가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


Hearts(스타오션 엔딩) 西端(にしばた)さおり

러브토땡큐오 아시타헤쯔레떼유코우 사랑과 감사를 내일로 데려가 봐요 君出逢えキセキ 키미니데아에타키세키 당신을 만날 수 있었던 기적 何感謝すれいいの?

西端(にしばた)さおり&Hearts 스타오션

러브토땡큐오 아시타헤쯔레떼유코우 사랑과 감사를 내일로 데려가 봐요 君出逢えキセキ 키미니데아에타키세키 당신을 만날 수 있었던 기적 何感謝すれいいの?

Hearts 西端さおり

スタ-オ-シャンEX Ending Theme 제목 : Hearts Heart to heart 心の Switch ONて 하트투하트 코코로노 스위치온니시떼 Heart to heart 마음속 스위치를 ON으로 하고 淚を振切ろう 나미다오후리키로우 눈물을 뿌리쳐요 吹き拔ける風 體中感じてる 후키누케루카제 카라다죠우카은지떼루 지나가는 바람

Hearts 西端さおり

youを あへ連れて行こう Love토Thank you오 아시타헤쯔레떼유코우 사랑과 감사를 내일로 데려가 봐요 君出逢えキセキ 키미니데아에타키세키 당신을 만날 수 있었던 기적 何感謝すれいいの?

Go to The Light 스타오션

Go to the light 誰よも熱い情熱を胸探せい 타레요리모 아쯔이 쇼레스오 무네니 세카사타이 누구보다도 뜨거운 정열을 가슴속에서 찾고 싶어. 遠い夢えも照らだす どこいても 토오이 유메사에모 테라시다스 도코니이테모 머나먼 꿈조차도 비춰줄 거야. 어디에 있더라도.

gto 1기 엔딩 일본가수

で とくへ いこう 후타리데 토오쿠헤이코우 둘이함께 먼곳으로 가자. あい きもち きょうも 아타라시이 키모치 쿄 우모 사가시니 오늘도 새로운 기분을 찾으러. きみと ふなら のこえられるよ 키미토 후타리나라 노리코에라레루요 너와 함께라면 극복할수 있어.

구루구루 마법진 구루구루 1기 엔딩

この空()の靑を切ぬいて 푸른 하늘을 오려서 고노니시노아오사오기리누이떼 心ごと君とどけよう 마음담아 그대에게 보내고 싶어 고코로고또기미니도도케요우 こわれ時計は 고장난 시계는 고와레따도께이와 ここいていこう 여기에 두고 가자 고코니오이떼이꼬우 信じられるモノがあれ 믿을 수 있는 것이 있다면 신지라레루모노가아레바

바람의 검심 -Tactic1기 엔딩 Unknown

ギラッと きみの め 반짝이는 너의 눈에 기라앗토시타 키미노 메니 ドキッと ひる 두근거리는 낮이 드리우고 도키잇토시타 히루사가리 シャキッと れの からだ 멋진 나의 몸 샤키잇토시타 오레노 카라다 まるで れているよう 마치 시험받는 것처럼 마루데 타메사레테이루요오니 ツンと きみと くうき 새침해진 너와 가라앉은

Alone / 2기 엔딩 환상마전 최유기

두려움 솔직한것같은 감정 あのとき むね ことが ふい うつくけど 아노토키 무네니 사삿타 코토바가 후이니 우쯔쿠케도 그 때 가슴에 속삭였던 말이 의외에 비추어도 ★はてない よるを かぞえながら 하테나이 요루오 카조에나가라 끝나지 않는 밤을 세어가며 じぶんの かけら てい 지분노 카케라 사가시테이타 자신의 조각을 찾고

がんばれ! KICKERS(君は流れ星) 西村知美

ゆうえの そら みつけ ながれぼ 노을지는 하늘에서 발견한 유성. ろい ノ-ト そっと はんだの 새하얀 노트에 살짝 끼워넣었어요. せかいで いちん ちいな いのです 세상에서 가장 소박한 소원이예요. あわい もいが きみ とどくよう 아련한 마음이 당신에게 전해지길..

4기 엔딩 이누야샤

이누야샤 4기 엔딩 いくつ なみだをながら 이쯔쿠 나미다오 나가시따라 얼마만큼의 눈물을 흘려야만 Every Heart つなをなれるだろう Every Heart 쯔나오니 나레루다로우 Every Heart 솔직해 질 수 있을까 だれ もいをつえら 다레니 오모니오 쯔타에따라 누구에게 이마음을 전해야 Every Heart こころみれるのだろう

5기 엔딩 이누야샤

이누야샤 5기 엔딩 紅(あか)く じむ 太陽(いよう)は 全(すべ)てを 아카쿠 니지무 타이요오와 스베테오 붉게 물드는 태양은 모든 것을 照(て)らてき 今(いま)も 昔(むか)も 테라시테키타 이마모 무카시모 비춰줘왔지 지금도 먼 옛날도 この 夕闇(ゆうやみ) 描(えが)いてる 想像(そうぞう)は 코노 유우야미니 에가이테루 소오조오와 이

엔딩 -Friends Unknown

ずっと てい なじ ひとみ 계속 찾고 있었던 같은 눈동자 즈읏토 사가시테이타 오나지 히토미 なじ ゆめを いだいてる my friends 같은 꿈을 지닌 나의 친구들.

Last Piece (GTO 1기 엔딩) GTO

Last Piece (GTO 1기 엔딩) - Kirari ふで とくへ いこう 둘이 함께 먼 곳으로 가자. 후타리데 토오쿠헤 이코오 あい きもち きょうも 오늘도 새로운 기분을 찾으러. 아타라시이 키모치 쿄오모 사가시니 きみと ふなら のこえられるよ 너와 함께라면 극복할 수 있어.

GTO 1기 엔딩 - Last Piece Kirari

で とくへ いこう 둘이 함께 먼 곳으로 가자. 후타리데 토오쿠헤 이코오 あい きもち きょうも 오늘도 새로운 기분을 찾으러. 아타라시이 키모치 쿄오모 사가시니 きみと ふなら のこえられるよ 너와 함께라면 극복할 수 있어.

1기 엔딩 이누야샤

이누야샤 1기 엔딩 そっと めざめる 솟 -또 메자메루 살며시 눈을 떠요 はかない もい ずっと どんなときでも ねがうよ 하까나이 오모이 즛 -또 돈-나 토키데모 오네가우요 덧없는 생각 쭉 언제라도 원해요 あな とどくようと 아나타니 토도쿠요우니토 당신에게 닿을 수 있도록 あと すこと ゆう きょが ふみだせなくて 아토

보이지 않는 마을을 향해서 코믹파티 엔딩

心(こころ)の中(なか)のポケットは 마음 속의 주머니에는 覺(ぼ)えての大人(とな)がいっぱい 기억하고 있는 어른들이 가득해 制服(せいふく)をぬいだ僕(ぼく)らは 제복을 벗은 우리들에겐 風(かぜ)は少(すこ)冷(つめ)めすぎ 바람은 조금...

신풍괴도 쟌느 1기 엔딩-아득히 Unknown

いくくの ときを かねて 몇억의 시간을 겹쳐서 이쿠오쿠노 토키오 카사네테 むげん つのる もい よせて 무한히 더해지는 기억이 밀려오고 무게은니 츠노루 오모이 요세테 え まなく かわ つづける 절대 열려지지 않는 변함을 계속하는 타에 마나쿠 카와리 츠즈케루 けきで ねむる きみ あえるまで 경치에 잠들어 있었어 너를 만날때까지.

원피스 엔딩-Memories Unknown

ちいな ころからの ちずが 어릴 적엔 보물지도가 티이사나 코로니와 타카라노 치즈가 あまの なか うかんでいて 머리 속에 떠오르고 있어서 아타마노 나카니 우카은데이테 いつでも きせきの ょを 언제나 찾았었지. 기적의 장소를.

Sugisareba Memory Toshio Furukawa

行くあなの肩ごい瞳(め)を夏が逝(ゆ)く・・・・・・ 暮れ行く渚ずめ 夢を 波が消てく そて秋がそて僕•••••• 西風(かぜ)らわれ想い出(メモリー) やがて枯葉舞う舗道 ひとつだけの影 映すだろう 風らわれ想い出(メモリー) 愛は過ぎ去れ memory や変わる•••••• ざめく都会の黄昏 あなの面影寄せる かすかな苦

Try To Wish (오 나의 여신님) 西端さおり

くちびる かみめ ふるえ すが 쿠찌비루 카미시메 후루에타 스가타 입술을 깨물며 떨던 너의 모습. ことじゃ ないよね きみ ひつような もの 코토바쟈 나이요네 키미니 히쯔요우나 모노 위로의 말이 아니로구나. 너에게 필요한 것은. わなら ここ いる 와타시나라 코코니 이루 나라면 여기에 있어.

Alone_2기 엔딩(ED) 최유기 2기 ed

行(ゆ)き交()う人(ひと)はみな 유키카우 히토와미나 오고가는 사람들은 모두 重(も)い荷物(もつ)背負(せ)って 오모이니모쯔세오옷테 무거운 짐을 짊어지고 遠(と)くゆれるかげろうの中(なか) 토오쿠니 유레루 카게로오노 나카니 멀리 흔들리는 아지랑이 속에서 明日(あ)を見(み)つける 아시타오 미츠케루 내일을 찾아.

시스터 프린세스 엔딩 -- 翼 堀江由衣(호리에 유이)

今日(きょう)よ明日(あ)のほうが 違(ちが)う景色(けき)を 쿄오요리아시타노호오가 치가우케시키오 오늘보다 내일 쪽이 다른 모습을 抱(だ)きめていられる 助走(じょそう)をつけて 다키시메테이라레루타메니 죠소오오쯔케테 안고 있을 수 있기 위해서 도움닫기를 해봐.

Heart To Heart 西端さおり

Heart to heart 心の Switch ONて 마음의 Switch를 ON 하고 코코로노 Switch ON니시테 淚を 振切ろう 눈물을 뿌리쳐 나미다오 후리키로우 吹き拔ける 風 體中 感じてる 지나가는 바람 몸으로 느끼고 있어 후키누케루 카제 카라다죠우 칸지테루 LoveとThank youを あへ 連れて 行こう Love와

봉신연의 엔딩-Friends Chihiro Yonekura

ずっとていなじひとみ なじゆめをいだいてるmy friends (즈읏토 사가시테이타 오나지히토미 오나지유메오 이다이테루 my friends) 계속 찾고 있었던 같은 눈동자 같은 꿈을 지닌 나의 친구들.

Alone(2기 엔딩) 최유기

この手(て)をこぼれ落()ちる 코노 테 오코보레 오 치루 이 손을 타고 흐르는 砂(すな)のような感情(がんじょう) 스나 노요오나 간 죠 우 모래같은 감정 あの時(とき)胸(むね)刺()言葉(こと)が 아노 도키 무네 니 사 삿 타 코토바 가 그 때, 가슴에 박혔던 말이 不意(ぶい)疼(うず)くけど 부이니 우즈 쿠케도 갑자기

물방울 (엔딩) G.T.O.

すべての ひとを あいせるわけじゃないなら  모든 사람을 사랑할 수 있는 것이 아니라면 스베테노 히토오 아이세루와케쟈나이나라  せめて あいする ひとを 적어도 사랑하는 사람을 세메테 아이스루 히토오 うらぎらずがわず  배신하지 말고, 의심하지 말고 우라기라즈니 우타가와즈니  せめ くんだないで 책망하거나 미워하지 말아요 세메타리

달은 보고있어 코코로 도서관

月明(つきあか)の道(みち) 登(のぼ)っ丘(か)の上(うえ) 닭밝은 길 올랐던 언덕의 위. 目印(めじる)の石(い)座(すわ) 自分(じぶん)と約束(やくそく) 지표가 되는 돌에 앉아 자신과 약속했었지. けっこう本氣(ほんき)だっな 꽤나 진심이었을까.

달은 보고 있는 걸 코코로 도서관

月明(つきあか)の道(みち) 登(のぼ)っ丘(か)の上(うえ) 닭밝은 길 올랐던 언덕의 위. 目印(めじる)の石(い)座(すわ) 自分(じぶん)と約束(やくそく) 지표가 되는 돌에 앉아 자신과 약속했었지. けっこう本氣(ほんき)だっな 꽤나 진심이었을까.

hearts D.N.Angel

こころ かわじゃない ぼくが きみの せん 코코로 카와리쟈나이 보쿠가 키미노 시세응 마음이 변한게 아냐 내가 너의 시선 のは なぜ? わからないけど 사케타노와 나제?

카드캡터사쿠라 1기 엔딩 groovy 카드캡터사쿠라

まち でかけよう ひとで いって くらいだけでょ 거리로 나서자. 혼자 있어봤자 침울해질 뿐이야. 마치니 데카케요오 히토리데 이타앗테 쿠라이다케데쇼 ル-プちこんで なら Ah なやんじゃって 계속 침울해 있다간 더더욱 고민하게 되버려.

극장판 엔딩 이누야샤

이누야샤 극장판 엔딩 きっと きっと ぼくちは いきる ほど ってゆく 반드시 반드시 우리들은 사는 만큼 알아갈거야 そて そて ぼくちは いきる ほど わすれてく 그리고 그리고 우리들은 사는 만큼 잊어가겠지 はじまが あるものは いつのひか も ある こと 시작이 있는 것에는 어느 날인가 끝도 있는 법 いきと

건담 SEED 1기 엔딩 - 그렇게 함께였는데 See-Saw

이미 다른 빛깔 あふれ 優(や)は 君(きみ)を 遠(と)ざけるだけ 아리후레따 야사시사와 키미오 토오자케루다케 흔해빠진 다정함은 너를 멀리하게 할 뿐 冷(つめ)く 切(き)捨(す)て 心(こころ)は 彷徨(まよ)う 츠메따쿠 키리스떼따 코코로와 사마요우바카리 차갑게 잘라 내버린 마음은 방황할 뿐 そんな 格好惡(かっこうわる)

道端 Shibata Jun

번역ID : HIROKO (히로코) 2005-04-15 출처 : http://blog.naver.com/iamhiro 砕け散っ破片の一つみ 쿠다케칫타하헨노히토츠미타이니 (부서져흩어지는파편의하나처럼) それ自体なんの意味もなくて 소레지타이니난노이미모나쿠테 (그자체로는아무런의미가없어서) 転がってるだけの

Thank you !!(블리치) 블리치 2기 엔딩

いつも あがとう ほんと あがとう 이츠모 아리가토오 호은토 아리가토오 언제나 고마워 정말 고마워 とえ どこって きみの そんざい かんてるよ 타토에 도코니 이타앗테 키미노 소은자이니 카음샤시테루요 비록 어디에 있든지 그대의 존재에 감사하고 있네 [KURO]ㄱㄱㄱ そがれの まちが あかく そまる ころ なげなく みちを あるいてい

봉신연의 엔딩-Friends Unknown

봉신연의 엔딩 Friends ずっと探(が)てい同(な)じ瞳(ひとみ) 즈읏토 사가시테이타 오나지히토미 계속 찾고 있었던 같은 눈동자 同(な)じ夢(ゆめ)を抱(いだ)いてるmy friends 오나지유메오 이다이테루 my friends 같은 꿈을 지닌 나의 친구들.

성계의문장 엔딩 테마 [잃어버린 창공] 타임슬립 랑데뷰

ぎやすめ ぼくを じゆ ないでくれ 기야스메니 보쿠오 지유니 시나이데오쿠레 잠시만이라도 나를 자유롭게 놓아두지 말아요 むかなら どこへでも どんでゆけけど 무카시나라 도코에데모 돈데유케타케도 예전같다면 어디라도 날아갔겠지만 よのなかの がぜ つが びやかれて 요노나카노 가제니 쯔바사가 오비야카사레테 세파에 날개가 위협을 받아

2기 엔딩 다다다

다다다 2기 엔딩 제목 : 천천히(ゆっく) 노래 : 三星野瞳 (미에노 히토미)  번역 : 망이랑 mailto : tsukaki@hanmail.net url : http://daax3.wo.to いつか 敎えてくれい 呪文を 언젠가 가르쳐준 상냥한 주문을 (이츠카 오시에테쿠레타 야사시이 쥬모은오) なんども 浦えていの 어떻게든

엔딩-I just feel so love again Unknown

きらめく とき すこ そい あを きざんでゆく 빛나는 시간이 조금 늦은 아침을 새겨가고 있어요. 키라메쿠 토키 스코시 오소이 아사오 키자은데유쿠 こもれび だかれて ねむる あな みつめて 새어든 햇살에 안겨 잠든 당신을 바라보고 있었죠.

이누야샤 1기 엔딩 My will 이누야샤

そっと めざめる 솟또 메자메루 はかない もい ずっと どんなときでも ねがうよ 하카나이 오모이 즛토 돈나도키데모 오네가우요 あな とどくようと 아나타니 토도쿠요오니또 あと すこと ゆう きょが ふみだせなくて 아또 스코시토 유우 쿄리가 후미다세나쿠떼 いつも めのまえは とざれていの 이쯔모 메노마에와 토자사레테이타노

두사람으로 돌아가자 - H2 ending 西脇 唯(Nishiwaki Yui)

ざかってく くつとよも 멀어져가는 구두소리보다 ちかづいて ドアをあける とを つよく きかせて& 다가와서 문을 여는 소리를 더 크게 들려줘 きょうみているほは きのうのかがやき 오늘 보고있는 별의 빛은 과거의 빛 きえてゆくもののまちで いのるよう もっ 사라져가는 것뿐인 거리에서 기도하듯이 생각했지 「ふかえろう いっかえろう

카드캡터 사쿠라 - 1기 엔딩(GROOVY) Unknown

카드캡터 사쿠라 - 1기 엔딩(GROOVY) まち でかけよう ひとで いって くらいだけでょ 마치니 데카케요오 히토리데 이타앗테 쿠라이다케데쇼 거리로 나서자. 혼자 있어봤자 침울해질 뿐이야.

최유기 RELOAD」2기 엔딩 Wag

崖(かけ)っぷちを 僕等(ぼくら)は 驅(か)ける 카케엠뿌치오 보쿠라와 카케루 우리들은 절벽 위를 달리네 決(け)て 後(う)ろを 振(ふ)向(む)かない 케시테 우시로오 후리무카나이 결코 뒤를 돌아보지 않아 一言(ひとこと)も 言葉(こと)は ゃべらず 히토코토모 코토바와 샤베라즈 말은 한마디도 하지않고 いつの 日(ひ)も 懺悔(ざんげ)する 事

샤먼킹 2기 엔딩-おもかげ 하야시바라 메구미

屆(とど)くことのない指先(ゆびき) 토도쿠코토노나이유비사키 닿는 일 없는 손끝 一人(ひと)めてる 히토리니기리시메테루 혼자 꽉 쥐고 있어 交(か)わすことのない言葉(こと)を 카와스코토노나이코토바오 나누는 일 없는 말을 夜空(よぞら)の 星(ほ) 流(なが) 요조라노 호시니 나가시 밤하늘의 별에 흘리고 もう振(ふ)

바람의 검심 6기 엔딩 바람의 검심

아시도리모 카루쿠시테 챠오 챠오 とるものも とあえず チャオ チャオ 맞추는 것도 부랴부랴 안녕. 안녕. 토루모노모 토리아에즈 챠오 챠오 ライオンが うなる みいな らいめいが 사자가 으르렁거리는 것 같은 천둥소리가 라이오온가 우나루 미타이나 라이메이가 んを うながている 피할 것을 재촉하고 있어.

마법기사 레이어스 1기 엔딩 Keiko Yoshinari

とびっきの えがで 토빗 키리노 에가오데 멋진 미소를 지으며 ペダル つよく こぎだそう 페다루 쯔요쿠 코기다소우 페달을 힘차게 밝아나가요. むかいかぜ ふかれって 무카이카제니 후카레탓 데 맞바람이 분다해도 くじけちゃ ダメだよ 쿠지케쨔 다메다요 꺾이면 안되요.

란마 극장판 1기 엔딩 it's love RABBIT

노래: RABBIT / 극장판 1편 주제가 まわいつもオトコち 마와리니이치모 오도코다치 주위에 언제나 남자들. とまいててナ-バス まるできみはビ-ナス 도리마이테데 나바스 마르데키미와 비너스 에워싸고있는 신경과민. 마치 당신은 비너스. ついこっミラクル 츠이니오코~ 타미라크으사 드디어 일어난 기적.

Tシャツ(T셔츠) SAKAMOTO MAAYA

いつ乾いのか Tシャツが 언제 마른걸까 티셔츠가 窓ので良い色なって 창의 가장자리에서 좋은 색을 띄고 있어 この平凡な頭でそれとなく 이 평범한 머리로 슬며시 君のめのことを乘 너에 관한 이야기를 찾았지 できれ見つけ そのことは 할수만 있다면 찾아낸 그 이야기를 やっぱそれとなく添えていて 역시 슬며시 덧붙여 놓고 君の手

오! 나의 여신 이여- Congraturations! 엔딩 Unknown

아사노 카제니 토케코무 사은비가 あわせ そうな ふ 행복해 보이는 두사람. 시아와세 소오나 후타리 のぞいて いこうよ 엿보고 가요. 노조이테 이코오요 ちょうど ちかいの ごとが ひびく 마침 맹세의 언약이 들리네요.

Oitsu Owaretsu NEWEST MODEL

追いかけ 追いかけられてる 井戸では 噂 陰言がはやる ★ 何ものも代えがい 垣間見れる君の笑顔 追いつ追われつ みんなそう 妬み恨みがギターよ幅をきかせる 思惑買いはピアノよ慎重そう 何ものも代えがい 気は遠く匂ふ程の 幸せなら 森の中 ★★ ぬき化かれて きつねつままれて 綱引き疲れ とえ俺や前 追いつ追われつ 追いかけ 追いかけられてる