가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


GLOW WILD 運動部仲良し4人組(佐佐木まき繪

GLOW WILD 수록 앨범, 트랙 | 9월 : 사이좋은 운동부 Track. 02 そうよわたたち 少だって 引く気はないよ 소-요와타시타치 스코시다앗테 히구키와나이요 그래 우리들.

スキになってもe-よ 運動部仲良し4人組(佐佐木まき繪

今すぐ スキになってe-よ 이마스구 스키니낫테이-요 지금 당장 좋아져도 joa요 Clickひとつで 今日もこうて逢えたから 클릭히토츠데 쿄오모코-시테아에타카라 클릭한번에 오늘도 이렇게 만났으니까 お喋りようよ ちゃんとチャットぢょっと ミラクル 오샤베리시요-요 챠은토챳토죳토 미라쿠루 수다 떨어요 충분히 채팅을

Dear 佐佐木ゆう子

Dear Sing: sasaki Yuko ばらく てがみ かけずに ごめんね。げんでいすか。 오랫동안 편지 쓰지 않아서 미안해요. 잘 지내고 있나요? ごとはどうですか。わたはだいじょうぶです。 일은 어떤가요? 저는 괜찮아요. さびい かないのは さいょ だけて いってたよね。 쓸쓸하고 슬픈 것은 처음뿐이라고 말했었죠.

Pure Snow 佐佐木ゆう子

こなゆいおりてちで 코나유키가 마이오리테키타 마치데 싸락눈이 하늘하늘 내린 거리에서 といぶく そらに ほどけてゆく 토이키가 시부쿠 소라니 호도케테유쿠 한숨만이 담담히 하늘로 녹아가고 있어요.

히미코전 OP "pure snow" 佐佐木よう子

제목: Pure Snow 노래: よう子 출원: 火魅子傳 ------------------------------------------- こなゆいおりてちで 코나유키가 마이오리테키타 마치데 싸락눈이 하늘하늘 내린 거리에서 といぶく そらに ほどけてゆく 토이키가 시부쿠 소라니 호조케테유쿠 한숨만이 담담히 하늘로 녹아가고

PureSnow 佐佐木ゆう子

こなゆいおりてちで 코나유키가 마이오리테키타 마치데 싸락눈이 하늘하늘 내린 거리에서 といぶく そらに ほどけてゆく 토이키가 시부쿠 소라니 호도케테유쿠 한숨만이 담담히 하늘로 녹아가고 있어요.

佐賀縣 はなわ

ぼくの故鄕は九州の賀懸 보쿠노후루사토와큐-슈-노사카켄 저의고향은큐-슈-의사가현 今日は賀の全てを傳えす 쿄-와사가노스베테오츠타에마스 오늘은사가의모든것을전하겠습니다 皆樣賀懸民になったつもりでこの歌を聞いてください 미나사마사가켄민니낫타츠모리데코노우타오키이테쿠다사이 모두들사가현민이된기분으로이노래를들어주십시오 賀懸 사가켄 사가현

佐賀縣 はなわ

ぼくの故鄕は九州の賀懸 보쿠노후루사토와큐-슈-노사카켄 저의고향은큐-슈-의사가현 今日は賀の全てを傳えす 쿄-와사가노스베테오츠타에마스 오늘은사가의모든것을전하겠습니다 皆樣賀懸民になったつもりでこの歌を聞いてください 미나사마사가켄민니낫타츠모리데코노우타오키이테쿠다사이 모두들사가현민이된기분으로이노래를들어주십시오 賀懸 사가켄 사가현

Pray

作詞/ゆう子·藤ありす 作曲/秋山桃化 編曲/關根安里 歌/ゆう子 神樣(がみさ)お願(ねが)い 가미사마 오네가이 하느님. 소원이에요. この戀(こい)を終(お)わらせて 고노 고이오 오와라세테 이 사랑을 끝내주세요.

pray Yuko Sasaki

< Pray > 作詞/ゆう子·藤ありす 作曲/秋山桃化 編曲/關根安里 歌/ゆう子 神樣(がみさ)お願(ねが)い 가미사마 오네가이 하느님. 소원이에요. この戀(こい)を終(お)わらせて 고노 고이오 오와라세테 이 사랑을 끝내주세요.

砂上の夢 佐佐木ゆう子

い瞳の少女~』 オ-プニングテ-マ WOWOW 논스크램블 『더·서드 ~푸른 눈동자의 소녀~』 오프닝 테마 これほど傍にいるのに傳えられず [코레호도 소바니 이루노니 츠타에라레즈] 이만큼 가까이에 있는데도 전하지 못하고 强く思うほど言葉が見つからない [츠요쿠 오모우호도 코토바가 미츠카라나이] 강하게 생각할 수록 할 말을 찾을 수 없어 カナシイのは

いとおしい人のために 佐藤朱美

舞()い上(あ)がれ 朱雀(すざく) ミラクル.ラ- 날아 올라라, 주작이여! miracle . ra-(주1) 傳說(でんせつ)が (うご)出(だ)て 전설이 숨쉬기 시작하고(주2) 眞實(ほんとう)の 私(わた)が擴(ひろ)がる 진정한 나의 모습이 펼쳐진다.

伊勢佐木町ブル&#12540;ス 靑江三奈

靑江三奈 - 伊勢町ブルース 아오에 미나 이세자키쵸 블루스 あなた知ってる、港 横浜、 아나타싯테루, 미나토 요코하마, 당신 알고 있겠죠, 요코하마 항구를, 町の並おかぜ吹けば、 마치노나미끼니시오가제후케바 거리의 가로수에 바닷바람이 불면, 花散る夜を惜むように 

木蘭の淚 佐藤竹善 with コブクロ

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/     逢いたくて逢いたくて 아이타쿠테아이타쿠테 보고싶어서만나고싶어서 この胸のささやが 코노무네노사사야키가 이가슴의속삭임이 あなたを探ている 아나타오사가시테이루 그대를찾고있어요 あなたを呼んでいる 아나타오욘데이루 그대를부르고있어요 いとさの花籠 이토시사노하나카고

ふしぎ遊戱(いとおしい人のために) 佐藤朱美

(いあがれ! すざく miracle ラ-) (날아올라라! 주작 미라클 라-) でんせつが うごて 전설이 움직이기 시작해서 ほんとうの わたが ひろがる 진정한 내가 넓어지네.

やさしさの始まる場所 佐藤裕美

あふれだす 淚も っと 見てた (아후레다스 나미다모 킷토 미테타) 넘쳐 흐르는 눈물도 분명 보고 있었죠 言えなかった 言葉 抱めてた (이에나캇타 코토바 다키시메테타) 할 수 없었던 말들을 끌어 안고 있었어요 やさく過ぎる ほほを なでる 風にも 気づかなくて (야사시쿠스기루 호호오 나데루 카제니모 키즈카나쿠테) 너무도 다정하게

黑い月 佐藤朱美

闇(やみ)の中(なか)から 響(ひび)く虛(うつろ)な笑(わら)い 야미노 나카카라 히비쿠 우츠로나 와라이 어둠 속에서 울려퍼지는 공허한 웃음소리 一(ひとり)さ迷(よ)う 深(ふか)い迷路(めいろ)の中(なか) 히토리사 마요우 후카이 메이로노 나카 혼자서 헤메는 깊은 미로 果(は)かない想(おも)い 枯(か)れた花(はな) 하카나이 오모이 카레타하나

黑い月 (BLACK MOON) 佐藤朱美

闇(やみ)の中(なか)から 響(ひび)く虛(うつろ)な笑(わら)い 야미노 나카카라 히비쿠 우츠로나 와라이 어둠 속에서 울려 퍼지는 공허한 웃음소리 一(ひとり)さ迷(よ)う 深(ふか)い迷路(めいろ)の中(なか) 히토리사 마요우 후카이 메이로노 나카 혼자서 헤메는 깊은 미로 果(は)かない想(おも)い 枯(か)れた花(はな) 하카나이 오모이 카레타하나

ロケットNo.4 / Rocket No.4 Asian Kung-Fu Generation

ふいに虛くなる 후이니무나시쿠나루 문득 허무해져 雲の隙間からこの世を刻み燃える月 쿠모노스키마카라 코노요오키자미 모에루츠키 구름 사이로 이 세상을 새기며 불타는 달 隣から溢れるノイズ 토나리카라 아후레루노이즈 곁에서 넘치는 소음 絞り取る悲み合圖が 시보리토루 카나시미노아이즈가 날 조여오는 슬픈 신호가 淀んだ窓邊にひれ伏す命さ 요돈다마도베니 히레후스사다메사 막혀 있는

Let's Dance In The Moonlight Moumoon

野原にね 大な大る月が Let's dance in the moonlight, moonlight すすもリズムに乗ってす みんなでくダンシング 楽いわ 楽いね 楽いわ 楽いね わたうさぎの15(ichigo)です お月様 お願いですから悲ないで Let's dance in the moonlight, moonlight

天地無用(ぼくはもっとパイオニア) 橫山智佐

だれにも いえない 누구에게도 말할수없는 おおな ゆめが ありす 커다란 꿈이 있어요. ぼくは もっと パイオニア 나는 좀 더 개척자 지향. 'マジメに やれ!'との '진지하게 해!'라는 おことば いておりす 말을 듣고 있어요. ぼくは もっと パイオニア 나는 좀 더 개척자 지향. 'あせを ながせ!'との '땀을 흘려라!'

天地無用(戀愛の才能) 橫山智佐

'すだよ'と いわないで 좋아한다고 하지 말아요. つらない セリフよ Fum... 시시껄렁한 대사예요. らんぶり でるのが 모르는척 할수있는게 れんあいの さいのう 연애의 재능. ねえ た いも めが あったよね 방금 또 눈이 마주쳤군요. めを そらす ゅんかんが Ah すよ 눈길 돌리는 순간이, 아.. 멋져요.

ここはグリ-ン·ウッド(友よ) 佐佐木 望, 坂本千夏, 關 俊彦,

こがら ふく あさは ためいろく 겨울바람 부는 아침엔, 한숨도 하얗고 こごえる ゆびさを つつむ ひとも ない 얼어붙은 손끝을 감싸줄 사람도 없어. こなゆちに みが いるのなら 싸락눈 내리는 마을에 그대가 있다하면 だれか とどけてよ やさい たよりを 누군가 전해주게. 따뜻한 소식을..

暗黑神傳承 武神(天翔) 佐藤幸世

はなやかな ゆめの うすぎぬを みに とい 화려한 꿈의 비단을 몸에 두르고 つのりゆく おもい こめて あなたを みてた 격해지는 마음을 담아서, 당신을 바라봤었지요.

傳說の勇者 ダ·ガ-ン(風の未來へ) 佐藤有香

るさ んじてるよ 할수있다고 믿고있어. おとなたちが なくてる 어른들이 잃어버린 ちからを い とりもどそう 힘을 이젠 되찾자. みにも でるはずさ 너도 분명 할수있을거야. ねえ ぼくも ひとりじゃ そんなに 그래. 나도 혼자선 그렇게 つよいわけじゃないんだ 강하다곤 할수없어.

魔法少女 プィィティ-サミ(魔法少女 プリィティ-サミ) 橫山智佐

なやないで くじけないで 고민하지마. 실망하지마. わたが いるわ 내가 있잖아. みらいは だ なぞだらけよ 미래는 아직 아무도 모른다구. んじて 기적을 믿어봐. ゆめ みれば っと でる 꿈을 꾸면 분명 할수있어. じゅもんを となえれば 주문을 외우면 ピタリ かいけつだわ 금방 해결될거야.

ふしぎ遊戱(わかっていたはず) 佐藤朱美

とおりすぎる こいびとたちの わらいごえ 지나가는 연인들의 웃음소리가 むねを めつける 가슴을 죄어와요. あめあがりの ゅうつの ごごなのに 비개인 주말의 오후인데도 わた ひとり ちを あるく 나 혼자 거리를 걷고있어요. そばに いたいのに 그이의 곁에 있고 싶은데도... そんな こと わかっていたはず 그런건 분명 알고 있었어요.

Shiny Gems Ui Hirasawa

く可憐な花 あるい月と友達の星?(ほ) 全輝いてる! 日?は?箱 笑顔の?箱 ?づけばそばにある ピカピカ眩いトパ?ズ 季節をぶ優い風 大好との約束 秘密のスパイス?いたカレ? 全幸せのもと! 日?は?箱 笑顔の?箱 見えなくてもある ?れ上手忍者オニキス 軒先眠る野間呼ぶ蜂のダンス 公園の池で跳ねる鯉 全輝いてる命! 私も輝く もて?

アルスラ-ン戰記 (靴跡の花) 遊佐未森

たかい ほの かがやが ほくて 저 높이 떠있는 별의 반짝임이 탐이나서 みは ひとり あるだす 당신은 혼자 걸어나가요. すなに みれ ゆれる はなの いろも 모래 투성이로 흔들리는 꽃의 빛깔도 とおい めには うつらない 멀리있는 눈동자엔 비치지 않아요.

ぐりむ - 2Dロマンス ぐりむ

むか遠い異國の町に 무카시토오이이코쿠노마치니 옛날 머나먼 이국의 도시에 歲をとった獨りぼっちのが住んでいた 토시오톳따히또리봇치노에카키가슨데이마시따 나이가 든 외톨이 화가가 살고 있었습니다 彼にはどうても描上げられない一枚のがあったのでた 카레니와도-시떼모에가키아게라레나이이치마이노에가앗따노데시따 그에게는 도저히 그리지 못한 한 장의 그림이

六本木サディスティックナイト(롯폰기 새디스틱 나이트) Yumi Kawamura

リスクのない夢なんて リアルじゃないから 蒼い Sadistic Night すれ違うだけの 込みをか分けたら ぶつかる肩の 痛みも感じなくなる サビれた音に ひ合う天使たち ザラつく夢が 消えないネオンをなぞる 鉛のように 立ち尽くている僕を 置去りにた 記憶がただ見つめてた こころ殺て 過去に目を逸らても 鏡に映る 自分から逃れられない 命だから 終焉のような 創りへと

友情~心のブスにはならねぇ!~ おとめ組

獨りの日もいんだよ (히토리노 히모 이인다요) 혼자있는 날도 괜찮아요 ありがたさに氣付くさ (아리가타사니 키즈쿠사) 고마움을 깨달아 「間」という (나카마토 유-) 「친구」라는 존재!

幸せの虹 佐倉蜜柑

作曲:吉森信 編曲:吉森信 倉蜜柑(植田佳奈)& 今井?(釘宮理?)

ピカピカの太陽 佐倉蜜柑

작사 : 東川遙(토가와 하루카) 작곡 : 吉森信(요시모리 마코토) 편곡 : 吉森信(요시모리 마코토) じりじりと鳴(な)りひびく 目覺(めざ)で起(お)こされた 찌리리링 울리는 자명종 소리에 눈을 떴어 ぎらぎらと太陽(だいよう)が 今日(ょう)もた 絶好調(ぜっこうちょう) 이글이글거리는 햇님이 오늘도 역시 최고야!

My★Friend (マイ★フレンド) Nice Hashimoto

事なでココで歌おう! ※マイフレンド 調子どうだい? 全ての間と大切なに どうか今日は聞いてください いつも言えないこと歌うよ※ マイフレンド 調子どうだい? 全ての間と輝ける日?を どうか今日は聞いてて欲い い思う この?持ちを?えたくて、、、。 屋の窓から景色を眺めりゃ いつもやない車の流れは なんだかんだと忙てる 街の空?

マイ★フレンド (My★Friend) Nice Hashimoto

事なでココで歌おう! ※マイフレンド 調子どうだい? 全ての間と大切なに どうか今日は聞いてください いつも言えないこと歌うよ※ マイフレンド 調子どうだい? 全ての間と輝ける日?を どうか今日は聞いてて欲い い思う この?持ちを?えたくて、、、。 屋の窓から景色を眺めりゃ いつもやない車の流れは なんだかんだと忙てる 街の空?

주님만을 경배하리라 / あなたをあがめます Jworship

주님만을 경배하리라(あなたをあがめす) - 作詞/作曲:?

전우여 佐藤天平

戰いに身を捧げ 愛さえも捨て去り 타타카이니 미오사사게 아이사에모 스테사리 싸움에 몸을 바치고 사랑마저도 버리고 떠나 信じるのは 己が牙だけ 신지루노와 오노가 키바다케 믿는 것은 자신의 송곳니뿐 ああ 孤獨な狼 아아 코도쿠나 오오카미 아아 고독한 늑대 傷つける事の 悲み知った時 키즈쯔케루 코토노 카나시미 싯타토키 상처 입히는 일의 슬픔을

출석부의 노래 魔法先生ネギま!

麻帆学園中等2-A 出席番号のうた(特典CD) 出席番號のうた(출석번호의 노래) 노래 | 마호라 중등부 2-A반 일동 麻帆学園 2年A 마호라가쿠엔 니넨에-구미 마호라학원 2학년 A반 とめく乙女を紹介ょう 토키메쿠오토메오 쇼-카이시마쇼- 설레이는 소녀를 소개합니다 悲いことも たにあるけど

ふしぎ遊戱(알고 있었을 텐데) 佐藤朱美

通り過ぎる  戀たちの笑い聲 胸をめつける 토오리스기루 코히비또타찌노와라이고에 무네오시메쯔께루 길을 지나는 연인들의 웃음소리 가슴을 죄어와요 雨上がりの  週末の午後なのに  私 一  街を步く  아메아가리노 슈우마츠노고고나노니 와따시히토리 마찌오아루끄 막 비가 개인 주말의 오후인데도 나홀로 거리를 걸어요 そばにいたいのに 소바니이따이노니 곁에

戰友(とも)よ 佐藤天平

戰いに身を捧げ 愛さえも捨て去り 타타카이니 미오사사게 아이사에모 스테사리 싸움에 몸을 바치고 사랑마저도 버리고 떠나 信じるのは 己が牙だけ 신지루노와 오노가 키바다케 믿는 것은 자신의 송곳니뿐 ああ 孤獨な狼 아아 코도쿠나 오오카미 아아 고독한 늑대 傷つける事の 悲み知った時 키즈쯔케루 코토노 카나시미 싯타토키 상처 입히는 일의 슬픔을

戰友(とも)よ 佐藤天平

(일)게임제목:魔界戰記ディスガイア (미)게임제목: (한)게임제목:마계전기 디스가이아 (일)음악제목:戰友(とも)よ (미)음악제목: (한)음악제목:전우(친구)여 (일)가수이름:藤天平 (미)가수이름: (한)가수이름:사토 텐페이 작사:新川宗平 작곡:藤天平 편곡:藤天平 戰いに身を捧げ 愛さえも捨て去り 타타카이니 미오사사게 아이사에모

出席番號のうた(출석번호의 노래) 마호라 중등부 2-A반 일동

出席番號のうた(출석번호의 노래) 노래 | 마호라 중등부 2-A반 일동 麻帆学園 2年A 마호라가쿠엔 니넨에-구미 마호라학원 2학년 A반 とめく乙女を紹介ょう 토키메쿠오토메오 쇼-카이시마쇼- 설레이는 소녀를 소개합니다 悲いことも たにあるけど 카나시이코토모 타마니아루케도 슬픈 일도 가끔씩 있지만 みんなと出会

倉木麻衣「イミテイション·ゴ-ルド」 TAK MATSUMOTO

シャワ-のあとの髮のずくを 샤워한 뒤 머리카락의 물방울을 (샤와노 아토노 카미노 시즈쿠오) 乾いたタオルで拭とりながら 마른 수건으로 닦고 나니 (카와이타 타오루데 후키토리나가라) 彼が窓邊で話かけるわ 그가 창가에서 말을 걸어와.

Omoshi Lock On! Hayami(CV:Saeko Chiba)

おはようおはようさん スマイルが超プリティな 私のかわいい後輩たちよ おもろいこといってみよー! マキ&アツコ(朝からテンション高いですね) そうだ今日の獲物さん いつもの彼で決りかな ひとりで想像妄想てる 周りも引いちゃうYou! Lock on! 保坂(へっくょん!)

SILENT WEAPON 佐藤ゆうこ

冷(ひ)え 枯(か)れた 砂漠(さばく)の すみに 차갑게 마른 사막의 구석에 夕暮(ゆうぐ)れが 迫(せ)って 來(く)れば 황혼이 다가오면 獨(ひと)り 見上(みあ)げる 空高(そらたか)くなっていく 혼자 올려보는 하늘 높아져 가고 있어 想(おも)い出(だ)せない過去(かこ)からの 생각나지 않는 과거로부터의 數(かぞ)えれない瑕(ず)からの

MANHATTAN'S GLOW Neverland

 MANHATTAN'S GLOW 夜明けのマンハッタン るで水晶の森 今 鼓を始めた オレンジの Morning glow 開演前のステージを 見るよな軽いと 聞こえてくるのさイントロ 心を震わすビート 気分ならもう準備 O.K.今すぐ Wake up!

Margaret 佐藤美紀子

지붕다케오 「제멋대로인 여자」라는 말을 들어도 믿었었지 자신만을 ため息が雨雲になってやがて街を濡らてく 다메이키가 아마구모니 낫떼 야가떼 마찌오 누라시떼쿠 한숨이 비구름이 되어 이윽고 거리를 적셔가 寂い心は安らぎを求めさよう 사비시이 코코로와 야스라기오 모토메사마요으 외로운 마음은 평온함을 찿아헤메이지 取り戾すことが出來ない

Princess' Happy Ending Uesaka Sumire

あた なんてったってお姫様 この生におけるヒロイン ですわー! 一生 姫プでイージーモード! って思ったら勝手にどうぞ!? 世間はいつも風向次第 有象無象ばかりでホント 間不信になっちゃう 気づいたの この世界に 血も涙もない事 あれもダメ これもダメ それもダメ どれもダメ 現実は世知辛い 改変だ…改変だ…改変だ… 全改変ですわ…!

Princess’ Happy Ending Uesaka Sumire

あた なんてったってお姫様 この生におけるヒロイン ですわー! 一生 姫プでイージーモード! って思ったら勝手にどうぞ!? 世間はいつも風向次第 有象無象ばかりでホント 間不信になっちゃう 気づいたの この世界に 血も涙もない事 あれもダメ これもダメ それもダメ どれもダメ 現実は世知辛い 改変だ…改変だ…改変だ… 全改変ですわ…!