가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


電影少女(君の虹) 順藤まゆみ

こんな めなら たことが あるはず 이런 꿈이라면 꾼적이 있을거야. ひとな およぐ き わらっていた 인파속을 헤집던 너. 웃고있었어. ときれた め いは そ つづきだろう 끊겼던 꿈. 지금은 그 계속이겠지? ほう ひと しょうじょ 마법의 눈동자를 지닌 소녀. い なにより きれい 지금 무엇보다 아름다워.

電影少女(硝子 MOON) 須藤まゆみ

かたが ふれる きょり きづかいながら 어깨가 닿을듯한 거리에 신경 쓰며 シュ-ズ ちゃいろが あせた つめてる 구두의 차색이 바랜것을 바라보고 있어요. ときれる ことば さきで は 말이 끊긴 우리들 앞에 기다리는건 テトラと さざな れてる ガラス MOON 테트라와 잔물결, 흔들리는 유리달.

電影少女(FROZEN FLOWER) NAV KATZE

はてぬ なか 못다 꾼 꿈속. かれない はなを あいして 시들지않은 꽃을 사랑하다 いてついた おもいは とわに 마음은 영원히 얼어붙었어요. かすかな はな かおりは 희미한 꽃의 향기는 きえてく おもいで 꺼져가는 추억. じかんを とめても 시간을 멈추어도 とおざかる き わらいごえ 멀어지는 당신의 웃음소리.

電影少女(メッセ-ジ) NAV KATZE

こんなに ちかい ばしょに あなたは いるに 이렇게 가까운곳에 당신이 있는데도 こんなに さむい ばしょは ほかに さがせない 이렇듯 싸늘한곳은 다른데선 찾을수 없어요. なえを よぶたびに あなたは とおざかる 이름을 부를때마다 당신은 멀어져가요.

Shounen no Natsu Ranbou Minami

ひとしきり雨が降りそそぎ と僕は濡れたシャツ 夏草を踏んで歩いた なぜか無口になった 14ぶしい 胸線や腰くびれが 夏草を噛んだ苦さよ 光るらめきながら 橋向うにかかるを追えば 離れてきそうな哀しがくる 愛だとか恋と呼べない 胸に痛い夏 眠れずに横顔を 書いたノートすぐに破り捨て いつ間に朝日差しに 重い心あてもなく 14ぶしい 胸

電影少女(AI LOVE YOU) 林原めぐみ

スパ-クしてる きもちに さからえなくて 스파크를 내고있는 감정에 역행할수 없어서 ひとが さきに きを さがす 눈동자가 먼저 당신을 찾아요. じぶんことは わからないくせに き 자신에 대해선 제대로 알지못하는 주제에 ことなら わかりすぎるは なぜ 당신에 대해선 지나칠만큼 많이 알고 있는것은 왜?

電影少女(まだ見ぬ夢) 桂 正和

きれぬ そらもよう 예측할수없는 날씨에 ふりわされて 농락당해서 なんど シャツを かえる 도대체 몇번이나 셔츠를 갈아입은거지? てひらで こころは 손바닥 뒤집듯 마음은 れて られて 흔들면 흔들려서 きくれな かぜむき はかれない 변덕스런 상황을 예측할수없어.

電影少女(心の水たまり) 桂 正和

わからないは じぶんこと 알지못하는건 자신. ちいさな こころ ずたり 조그마한 마음의 호수. なだが わりを らしてる きづつけあいたくないけれど 눈물이 주위를 흔들고있어. 서로 상처입히고 싶지않지만 はしゃぎわるような カップルだけには なれないさ 떠들며 돌아다니는 커플만으론 되지않을거야.

POWER JAM Project

▣ POWER ▣ 作詞:工 哲雄 作曲:千澤 仁 編曲:須 賢一 歌:JAM-PROJECT <山> 夢(め)はもう蜃氣樓(しんきろう)じゃないさ <遠> 傷付(きずつ)いたこ手(て)は 確(たし)かに觸(ふ)れた <松本> 痛(いた)先(さき)に見()えた未來(らい)へ <さかもと> 戰(たたか)いロ-ドは果(は)てなく續(つづ)く <水木>

電影少女 (うれし淚) 酒井法子

あいする ひとえを 사랑하는 사람의 이름을 ちいさく よんでた やさしく やさしく 조그맣게 불러보았어요. 살며시. 살며시. うれし なだが ホロリ ためいきと いっしょに 기쁨의 눈물이 한방울. 한숨과 함께.

電影少女(あの日に...) 木村眞紀

つめたい かぜが どを なかす 차가운 바람이 창을 울리는 さしい よる 쓸쓸한 밤. こごえる むね あたためたくて 얼어붙은 가슴, 녹이고 싶어서 リプレイ あ なつを REPLAY 그시절 여름을... なうち ぎわで おどける あなた 파도치는 해변에서 익살떠는 당신 たしそうよ 즐거워 보여요.

電影少女(晩夏の降る庭) 新居昭乃

かべに かけた なつ ぼうし 벽에 걸린 여름 모자, いろあせてしう 색이 바래버릴것 같아요. あ なつ ひが しずむを 그 여름의 태양이 저무는걸 おいかけるように 쫓아가려는듯... あなたを ひたす べつ こいびと 당신을 빼앗은 다른 연인, せつなく すけてる さよならでした 안타깝게 비쳐보이는 이별이었어요.

POWER JAM Project

꿈은 이제 신기루가 아니야 <遠> 傷付(きずつ)いたこ手(て)は確(たし)かに触(ふ)れた 키즈츠이타코노테와타시카니후레타 상처입은 이 손은 분명히 닿았다 <松本> 痛(いた)先(さき)に見()えた未来(らい)へ 이타미노사키니미에타미라이에 아픔의 너머에서 보이는 미래에 <さかもと> 戦(たたか)いロー

希望(ゆめ)の船を追いかけて 遠藤 正明

希望(め)船を追いかけて 歌:遠 正明 眠(ねむ)る(き)橫顔(よこがお)に 午後(ごご)陽射(ひざ)し眩(ぶ)しそう 네무루 키미노 요코가오니 고고노 히자시 마부시소오 잠이든 너의 옆얼굴이 오후의 햇살에 눈부신 것 같아 ここに... 側(そば)に立(た)つから 코코니... 소바니 타츠카라 여기에...

希望(ゆめ)の船を追いかけて 遠藤 正明

希望(め)船を追いかけて 歌:遠 正明 眠(ねむ)る(き)橫顔(よこがお)に 午後(ごご)陽射(ひざ)し眩(ぶ)しそう 네무루 키미노 요코가오니 고고노 히자시 마부시소오 잠이든 너의 옆얼굴이 오후의 햇살에 눈부신 것 같아 ここに... 側(そば)に立(た)つから 코코니... 소바니 타츠카라 여기에...

SLIDE BLUE (Album Mix) THMLUES

ドラマチックをさにかき消す スローモーション 突き刺さって 言葉に絶景はらぐ 空っぽになって水面に沈む 曇り空逆さに映って 姿を風がさらってく ただ ただ 恋しくて  さようなら 聞こえぬふりをして めぐる めぐる 恋スライド つる つる  言葉にできない想いはぐるり重なってく 今はそばでいたいよ ブルーに染り暮れてく  空に吸われし恋日々 沈黙ぼかす車は遠

라르크엔시엘

時は奏でて想いはあふれる 途切れそうなほど透明な声に 歩きだしたそ瞳へ 果てしない 未来が続いてる 本当はとても心はもろく 誰もがひびわれている 降り出した雨に濡れて た立ち止ってしうけど 信じてくれるから 誰より高く 空へと近づく 輝きをあつめ光を求める 燃えつきても 構わないさ

In my Heart JAM Project

<遠> 蒼(あお)い星(ほし)宇宙(そら)下(した) 아오이호시노소라노시타 푸른 별의 하늘 아래 今夜(こんや)、永(なが)い旅(たび)終(お)わりに 코은야, 나가이타비노오와리니 오늘밤, 길었던 여행의 끝에서 サヨナラを(き)に 告(つ)げよう 사요나라오키미니 츠게요오 이별을 그대에게 전하겠어 <さかもと> 永久(とわ)に続

少女 平川地一丁目

暖かい陽当たる 真っ冬縁側に 아타타카이히노아타루 맛후유노엔가와니 (따뜻한볕이비추는 한겨울의툇마루에) は1人でぼんやりと座ってた 쇼오죠와히토리데본야리토스왓테타 (소녀는혼자서멍하니앉아있었다) 積もった白い雪が だんだん溶けてを 츠못타시로이유키가 단단토케테유쿠노오 (쌓여있던하얀눈이 점점녹아가는것을) 悲しそうに

電影少女(明日は明日) 桂 正和

あふれる おもいは 넘치는 마음은 なぜ からわり 왜인지 헛돌고.. めを おうたびに 꿈을 쫓을때마다 おちこんで いたよね 침울해 있었지요. すぎた きうは 지나간 과거는 くやしい ことだらけさ 후회 투성이... だけど きょう ふたり 하지만 오늘 둘은 こうして あえた 이렇게 만났어요.

鎌倉物語(LIVE IN YOKOHAMA STADIUM) Southern All Stars

※鎌倉よ何故 夢ようなを遠ざける  誰心も悲しで 闇に溶けてく ※※砂にれた 夏日は言葉もいらない   日陰茶屋では お互いに声をひそめてた  空青さに 涙がこあげる  こらえきれず 腕をからめ  頃に 彼と出会ってたら  泣き顔さえ 真夏夢  秘密にならない 二人秘め事

シュクメイ 藤木直人

나는열중해서쫓아가하지만제대로기다릴이유도없고 ただ臆病に籠方で大空を見上げては 타다오쿠뵤-니카고노스미노호-데오-조라오미아게테와 그저겁쟁이인나는상자구석에서넓은하늘을올려보고는 目を閉じた 메오토지타 눈을감았어 屆かないで消えく未來は 토도카나이마마데키에유쿠미라이와 가보지못한채사라져가는미래는 いつも煌めいてたに 이츠모키라메이테타노니

愛だよねっ!!~ギアをつなごう~ JAM Project

<遠> フィルド 피루-도노 필드의 <山&松本> (片隅(かたす)で) (카타스미데) (구석에서) <遠> (こわ)れたマシンパツを 코와레타마시은노파-츠오 부서진 머신의 파츠를 <遠> つめ泣(な)いている(き) 미츠메나이테이루키미 보고선 울고있는 당신 <山&松本&さかもと> (don't cry

강철의 메시아 Unknown

< 鋼救世主(メシア) > 作詞:山ヒロノブ   作曲:千澤 仁   編曲:須賢一 歌:JAM Project  (水木一郞, 山ヒロノブ, 松本梨香, さかもとえいぞう, 遠正明) Love you Love you 世界(せかい)は Love you Love you 세계는 ただ (き)だけ待()ち續(つづ)

少女 柴田淳(shibata jun)

#27497;続けてる今では 치가우진세이오아유미츠즈케테루이마데와 (다른인생을걸어가고있는지금에와서는) 想いさえ何もかも 伝えられなかった 오모이사에나니모카모츠타에라레나캇타 (마음조차그무엇도전할수없었어) 確かにあ頃は 愛し合っていたに 타시카니아노고로와아이시앗테이타노니 (분명그때서서로를사랑하고있었건만) あなた

手紙 ゆず

眞っ赤な空下り車僕はから手紙を讀返していす 맛카나소라노히노쿠다리텐샤보쿠와키미카라노테가미오요미카에시테이마스 해가쨍쨍내리쬐는날내려오는열차안에서나는그대에게온편지를되풀이해읽고있어요 最近は僕周りもやけに慌ただしくなってきていす 사이킹와보쿠노마와리모야케니아와타다시쿠낫테키테이마스 요즘은주변사람들도부산스러워지고있습니다 そんな時優しい丸文字

Futaridake no Holiday Pal

二人だけホリデイ 海ぶしい陽ざし 体に浴びたい は言ったよ だから今は Seaside Highway 翼拡げて 車 離陸するようだ はハミングしては 横顔つめ ウインク 二人だけ Holiday そうさ都会を離れて 二人だけ Holiday そうさ すてきな一日 今日はだけを 僕はつめていよう 海に抱かれながら もしも二人 一緒に生きられなくても 想い出せばほほえむ そんな想い

Kisetsu Rabi

季節 色あせた愛枯葉をとい 落ちる涙おさえても 又一つ悲しは過ぎて行く こもれ日ぶしさに愛する事を覚え いつにか気づかずに 夢見てした 時が過ぎ目前に映る雲合いむなしさが 今傷ついた胸をしめつける 僕は夢中でかけ出した もう貴事忘れそう そんな季節が過ぎてはただらりら揺れて 浅いどり過去を 又一つ音も無く消してく こもれ日ぶしさに愛する事を覚え

엘의 초상 Sound Hrizon

白い結晶?石は 風を纏って踊る 하얀 결정의 보석은 바람을 감싸고 춤춘다 樹氷円舞曲 遠く朽ちた?園 수빙의 원무곡 멀리서 썩어버린 낙원 ?い瞳孔(め)年は 風を掃って通る 검은 동공의 소년은 바람을 돌아가 통과한다 樹氷?木道 深い森?屋 수빙의 가로수도 깊은 숲의 폐옥 年が見つけた 肖像?

美少女戰士 セ-ラ-ム-ン(オ-バチュア  ̄ ム-ンハ-トシ-クエンス  ̄ 序曲) 廣谷順子

く ひとは だれもが Gallery 길가는 사람들은 모두들 GALLERY. ぶしげに あなたを てる 눈부신듯이 널 보고있어. ダメ! ふりむかないで ダメ! こえかけないで 안돼! 돌아보지마. 안돼! 말걸지마. キスして! わたしだけ いい! 키스해줘! 나만으로 족해! こい Sun Shine 사랑의 SUN SHINE.

極彩式キャッスル 少女-ロリヰタ-23區

極彩式キャッスル 쿄쿠사이시키캿스루 극채식 castle 夢途中で目覚め一面霧模様 辺りは無気配で×○●歩きだした 유메노토츄우데메자메이치멘키리모요우아타리와부케하이데×○●아루키다시타 꿈의 도중에서 깨어나 주변은 안개낀상태 근처는 무기미로 ×○●걷기시작했어요 木々を

Interlude 01 Kalafina

夜明けへ急ぐ窓にもたれて 堕ちてくる星を集めて 夢パズルは欠片一つ足りなくて 同じようなもんな探してるけど しずつ全部違うよね は何処へ行く?

宇宙少女 (우주소녀) 이우찬

宇宙では何音も聞こえない 深い洞窟よりもっと静かだよ。 音ない叫び 返事ない手紙 頭を上げていつでも いつでも待つよ 星を一つあげる。 つけてあげようか? 真剣な嫌いな? 僕はヘソンが夢だよ。に向かって走っていく。 と二人でいる はるかに輝くだろう 狂ってしった時間も構わない 時間がいくら流れても私は星ようにそでいるよ 星を一つあげる。 つけてあげようか?

L'Arc~en~ciel

本當はとても心はもろく 혼-토오와 도테모 코코로와 모로쿠 사실은 너무나도 마음은 약해 誰もがひびわれている 다레모가 히비와레테 이루 누군가의 금이 가 있어 降り出した雨に濡れて 후리다시타 아메니 누레테 내리기 시작한 비에 젖어 た立ち止ってしう けど 키미와 마타 타치도맛-테 시마우케도 넌 다시 멈춰 서 버리지만 信じてくれるから

Larc en ciel

本當はとても心はもろく 혼-토오와 도테모 코코로와 모로쿠 사실은 너무나도 마음은 약해 誰もがひびわれている 다레모가 히비와레테 이루 누군가의 금이 가 있어 降り出した雨に濡れて 후리다시타 아메니 누레테 내리기 시작한 비에 젖어 た立ち止ってしう けど 키미와 마타 타치도맛-테 시마우케도 넌 다시 멈춰 서 버리지만 信じてくれるから

L'arc-en-ciel

(무지개) 니지 word by hyde / music by ken 時は奏でて想いはあふれる 토키와 카나데테 오모이와 아후레루 시간은 연주하고 생각은 흘러 넘친다 途切れそうなほど透明な聲に 토기레소오나호도 토오메이나 코에니 끊어져버릴 정도로 투명한 목소리에 步きだしたそ瞳へ 아루키다시타 소노 히토미에

L`Arc~en~Ciel

니지/무지개 words: hyde / music: ken 時は奏でて想いはあふれる 토키와 카나데테 오모이와 아후레루 시간은 연주하고 마음은 흘러 넘친다 途切れそうなほど透明なに 토기레소오나호도 토오메이나 코에니 끊어질 것만 같은 투명한 목소리에 步きだしたそ瞳へ 아루키다시타 소노 히토미에 걸어나갔다 그 눈동자로 果てしない未がいてる

死せる乙女その手には水月 Sound Horizon

神へ供物 生贄という名因習 加害者は誰で 被害者は誰か? 運命は?牲者を選び た屠るだろう…… 『Μοιρα』 ?酷な神が統べる 私が生れた世界 怖れず ?るがず 全てを愛す に成れたかな…… やがて香しく 花開く乙達 ?き誇る季節は短し されど 燃る唇に 唯 緋き愛詩美しく散るた《花命》 ?

少女、光を駆ける 신의진

光差す あ午後はなし 白く舞い落ちる花香りも ぎこちない出会い これが未来なかな 二人でめくる1ページ My love, My dream そ声 あなたに惹かれるけど 慣れないトキメキ 私には怖かった 어떡해 気づかれちゃうかな?

眠れない夜を抱いて (잠못드는 밤을 안고) ZARD

ざわめく都市景色が止る あ日見たデ.ジャ.ブと重なる もしもあ時 出逢わなければ 傷つけ合うことを 知らなかった いじわるに言葉はすれ違うけど 愛を求めてる ※ 眠れない夜を抱いて 不思議な世界へと行く あどけない笑顔に戾って in my dream mystery こぼれた夢カケラをすくって なれてく每日を 確かめてく もしもあ

少女時代 原 由子

あ おちばう こうていで かたをよせ 아 오찌바마우 코우테이데 카타오요세 아아.

12ヶ月 Every Little Thing

大好きなあ子に 告白した四月 傘を置き忘れて 雨に濡れた五月 紫陽花?く道 ?いてた六月 初めてキスをした 星降る夏夜 波音がすべてを 包?んだ ある?詩 よろこびを知った季節 言葉?石を探しながら しずつ大人ドアを開いていた 走り去る景色中 my sweet season ?

エルの肖像 (엘의 초상) Sound Horizon

수빙의 가로수길, 깊은 숲의 폐허 年が見つけた肖像畵 쇼넨가미츠케타쇼죠노쇼죠가 소년이 찾아낸 소녀의 초상화 『彼』は病的に白い『彼』に戀をしてしった… 카레와효우테키니시로이카노죠니코이오시테시맛타...

Spring Spring Spring Yamatonadeshiko

水たりに映る空 なんだか不思議な 胸さわぎが止らない そんな雨上がり 白い雲隙間から 陽射しがこぼれる瞬間 きっと見えるはず 春天使たち 涙しずくをしずくを からっぽビンに詰め 遠い海へ流したら 眠り森をぬけて 野いちご丘を越えて 橋を渡ろう 誰かに めぐりあえる そんな予感 抱きしめて 風と一緒に歩いてこう 偶然ふたりおんなじ メロディを口ずさんで 目と目合わせたら 思わず笑

虹の音 藍井エイル

陽だ中 心キャンバスに 히다미리노 나카 코코로노 캰바스니 햇빛 비치는 그 안에서 마음의 캔버스에 が描く 希望カケラ 키미가 에가쿠 키보우노 카케라 네가 그리는 희망의 조각 手にしたパレットは 테니시타 파렛토와 손에 든 팔레트는 時間を積かさねて 지칸오 츠미카사네테 시간을 덧칠해서 つながる色が ?

悲しみの傘 ゆず

玄關隅にし大きな傘がかけてある 겡칸노스미니스코시오-키나카사가카케테아루 현관의구석에는조금커다란우산이걸려져있어 照れやは普段は手も繫げないに 테레야노키미와후단와테모츠나게나이노니 수줍음을많이타는그대는보통은손도잡지않으면서 雨が降る時はいつも僕を街へ連れ出して 아메가후루토키와이츠모보쿠오마치에츠레다시테 비가내리는때에는언제나나를거리로데려가

長電話 後藤眞希

せずに (쿄-코소와 고훈데 나가뎅와세즈니) 오늘이야말로 오랫동안 전화하지 말고 5분만에 「おやすなさい」を言って もう寢しょう (오야스미나사이오 잇테 모- 네마쇼-) 「잘자~!」

機動警察パトレイバ- (そのままの君でいて) 仁藤優子

めを すてないで めを そらさないで 꿈을 버리지 말아요. 시선을 돌리지 말아요. ふたり あいも くもるよ 둘의 사랑도 흐려질거예요. うつむいた かたを だきしめたけれど 고개숙인 어깨를 안아보았지만 さしさ むねに つもった 쓸쓸함이 마음속에 쌓였어요. めは き ぶきはずだよ 꿈은 당신의 무기임에 분명해요.

虹- NIZI Larc en ciel

(NIZI) L'Arc~en~Ciel 時は奏でて想いはあふれる 시간은 연주하고 마음은 흘러넘치네 途切れそうなほど透明な聲に 끊어져버릴듯한 투명한 목소리로 步き出したそ瞳へ 걸어나갔던 그 눈동자에 果しない 未來が續いてる 끝없는 미래가 계속되고 있다 本當はとても心はもろく 정말로 굉장히 마음은 깨지기쉽게 誰もがひびわれている

Finale L'Arc-En-Ciel

かに 抱「だ」き寄「よ」せた 月?「かく」れ家「が」で 求「もと」めあう 感じ取「と」るは <運命>「さだめ」切なさよ 忍「し」び寄る<?配>「けはい」 塞「ふさ」いでて 追いつめられた 憂「うれ」い <口元>「くちもと」に?