가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


우리 뛰어가는 하늘에 水蓮寺ルカ starring 山崎はるか

ホント 意地?だ (카미사마와혼토이지와루다) 신은 정말 심술쟁이야 夢と現? 常に不仲で (유메토겐지츠와츠네니후나카데) 꿈과 현실은 언제나 사이가 나빠서 どっちに付く 迷うけれど (돗치니츠쿠카마요우케레도) 어느 쪽을 따를지 망설이지만 この?手で?

蘇州夜曲 Hirahara Ayaka

君がみ胸に 抱れて聞く 夢の船歌 鳥の歌 の蘇州の 花ち春を 惜しむ 柳がすすり泣く 花をうべて 流れの 明日のゆくえ 知らねども こよい映した ふたりの姿 消えてくれな いつまでも 髮に飾ろ 接吻しよ 君が手折りし 桃の花 淚ぐむよな おぼろの月に 鐘が鳴ります 寒

睡蓮 B'z

流れ流れ すべての色変わり (토키와나가레나가레 스베테노이로와카와리) 시간은 흘러흘러 모든것의 색은 변하여 艶やな花びら いつ運命 (아데야카나하나비라 이츠카와치루사다메) 윤기도는 꽃잎 언젠가는 질 운명 燃えつきてもいい そんなふうに 生きよう (모에츠키테모이이 손나후-니이키요-) 타버려도 좋아 그런식으로 살자 いいんだ &

OK! 岡山 (OK! 오카야마) angela to Hanawakun

どこよりも晴れの日が多い だら基本雨降らないと思って 天気予報の雨マーク 県民 全員無視 OK! ぼっけー岡! 岡といえばそう果物が美味しい 白桃 ピオーネ マスカット フルーツ王国と呼ばれけど 実生産量 一位じゃねー OK! ぼっけー岡! 桃買うものじゃなくて貰うもの きび団子人にあげもの 広島と神戸が隣だら 有名人あんまりライヴに来てくれねー! OK!

蘇州夜曲 (Soshuu Yakyoku / 소주야곡) Kokia

작사:西条八十 사이죠 야소 작곡:服部良一 핫토리 료이치 君がみ胸に 抱れて聞く 키미가미무네니 다카레떼키쿠와 그대가 이 가슴에 안기어 듣는 것은 夢の船唄 鳥の唄 유메노후나우타 토리노우타 꿈속의 뱃노래, 새소리 の蘇州の 花散春を 미즈노소슈-노 하나치루하루오 물빛 고운 소주*의 꽃지는 봄이 * 일찌기 중화인민공화국 강소성에 존재했던 주(州

それはあたしの心なの 리퓨어 히나코 테마

시스터 프린세스 리퓨어 4화 삽입곡 -히나코- - それあたしの心なの - 그것은 저의 마음이에요 歌 : 岡律子 作詞·作曲 : 岡律子 編曲 : 村達哉 雨[あめ]が 雨[あめ]が降[ふ] 비가 비가 내려요 아메가 아메가 후루 頰[ほお]をぬらす 뺨을 적셔요 호오오 메라스 氣[き]にせずに行[ゆ]こう どこまでも 신경쓰지말고

江南春 (唐·杜牧) 儿歌多多

千里莺啼绿映红,郭酒旗风。 南朝四百八十,多少楼台烟雨中。 江南春 绝句[唐]杜牧 千里莺啼绿映红,郭酒旗风。 南朝四百八十,多少楼台烟雨中。 千里莺啼绿映红,郭酒旗风。 千里莺啼绿映红,郭酒旗风。 南朝四百八十,多少楼台烟雨中。 南朝四百八十,多少楼台烟雨中。 千里莺啼绿映红,郭酒旗风。 南朝四百八十,多少楼台烟雨中。

蘇州夜 Hirahara Ayaka

君がみ胸に 抱れて聞く 키미가미 무네니 다카레테 키쿠와 그대의 가슴에 안겨져 듣는 것은 夢の船歌 鳥の歌 유메노 후네우타 토리노 우타 꿈의 뱃노래 새의 노래 の蘇州の 花ち春を 미즈노 소슈우노 하나치루 하루오 물의 소슈의 꽃이 흩날리는 봄을 惜しむ 柳がすすり泣く 오시무카 야나기가 스스리나쿠 애석해하는지 버드나무가 흐느껴 울어요

蘇州夜曲(소슈야곡) 平原綾香(Hirahara Ayaka)

がみ胸に 抱れて聞く 키미가미 무네니 다카레테 키쿠와 그대의 가슴에 안겨져 듣는 것은 夢の船歌 鳥の歌 유메노 후네우타 토리노 우타 꿈의 뱃노래 새의 노래 の蘇州の 花ち春を 미즈노 소슈우노 하나치루 하루오 물의 소슈의 꽃이 흩날리는 봄을 惜しむ 柳がすすり泣く 오시무카 야나기가 스스리나쿠 애석해하는지 버드나무가 흐느껴 울어요

拜啓,あかねさん 山寺宏一

いけい, あねさん おげんきで おすごしでしょう 아룁니다. 아카네씨. 건강하게 지내고 계십니까? しょちゅう みまいの つもりが ポストに たどりつけずに 한여름 문안드릴 생각이었지만 우체통에 도달하지 못해서 ざんしょ みまいに なってしまいました 늦더위 문안이 되버렸습니다.

らんま 1/2 (拜啓,あかねさん) 山寺宏一

いけい, あねさん おげんきで おすごしでしょう 아룁니다. 아카네님. 건강하게 지내고 계십니까? しょちゅう みまいの つもりが ポストに たどりつけずに 한여름 문안 편지였지만, 우체통을 찾지못해서 ざんしょ みまいに なってしまいました 늦더위 문안이 되버렸습니다.

蘇州夜曲 平原綾香(Hirahara Ayaka)

蘇州夜曲(소슈야곡) 作詞 西條 八十 作曲 服部 良一 唄 平原 綾香 君がみ胸に 抱れて聞く 키미가미 무네니 다카레테 키쿠와 그대의 가슴에 안겨져 듣는 것은 夢の船歌 鳥の歌 유메노 후네우타 토리노 우타 꿈의 뱃노래 새의 노래 の蘇州の 花ち春を 미즈노 소슈우노 하나치루 하루오 물의 소슈의 꽃이 흩날리는 봄을 惜しむ

POWER JAM Project

▣ POWER ▣ 作詞:工藤 哲雄 作曲:千澤 仁 編曲:須藤 賢一 歌:JAM-PROJECT <影> 夢(ゆめ)もう蜃氣樓(しんきろう)じゃないのさ <遠藤> 傷付(きずつ)いたこの手(て) 確(たし)に觸(ふ)れた <松本> 痛(いた)みの先(さき)に見(み)えた未來(みらい)へ <さもと> 戰(たた)いのロ-ド果()てなく續(つづ)く <木>

ダブルラリアット 巡音ルカ

ったこのままでいたった 타다 마와루 코토가 타노시캇타 코노 마마데 이타캇타 그저 도는 게 즐거워서 이대로 돌고싶었어 ただ回事を?

Kori no Yama fOUL

淡と海がせめぎ合うところで何を視?淡と海がせめぎ合うところで何を視?生成と無垢の肌、沈黙の奥で唾を呑む 暫し呑む、唾を呑む、遅れ早れ死期の余興生成と無垢の肌、沈黙の奥で唾を呑む 暫し呑む、唾を呑む、遅れ早れ死期の余興 泥中の、ほら、美しさ ごめんなさい、ありがとう摩詞不思議、むせ 寂寞とした、世界がそこに 彷徨と死活の惑乱、通ったところで何を言う?

戀ごころ 菅崎

(き)づれぬように 宙(ちゅう)に 消(き)えようとして 키즈카레누요우니 츄우니 키에요우토시떼 눈치 채지 못하게 하늘에 사라지도록 하고 そしてまた ホッとすような せい いっぱいの 笑顔(えがお)で 소시테마따 홋또스루요우나 세이잇빠이노 에가오데 그리고 또 안심하는것 같은 가득 웃는 얼굴로 君(ぎみ)を 見送(みおく)よ 기미오 미오쿠루요

愛染のれん Nakamura Mitsuko

一途に 夢を漕(こ)ぎ 女優しく 舵(じ)を取 祈願千日 (みず)掛(け)不動(ふどう) やっと叶った 二人のお店 トントンとんぼり 法善 夫婦(めおと)割烹(っぽう) 愛染(あいぞめ)のれん 亭主(あんた)が板場の 主役なら 私もてなす 恋女房 演歌横丁 涙を切って 苦労買いましょ 二人の絆 トントンとんぼり 法善 迷う道ない 提灯(ちょうちん)あり 時(じ)節(せつ)が浪花

祈り 柴崎コウ

ほころびけた魂が 汚れた顔の皺にな 호코로비카케타타마시이가 요고레타카오노시와니나루 (매듭이풀린영혼이 더러워진얼굴의주름이되고) 果たせぬ夢を追いけて 逃げ求め 来たのですね 하타세누유메오오이카케테 니게미즈모토메키타노데스네 (이루지못할꿈을쫓아서 도망칠물을찾아온거군요) 巣立つ獣の声を聴き 目

钱塘湖春行 (唐·白居易) 儿歌多多

北贾亭西,面初平云脚低。 几处早莺争暖树,谁家新燕啄春泥。 乱花渐欲迷人眼,浅草才能没马蹄。 最爱湖东行不足,绿杨阴里白沙堤。 钱塘湖春行[唐]白居易 孤北贾亭西,面初平云脚低。 几处早莺争暖树,谁家新燕啄春泥。 乱花渐欲迷人眼,浅草才能没马蹄。 最爱湖东行不足,绿杨阴里白沙堤。 孤北贾亭西,面初平云脚低。 孤北贾亭西,面初平云脚低。

プレゼント 山寺宏一

うけとって MY SONG 우케톳테 마이 송 받아주오 나의 노래 ぼくの ちっぼけなプレゼントさ 보쿠노 칫보케나 프레젠토사 나의 사소한 선물 おくよ I LOVE YOU 오쿠루요 아이 러브 유 보냅니다. I LOVE YOU めざましがなよ 메자마시 가나루요 자명종이 울립니다.

나가사키와교모아매닷다 나훈아

아나따히 또리니 가케다 고이 아이노고토바오 신~~~지다노 あなたひとりに けた戀 愛の言葉を 信じたの 사가시 사가시 모또메데 히또리 히또리 사마요에바 さがし さがし求めて ひとり ひとりさまよえば 유게도 세쯔나이 이시다타미 아아 나가사키와 교우모 아메닷다 行けど切ない 石だたみ ああ 長 今日も雨だった --------------------

나가사끼에는 오늘도 비가 내리네 이성애

아나따히 또리니 가케다 고이 아이노고토바오 신~~~지다노 あなたひとりに けた戀 愛の言葉を 信じたの 사가시 사가시 모또메데 히또리 히또리 사마요에바 さがし さがし求めて ひとり ひとりさまよえば 유게도 세쯔나이 이시다타미 아아 나가사키와 교우모 아메닷다 行けど切ない 石だたみ ああ 長 今日も雨だった --------------------

³ª°¡≫cA°¿I±³¸ð¾Æ¸A´a´U ³ªEƾÆ

아나따히 또리니 가케다 고이 아이노고토바오 신~~~지다노 あなたひとりに けた戀 愛の言葉を 信じたの 사가시 사가시 모또메데 히또리 히또리 사마요에바 さがし さがし求めて ひとり ひとりさまよえば 유게도 세쯔나이 이시다타미 아아 나가사키와 교우모 아메닷다 行けど切ない 石だたみ ああ 長 今日も雨だった --------------------

長崎は今日も雨だった 이자연

아나따히 또리니 가케다 고이 아이노고토바오 신~~~지다노 あなたひとりに けた戀 愛の言葉を 信じたの 사가시 사가시 모또메데 히또리 히또리 사마요에바 さがし さがし求めて ひとり ひとりさまよえば 유게도 세쯔나이 이시다타미 아아 나가사키와 교우모 아메닷다 行けど切ない 石だたみ ああ 長 今日も雨だった --------------------

As time goes by 美崎しのぶ

뜬 오늘은 좋은 날씨야 あなたと ポチ連れて あの目指そう 아나타토 포치 쯔레떼 아노 야마 메자소― 당신과 멍멍이 데리고 저 산을 향해가요 辯當 筒も 準備 オッケイだね 벤토― 스이토―모 쥰비 옷케이다네 도시락 물통도 준비 OK예요 寢ぼけた 顔してないで サァ飛び出そうよ 네보케따 가오시떼나이데 사― 토비다소―요 잠이 덜 깬 얼굴 하지말고

The Indigo Waves (Choir) Satoshi Takebe

紺色のうねりが (검푸른 파도가) のみつくす日が来ても (삼켜버릴 날이 와도) 平線に 君没すれ (그대는 수평선으로 저물지 말거라) われら 岳の峰々となり (우리는 높은 산의 봉우리가 되리라) 未来ら吹く風に 頭をあげよ (미래에서 부는 바람에 고개를 들어라) 紺色のうねりが (검푸른 파도가) のみつくす日が来ても (삼켜버릴 날이 와도

POWER JAM Project

;ド果()てなく続(つづ)く 타타카이노로-도와하테나쿠츠즈쿠 싸움의 길은 끝없이 이어지고 <木> 太陽(たいよう)にこの手(て)をざして 타이요오니코노테오카자시테 태양에 이 손을 향해서 生(い)きてゆく強(つよ)さを確(たし)めた… 이키테유쿠츠요사오타시카메타… 살아가는 강함을 확인했다...

The Indigo Waves (Choir) Takebe Satoshi

紺色のうねりが のみつくす日が來ても 검푸른 물결이 삼켜버리는 날이 오더라도 平線に 君沒すれ 그대는 수평선 너머로 저물지 말아라 われら 岳の峰峰となり 우리는 높은 산의 봉우리가 되리라 未來ら吹く風に 頭をあげよ 미래로부터 불어오는 바람에 고개를 들자 紺色のうねりが のみつくす日が來ても 검푸른 물결이 삼켜버리는 날이 오더라도 平線に 君沒す

戀ごころ(사랑하는 마음) 菅崎

遠くまで 續いて 토오쿠마데 츠즈이테루 먼 곳까지 계속되고 있는 雲の流れをながめて 쿠모노 나가레오 나가메테와 구름의 흐름을 바라보고는 君の前で 泣けなくて 키미노 마에데 나케나쿠테 너의 앞에서 눈물이 나오지 않아서 口笛を吹いて 구치부에오 후이테루 휘파람을 불고 있어 「いつまでもそばにいて」と 이츠마데모 소바니 이테 토

Musashino Jouwa Ranbou Minami

雨の武蔵野吉祥 二人で一つの蛇目傘 そぞろに歩けばあじさいの 影も冷い井の頭 二人の命うたたの にごりしの流れ 泣けば涙のしみほど 渡りきれないむらさき橋 道化芝居の幕が降りて 外六月雨の夜 ぽつりぽつりと思い出を 語り歩いてむらさき橋 帯の結びのたさより 二人きつく結ばれて 死んでゆきました玉川の 暗い面に身を投げて

紅蓮 / Guren (홍련) the GazettE

ごめんね あと少し アナタの名前と眠らせて 고멘네 아토스코시 아나타노나마에토네무라세테 미안해 앞으로 조금만 너의 이름과 잠들게 해 줘 寄り添った過ぎし日痛みを喜び合い 요리솟타스기시히와이타미오요로코비아이 가까이 다가 온 지나간 날은 아픔을 서로 기뻐하고 両手に映し出す アナタを想い泣いてい 료우테니우쯔시다스 아나타오오모이나이테이루 양손에 비추기 시작하는 너를 그리며

Just Be Friends 巡音ルカ

んだんだ 昨日の朝 早くに 우칸단다 키노우노아사 하야쿠니 떠올랐어, 어제 아침 일찍 割れたグラス き集めような 와레타구라스 카키아쯔메루요우나 깨진 유리조각을 긁어 모으는 듯한 これ一?

mew (feat. Makura_da) jew ian

息を潜めて 今ここにいってこと 全部流れていく feel like a shower のように 落ち風のよう 俺流れ 風ませ泳ぎながら大丈夫 月も翳 火影 この今に声を残す 気持ちいい音だけを俺歌うつもり 誰も縛れない 築いたみたいに 広が ら海え 今心地いい朝日が来 まだ暗い車が通 喉に詰ま唾すらいい お風呂上がりお湯との間のboy Smokin' on bed

I Love You 尾崎豊

I Love You 今だけ悲しい歌聞きたくないよ (이마다케와 카나시- 우타 키키타쿠 나이요) 지금만은 슬픈 노래를 듣고 싶지 않아요 I Love You 逃れ逃れ たどり着いたこの部屋 (노가레노가레 타도리츠이타 코노 헤야) 도망치고 도망쳐서 도착한 이 방 何もも許された戀じゃないら 二人で 捨て猫みたい (나니모카모 유루사레타 코이쟈나이카라

長崎は今日も雨だった 前川淸

1 아나타 히토리니 카케타코이 아이노 코토바오 신지타노 あなたひとりに けた戀 愛の言葉を 信じたの 당신 한사람에 걸었던 사랑 사랑의말을 믿었었지 사가시 사가시모토메테 히토리 히토리사마요에바 さがし さがし求めて ひとり ひとりさまよえば 찾아서 또찾아서 혼자 혼자 헤매이면 유케도세츠나이 이시다타미 아아 나카사키와 교우모 아메닷타 行けど切ない 

通りゃんせ Southern All Stars

一の鳥居 通りゃんせ 二の鳥居 通りゃんせ 三の鳥居 通りゃんせ 北条んに参りゃんせ 一の鳥居 通りゃんせ 北条んに参りゃんせ 大町小町 静御前(しず)と桜舞う頃 二の鳥居 通りゃんせ 半僧坊に参りゃんせ 大天狗小天狗 若葉や花菖蒲(あやめ)濡頃 三の鳥居 通りゃんせ

For フル-ツバスケット 岡崎律子

とても うれしったよ 정말 기뻤어 君(きみ)が 笑(わら)いけてた 네가 웃기 시작하고 있었어 すべてを とす 微笑(ほほえ)みで 모든 것을 녹이는 미소로 春() まだ 遠(とお)くて 봄은 아직 멀어서 冷(つめ)たい 土(つち)の 中(な)で 차가운 땅 속에서 芽吹(めぶ)く 時(とき)を 待(ま)ってたんだ 싹을 틔울 때를 기다리고

同級生 2 (One Moment) 寺尾友美

くも ガラスごしに 흐린 유리창 너머로 そっと ふれてみ 가만히 만져보지요. ほほを つたう なみだ せつない... 뺨을 흐르는 눈물이 안타까워요... せまい ごの なの わたし ことりね 나는 좁은 새장속의 작은새. このままじゃ どこへも ゆけないわ 이대론 아무데도 갈수없어요.

We Are The Stars 山崎麻衣美

We are the stars We are the stars 空を驅けてく 하늘을 날아가고 있어 You are my star You are my star けがえのない愛 무엇과도 바꿀 수 없는 사랑 砂埃に浮び上がエルドラド 모래먼지 위에 떠오르는 엘도라도 We are journeying to the stars We are

후르츠 바스켓 오프닝 - For フル-ツバスケット 岡崎律子

とてもうれしったよ 토테모우레시카앗타요 너무나 기뻤어요 君が 笑いけてた 키미가 와라이카케테타 당신이 웃어주었어요 すべてをとすほほえみで 스베테오토카스호호에미데 모든 것을 녹이는 미소로 春まだ 遠くて 하루하 마다 토오쿠테 봄은 아직 멀어서 冷たい 土の 中で 츠메타이 쯔찌노 나카데 차가운 땅 속에서 芽吹くときをまってたんだ

Hakuba no Kisetsu Gikyu Oimatsu

人並が去って 雪の下ら ふきのとうがひとつまたひとつ 春が__ 白馬のの残雪が種まきじいさんの姿を見せて 田植が始ま__ 長い梅雨が去って 鳥の声に乗って 小川の細流が芭蕉を添えて 夏が__ 白馬のの頂恥ずしそうに顔を見せて そっと もやの中へ 草木の緑が去って 叙情詩流れ 冷んやり 静な風が木の葉に乗って 秋が__ 白馬も優しく歌い ほのに顔を染めて 稲刈りが始ま__ 聞き

VIBRATO~the way you are~ 谷山紀章,小西克幸

紀章 - 타니야마 키쇼(月森-츠키모리 렌 역) 小西克幸 - 코니시 카츠유키(王信武-오우사키 시노부 역) VIBRATO~the way you are~ 츠키모리 通りの向こうならぶ show windowに 토오리노무코-나라부 show window니 길 저편에 늘어선 쇼윈도우에 人街ち顔を映たたずむ君 히토마치가오데우츠루타타즈무키미

후르츠 바스켓 OP 岡崎 律子

とても うれしったよ [도떼모 우레시깟따요] 정말 기뻤어 君(きみ)が 笑(わら)いけてた [기미가 와라이카케떼따] 네가 웃기 시작하고 있었어 すべてを とす 微笑(ほほえ)みで [스베떼오 토카스 호호에미데] 모든 것을 녹이는 미소로 春() まだ 遠(とお)くて [하루와 마다 토오끄떼] 봄은 아직

海雪 (Umiyuki / 바다 눈) Jero

凍えら 얼어붙은 하늘에서 海に降 바다로 내리는 눈은 波間にのまれて 파도에 삼켜지고 跡形もなくな 흔적도 없이 사라져 ねえ 愛してても 그대여 사랑한다해도 ああ ぬなら 아아 닿을 수 없다면 ねえ いっそ この私 그대여 차라리 이 나의 身を投げましょう? 몸을 던져버릴까?

1학년 B반 파니포니 대쉬

- 파니포니 대쉬(Paniponi Dash) 1기 엔딩 - 起(お)きて おでけ まよな おしゃべり 오키테루 오데카케 마요나카 오샤베리 일어났어 외출하니 한밤중에 수다 떨기 友達(ともだち) 戀人(こいびと) チャットモ お仲間(なま) 토모다치 코이비토 챳토모 오나카마 친구 연인 채팅 친구 동료 逢(あ)え

メモリ?ズ?ラスト (TV Size) ?崎?音

ラスト(메모리즈 라스트) 등록자:누군가 수정자:ColoSSuS 一人でいと?

入水願い Tokyo Jihen

願い(입수소원) 自分の世界を飛び出す勇氣を持てた曉に 지분노세카이오토비다스유우키오모테타아카츠키니 자신의 세계를 뛰어나오는 용기를 갖고있던 새벽에게 今迄吐いた下らぬ噓を美化して下さ? 이마마데츠이타쿠다라누우소오미카시테쿠다사루? 지금까지 한 시시한 거짓말을 미화해줄래요?

入水願い 東京事變

願い 作詞者名 椎名林檎 作曲者名 椎名林檎 ア?ティスト名 東京事變 自分の世界を飛び出す勇氣を持てた曉に 지분노세카이오토비다스유우키오모테타아카츠키니 자신의 세계를 뛰어나오는 용기를 갖고있던 새벽에게 今?吐いた下らぬ噓を美化して下さ? 이마마데츠이타쿠다라누우소오미카시테쿠다사루? 지금까지 한 시시한 거짓말을 미화해줄래요?

入水願い Tokyo Jihen(東京事變)

また同じこと 繰り返してい 마타오나지코토 쿠리카에시테이루 또 똑같은 짓을 반복하고있어요 天現發って今日房統半島へ 텐젠지탓테쿄오와보-소-한토-에 텐젠사에서 출발해서 오늘은 보소반도에 助手席に埋まったあなたの生命 죠슈-세키니우맛타아나타노세이메이 조수석에 묻은 당신의 생명 如何にでもしてなんて云うなら何でもしてあげたいけど 도오니데모시테난테이우나라난데모시테아게타이케도

入水願い 東京事?

東京事變 - 入願い 自分の世界を飛び出す勇氣を持てた曉に 지분노세카이오토비다스유우키오모테타아카츠키니 자신의 세계를 뛰어나오는 용기를 갖고있던 새벽에게 今?吐いた下らぬ噓を美化して下さ? 이마마데츠이타쿠다라누우소오미카시테쿠다사루? 지금까지 한 시시한 거짓말을 미화해줄래요?