤더라도 내 방식대로 살거야. まは まけたく 지금은 지고싶지않아.

未來へ Kiroro

♬ 未來 ほら 足元(あしと)を見(み)てごら 호라 아시모토 오미테고란 これがあたの步(あゆ)む道(みち) 코레가아나타노아유무미치 자 발밑을 보아라 이것이 너의 갈 길 ほら 前(まえ)を見(み)てごら 호라 마에오 미테고란 あれがあたの未來(みら) 아레가아나타노미라이 자 발밑을 보아라 이것이 너의 갈 길 母(はは)がくれたたくさ

末來へ Kiroro

ほら 足元(あしと)を見(み)てごら 호라 아시모토오미테고란 これがあたの步(あゆ)む道(みち) 코레가아나타노아유무미치 ほら 前(まえ)を見(み)てごら 호라 마에오미테고란 あれがあたの未來(みら) 아레가아나타노미라이 母(はは)がくれたたくさの優(さ)しさ 하하가쿠레타 타무사응노야사시사 愛(あ)を抱(だ)て步(あゆ)めと繰(く)り返(

未來へ Kiroro

ほら 足元(あしと)を見(み)てごら 호라 아시모토 오미테고란 これがあたの步(あゆ)む道(みち) 코레가아나타노아유무미치 자 발밑을 보아라 이것이 너의 갈 길 ほら 前(まえ)を見(み)てごら 호라 마에오 미테고란 あれがあたの未來(みら) 아레가아나타노미라이 자 발밑을 보아라 이것이 너의 갈 길 母(はは)がくれたたくさの優(

機動戰士 ガンダム F91 (ETERNAL WIND) 森口博子

まるで かしみの かけらだわ 마치 슬픔의 조각 같군요. まちを とざす ガラスろの ゆき 마을을 덮어버린 유리색의 눈. あしたを さがす ひとみさえ 내일을 찾는 눈동자마저 くらせてゆくの みの かた 흐리게하는 어둠의 저편. みしらぬ ちから がされて こころが どこか はぐれてく 낯선 힘에 떠밀려서 마음이 어딘가로 멀어져가요.