가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


永遠の扉 米倉千尋(요네쿠라 치히로)

たとえばどんな風(ふう)に悲(かな)しみを越(こ)えて來(き)た 다토에바 도은나 후우니 카나시미오 코에떼 키타노 설사 어떤방법으로 슬픔을 넘어왔어도 會(あ)わせた視線(しせん)中(なか)思(おも)いが溢(あふ)れた 아와세타 시센노 나카 오모이가 아후레타 마주친 시선의 안에는 추억이 넘쳤다 缺片(かけら)でも奇跡(きせき)でもそすべてを刻(きざ)み付(つ

永遠の扉 요네쿠라 치히로

たとえばどんな風に悲しみを越えて來た 다토에바 도은나 후우니 카나시미오 코에떼 키타노 설사 어떤방법으로 슬픔을 넘어왓어도 會わせた視線中思いが溢れた 아와세타 시센노 나카 오모이가 아후레타 마주친 시선의 안에는 추억이 넘쳤다 缺片でも奇跡でもそすべてを刻み付きたい 카케라데모 키세키데모 소노 스베떼오 키자미쯔키타이 조각이라도 기적이라도 그

영원의 문(永園の扉) 米倉千尋

건담 MS 08소대 - 영원의 문() たとえばどんな風(ふう)に悲(かな)しみを越(こ)えて來(き)た 타토에바도ㅇ나風(후우)니悲(카나)시미어越(코)에테來(키)타노 설사 어떤방법으로 슬픔을 넘어왓어도 會(あ)わせた視線(しせん)中(なか)思(おも)いが溢(あふ)れた 會(아)와세타視線(시세ㅇ)노中(나카)思(오모)이가溢(아후)레타 마주친 시선의

嵐の中で輝いて 米倉千尋

<< 폭풍속에서 빛나줘 - 嵐中で輝いて(건담MS08소대) >> by (요네쿠라 치히로) 嵐中で輝いて そ夢をあきらめないで 아라시노나카데카가야이테 소노유메오아키라메나이데 폭풍속에서 빛나줘요. 그 꿈을 포기하지 말아요.

봉신연의; 오프닝-Will 米倉千尋(요네쿠라 치히로)

WILL *will:의지, 소망 by (요네쿠라 치히로) 夢(ゆめ) 國(くに)を 探(さが)す 君(きみ) 名(な)を 유메노 쿠니오 사가스 키미노 나오 [꿈의 나라를 찾는 당신의 이름을] 誰(だれ)もが 心(こころ)に 刻(きざ)むまで 다레모가 코꼬로니

WILL - 봉신연의OP 米倉千尋(요네쿠라 치히로)

WILL *will:의지, 소망 by (요네쿠라 치히로) 夢(ゆめ) 國(くに)を 探(さが)す 君(きみ) 名(な)を 유메노 쿠니오 사가스 키미노 나오 [꿈의 나라를 찾는 당신의 이름을] 誰(だれ)もが 心(こころ)に 刻(きざ)むまで 다레모가 코꼬로니 키자무마데 [누구나 마음에 새길때까지] 非(かな)しみ 乘()り越(こ)えた 微笑(ほほえ

봉신연의 OP -Will 米倉千尋(요네쿠라 치히로)

WILL *will:의지, 소망 by (요네쿠라 치히로) 夢(ゆめ) 國(くに)を 探(さが)す 君(きみ) 名(な)を 유메노 쿠니오 사가스 키미노 나오 [꿈의 나라를 찾는 당신의 이름을] 誰(だれ)もが 心(こころ)に 刻(きざ)むまで 다레모가 코꼬로니 키자무마데 [누구나 마음에 새길때까지] 非(かな)しみ 乘()り越(こ)えた 微笑(ほほえ

嵐の中で輝いて 米倉千尋

中で輝いて 폭풍속에서 빛나줘 노래: 요네쿠라 치히로 あらしなかでかがやいて 폭풍속에서 빛나줘 そゆめをあきらめないで 그 꿈을 포기하지 말아 きずついた あなたせなか 상처입은 당신의 등의 てんしはね そっとだいて 천사의 날개 가만히 껴안아 だいてあげたい 안아주고 싶어 あおくはてないそらかたすみで 푸르고 끝없는

건담 MS08소대 최종화엔딩- 미래의 두사람에게] 米倉千尋(요네쿠라 치히로)

未來二人に 미래의 두사람에게 노래: あさやけをみつめてるあなたを わたしはみてた 아사야케오 미츠메테루 아나타오 와타시와 미테타 아침노을을 바라보는 당신을 나는 보았죠 Two of us ふたりに たりないもをかぞえたら Two of us 후타리니 타리나이모노오 카조에타라 Two of us 두사람에게 모자란 것을 세어보니

Someday 米倉千尋(요네쿠라 치히로)

とおい ひ むじゃきな おもいで どこかに おきざりに したようで 토오이 히노 무쟈키나 오모이데 도코카니 오키자리니 시타요~데 먼 날의 순수한 추억 어디엔가 남겨둔 것 같아서 かぎりない えがおを もいちど とりもどしたいと ねがった. 카기리노나이 에가오오 모(우?)이치도 토리모도시타이토 네갓타 끝없는 미소를 다시 한번 되찾고 싶다고 기원했다.

Yaksoku no basho e 米倉千尋(요네쿠라 치히로)

約束場所へ テレビ東京系アニメ「カレイドスタ-」オ-プニング-テ-マ TV 도쿄 계열 애니메이션「카레이도 스타」2기 오프닝 테마 작사/작곡   편곡 高山 和芽 & aqua.t 노래 (Yonekura Chihiro)  誰(だれ)も 探(さが)してる 夢(ゆめ)は きっと ある どこかに ある 다레모 사가시테루 유메와 키잇토 아루 도코카니

봉신연의 오프닝 WILL by 米倉千尋(요네쿠라 치히로)

夢(ゆめ) 國(くに)を 探(さが)す 君(きみ) 名(な)を 유메노 쿠니오 사가스 키미노 나오 [꿈의 나라를 찾는 당신의 이름을] 誰(だれ)もが 心(こころ)に 刻(きざ)むまで 다레모가 코꼬로니 키자무마데 [누구나 마음에 새길때까지] 非(かな)しみ 乘()り越(こ)えた 微笑(ほほえ)みに 카나시미

[레이브 1st OP]Butterfly Kiss 米倉 千尋

Opening Theme - Butterfly Kiss 作曲: (弟+島)島仁文 作詞: 歌 : 深(ふか)い闇(やみ)ほとり 眠(ねむ)る蝶(ちょう)たちよ 후카이 야미노호토리 네무루 쵸오타치요오 깊은 어둠의 벼랑에 잠드는 나비들이여 蒼(あお)き空(そら)さえも 知(し)らずに居(い)るか 아오키 소라사에모 시라즈니

永遠の花 小泉千尋

さき誇れ愛よ 사키 호코레 아이요 자랑스레 피어나라, 사랑이여 悲しみを開いて 카나시미노 토비라오 히라이테 슬픔의 문을 열어서 あたえられたこ印は君へ證 아타에라레타 코노 시루시와 키미에노 아카시 받게 된 이 각인은 그대를 향한 증표 守りたいから 마모리타이카라 지키고 싶으니까 生きる意味を探していたあ時僕は 이키루 이미오

陽のあたる場所 米倉千尋

Dear Friends 驅(か)け拔(ぬ)けた日日(ひび)を [Dear Friends 카케누케타 히비오] Dear Friends 달려왔던 나날들을 立(た)ち止(と)まり 振(ふ)り返(かえ)れば [타치토마리 후리카에레바] 잠시 멈춰서서 되돌아보면 まるで夢(ゆめ)ように(とお)く 想(おも)い出(で)は風(かぜ)になる [마루데

레이브 요네쿠라 치히로

下で さなぎになって口つけた (つきしたで さなぎになってくちつけた) 달밑에서 가식없는 모습으로 입을 맞추었죠 ガラス文 (ガラスあいふみ) 유리처럼 영롱한 사랑의 시 波ような あなたリズム (なみような あなたリズム) 파도와도 같은 당신의 리듬에 抱かれて 歌う言葉に (いだかれて うたうことばに) 껴안겨서 부르는 노래로

Kohaku no Yurikago 요네쿠라 치히로

下で さなぎになって口つけた (つきしたで さなぎになってくちつけた) 달밑에서 가식없는 모습으로 입을 맞추었죠 ガラス文 (ガラスあいふみ) 유리처럼 영롱한 사랑의 시 波ような あなたリズム (なみような あなたリズム) 파도와도 같은 당신의 리듬에 抱かれて 歌う言葉に (いだかれて うたうことばに) 껴안겨서 부르는 노래로

機動戰士 ガンダム 第 08 MS小隊 (嵐の中で輝いて) 米倉千尋

あらし なかで かがやいて そゆめを あきらめないで 폭풍속에서 빛나줘요. 그 꿈을 포기하지 말아요. きずついた あなた せなか 상처입은 당신 등의 てんし はね そっと だいて 천사의 날개, 가만히 안아, だいてあげたい 안아주고 싶어요.

嵐の中で輝いて(폭풍속에서 빛나줘) 요네쿠라 치히로

あらしなかでかがやいて 아라시노 나까데 카가야이데 폭풍속에서 빛나줘 そゆめをあきらめないで 소노 유메오 아키라메나이데 그 꿈을 포기하지 말아 きずついた あなたせなか 키즈쯔이따 아나타노 세나까노 상처입은 당신의 등의 てんしはね そっとだいて 텡시노하네 솟또다이떼 천사의 날개 가만히 껴안아 だいてあげたい 다이떼 아게따이

機動戰士 ガンダム 第 08 MS小隊 (10 YEARS AFTER) 米倉千尋

10 Years After じゅうねんご 10 YEARS AFTER 십년후의 あなたを みつめてみたい 당신을 보고 싶어요. Stay Together そとき STAY TOGETHER 그 때 きっと そばで ほほえんでいたい 꼭 곁에서 미소짓고 싶어요.

Just Fly Away 米倉千尋

果てしない空 手を伸ばしてみる 하테시나이소라 테오노바시테미루 (끝이 없는 하늘 손을 뻗어보네) 震えているは 君一人じゃない 후루에테이루노와 키미히토리쟈나이 (떨고 있는건 당신 혼자만이 아냐) そうさみんな 戶惑い生きてる 소우사 민나 도마도이이키테루 (그래 모두들 방황하며 살고있지) さあ 目を開いて 誰も見たことない 사아 메오히라이테

未來の 二人に 米倉千尋

未來二人に 미래의 두사람에게 노래: あさやけをみつめてるあなたを わたしはみてた 아사야케오 미츠메테루 아나타오 와타시와 미테타 아침노을을 바라보는 당신을 나는 보았죠 Two of us ふたりに たりないもをかぞえたら Two of us 후타리니 타리나이모노오 카조에타라 Two of us 두사람에게 모자란 것을 세어보니

約束の場所へ(약속의 땅으로) 米倉千尋

카레이도스타 (2기오프닝) 約束場所へ 제목 : 約束場所へ(약속의 땅으로) 작사 : 작곡 : 편곡 : 高山和芽&aqua.t 노래 : 메모 : 카레이도 스타 2기 오프닝 誰(だれ)も 探(さが)してる 夢(ゆめ)は 다레모 사가시떼루 유메와 어느 누구라도 찾고있는 꿈은 きっと ある どこかに ある 낏도아루 도꼬까니

Butterfly kiss 米倉千尋(yonekura chiro)

深(ふか)い闇(やみ)ほとり 眠(ねむ)る蝶(ちょう)たちよ 후카이야미노호토리 네무루쵸오타치요 깊은 어둠의 벼랑에 잠드는 나비들아 蒼(あお)き空(そら)さえも 知(し)らずに居(い)るか 아오키소라사에모 시라즈니이루노카 푸르른 하늘마저도 모른 채 있는거니 積(つ)み木(き)ように脆(もろ)い世界(せかい)を 쯔미키노요오니모로이세카이오

Butterfly Kiss 米倉千尋(Yonekura Chihiro)

히토노 타메니 사랑해야 할 사람를 위하여 賽(さい)は地上(ちじょう)高(たか)く投(な)げられた 사이와 치죠 오타카쿠 나게라레타 주사위는 침상 높이 던져졌어 『樂園(らくえん)』それは日出(ひい)ずる未來(みらい) 『라쿠엔』소레와 히이즈루 미라이 『낙원』,그것은 이루어질 미래 you×(&)I (とお)いユメに結(むす)ばれる 유엔아이 토오이

Winter wish 米倉干尋

Winter wish - 러브히나 Christmas 스페셜 歌 : (よねくら ちひろ) 小さな 幸を 大事に 暖めてた ねえ~ 치이사나 시아와세오 다이지니 아타타메테타 네에~ 조그마한 행복을 소중히 안고 있었다.

탐정학원Q 요네쿠라 치히로

탐정학원 요네쿠라 치히로

Butterfly Kiss Yonekura Chihiro

Butterfly Kiss (RAVE 오프닝테마) 作詞   作曲 島 仁文 唄   深い闇ほとり 眠る蝶たちよ 후카이 야미노 호토리 네무루쵸다치요 (깊은 어둠 가에서 잠든 나비들아) 蒼き空さえも 知らずに居るか 아오키 소라사에모 시라즈니 이루노카 (푸르른 하늘마저 잊은채인가) 積み木ように脆い世界を 츠미키노요우니

Butterfly Kiss Yonekura Chihiro

Butterfly Kiss (RAVE 오프닝테마) 作詞   作曲 島 仁文 唄   深い闇ほとり 眠る蝶たちよ 후카이 야미노 호토리 네무루쵸다치요 깊은 어둠 가에서 잠든 나비들아 蒼き空さえも 知らずに居るか 아오키 소라사에모 시라즈니 이루노카 푸르른 하늘마저 잊은채인가 積み木ように脆い世界を 츠미키노요우니 모로이세카이오

琥珀の搖りかご 米倉千尋(Yonekura Chihiro)

下で さなぎになって口つけた (つきしたで さなぎになってくちつけた) 달밑에서 가식없는 모습으로 입을 맞추었죠 ガラス文 (ガラスあいふみ) 유리처럼 영롱한 사랑의 시 波ような あなたリズム (なみような あなたリズム) 파도와도 같은 당신의 리듬에 抱かれて 歌う言葉に (いだかれて うたうことばに) 껴안겨서 부르는 노래로

琥珀の搖りかご 米倉千尋(Yonekura Chihiro)

下で さなぎになって口つけた (츠키노시타데 사나기니낫테쿠치츠케타) 달밑에서 가식없는 모습으로 입을 맞추었죠 ガラス文 (가라스노아이노후미) 유리처럼 영롱한 사랑의 시 波ような あなたリズム (나미노요우나 아나타노리즈무) 파도와도 같은 당신의 리듬에 抱かれて 歌う言葉に (이다카레테 우타우코토바니) 껴안겨서 부르는 노래로

約束の場所へ 米倉千尋(Yonekura Chihiro)

約束場所へ テレビ東京系アニメ「カレイドスタ-」オ-プニング-テ-マ TV 도쿄 계열 애니메이션「카레이도 스타」2기 오프닝 테마 작사/작곡   편곡 高山 和芽 & aqua.t 노래 (Yonekura Chihiro)  誰(だれ)も 探(さが)してる 夢(ゆめ)は きっと ある どこかに ある 다레모 사가시테루 유메와 키잇토 아루 도코카니

Scramble Yonekura Chihiro

ALIVE 作詞:/作曲:鵜島仁文/編曲:岩本正樹 冷たい雨中で 光を探してる こ胸に宿る想い 消えないで 過去(きう)よりも 明日を生きるは 悲しみ越えられる強さ 教えてくれたから 夢に見た楽園に 僕は虹を架けよう 約束未来図から生まれるさ Keep my hope alive 月明かり見えない夜 温もり感じてる 雫れる涙 いつか絆になる 孤独(ひとり)じゃない そう思えるから

愛在西元前 (애재서원전) Jay Chou

古巴比倫王頒布了漢摩拉比法典 刻在黑色的玄武岩 距今已經三七百多年 ni在chuchuang前 凝視碑文的字眼 我却在旁靜靜欣賞ni那張我深愛的lian * 祭司 神殿 征戰 弓箭 是誰的從前 喜歡在人潮中ni只屬于我的那hua面 經過蘇美女神身邊 我以女神之名許願 思念像底格裡斯河般的漫延 當古文明只剩下難解的語言 傳說就成了垂不朽的詩篇 我給ni的愛寫在公元前

OST01 건담 OST

*嵐中で輝いて 폭풍속에서 빛나줘 노래: 요네쿠라 치히로 あらしなかでかがやいて 폭풍속에서 빛나줘 そゆめをあきらめないで 그 꿈을 포기하지 말아 きずついた あなたせなか 상처입은 당신의 등의 てんしはね そっとだいて 천사의 날개 가만히 껴안아 だいてあげたい 안아주고 싶어 あおくはてないそらかたすみで 푸르고

GUNDAM 08 MS 건담 OST

*嵐中で輝いて 폭풍속에서 빛나줘 노래: 요네쿠라 치히로 あらしなかでかがやいて 폭풍속에서 빛나줘 そゆめをあきらめないで 그 꿈을 포기하지 말아 きずついた あなたせなか 상처입은 당신의 등의 てんしはね そっとだいて 천사의 날개 가만히 껴안아 だいてあげたい 안아주고 싶어 あおくはてないそらかたすみで 푸르고

永遠~Lasting Heart~ 2PM

奪い去りたい 誰かでも構わないさ 罪だと言われても 引き返せない ジェラスな本能 いっそ 記憶ごと 僕にできたなら… 荒れ狂う 葛藤さえも 胸孤獨に沈めて 時を越え に愛を貫くよ 運命さえも君と 變えてみせるさ 花束で 君を包みこみたい 息も出來ないほどに 愛してるから 終わりにしなよ 求めるもはそこにはないさ 噓つきは嫌いだ

何處覓知音 伍衛國

望斷天涯路 何處覓知音 知音人不在 苦煞有心人 夜已深 午夜夢迴苦追 夢去 醒覺寂寥憶故人 在世間 祇有您係我知音 相傾訴 心裡共鳴 知我心 恨也深 往日歡笑那可 前路 里月明憶故人 淚滿襟 心裡念我知音 悲不禁 心裡難忘 此怨未泯 淚滿襟 心裡念我知音 悲不禁 心裡難忘 此怨未泯

永遠に Kinki Kids

なぜか出来なかった (나제카데키나캇타) 왠지 할 수 없었어 無駄に強がるたびに君を (무다니츠요가루타비니키미오) 쓸데없이 강한척할 때에 너를 いつも不安にさせてた (이츠모후안니사세테타) 언제나 불안하게 만들었어 こんな男ではあるけれど (콘나오토코데와아루케레도) 이런 남자지만 誰より愛している (다레요리아이시테이루) 누구보다 사랑하고 있어

[레이브 1st OP]Butterfly Kiss 라제폰

Opening Theme - Butterfly Kiss 作曲: (弟+島)島仁文 作詞: 歌 : 深(ふか)い闇(やみ)ほとり 眠(ねむ)る蝶(ちょう)たちよ 후카이 야미노호토리 네무루 쵸오타치요오 깊은 어둠의 벼랑에 잠드는 나비들이여 蒼(あお)き空(そら)さえも 知(し)らずに居(い)るか 아오키 소라사에모 시라즈니

想い出がいっぱい (추억이 가득) Yonekura Chihiro

終わり花火 作詞・作曲:/編曲:aqua.t La La La 夏エピローグ ここから始まる 恋花火がふわり 胸に咲いた夏 潮風駅に 降り立った夏夕暮れ 去り行く季節惜しむように 人波 寄せては返す なんでだろう…。

eien no uta Yuta Yasuno

長いトンネル 先に見えるは 光溢れる あたたかな場所 泥濘に脚 取られ這い出し 傷だらけ 荷物背負って 汗ばんだ手で 空を掴む 風に ねてみた 約束地 どこにあるかと を 探している 光 終わり そ先を 深い海底 優しい人魚が 奏でし愛を 伝える 古い詩 信じたもが 灰になってく 星光 そ温もり 交わす誓い言葉でさえ 風に ねてみた 約束地 どこにあるかと

Sonic Fireworks Avengers In Sci-Fi

光速で走るタイムライン ひとり曖昧模糊でペースアップ 倍速で打つハートビート こダンスビート 君せいさ またファイアーラヴァー 未来で またファイアーワークス 見ないで 曖昧な夢縫い目までおいで まだ途中さ 倍速で打つハートビート こダンスビート 僕らペースアップ またファイアーラヴァー 未来で またファイアーワークス 見ないで 光年スパイラルして ティーンエイジへカムバックして 恒星オービット

永遠 ZARD

朱い果實を見たら 붉은 과실을 보시면 아카이카지쯔오미타라 私ことを思い出してください 저의 일을 떠올려주세요 와따시노고토오모이다시테구다사이 あなた決心が固まったら··· 당신의 결심이 굳어지셨다면 ··· 아나따노겟신-가 가따맛따라....

永遠 ZARD

きらきらとガラス粉になって 반짝이는 유리의 조각이 되어서 키라키라토 가라스노 카케라니 낫테 こまま消えてしまいましょう 이대로 사라져버리고 말겠지요 코노마마 키에테시마이마쇼- 誰も知らない樂園へ 누구도 모르는 낙원으로 다레모 시라나이 쿠니에 今二人間に

Sonic Fireworks Avengers In Sci-fi.

ト こダンスビ?ト 君せいさ またファイア?ラヴァ? 未?で またファイア?ワ?クス 見ないで 曖昧な夢縫い目までおいで まだ途中さ 倍速で打つハ?トビ?ト こダンスビ?ト 僕らペ?スアップ またファイア?ラヴァ? 未?で またファイア?ワ?クス 見ないで 光年スパイラルして ティ?ンエイジへカムバックして 恒星オ?ビットでまた?えたら あファイア?フラワ??

永遠

영원 Lylics : TAKA Music : KOJI Arrangement : La`cryma Christi and Hajime Okano 風が吹く 夜海 카제가후크 요루노우미 바람이 부는 밤바다 君手を引いていたよ 키미노테오니이테이타요 그대의 손을 이끌고 있어요 夢で見た 白い貝 유메데미타 시로이타이 꿈에서 보았던

永遠 L'Arc~en~Ciel

波が よせては返す 나미가 요세테와카에스 파도가 밀어닥치고는 돌아가는 こ足下に 코노 아시모토니 이 발밑에 く 月とはしゃぐ 토오쿠 츠키토하샤구 먼 달과 들떠 날뛰는 君小舟は 키미노 코부네와 그대의 작은 배는 そっと 搖らめいて 僕方へと 솟토 유라메이테 보쿠노호오에토 살며시 흔들리며 내 쪽으로 切ない くらい 感

永遠 L`Arc en Ciel

作詞者名 hyde 作曲者名 hyde 唱 L'Arc~en~Ciel 波がよせては返す こ足下に 나미가 요세테와 카에스 코노 아시모토니 파도가 밀어닥치고는 돌아가는 이 발밑에 く月とはしゃぐ君小舟は 토오쿠 츠키토 하샤구 키미노 코부네와 먼 달과 들떠 날뛰는 그대의 작은 배는 そっと搖らめいて僕方へと 솟토 유라메이테 보쿠노 호오에토