가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


何日君再来 鄧麗君(등려군)

来 沈华词苑宏昭曲 邓丽演唱 好花不常开 好景不常在 愁堆解笑眉 泪洒相思带 今宵离别后 来 喝完了这杯 请进点小菜 人生能得几

하일군재래 등려군

今宵离別后, 来? 喝完了这杯, 请進点小菜。 人生難得几回醉, 不歡更待? 【白】来来来,喝完这杯說吧。 今宵离別后, 来? 停唱陽關叠, 重擎白玉杯。

하일군재래(何日君再來) 鄧麗君(등려군)

(來)허르쥔짜이라이 - 임은 언제 오시려나   作詞 : 沈華.

何日君再來 (He Er Jun Zai Lai) 鄧麗君 (등려군)

好花不常開 好景不常在 아름다운 꽃도 항상 피어있지는 않고 멋진 풍경도 항상 머물러있는 건 아니에요 愁堆解笑眉 淚灑相思帶 근심이 쌓여 웃는 낯을 없애고 눈물은 그리운 마음에 뿌려져요 今宵離別后 來 오늘 밤 이별한 다음에 언제 님이 다시 오실까요 喝完了這杯 請進点小菜 이 잔을 다 비우고 안주거리를 들여주세요

He Er Jun Zai Lai (Album Version) 鄧麗君(등려군)

아니예요 (好花不常開) 하오후아부창카이 멋진 경치만 있는 것도 아니죠 (好景不常在) 하오징부창짜이 슬픔이 쌓여서 웃음을 지워버리고 (愁堆解笑眉) 초우뒈이지에시아오메이 눈물로 빚은 술이 그리움을 몰고 와요 (漏酒相思帶) 레이지우씨앙쓰따이 오늘 저녁 이별을 하고 나면 (今索離別後) 진씨아리비에허우 임은 언제 다시 오시려나 (

El condor pasa 鄧麗君

아니예요 (好花不常開) 하오후아부창카이 멋진 경치만 있는 것도 아니죠 (好景不常在) 하오징부창짜이 슬픔이 쌓여서 웃음을 지워버리고 (愁堆解笑眉) 초우뒈이지에시아오메이 눈물로 빚은 술이 그리움을 몰고 와요 (漏酒相思帶) 레이지우씨앙쓰따이 오늘 저녁 이별을 하고 나면 (今索離別後) 진씨아리비에허우 임은 언제 다시 오시려나 (

爾zenyao說 鄧麗君(등려군)

你怎么说 上官月词司马亮曲 邓丽演唱 我没忘记你忘记我 连名字你都说错 证明你一切都是在骗我 看今天你&

何日君再來 등려군

아니예요 (好花不常開) 하오후아부창카이 멋진 경치만 있는 것도 아니죠 (好景不常在) 하오징부창짜이 슬픔이 쌓여서 웃음을 지워버리고 (愁堆解笑眉) 초우뒈이지에시아오메이 눈물로 빚은 술이 그리움을 몰고 와요 (漏酒相思帶) 레이지우씨앙쓰따이 오늘 저녁 이별을 하고 나면 (今索離別後) 진씨아리비에허우 임은 언제 다시 오시려나 (

하일군재래 등려군

하일군재래-來(Hé Rì Jūn Zài Lái) 등려군 來(Hé Rì Jūn Zài Lái) 언제 님이 다시 오실 까요? 1절.

하일군재래 / 何日君再來 등려군

아니예요 (好花不常開) 하오후아부창카이 멋진 경치만 있는 것도 아니죠 (好景不常在) 하오징부창짜이 슬픔이 쌓여서 웃음을 지워버리고 (愁堆解笑眉) 초우뒈이지에시아오메이 눈물로 빚은 술이 그리움을 몰고 와요 (漏酒相思帶) 레이지우씨앙쓰따이 오늘 저녁 이별을 하고 나면 (今索離別後) 진씨아리비에허우 임은 언제 다시 오시려나 (

El condor pasa 등려군

아니예요 (好花不常開) 하오후아부창카이 멋진 경치만 있는 것도 아니죠 (好景不常在) 하오징부창짜이 슬픔이 쌓여서 웃음을 지워버리고 (愁堆解笑眉) 초우뒈이지에시아오메이 눈물로 빚은 술이 그리움을 몰고 와요 (漏酒相思帶) 레이지우씨앙쓰따이 오늘 저녁 이별을 하고 나면 (今索離別後) 진씨아리비에허우 임은 언제 다시 오시려나 (

山茶花 등려군

아니예요 (好花不常開) 하오후아부창카이 멋진 경치만 있는 것도 아니죠 (好景不常在) 하오징부창짜이 슬픔이 쌓여서 웃음을 지워버리고 (愁堆解笑眉) 초우뒈이지에시아오메이 눈물로 빚은 술이 그리움을 몰고 와요 (漏酒相思帶) 레이지우씨앙쓰따이 오늘 저녁 이별을 하고 나면 (今索離別後) 진씨아리비에허우 임은 언제 다시 오시려나 (

오늘일까 내일일까 등려군

아니예요 (好花不常開) 하오후아부창카이 멋진 경치만 있는 것도 아니죠 (好景不常在) 하오징부창짜이 슬픔이 쌓여서 웃음을 지워버리고 (愁堆解笑眉) 초우뒈이지에시아오메이 눈물로 빚은 술이 그리움을 몰고 와요 (漏酒相思帶) 레이지우씨앙쓰따이 오늘 저녁 이별을 하고 나면 (今索離別後) 진씨아리비에허우 임은 언제 다시 오시려나 (

Shui Zai Gai Bian (Album Version) 鄧麗君(등려군)

从前的他 多么开朗 豪情壮志 向着抱负驰航 全无一点顾虑与及怀疑 敢于将路创 从前的他 多么洒脱 闲言冷语 也视作极平常 茫茫沧海你面对未踌躇 冲破屏障 谁人可知 这一刻遇上 往昔潇洒已尽失 今天的他似冰霜的嘴脸 仿佛心灵受创伤 如晓得 他的改变 如教你 变做这样颓唐 重门深锁自我造围墙 使我惆怅

하일군재래-何日君再來(Hé Rì Jūn Zài Lái) 언제 님이 다시 오실 까요? 등려군

하일군재래-來(Hé Rì Jūn Zài Lái) 언제 님이 다시 오실 까요? 1절.

하일군재래-何日君再來(Hé Rì Jūn Zài Lái) 등려군

來(Hé Rì Jūn Zài Lái) 언제 님이 다시 오실 까요? 1절.

Zai Jian! Wo De Ai Ren (Album Version) 鄧麗君(등려군)

Good-bye, My love 我 的 愛 人, 見 wo de ai ren, zai jian 안녕, 내 사랑 내 사랑, 안녕 Good-bye, My love, 相 見 不 知 那 一 天 xiang jian bu zhi na yi tian 언제 서로 만날지는 모르지만 我把 一 切 給 了 你 希 望 你 要 珍 惜

재견, 이적애인 / 再見, 我的愛人 등려군

재견아적애인見我的愛人 謠: 등려군 曲:平尾昌晃 / 詞:文 Good bye my love 我 的 愛 人 見 Good bye my love 相 見 不 知 那 一 天 我 把 一 切 給 了 爾 .

Si Si Xiao Yue (Album Version) 鄧麗君(등려군)

一阵阵绵绵细雨 带来多少凄凉意 我曾问过丝丝小雨 是否带来你的消息 我和你初次相见就在这街头 是你给我留下难忘的回忆 问你 问你 问你 几时回到我的怀里 一段段美丽回忆 依然荡漾我心里 我的真情 你的真意 永远永远不会忘记 我和你初次相见就在这街头 是你给我留下难忘的回忆 想你 想你 我想你 能回到我的怀里 一片片相思情意 我想把它献给你

Ai Ren (Ri Wen) 鄧麗君(등려군)

曾经想过真不愿这样 毫无理由被你惑 也不愿多说 为什么我是如此的冷落 午夜的烟火燃烧后 悄悄被黑夜吞没 不闪烁 没有热情 变成了冰河 请爱着我 请爱着我 用你的温柔和承诺 我要向人们述说 沉默不跟着我 请爱着我 请爱着我 甜蜜的感觉吸引我 不拥有这份寂寞 在夜空请你呼唤我

Wo Zhi Zai Ku Ni 鄧麗君(등려군)

如果没有遇见你我将会是在那里 子过得怎麽样人生是否要珍惜 也许认识某一人过着平凡的子 不知道会不会也有爱情甜如蜜 任时光勿匆流去我只在乎你 心甘情愿感染你的气息 人生几能够得到知己 失去生命的力量也不可惜 所以我求求你别让我离开你 除了你我不能感到一丝丝情意 如果有那麽一天你说即将要离去 我会迷失我自己走入无边人海里 任时光勿匆流去我只在乎你 心甘情愿感染你的气息

Wo Zhi Zai Ku Ni (Album Version) 鄧麗君(등려군)

如果没有遇见你我将会是在那里 子过得怎麽样人生是否要珍惜 也许认识某一人过着平凡的子 不知道会不会也有爱情甜如蜜 任时光匆匆流去我只在乎你 心甘情愿感染你的气息 人生几能够得到知己 失去生命的力量也不可惜 所以我求求你别让我离开你 除了你我不能感到一丝丝情意 如果有那麽一天你说即将要离去 我会迷失我自己走入无边人海里 任时光勿匆流去我只在乎你 心甘情愿感染你的气息

Ni Zai Wo Xin Zhong (Album Version) 鄧麗君(등려군)

你说过你一定 会来这里看看我 你可否知道 我天天在盼望着你 别忘了你曾说过 对我有深深情意 希望你能快回来 让我找回往温馨 请你留下不远离 听我说句真心的话 在我的心中多么爱你 但愿我也在你心里 要记住我对你 说的每一句真心话 要珍惜我们俩 在一起甜蜜时光 忘掉那别离时候 我俩的痛苦寂寞 也请你千万不要 狠心把我忘记

香港 (Xiang Gang (Hong Kong)) [Japanese] 鄧麗君 (등려군)

故に わたしは 生まれてきたの 나제니 와타시와 우마레테키타노 故に 心が 淋しがるの 나제니 코코로가 사비시 가루노 ※ 2.

Zhao Hui Wo Zi Ji (Album Version) 鄧麗君(등려군)

不知在哪里 迷失了我自己 左思右想只有你 让我忘掉自己 我不愿勾起回忆 偏又时常想起 每一分一秒想的是你 想你在梦里 你说过要相聚 这话听来多甜蜜 有一天等到你回来 让我找回自己

Qia Si Ni De Wen Rou 鄧麗君(등려군)

某年某月的某一天, 언제 어느 날이던가 就象一张破碎的脸, 초췌해진 모습으로 难以开口道见, 겨우 작별하고 就让一切走远。 모두 떠나 보냈죠 这不是件容易的事, 쉬운 일은 아니었지만 我们却都没有哭泣。 아무도 울지 않았죠 让它淡淡地来, 오면 오는대로 让它好好地去。

Qia Si Ni De Wen Rou (Album Version) 鄧麗君(등려군)

某年某月的某一天, 언제 어느 날이던가 就象一张破碎的脸, 초췌해진 모습으로 难以开口道见, 겨우 작별하고 就让一切走远。 모두 떠나 보냈죠 这不是件容易的事, 쉬운 일은 아니었지만 我们却都没有哭泣。 아무도 울지 않았죠 让它淡淡地来, 오면 오는대로 让它好好地去。

想NI想斷腸 鄧麗君

柳絲長情意也長 想你想斷腸 淚汪汪心也茫茫 你到底在方 莫非你已把我遺忘 不回我身旁 願你快把情意來傳 莫讓我想你斷腸

相聚更甛蜜 鄧麗君

來年春天,花開滿地, 我和你還會度相聚。 鮮花一朶送給你, 一切都順利。 前程萬裏, 春風得意, 人生處沒有分離? 相聚更甛蜜。 一分友誼,十分情意, 我和你愛心堅定不移。 鮮花一朶送給你, 一切都順利。 前程萬裏, 春風得意, 人生處沒有分離? 相聚更甛蜜。

Nai He (Album Version) 鄧麗君(등려군)

有缘相聚 又必常相欺 到无缘时分离 又必常相忆 我心里有的 只是一个你 你心里没有我 又必在一起 今天说要忘了你 明天却又想起你 念你,念你在梦里 问此情时已 有缘相聚 又必常相欺 到无缘时分离 又必常相忆 我心里有的 只是一个你 你心里没有我 又必在一起

恰似爾的溫柔 鄧麗君(등려군)

歌手 : (등려군) 恰似爾的溫柔 (치아쓰니디웬러우) 당신의 따사로움 같아요 某年某月的某一天 (모우니엔모우위에디모우디티엔) 어느 해.

Chu Ci Chang Dao Ji Mo (Album Version) 鄧麗君(등려군)

风儿走来问我 什么叫做寂寞 我的年纪还小 哪里懂得寂寞 云儿也来问我 恋爱是否快乐 我还不解风情 怎知是否快乐 风儿走远 云儿飘过 只剩下孤独的一个我 心儿里仿佛 失落了一些什么 只剩下孤独的我 云儿也来问我 恋爱是否快乐 我还不解风情 怎知是否快乐 风儿走远 云儿飘过 只剩下孤独的一个我 心儿里仿佛 失落了一些什么 只剩下孤独的我 风儿若走来 云儿若飘过

Ji Duo Chou (Album Version) 鄧麗君(등려군)

春花秋月时了 往事知多少 小楼昨夜又东风 故国不堪回首月明中 雕栏玉砌应犹在 只是朱颜改 问能有几多愁 恰似一江春水向东流

Ren Shi Guang Zai Shen Bang Liu Shi (Ri Wen) 鄧麗君(등려군)

もしもあなたと 逢えずにいたら わたしはをしてたでしょうか 모시모아나타토아에즈니이타라 와타시와 나니오 시데다데쇼우까 만약에 당신을 못 만났으면 나는 무엇을 하고 있었을까요 平凡だけど誰かを愛し普通の暮らししてたでしょうか 헤이범다케도 다레카오 아이시 후쯔노 구라시 시데다데쇼우까 평범하지만 누군가를 사랑하고 그저 그런 생활을 하고 있었을까요 時の

Dan Yuan Ren Chang Jiu 鄧麗君(등려군)

但願人長久(딴웬런창쥬오, 사랑은 영원하지만) 明月幾時有 : 밝은 달 있은지 얼마나 되나 把酒問靑天 : 잔들어 하늘에 묻는다 不知天上宮闕 : 천상궁궐은 오늘 저녁 今昔是年 : 무슨 날인지 모르겠네 我欲乘風歸去 : 내 바람 타고 거기에 돌아가고 싶지만 惟恐瓊樓玉宇 : 생각해보니 수정 누각과 옥으로 지은 집이 高處不勝寒 : 높아 추위를 견디지

Dan Yuan Ren Chang Jiu (Album Version) 鄧麗君(등려군)

但願人長久(딴웬런창쥬오, 사랑은 영원하지만) 明月幾時有 : 밝은 달 있은지 얼마나 되나 把酒問靑天 : 잔들어 하늘에 묻는다 不知天上宮闕 : 천상궁궐은 오늘 저녁 今昔是年 : 무슨 날인지 모르겠네 我欲乘風歸去 : 내 바람 타고 거기에 돌아가고 싶지만 惟恐瓊樓玉宇 : 생각해보니 수정 누각과 옥으로 지은 집이 高處不勝寒 : 높아 추위를 견디지

Liu Bu Zhu Ni De Xin (Album Version) 鄧麗君(등려군)

你曾经对我一往深情 我也曾经对你一片痴心 奈情天掀起了风雨阵阵 使我俩离分 你却丢下了我 不管也不问 纵然遇见了 也变成陌生的人 我已付出真情 也爱你这么深 却留不住你的心 你曾经给我一份真情 我也曾经给你一颗真心 奈情海掀起了波涛阵阵

Dong Shan Piao Yu Xi Shan Qing (Cantonese Version) 鄧麗君(등려군)

远在东边的山丘正下雨 看西山这般天色清朗 歌满处 情是往浓 愁是这阵深 末知东山的我 期待雨中多失意 雨后东边的山色已渐朗 这一刻见到西山飘雨 风肆意 回望已恨迟 难像往痴 尽管今天的你 含泪强忍乞宽恕 雨过了后方知当初不智 作了决定不必牵挂住 你要接受今天身边一切 我会向你祝福 一生都得意

再見!我的愛人 鄧麗君

Good-bye My Love 我的爱人,见. wǒ de ài rén zài jiàn 아적애인,재견. Good-bye My Love 相见不知哪一天.

山茶花 鄧麗君(등려군)

등려군 - 山茶花(샨지아후아, 산다화) 歌曲:山茶花 歌手:邓丽 山 茶 花 庄奴 词 远藤实 曲 邓丽 演唱 山茶花[산다화] 你说他的家[너는 그의 집에] 开满山茶花[산다화가 활짝 피었다고 말해주네

女の生きがい 등려군

- 女の生きがい(여자가 사는 보람) 一、泣くのがイヤなら愛さない つらいほど背伸びすりゃ しあわせが見える 傘がなければ濡れてもいいの しのび逢うのうれしい持 女の生きがいはささやかなのよ 二、心はこの瞳に映らない わらないでと祈りつつ 靴音を待つの そばで眠れば夜明けが早い 夢を編むのが女の仕事 私の生きがいをあなたにあげる 三、このごろわかったことですが

Nan Hai Gu Niang (Album Version) 鄧麗君(등려군)

椰风挑动银浪 夕阳躲云偷看 看见金色的沙滩上 独坐一位美丽的姑娘 眼睛星样灿烂 眉似新月弯弯 穿着一件红色的纱笼 红得象她嘴上的槟榔 她在轻叹 叹那无情郎 想到泪汪汪 湿了红色纱笼白衣裳 哎呀 南海姑娘 必太过悲伤 年纪轻轻只十六吧 旧梦失去有新侣做伴

초차상도적막-初次尝到寂寞(Chū Cì Cháng Dào Jì Mò) 등려군

初次尝到寂寞(Chū Cì Cháng Dào Jì Mò) 謠/등려군 詞/장노莊怒 Zhuāng Nú 曲/담건상譚健常 Tán Jiàn Cháng 风儿走来问我 什么叫做寂寞 fēng\'ér zǒu lái wèn wǒ shén me jiào zuò jì mò 바람이 내게 와서 물었죠 외로움이라는 게 무어냐고

我只在乎Ni 鄧麗君

子過得怎麽樣, 人生是否要珍惜? 也許認識某一人, 過着平凡的子. 不知道會不會, 也有愛情甛如蜜? 任時光匆匆流去, 我只在乎你. 心甘情願感染你的氣息. 人生幾能够得到知己? 失去生命的力量也不可惜. 所以我求求你, 別讓我離開你.

Ai Ren Nu Shen (Album Version) 鄧麗君(등려군)

我对您0既爱有信心 信您对我永远无变更 系我0既爱人 敬爱0既女神 我唱野有您无变音 我0既世界永远您最亲 望见您就最开心 令我态度变天真 若您有变心 若您弃旧爱新 我始终一心一意不惜牺性 有了您世界无战争 我要爱您爱到训晒身

Nan Wang Chu Lian De Qing Ren (Mandarin Album Version) 鄧麗君(등려군)

(爲什마不見爾) 웨이션머 부지엔니 우리 집으로 다시 와 줘요 (來到我家門) 짜이라이워 지아먼 당신에게 말하고 싶어요 (盼望爾告訴我) 판왕니 까오수워 첫사랑이었어요 (初戀的情人) 츄리엔디칭런 당신에게 말하고 싶어요 (我要想爾傾訴) 워야오씨앙니칭수 마음속에 있는 모든 괴로움을.....

君心我心 鄧麗君(등려군)

style="line-height:180%; margin-top:0; margin-bottom:0;">又爱又恨

心我心

甛密密 鄧麗君

첨밀밀 OST - 등려군 甛蜜蜜니笑得甛蜜蜜 티엔미미니시아오더티엔미미 好像花兒開在春風里開在春風里 하오시앙활카이짜이춘펑리카이짜이춘펑리 在那里在里見過니 짜이나리짜이리찌엔구어니 니的笑容這樣熟悉我一時想不起 니더시아오롱저양수스워이스시앙부치 아...在夢里 아...짜이멍리 夢里夢里見過니甛蜜笑得多甛蜜 멍리멍리찌엔구어니티엔미시아오더뚜어티엔미

忘不了 鄧麗君

不怕山高 不怕路遙 美影象 忘也忘不了 偸看一眼 一切都這麽美好 看一眼 我這一生不變了 我這一生不變了 不怕山高 不怕路遙 美影象 忘也忘不了

時の流れも身ちか(我只在乎你) 鄧麗君

もしもあなたと会えすにいたら(会:あ) 私はをしてたでしょうか(私:わたし:なに) 平凡だけどだれかおあいし(平凡:へいぼん) 普通の暮ししてたでしょうか(普通:ふっう暮:くら) 时の流れに身をまかせ(时:とき流:なが身:み) あなたの色に染められ(色:いろ染:そ) 一度の人生それさえ(一度:いちど人生:じんせい) 舍てることも