가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


かたことの戀 田中理惠(다나카 리에)

今日も 誰が 戀に落ちて行く 오늘도 누군가와 누군가가 사랑에 빠져가 世界で 세상의 어디선가 ふ線が らまっては ほどけて行く 두 개의 선이 얽히다가 풀어져 나가 結ばれないまま 이어지지는 않은 채 戀だけど 서투른 사랑이지만 言葉もつないけど 말도 변변치 않은데 ほら そよ風が過ぎて 髮が振れている

君にめぐりあえたから 田中理惠

君にめぐりあえら 宇宙ステルヴィア 歌 : 藤?やよい(折笠富美子) & 柏山 晶(?) (후지사와 야요이(오리카사 후미코) & 카야마 아키라(다나카 리에)) おそろいアンクレット 素足(すあし)に?

靜かな夜に 田中理惠(다나카 리에)

夜に 貴方を待ってる 시즈카나 고노요루니 아나타오 맛테루노 (조용한 이 밤에 당신을 기다리고 있어요) あき忘れ 微笑みを取りに來て 아노도키 와스레타 호호에미오 도리니키테 (그 때 잊혀졌던 미소를 찾으러 오세요) あれら少しだけ 時間が過ぎて 아레카라 스코시다케 지캉가스기테 (그 때 이후로 조금이지만 시간이 흘러) 想い

かたことの戀 田中理惠,杉田智和

(일)만화제목:ちょびっツ (미)만화제목:CHOBITS (한)만화제목:쵸비츠 (일)음악제목:(카타코토노 코이) (미)음악제목: (한)음악제목:서투른사랑 (일)가수이름:,杉智和 (미)가수이름:Tanaka Rie,Sugita Tomokazu (한)가수이름:다나카 리에,스기타 토모카즈 작사: 작곡: 편곡: 연도:2002

水の証 다나카 리에

に夜が搖れてる (미즈노 나카니 요루가 유레테루) 물 속에서 밤이 흔들리고 있어요 哀しいほど靜に佇む (카나시이 호도 시즈카니 타타즈무) 애처로울 정도로 고요하게 멈춰서서 綠成す岸邊 (미도리 사스 키시베) 푸르름을 자아내는 물가에서 美しい夜明けを (우츠쿠시이 요아케오) 아름다운 새벽을 だ待っていられら (타다 마앗테 이라레타라

건담 SEED 삽입곡 라크스 - 水の證 (물의 증거) 다나카 리에

に夜が搖れてる (미즈노 나카니 요루가 유레테루) 물 속에서 밤이 흔들리고 있어요 哀しいほど靜に佇む (카나시이 호도 시즈카니 타타즈무) 애처로울 정도로 고요하게 멈춰서서 綠成す岸邊 (미도리 사스 키시베) 푸르름을 자아내는 물가에서 美しい夜明けを (우츠쿠시이 요아케오) 아름다운 새벽을 だ待っていられら (타다 마앗테 이라레타라)

물의 증표 (건담 SEED 라크스 클 다나카 리에

に 夜が 搖れてる 미즈노 나카니 요루가 유레테루 물 속에서 밤이 흔들리고 있어요 哀しい ほど 靜に 佇む 카나시이 호도 시즈카니 타타즈무 애처로울 정도로 고요하게 멈춰 서서 綠 成す 岸邊 미도리 사스 키시베 푸르름을 자아내는 물가에서 美しい 夜明けを 우츠쿠시이 요아케오 아름다운 새벽을 だ 待って いられら 타다

シャボン玉 모닝구무스메

愛する人はあなだけ 誰も邪魔させない【,다나카】 아이스루히토와 아나타다케 다레모 쟈마사세나이 사랑하는 사람은 당신뿐 누구도 방해하지 않아 愛シャボンに抱れて わしだけあな【高橋,타카하시】 아이노 샤본니 이다카레테 와타시다케도 아나따 사랑의 비누에 안겨 나만의 당신 なに、どに行っんだよ~【道重,미치시게】Ai!

Sabon Dama (シャボン玉)(Inst.) Morning Musume

愛する人はあなだけ 誰も邪魔させない【,다나카】 아이스루히토와 아나타다케 다레모 쟈마사세나이 사랑하는 사람은 당신뿐 누구도 방해하지 않아 愛シャボンに抱れて わしだけあな【高橋,타카하시】 아이노 샤본니 이다카레테 와타시다케도 아나따 사랑의 비누에 안겨 나만의 당신 なに、どに行っんだよ~【道重,미치시게】Ai!

Sabon Dama (シャボン玉) Morning Musume

愛する人はあなだけ 誰も邪魔させない【,다나카】 아이스루히토와 아나타다케 다레모 쟈마사세나이 사랑하는 사람은 당신뿐 누구도 방해하지 않아 愛シャボンに抱れて わしだけあな【高橋,타카하시】 아이노 샤본니 이다카레테 와타시다케도 아나따 사랑의 비누에 안겨 나만의 당신 なに、どに行っんだよ~【道重,미치시게】Ai!

Emotion 다나카 리에

emotionきっ空は夢形 emotion킷-토코노소라와유메노카타치 emotion분명 이 하늘은 꿈의 결정 きめく鼓動響いてる 토키메쿠코노코도-히비이테루 두근거리는 심장의 고동이 울려 퍼져요.

Raison d'etre 田中理惠

(일)만화제목:ちょびっツ (미)만화제목:CHOBITS (한)만화제목:쵸비츠 (일)음악제목: (미)음악제목:Raison d'etre (한)음악젬목:존재의 이유 (일)가수이름: (미)가수이름: (한)가수이름:타나카 리에 작사:ACKO 작곡:永井ルイ 편곡: 연도:2002-07-07 見[み]なれ街[まち] さり氣[け]なく

ニンギョヒメ 田中理惠

(일)만화제목:ちょびっツ (미)만화제목:CHOBITS (한)만화제목:쵸비츠 (일)음악제목:ニンギョヒメ(닝교히메) (미)음악제목: (한)음악제목:인형공주,인어공주 (일)가수제목: (미)가수이름:Tanaka Rie (한)가수제목:타나카 리에 작사:大川 七瀨 작곡:新居 昭乃 편곡: 연도:2002-10-02 夜町は靜

Fields of hope 다나카 리에

んなに 冷(つめ)い 帳(ばり)くで 코은나니 츠메타이 토바리노 후카쿠데 이렇게 차가운 장막 속에서 あなは 一人(ひり)で 眠(ねむ)ってる 아나타와 히토리데 네뭇테루 당신은 혼자 잠들어 있네요 祈(いり) 歌聲(うごえ) 宿(さび)しい 花(はな)を 이노리노 우타고에 사비시이노 하나오 바람의 노랫소리 쓸쓸한 꽃을 小(ちいさ

Fields Of Hope 田中理惠

んなに冷(つめ)い帳(ばり)深(ふ)くで (콘나니 츠메타이 토바리노 후카쿠데) 이렇게 차가운 장막에서 貴方(あな)は一人(ひり)で眠(ねむ)ってる (아나타와 히토리데 네뭇테루) 당신은 혼자서 잠들어계시네요 祈(い)り歌聲(うごえ) (이노리노 우타고에) 기원의 노래소리 寂(さび)しい花(はな)を小(ちい)さな光(ひり)が照(て)らして

고요한 밤에 田中理惠

건담Seed 삽입곡 靜な夜に 고요한 밤에 靜夜に あなを待ってる 시즈카나코노요루니 아나타오맛테루노 고요한 이 밤에 당신을 기다리고 있어 あき忘れ 微笑みを取りにきて 아노토키와스레타 호호에미오토리니키테 그때 잃어버린 미소를 찾으러 와 あれら少しだけ 時間が過ぎて 아레카라스코시다케 지칸가스기테 그때부터 조금이지만

건담 SEED 조용한밤에 라크스 - 다나카리에 다나카 리에

夜に貴方を待ってる 시즈카나 코노 요루니 아나타오 마앗테루노 고요한 이 밤에 당신을 기다려요 あき忘れ微笑みを取りに來て 아노 토키 와스레타 호호에미오 토리니키떼 그 시절 잊어버린 미소를 찾아주고 あれら少しだけ時間が過ぎて 아레카라 스코시다케 지칸가 스기테 얼마간의 시간이 지나 想い出が優しくなっね 오모이데가 야사시쿠

I Hear You Everywhere 田中理惠

I hear you everywhere 暗(くら)い 夜(よる) やみ 風(ぜ) (な)で 쿠라이 요루노 야미노 카제노 나카데 캄캄한 밤 어두운 바람 속에서 靜(しず)に すっ 目(め)を 覺(さ)ます 時(き) 시즈까니 소옷또메오 사마스또끼 천천히 살짝 눈을 뜬 순간 どう 最初(さいしょ)に 映(うつ)る そ 世界(せい)が

01 I hear you everywhere 田中理惠

I hear you everywhere 暗(くら)い 夜(よる) やみ 風(ぜ) (な)で 쿠라이 요루노 야미노 카제노 나카데 캄캄한 밤 어두운 바람 속에서 靜(しず)に すっ 目(め)を 覺(さ)ます 時(き) 시즈까니 소옷또메오 사마스또끼 천천히 살짝 눈을 뜬 순간 どう 最初(さいしょ)に 映(うつ)る そ 世界(せい)が

01 I hear you everywhere 田中理惠

hear you everywhere 暗(くら)い 夜(よる) やみ 風(ぜ) (な)で 쿠라이 요루노 야미노 카제노 나카데 캄캄한 밤 어두운 바람 속에서 靜(しず)に すっ 目(め)を 覺(さ)ます 時(き) 시즈까니 소옷또메오 사마스또끼 천천히 살짝 눈을 뜬 순간 どう 最初(さいしょ)に 映(うつ)る そ 世界(せい)が

水の証 田中理惠

に夜が搖れてる (미즈노 나카니 요루가 유레테루) 물 속에서 밤이 흔들리고 있어요 哀しいほど靜に佇む (카나시이 호도 시즈카니 타타즈무) 애처로울 정도로 고요하게 멈춰서서 綠成す岸邊 (미도리 사스 키시베) 푸르름을 자아내는 물가에서 美しい夜明けを (우츠쿠시이 요아케오) 아름다운 새벽을 だ待っていられら (타다 마앗테 이라레타라

水の證 田中理惠

기동전사 건담 SEED 삽입곡 「水証」 Words, Music by Yuki Kajiura Vocal by Lacus Clyne (Rie Tanaka ) 水に夜が搖れてる (미즈노 나카니 요루가 유레테루) 물 속에서 밤이 흔들리고 있어요 哀しいほど靜に佇む (카나시이 호도 시즈카니 타타즈무) 애처로울 정도로

Eternal 田中理惠

は いつ移ろうも 우즈쿠시키 세카이와 이쯔카 우쯔로오모노 아름다운 세상은 언젠가 빛을 바랠 존재 きらり きらり 風に光る 키라리 키라리 카제니 히카루 반짝 반짝 바람에 빛나는 「過去」あ欠片 아노 히노 카케라 그날의 조각을 そっあつめ 솟토 아쯔메테 살며시 모아요 耳をすませば 遥遠い何処で 誰が君を呼んでいる 미미오 스마세바

Freesia 中田 理惠

つえい言葉 探して 見つらないまま 츠타에타이코토바 사가시테미쯔카라나이마마 전하고싶은 말 찾아내지못한채 あなを追う日ヶが意味もなく過ぎてく 아나타노세나까오 오우히비가이미모나쿠스기테쿠 당신의 등을 쫓던 날들이 의미없이 지나가요 勇氣を出しなら未來はわるです? 유우키오다시타나라 미라이와카와루노데스까?

なんちゃって恋愛 Morning Musume

あくびが一つ出ちゃうほど つまらないになっな【高橋】 아쿠비가히토츠데챠우호도 츠마라나이코토니낫타나【다카하시】 하품 한 번 나올 정도로 시시한 일이 되어버렸네【다카하시】 ナンパしないでくれるな しらけちゃう【高橋】 난빠토카시나이데쿠레루카나 시라케챠우【다카하시】 헌팅이라던지 그만 해 주지 않을래 바래져버려(*퇴색)【다카하시】 暫くは元なキャラで

僕の地球を守って(夢のすみか) 浜田理惠

なつしい 그리운 바람소리. んでゆける もっ はやく 날아갈수 있어요. 좀 더 빨리. あふれだす うごえ 넘쳐흐르는 노래소리. けだす そら ふく ふく 녹아내리는 하늘. 깊숙히.. 깊숙히.. よんでるよ ゆめ ボク 부르고 있어요. 꿈속의 나. おぼる ながい げ つれて 언덕을 올라요.

쵸비츠 2기ed - 인어공주 다나카 리에

町は靜で深い海よう 요루노 마치와 시즈카데 후카이 우미노요우 밤의 마을은 조용해서 깊은 바다 같아 續く道にだアタシひりだけ 츠즈쿠 미치니 타다 아타시 히토리다케 계속되는 길에 오직 나 혼자 遠い聲をよりに步いてゆく 토오이 코에오 타요리니 아루이테 유쿠노 멀리 들리는 소리만 의지한 채 걸어가 ずっ探してるそっ光る蒼いヒカリ

쵸비츠2기ed - 인어공주(ニンギョヒメ) 다나카 리에

町は靜で深い海よう 요루노 마치와 시즈카데 후카이 우미노요우 밤의 마을은 조용해서 깊은 바다 같아 續く道にだアタシひりだけ 츠즈쿠 미치니 타다 아타시 히토리다케 계속되는 길에 오직 나 혼자 遠い聲をよりに步いてゆく 토오이 코에오 타요리니 아루이테 유쿠노 멀리 들리는 소리만 의지한 채 걸어가 ずっ探してるそっ光る蒼いヒカリ

인어공주 다나카 리에

町は靜で深い海よう 요루노 마치와 시즈카데 후카이 우미노요우 밤의 마을은 조용해서 깊은 바다 같아 續く道にだアタシひりだけ 츠즈쿠 미치니 타다 아타시 히토리다케 계속되는 길에 오직 나 혼자 遠い聲をよりに步いてゆく 토오이 코에오 타요리니 아루이테 유쿠노 멀리 들리는 소리만 의지한 채 걸어가 ずっ探してるそっ光る蒼いヒカリ

MARMALADE BOY(笑顔に會いたい) 演田理惠

だけど きになる 하지만 맘에 걸려 きうよりも ずっ 어제보다 훨씬. ぎれ ゆめ 끊겼던 꿈. ふ つづきが しりい 그 다음 얘기를 알고싶어. Ah みさま じんを めてよ 아 하느님. 시간을 멈춰줘요. きょうしょ... せいふく... まだ ない 교과서... 교복... 머리는 왜 이리도 안마르니?

Sabon Dama / シャボン玉 Morning Musume

シャボン玉 愛する人はあなだけ 誰も邪魔させない【】 아이스루히토와 아나타다케 다레모 쟈마사세나이 사랑하는 사람은 당신뿐 누구도 방해하지 않아 愛シャボンに抱れて わしだけあな【高橋】 아이노 샤본니 이다카레테 와타시다케도 아나따 사랑의 비누에 안겨 나만의 당신 なに、どに行っんだよ~【道重】Ai!

シャボン玉 モ-ニング娘。

모닝구_-_19シャボン玉 愛する人はあなだけ 誰も邪魔させない【】 아이스루히토와 아나타다케 다레모 쟈마사세나이 사랑하는 사람은 당신뿐 누구도 방해하지 않아 愛シャボンに抱れて わしだけあな【高橋】 아이노 샤본니 이다카레테 와타시다케도 아나따 사랑의 비누에 안겨 나만의 당신 なに、どに行っんだよ~【道重】Ai!

Syabon Dama / シャボン玉 Morning Musume

愛する人はあなだけ 誰も邪魔させない【】 아이스루히토와 아나타다케 다레모 쟈마사세나이 사랑하는 사람은 당신뿐 누구도 방해하지 않아 愛シャボンに抱れて わしだけあな【高橋】 아이노 샤본니 이다카레테 와타시다케도 아나따 사랑의 비누에 안겨 나만의 당신 なに、どに行っんだよ~【道重】Ai!

シャボン玉. morning musume

[출처]지음아이 http://www.jieumai.com/ 愛する人はあなだけ 誰も邪魔させない【】 아이스루히토와 아나타다케 다레모 쟈마사세나이 사랑하는 사람은 당신뿐 누구도 방해하지 않아 愛シャボンに抱れて わしだけあな【高橋】 아이노 샤본니 이다카레테 와타시다케도 아나따 사랑의 비누에 안겨 나만의 당신 なに、どに行っんだよ~

シャボン玉 / Shabondama (비누방울) Morning Musume

シャボン玉 愛する人はあなだけ 誰も邪魔させない【】 아이스루히토와 아나타다케 다레모 쟈마사세나이 사랑하는 사람은 당신뿐 누구도 방해하지 않아 愛シャボンに抱れて わしだけあな【高橋】 아이노 샤본니 이다카레테 와타시다케도 아나따 사랑의 비누에 안겨 나만의 당신 なに、どに行っんだよ~【道重】Ai!

シャボン玉 모닝구무스메

モ-ニング娘 - シャボン玉 愛する人はあなだけ 誰も邪魔させない【】 아이스루히토와 아나타다케 다레모 쟈마사세나이 사랑하는 사람은 당신뿐 누구도 방해하지 않아 愛シャボンに抱れて わしだけあな【高橋】 아이노 샤본니 이다카레테 와타시다케도 아나따 사랑의 비누에 안겨 나만의 당신 なに、どに行っんだよ~【道重】Ai!

シャボン玉 morning musume

シャボン玉 愛する人はあなだけ 誰も邪魔させない【】 아이스루히토와 아나타다케 다레모 쟈마사세나이 사랑하는 사람은 당신뿐 누구도 방해하지 않아 愛シャボンに抱れて わしだけあな【高橋】 아이노 샤본니 이다카레테 와타시다케도 아나따 사랑의 비누에 안겨 나만의 당신 なに、どに行っんだよ~【道重】Ai!

それぞれのOne way 코요미

それぞれOne way (소레조레노 원웨이) 각자의 길 う:水原 曆() 노래: 미즈하라 코요미 (다나카 리에) 독음, 번역: 레피(http://lepi.na.fm) 雨上がりらいつも (아메아가리노 소라카라 이츠모노) 개어있는 하늘에서 변함없이 夕燒け色がぞけば (유우야케이로가 노조케바) 노을빛이 나타나면

戀戀‥ ZONE

(い)して 感(ん)じ 君(きみ) 風(ぜ) 香(お)る 코이시테 칸지타 키미노 카제 카오루 사랑하고 느꼈던 너의 훈훈한 바람이 부네 いつまでも 二人(ふり) 永遠(えいえん) 夢(ゆめ)を… 이쯔마데모 후타리 에이엔노 유메오… 언제까지나 우리 둘 영원한 꿈을… 花(はな)さく 季節(きせつ) 出會(であ)う 窓際(まどぎわ) 하나사쿠 키세츠

戀戀 ZONE

(い)して 感(ん)じ 君(きみ) 風(ぜ) 香(お)る 코이시테 카음지타 키미노 카제 카오루 사랑하고 느꼈던 너의 훈훈한 바람이 부네 いつまでも 二人(ふり) 永遠(えいえん) 夢(ゆめ)を… 이츠마데모 후타리 에이에응노 유메오… 언제까지나 우리 둘 영원한 꿈을… 花(はな)さく 季節(きせつ) 出會(であ)う 窓際(まどぎわ) 하나사쿠

戀人 福山雅治

黃昏に染まる街 そんな季節 切なくて 타소가레니 소마루마치 손나키세츠 세츠나쿠테 황혼에 물드는 거리, 그런 계절이 서글퍼서 頰に ひぼれ落ち 코노호호니 히토츠 코보레오치타 나미다노아토 내 뺨에 한 줄기 눈물이 흐른 뒤 君が描いで 키미가에가이타 유메노나카데 네가 그렸던 꿈 속에서 僕は生きるが出來ず… 보쿠와 이키루코토가데키즈

Power of Love 石田燿子

ぎりなく あふれてくる パワ- 카기리나쿠 아후레테쿠르 파워 끝없이 넘쳐흐르고 있는 파워~ なり 友達だっお思って 토나리노세키노 타다노토모다치닷타토 오못테타 옆자리의 그냥 친구였다고 생각했어 ほんちょっ 氣になっては ほんけど 혼노쵸옷토 키니낫테노와 혼토타케도 아주 조금은 신경쓰이는 건 사실이지만 愛はきっ

おいしい きみたち 水原曆(田中理惠)

아즈망가대왕(요미싱글) - おいしい きみち おいしい きみち (맛있는 너희들) by 미즈하라 코요미 & 타키노 토모 (요미) すきだも あまいも 스키나모노, 아마이모노..

獸戰機神 ダンク-ガ(愛よ ファラウェイ) 藤原理惠

やっ あえ あなは ゆめね 겨우 만난 당신은 꿈이군요. はなれくない そうでに 떠나고 싶지 않아요. 그 팔에 おもい ほし ブレスレット きえて 마음을 담은 별의 팔찌여 사라져라.

SAKURAドロップス utada hikru(宇多田ヒカル)

をして 終わりを告げ 코이오시테 오와리오츠게 사랑을 하고 마지막을 고하며 誓うは: れが最後Heartbreak 치카우코토와: 코레가사이고노Heartbreak 맹세하는 건: 이것이 마지막 아픔이라고 さくらさえ風で搖れて 사쿠라사에 카제노나카데유레테 벚꽃마저 바람 속에서 흔들리며 やがて花をさすよ 야가테하나오사카스요

戀唄 Misia

數ほど 歌い續ける唄 이쿠센노호시노카즈호도 우타이츠즈케루코이우타 몇 천개의 별의 수만큼 계속 불러온 사랑의 노래 移りゆく景色共に 屆けい願いをめて 우츠리유쿠케시키토토모니 토도케타이네가이오코메테 스쳐가는 풍경과 함께 전하고 싶은 바램을 담아 明日夢を詰めんで 溢れる愛をちりばめて 아시타노유메오츠메콘데 아후레루아이오치리바메테 내일의 꿈을

獨占欲 morning musume

코에시테) 특별히 의미없는 목소리로 (후지모토) 兎にも角にも丸々心温まる あなが語る秋真昼 【矢口】 (토니모 카쿠니모 마루마루 코코로 아타타마루 아나타카가 카타루 아키노 마히루) 어쨌든 OO, 마음이 따스해져, 그대가 말하는 가을의 한낮 (야구치) で待ってまし宙に舞う嬉しいってより 出会

渚ふたりで 小田和正

君が裸足まま 海邊を走る 君名を呼んでも 波音に消されて(君名を) 海を見て君は 思いついように 息をはずませて 胸に驅けてくる 渚ふづめば 近づくあ風 ざわめき 突き拔ける 靑い空 今大切なは 明日じゃない 搖れる 君心 それを感じてる 街も人も愛も 變わり續けてゆく だ君がそまま にいれば 渚ふづめば

St.Tail OST - Best of Best

おんなは いつだって まよいごな 오온나노 코하 이쯔다테 코이노 마요이고나노 여자는 언제나 사랑의 미아예요. ゆくさきは だれも みんな わらないわ 유쿠사키히 다레모 미인나 와카라나이와 장래는 아무도 알수가 없어요. どうしな, ちごろ へんよ, ねえ 도우시타노카나 찌카고노 헤엥요, 네에 무슨일 있었니.

戀文 Every Little Thing

) いろんな君仕種に恋をし 이론나키미노시구사니코이오시타 (당신의여러가지모습을사랑했어요) さざめきあう 風 愛を知っ 사자메키아우 카제노나카 아이오싯타 (와삭와삭거리는 바람속에서 사랑을알았죠) 僕が見つめる先に 보쿠가미츠메루사키니 (내가바라보는곳에) 君姿があって欲しい 키미노스가타가앗테호시이 (당신모습이있기를바래)