가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


眞夜中の國道 矢野眞紀

これがあなた吸った煙草なら 코레가아나타노슷타타바코나라 이것이그대가피운담배라면 いっそそれで私を燻して 잇소소레데와타시오이부시테 그것으로나를그을려줘요 これがあなた匂いというなら 코레가아나타노니오이토유-나라 이것이그대의냄새라고한다면 いっそそれで私を滿たして 잇소소레데와타시오미타시테 그것으로나를채워주세요 オレンジ

矢野眞紀 矢野眞紀

모-고젠요지네보케타마치와 벌써오후4시잠이덜깬거리는 せわしい昨日にさよならしてた 세와시이키노-니사요나라시테타 조급한어제에이별을고했죠 憂鬱はすでにはじけて消えた 유-우츠와스데니하지케테키에타 우울은이미터져서사라졌어요 使うことなど一度もなかった親指でも立ててみれば 츠카우코토나도이치도모나캇타오야유비데모타테테미레바 사용한적한번도없었던엄지손가락을들어보면 鏡

子守歌 矢野眞紀

그것이나의사랑이예요 あなたが子供にかえるは孤獨や痛みが窓を叩く 아나타가코도모니카에루마요나카와코도쿠야이타미가마도오타타쿠 그대가어린아이가되는한밤중은고독이나아픔이창문을두드려요 何も言わずこまま目を閉じてわたし宇宙で 나니모이와즈코노마마메오토지테와타시노우츄-노나카데 아무것도말하지않은채이대로눈을감고서나의우주안에서 胸に耳をあててもっと確かめて流

アッシュバ-ン 矢野眞紀

五月蠅くて眠れないから身體を起こした 우루사쿠테네무레나이카라카라다오오코시타 시끄러워잠들수가없어서몸을일으켰어요 視線はなぞる赤いネオンだけが目印通り 시센와나조루아카이네온다케가메지루시노토-리 시선은따라가붉은네온만이눈에보이죠 ここは灰色外にあなたは居ない 코코와하이이로쿠니마도노소토니아나타와이나이 이곳은잿빛의나라창밖에그대는없어요 ここは灰色

君のために出來ること 矢野眞紀

원치않는눈물이그대를약하게하려한다고해도 ふとした時に私を思ってくれたらすぐ手をかすよ 후토시타토키니와타시오오못테쿠레타라스구테오카스요 문득나를생각해준다면금방손을빌려줄게요 目眩するほど人や物があるこうして二人は巡り合えた 메마이스루호도히토야모노가아루나카코-시테후타리와메구리아에타 어지러울만큼사람이나물건이많은가운데이렇게두사람이만났죠 こ偶然と君存在をたたえたいよ

夜曲 矢野眞紀

長い 長い 旅 果てに 나가이 나가이 타비노 하테니 길고 길었던 여행의 끝에 僕は こ 岸邊に やって 來た 보쿠와 코노 키시베니 야테 키타 나는 이 강가에 겨우 왔어 何處に 向かい 流れてる 川よ… 도코니 무카이 나가레테루노 메노 마에노 카와요… 어디를 향하여 흐르고 있는거니 눈 앞의 강이여… 向かう 場所も 見失って

オアシス 矢野眞紀

二十數年ほど自分を生かして來たけれどいまだに一人では無事にと步いたとかつけたことがないし 니쥬-스-넨노호도지분오이카시테키타케레도마다니히토리데와부지니아루이타토카츠케타코토가나이시 이십몇년정도살아왔지만지금에와서혼자서무사히잘걸어왔는지신경써본적도없고 一つになれぬ每日はただただ重たくて他人だらけを步く私はもうくらくら 히토츠니나레누마이니치타다타다오모타쿠테타닌다라케노미치오아루쿠와타시와모-쿠라쿠라

遠い木靈 矢野眞紀

夕日が荒れた胸に 유-히가아레타무네니 소나기가황폐한가슴에 懷かしい歌ように溶ける 나츠카시이우타노요-니토케루 그리운노래처럼녹아요 砂ぼこり上がる 스나보코리아가루미치 모래먼지가이는길 蠻な風に吹かれている 야반나카제니후카레테이루 거친바람이불고있어요 精神果て闇を照らせず 코코로노하테노야미오테라세즈 마음의끝에있는어두움을비추지도않은채

ひだまり 矢野眞紀

あなたを想うこ心が壞れて痛い 아나타오오모우코노코코로가코와레테이타이노 그대를생각하는이마음이부서져서아파요 私を呼ぶ優しい聲朝まで響かせて 와타시오요부야사시-코에아사마데히비카세테 나를부르는다정한소리아침까지울리게해줘요 今こそ孤獨小さな窓あなたが叩いて 이마코소코도쿠노치-사나마도아나타가타타이테 오늘에야말로고독의창그대가두드려서 柔らかな風がまた

正午の銀座線 矢野眞紀

正午話銀座線は今日も私に優しい 쇼-고노하나시긴자센와쿄-모와타시니야사시이 오후의이야기은하선은오늘돈에게다정해요 何爲に電車に乘ってるんだっけ 난노타메니텐샤니놋테룬닷케 무엇을위해전차를타고있었는지 目的地は‥‥ 모쿠테키치와‥‥ 목적지는‥‥ 正味話シブヤはそれなりに腐っている 쇼-미노하나시시부야와소레나리니쿠삿테이루 정미의이갸기시부야는그나름대로부패해있어요

明日 (Makigame ver.) 矢野眞紀

連日雨さえない空に心もカビ模樣 렌지츠노아메사에나이소라니코코로모카비모요- 연일계속되는비개이지않는하늘에마음도곰팡이모양 たまりにたまった洗濯物が五月蠅い 타마리니타맛타센타쿠모노가우루사이 한곳에모아둔세탁물이시끄러워요 お腹も空いたし洒落で思わず部屋にてキノコ探し 오나카모스이타시샤레데오모와즈해야니테키노코사가시 배도고프고익살도부릴겸방에서버섯을찾아요

空に住む人 矢野眞紀

私を守る空に住む人時に苦しめ時に愛した 와타시오마모루소라니스무히토토키니쿠루시메토키니아이시타 나를지키는하늘에사는사람때로는괴로워하고때로는사랑했어요 闇に體を受けては泣いて私聲を遠ざけてきた 야미니카라다오우케테와나이테와타시노코에오토-자케테키타 어둠에몸을맡기고는울어나의목소리를멀게했죠 繫がりないこ地に憂いなしで求めてる時に消えてゆく 츠나가리노나이코노치니우레이나시데모토메테루토키니키에테유쿠

愛より遠く 矢野眞紀

Ah こんなに大きな自由で Ah 콘나니오-키나지유-노나카데 Ah 이렇게나큰자유안에서 Ah こんなに小さな孤獨を滿たして Ah 콘나니치-사나코도쿠오미타시테 Ah 이렇게나작은고독을채워서 電話を握りしめて月下であなたを呼んだ 뎅와오니기리시메테츠키노시타데아나타오욘다 전화를붙잡고서달아래에서그대를불렀어요 Ah どうしたら全てがわかりますか Ah

さよなら色はブル- 矢野眞紀

部屋を濡らしているはきっと月淚 코노해야오누라시테이루노와킷토츠키노나미다 이방을적시고있는것은분명달의눈물 あ人が殘した吐息が今も頰撫でる 아노히토가노코시타토이키가이마모호호나데루노 그사람이남긴숨결은지금도뺨을어루만져요 ぎごちない會話が跡切らないようにふざけてた 기고치나이카이와가토기라나이요-니후자케테타노 어색한대화가끊어지지않도록일부러밝은척했죠

みんなにうた 矢野眞紀

ああなんて素的な 아아난테스테키나노 아아얼마나멋진가요 あなたが居て空が廣くて 아나타가이테소라가히로쿠테 그대가있고하늘이드넓고 朝からずっと笑って居るから 아사카라즛토와랏테이루카라 아침부터줄곧웃고있어서 どがカラカラ瞳はキラキラ 노도가카라카라메와키라키라 목이칼칼해요눈은반짝반짝 鳥も鳴いて今日に唄って 토리모나이테쿄-니우탓테 새도울며오늘을노래하고

幸せな夜儚い時間 矢野眞紀

っ平な夢は氣を削がれ角だらけ街並みと 맛피라나유메와키오소가레카도다라케노마치나미토 정말질색인꿈은기력을깎아내려모퉁이가가득한거리와 重たげな空下急ぐ人が顔擡げる 쥬-다케나소라노시타이소구히토가카오모타케루 무겁기만한하늘아래서두르는사람들얼굴을들어올리죠 拔け殼になった私隣凍てつく寒さはなんで庇う 누케가라니낫타와타시노토나리이테츠쿠사무사와난데카바우노

ネジと愛 矢野眞紀

키미와소레데이인다요 그대는그대로좋아요 自分欲を全うしてよ 지분노요쿠오맛토우시테요 자신의욕구에솔직해져요 君なり愛をこれ以上望んだりしないから 키미나리노아이오코레이죠-노존다리시나이카라 그대의사랑을이이상바라거나하지않으니까 こ目には確かに私事を思う人や心が 코노메니와타시카니와타시노코토오오모우히토야코코로가 이눈에는확실히나를생각하는사람이나마음이

風をあつめて 矢野眞紀

はずれびした路地を 散步してたら汚点だらけ 靄ごしに起きぬけ路面電車が 海を渡るが見えたんですそれでぼくも 風をあつめて風をあつめて風をあつめて 蒼空を翔けたいんです蒼空を… とても素敵な 昧爽どきを通り拔けてたら伽藍とした 防波堤ごしに緋色帆を揭げた都市が 碇泊しているが見えたんですそれでぼくも 風をあつめて風をあつめて

上手なヘビ使い 矢野眞紀

まねっこ遊び上手につな渡り 마넷코아소비죠-즈니츠나와타리 흉내내기놀이밧줄을잘건너 陽氣なふえ吹き上手にヘビ使い 요-키나후에후키죠-즈니헤비츠-카이 기분좋은휘파람을불러뱀을부려요 時代は流れどどんぐり背くらべ 지다이와나가레도돈구리노세이쿠라베 시대는흘러도토리키재기 どつら下げて足跡殘す? ピ-ヒャララ 도노츠라사게테아시아토노코스?

光の寶 矢野眞紀

寒いくらいだった 사무이쿠라이닷타 추울정도였죠 更けに小聲で何か言ってた 요후케니코고에나니카잇테타 이슥한밤작은소리로무엇인가말했죠 あなた言葉聞きにくかった… 아나타노코토바키키니쿠캇타… 그대의말듣기어려웠어요… 私を邪魔した風 와타시오쟈마시타카제 나를방해한바람 握った手と手からは 니깃타테토테카라와 움켜쥔손과손으로부터 悲しい

ボクの空 矢野眞紀

神樣は分けた空を靑と灰色に 카미사마와와케타소라오아오토하이이로니 주님은하늘을나누었죠푸른색과회색으로 ボク氣持ちもそうキミには屆かない 보쿠노키모치모소-키미니와토도카나이 나의기분도그래요그대에게는전해지지않아요 相變わらず今日もボクはキミを想ってる 아이카와라즈쿄-모보쿠와키미오오못테루 변함없이오늘도나는그대를생각하고있어요 空で出來る事探して

優しい聲のぬくもり 矢野眞紀

天使は舞い降りた彼女こころに 텐시와마이오리타카노죠노코코로니 천사가내려왔죠그녀의마음에 そっと觸れるそれは確に傳わった 솟토후레루토소레와타시카니츠타왓타 살며시닿아요그것은확실히전해졌죠 優しさに導かれ彼女は選ばれた 야사시사니미치비카레카노죠와에라바레타 부드러움에이끌려그녀는선택되었어요 紺色深いくりかえす靜寂がもうすぐ明ける 콘이로노후카이요루쿠리카에스세-쟈쿠가모-스구아케루

感謝のしるし 矢野眞紀

いつだか私を抱きしめてくれてありがとう 이츠다카와타시오다키시메테쿠레테아리가토- 언제인가나를안아주어서고마워요 いつだか私淚飮んでくれてありがとう 이츠다카와타시노나미다논데쿠레테아리가토- 언제인가나의눈물을마셔주어고마워요 こ複雜な胸ずっとずっと奧ある所に 코노후쿠자츠나무네노즛토즛토오쿠아루토코로니 이복잡한가슴저저밑한곳에 闇雲な明日にさえ夢みた私

タイムカプセルの丘 矢野眞紀

氣が付くとまたこ場所にいるそうタイムカブセル丘 키가츠쿠토마타코노바쇼니이루소-타이무카브세루노오카 정신이들어보면또다시이곳에와있어그래타임캡슐의묻혀있는언덕 肩を並べて夢を話して時間なんかたつ忘れて 카타오나라베테유메오하나시테지칸난카타츠노와스레테 어깨를나란히하고꿈을이야기하며시간가는줄도잊고서 目に寫る全てが永遠と信じてた 메니우츠루스베테가에이엔토신지테타

いつか僕が還る場所 矢野眞紀

あなた優しい手がぼく頰に觸れている 아나타노야사시-테가보쿠노호호니후레테이루 그대의부드러운손이나의뺨에닿고있어요 木漏れ日が無性に眩しくて 코모레비가무쇼니마부시쿠테 나뭇가지사이로새어나오는빛이너무나눈부셔서 神樣が用意した殘された時間で 카미사마가요-이시타노코사레타모노노나카데 주님이준비하신남겨진것가운데 あなたにどれだけ想いが傳わる 아나타니도레다케노오모이가츠타와루노

大人と子供 矢野眞紀

いつだって望んでたんだ砂糖みたいに甘い言葉 이츠닷테노존데탄다사토-미타이니아마이코토바 언제나원했었죠설탕처럼달콤한말을 いつだって望んでたんだぬいぐるみ樣にやわかい優しい手 이츠닷테노존데탄다누이구루미노요-니야와카이야사시이테 언제나원했어요곰인형처럼부드러운다정한손 遠回り…わたし心また此處にもどって來た 토오마와리…와타시노코코로마타코코니모돗테키타 멀리돌아왔죠

夢を見ていた金魚 矢野眞紀

大事にしてた名前もつけたになぜかしら金魚ばち除くこわかった 다이지니시테타나마에모츠케타노니나제카시라킨교바치노조쿠노코와캇타 소중하게했었어이름도지어줬는데왜일까금붕어가줄어드는것이두려웠어 こ部屋に私以外氣配をただ少し增やしたかっただけよ 코노해야니와타시이가이노이노치노케하이오타다스코시후야시타캇타다케요 이방에나이외의생명의기척을그저조금늘리고싶었던것뿐이야

ひとつだけ 矢野眞紀

『甘えん坊だからねあなたにはアメがいるんだ 『아마엔보-다카라네아나타니와아메가이룬다 『응석쟁이이기에그대에게는당근이있죠 甘えん坊だからねあなたにはムチがいるんだ』…… 아마엔보-다칼네아나타니와무치가이룬다』…… 응석쟁이이기에그대에게는채찍이있어요』…… しっぽを隱して天使は言った星ように笑いはしゃぎ立てて 싯뽀오카쿠시테텐시와잇타호시노요-니와라이하샤기타테테

もっと騙して 矢野眞紀

いつだってそ唇でどうせならもっともっと私を騙してみて 이츠닷테소노쿠치비루데도-세나라못토못토와타시오다마시테미테 언제든그입술로이왕이면더욱더욱나를속여봐 ママもとへついに戾った體を壞してばかり私 마마노코토에츠이니모돗타카라다오코와시테바카리노와타시 엄마의곁으로그만돌아와버렸어몸을상하게하기만하는나 今すべきことに全てを注げるように 이마스베키코토니스베테오소소게루-니

太陽 矢野眞紀

認めない信じないあなたような人に吹かない風なんて 미토메나이신지나이아나타노요-니히토니후카나이카제난테 인정하지않아요믿지않아요그대와같은사람에게불지않는바람이라니 私未來も過去もいちいちどうぞ太陽だってあなた爲にある 와타시노미라이모카코모이치이치도-조타이요-닷테아나타노타메니아루 나의미래도과거도하나하나어서태양은그대를위해있어요 タタタララタテイあなたは嫌がるかもだけど

うず 矢野眞紀

橫着して 욧츤하이테오-챠쿠시테 네귀퉁이가제멋대로쭈그러들어요 ダイヤル回して夢を託して 다이야루마와시테유메오타쿠시테 다이얼을돌려서꿈을맡겨요 そうそうこ感じ 소-소-코노칸지 그래그래이느낌이야 もっと廻ってみせてよ電子波押し寄せる熱いステ-ジ 못토마왓테미세테요덴시노나미오시요세루아츠이스테-지 더욱돌려봐요전자의물결밀려드는뜨거운무대 これぞまさに

小さいことだけど 矢野眞紀

體は重く氣持も斜め 카라다와오모쿠키모치모나나메 몸은무겁고기분도언짢아요 思いつく事もさっぱりつまらない時 오모이츠쿠코토모삿빠리츠마라나이토키 생각나는것아무것도없고지루한시간 こんな日はすごく遠くが來る重い口開けて齒を磨くもいい 콘나히와스고쿠토오쿠요루가쿠루오모이쿠치아케테하오미가쿠노모이이 이런날은오래도록밤이오지않아요무거운입을벌려치아를닦는것도좋죠

大きな翼 矢野眞紀

廣さに服從するように私と言えば微笑むだけ  소노히로사니후쿠쥬-스루요-니와타시토이에바호호에무다케 그광활함에복종하듯나라고하면그저미소를지을뿐이죠 ずっと苦しかった千切れそうになった見えない鎖が溶けてゆく 즛토쿠루시캇타치기레소-니낫타미에나이쿠사리가토케테유쿠 줄곧괴로왔죠찢어질듯했어요보이지않는쇠사슬이녹아흘러내리죠 そ靑さに眠るつまさき夢出したらキヅも冷えてく

大きな翼 矢野眞紀

[출처] 지음아이 http://yellow.impunity.co.kr/~jieumai/ そ廣さに服從するように私と言えば微笑むだけ  소노히로사니후쿠쥬-스루요-니와타시토이에바호호에무다케 그광활함에복종하듯나라고하면그저미소를지을뿐이죠 ずっと苦しかった千切れそうになった見えない鎖が溶けてゆく 즛토쿠루시캇타치기레소-니낫타미에나이쿠사리가토케테유쿠 줄곧괴로왔죠찢어질듯했어요보이지않는쇠사슬이녹아흘러내리죠

パヤッパ 矢野眞紀

まったく意地けちゃうよ近所猫もそっけないし 맛타쿠쿠지케챠우요킨죠노네코모솟케나이시 정말로풀이죽어요근처의고양이도무뚝뚝하고 今日も私はこ街にただ一人 쿄-모와타시와코노마치니타다히토리 오늘도나는이거리에혼자이죠 本當は不安なあれもこれも每日ね 혼토-와후안나노아레모코레모마이니치네 정말은불안해요이것도저것도매일 たとえこ空が罪無く晴れてようが 타토에코노소라가츠미나쿠하레테요-가

この世界に生きて 矢野眞紀

重たい空湿った體泳ぐふたつ目 오모타이소라시멧타카라다오요구후타츠노메 무거운하늘축축한몸헤엄치는두개의눈 私は何處? はやる氣持ちためらう爪先 와타시와도코? 하야루키모치타메라우츠메사키 나는어디?

名前 矢野眞紀

いつもあなた名前よんでいるよ氣付いてよここにきて 이츠모아나타노나마에욘데이루노요키즈이테요코코니키테 언제나그대의이름을부르고있는거죠알아줘요여기로와줘요 輪郭ない夢なんて見たくない煙ように消えてしまうから 린카쿠노나이유메난테미타쿠나이케무리노요-니키에테시마우카라 윤곽없는꿈따위는꾸고싶지않아요연기처럼사라져버리니까 いつだって不安な朝は迎えがたい今日くらい"大丈夫

せんたくもの 矢野眞紀

孤獨タオル愛Tシャツ 코도쿠노타오루아이노T샤츠 고독의수건사랑의T셔츠 悲しみセ-タ-喜びクツ.... 카나시미노세-타-요로코비노쿠츠.... 슬픔의스웨터기쁨의신발....

初夏の出來事 矢野眞紀

顰めっ面をしながら私はあなたに向かう今日も自轉車をこいで 시카멧츠라오시나가라와타시와아나타니무카우쿄-모지텐샤오코이데 찌푸린얼굴을하고서나는그대에게로향해요오늘도자전거를끌고서 熱氣で息も思うように出來なくているだけで汗が頰を傳う 넷키데이키모오모우요-니데키나쿠테이루다케데아세가호호오츠타우 열기로숨도생각대로쉬지못하고있는것만큼뺨으로땀이흐르죠 麥わら帽子すき

お天氣 矢野眞紀

츠마리오텡키노요-니 결국날씨처럼 殘酷な愛しい人からかはないで 잔코쿠나이토시이히토카라카와나이데 잔혹한사랑스러운사람이여비웃지말아요 今は澄みきった靑空さえも生まれたて憂鬱に追い討ちかけるよ 이마와스미킷타아오조라사에모우마레타테노유-우츠니오이우치카케루요 지금은맑게개인푸른하늘조차도막태어난우울에타격을입어요 ねぇ早く見拔いてほしい babe 네하야쿠미누이테호시이노

死にかけた足 矢野眞紀

明日がどんなに希望に滿ちていても 아시타가돈나니키보-니미치테이테모 내일이얼마나희망에가득차있다해도 今私にとってはそれさえも迎え難しい 이마노와타시니톳테와소레사에모무카에무즈카시이 지금의나에게있어서는그것조차맞이하기힘들어요 時間が未來をあたえてくれるとしても 지칸가미라이오아타에테쿠레루토시테모 시간이미래를준다고해도 今私にはあまりに不確かなゆめ

靑空に浮かぶは白い月 矢野眞紀

白い月かけら浮かぶ 시로이츠키노카케라우카부 하얀달의조각이하늘에떠요 君分も見つけなくちゃ 키미노분모미츠케나쿠챠 그대의몫도찾아내지않으면 あ空に半分ならどこかにきっとあるよ 아노소라니한분나라도코카니킷토아루요 저하늘에반이라면어딘가에분명있어요 白い月かけらふたつ? 시로이츠키노카케라후타츠? 하얀달의조각이둘?

けむりのように 矢野眞紀

けむりようにあなたはやってきて 케무리노요-니아나타와얏테키테 연기처럼그대는다가와서 けむりように振りまいてく熱は 케무리노요-니후리마이테쿠네츠와 연기처럼주위에흩뿌려져가는열은 けむりようにただ儚いまま 케무리노요-니타다하카나이마마노 연기처럼그저덧없는채로의 あくまでけむりようなも 아쿠마데케무리노요-나모노 어디까지나연기와같은것

魔法 矢野眞紀

, 유메나라이이노니 시시해, 참을 수 없어, 꿈이라면 좋을텐데   あなたは わたし 淚に氣づきもしない ねえ、わかってる?

ぎゅっとして 矢野眞紀

甘い言葉も何氣ない言葉も耳鳴りに變わり 아마이코토바모나니게나이코토바모미미나리니카와리 달콤한말도아무렇지도않은말도귀의울림으로바뀌어 あなた優しさはわたしを不安でいっぱいにさせる 아나타노야사시사와와타시오후안데잇빠이니사세루 그대의다정함은나를불안가득하게해요 的外れあなたに深い溜め息をひとつ 마토하즈레노아나타니후카이타메이키오히토츠 겨냥에서벗어난그대에게깊은한숨을하나

空飛ぶ鯨 矢野眞紀

久しぶりにみんな傍まで泳いできたけれどなぜだろう 히사시부리니민나노소바마데오요이데키타케레도나제다로- 오랜만에모두의곁으로헤엄쳐왔지만왜일까 聞き慣れた波音にさえ恐怖をおぼえてるわけも知らず 키키나레타나미오토니사에쿄-후오오보에테루와케모시라즈 많이들어익숙해진파도소리에조차공포를외워버렸어이유도모른채 寄せては返す波には力なく 요세테와카에스나미니와치카라나쿠

アンス- 矢野眞紀

#21852;る 아나타토타베타스-프호호오아카라메테스스루 그대와먹었던스프볼을빨갛게물들이며마셔요 けど私たち成長期あせらず見えるわ baby 케도와타시다치세이쵸-키아세라즈미에루와 baby 그러나우리들성장기힘들지않게보여요 baby アンス-アンス-澁谷で食べたス-プ 안스-안스-시부야데타베타스-프 안스-안스-시부야에서먹었던스프 カボチャコロリモンロリカレ

眞夜中のナイチンゲ-ル Takeuchi Mariya

あなた瞳に映る 哀しみ理由を教えて どんなに近くにいても 届かない心裏側 My love, 私は闇に my love, さえずる サヨナキドリ ただそばにいさせて 忍び寄る孤独から守るわ そ細く長い指に まとわりつく不安影を抱きしめたい My love, 刹那に身を焦がして 目覚める明日がいつまで続くかと

眞夜中のナイチンゲ-ル (Mayonakano Nightingale / 한밤중의 나이팅게일) Tim Hardin Trio

ナイチンゲ-ル (Mayonakano Nightingale / 한밤중의 나이팅게일)

眞夜中のナイチンゲ-ル Takeuchi Mariya

ナイチンゲ-ル - 竹內まりや 한밤의 나이팅게일 あなた瞳に映る 哀しみ理由を敎えて 아나타노 히토미니 우츠르 카나시미노 와케오 오시에테 그대의 눈동자에 비치는 슬픔의 이유는?