가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


サイレントメビウス (Morning Star) 鶴 ひろみ

けれど つよいふりを して 하지만 아무렇지도 않은척 とりの よる こえてきたの 홀로된 밤을 이겨왔지요. ふかく つめたい やが 깊고 차가운 어둠이 ゆっくりと ほどけてく 서서히 풀려가요. そうよ やっと めぐりあえた 그래요. 겨우 만났어요. あなたは The Bright Morning Star 당신은 밝은 새벽 별.

サイレントメビウス (Shining) 永堀美穗

とざしていた らいの とびらが らいてく 닫혀있던 미래의 문이 열리고 있어요. ふしぎね せかいが ほら かがやきだしてゆく 신비하군요. 봐요, 세계가 빛을내기 시작하고 있어요.

お好み燒やきに書いたラブレタ- 鶴 ひろみ

おこのやきに かいた ラブレタ-を うたいます 오코노미야키니 카이타 라부레타-오 우타이마스 오꼬노미야끼에 쓴 러브레터를 부르겠습니다. すてた あんたを うらむじゃないが 스테타 안타오 우라무쟈나이가 날 버린 널 원망하진 않지만 おさななじが めに した 오사나나 지미가 메니 시미타 소꼽친구 시절이 눈에 아렸어.

お好み燒やきに書いたラブレタ- 鶴 ひろみ

おこのやきに かいた ラブレタ-を うたいます 오코노미야키니 카이타 라부레타-오 우타이마스 오꼬노미야끼에 쓴 러브레터를 부르겠습니다. すてた あんたを うらむじゃないが 스테타 안타오 우라무쟈나이가 날 버린 널 원망하진 않지만 おさななじが めに した 오사나나 지미가 메니 시미타 소꼽친구 시절이 눈에 아렸어.

サイレントメビウス (一度だけの魔法) 松井菜櫻子

ゆめる こを すぎても なくせない ものが ある 꿈 꿀 시기는 지났어도 잃어버릴수 없는 것이 있지요. とわに おわらない あいを しんじていたから 영원히 끝나지않는 사랑을 믿고있으니까.

A Tiny Star RUQOA

私のとこに来てくれ ゆるゆる そして目を閉じてて。 私のとこに来てくれ ゆるゆる そして目を閉じてて。 指先がしびれる私の心 ゆるゆるそしてここそかに 私のとこに来てくれ ゆるゆる そして目を閉じてて。

サイレントメビウス (SILENT MOBIUS - SAILING) 東京少年

こはくいの せかいへ 호박색의 세계를 향해. てんの こえ きこえたら かけだしてゆこう 하늘의 소리가 들리면 뛰쳐나가자. どんなに はなれてても たしかめに たびだとう 아무리 떨어져있어도 확인하러 여행을 하자.

A Tiny Star (Extended Mix) RUQOA

私のとこに来てくれ ゆるゆる そして目を閉じてて。 私のとこに来てくれ ゆるゆる そして目を閉じてて。 指先がしびれる私の心 ゆるゆるそしてここそかに 私のとこに来てくれ ゆるゆる そして目を閉じてて。

Morning Musume No Hyokkory Hyoutan Zima / モ-ニング娘。のひょっこりひょうたん島 Morning Musume

を ジャブ ジャブ ジャブ ジャブ かきわけて (나미오 잡 잡 잡 잡 카키와케테) 파도를 첨벙첨벙 헤치고서 雲を スイ スイ スイ スイ おいぬいて (쿠모오 스이 스이 스이 스이 오이누이테) 구름을 거침없이 앞질러서 ょうたん島は どこへゆく (효오탄-지마와 도코에 유쿠) 표주박섬은 어디로 가나 ぼくらをのせて どこへゆく ウウ (보쿠라오 노세테 도코에

ひょっこりひょうたん島 Morning Musume

を ジャブ ジャブ ジャブ ジャブ かきわけて 나미오 잡잡잡잡- 카키와케테 파도를 첨벙첨벙 헤치고서 ジャブ ジャブ ジャブ 잡잡잡잡- 첨벙첨벙 雲を スイ スイ スイ スイ おいぬいて 쿠모오 스이 스이 스이 스이 오이누이테 구름을 거침없이 앞질러서 スイ スイ スイ 스이 스이 스이 휙휙 ょうたん島は どこへゆく 효오탄-지마와 도코에

Morning Musume No Hyokkory Hyoutan Zima / モーニング娘。のひょっこりひょうたん島 Morning Musume

ょっこりょうたん島 of モ―ニング娘 횻코리 효오탄-지마 of 모-닝구무스메 뜻밖의 표주박섬 of 모닝 무스메 Together! Here We Go! なを ジャブ ジャブ ジャブ ジャブ かきわけて [ジャブ ジャブ ジャブ] 나미오 ?- ?- ?- ?- 카키와케테 [?- ?- ?

ハレ晴レユカイ ~Ver.鶴屋さん~ 鶴屋さん (츠루야 상)- 松岡由貴(마츠오카 유키)

ナゾナゾたいに地球儀を解き明かしたら 나조나조 미타이니 치큐우기오 토키아카시타라 수수께끼를 풀 듯 지구본을 풀어나간다면 んなでどこまでも行けるさ 미은나데 도코마데모 이케루사 모두 함께 어디까지라도 갈 수 있지 ワクワクしたいと願いながら過ごしてたよ 와쿠와쿠 시타이토 네가이나가라 스고시테타요 설레이고 싶다고 바라며 지내왔어 かなえてくれたのは

Journey to the star ゴダイゴ

고개를 들고 あたらしい かぜに ここを あらおう 아타라시이 카제니 코코로오 아라오- 새로운 바람에 마음을 씻어버리고 ふるい ゆめは おいてゆくが いい 후루이 유메와 오이테유쿠가이이 낡은 꿈은 놓고가는게 좋아 ふたたび はじまる ドラマのために 후타타비 하지마루 도라마노 타메니 다시 시작되는 드라마를 위해서 あの とは もう おもいでだけど

Morning Musume no Hyokkori Hyoutanjima Morning Musume

* なを ジャブ ジャブ ジャブ ジャブ かきわけて (나미오 W- W- W- W- 카키와케테) 파도를 첨벙첨벙 헤치고서 [ジャブ ジャブ ジャブ] (W- W- W-) 첨벙첨벙 雲を スイ スイ スイ スイ おいぬいて (쿠모오 스이 스이 스이 스이 오이누이테) 구름을 거침없이 앞질러서 [スイ スイ スイ] (스이 스이 스이) 휙휙 ょうたん島は どこへゆく

モ-ニング娘。のひょっこりひょうたん島 Morning Musume

*なを ジャブ ジャブ ジャブ ジャブ かきわけて (나미오 - - - - 카키와케테) 파도를 첨벙첨벙 헤치고서 [ジャブ ジャブ ジャブ] (- - -) 첨벙첨벙 雲を スイ スイ スイ スイ おいぬいて (쿠모오 스이 스이 스이 스이 오이누이테) 구름을 거침없이 앞질러서 [スイ スイ スイ] (스이 스이 스이) 휙휙 ょうたん島は どこへゆく (효오탄-지마와

モ-ニング娘のひょっこりひょうたん島 / Morning Musumeno Hyotkori Hyoutan Zima (모닝구 무스메의 불쑥 나타난 얼음섬) Morning Musume

ょっこりょうたん島 Hi! Every body! Well, Let's Sing. ょっこりょうたん島 of モ―ニング娘。 (횻코리 효오탄-지마 of 모-닝구무스메) 뜻밖의 표주박섬 of 모닝 무스메 Together! Here We Go! * なを ジャブ ジャブ ジャブ ジャブ かきわけて (나미오 ?- ?- ?- ?

銀河鐵道999(遙かな母への讚歌) しまざき由理

は おおきく 바다는 かなし たたえて きらめく 슬픔을 가득 채우고 빛나네. その かなしは ははの かなし 그 슬픔은 엄마의 슬픔. あわだつ なから 포말치는 파도에서 すくいあげる あい 건져올린 사랑. とつ また とつ 하나 또 하나. その いのちの いとしさに ルルル... 그 생명의 사랑스러움으로 루루루...

10ぴきのこねこ 치타부

10ぴきのこねこが おやすちゅう 「ご ご」 いっぴきがズドン!あ!おちちゃった 「きゅう!」 9きのこねこが おやすちゅう 「ご ご」 いっぴきがズドン!あ!おちちゃった 「はち!」 8ぴきのこねこが おやすちゅう 「ご ご」 いっぴきがズドン!あ!おちちゃった 「なな!」 7きのこねこが おやすちゅう 「ご ご」 いっぴきがズドン!

5しょくのちょうちょ 치타부

んな これ て!」 「なに? なに?」 「ちょうちょたちが ファッションショーしてる!」 「うわぁ!」

알록달록 무지개 바다 (일어 버전) 꼬마버스 타요

い あおい うの きらきら かる カラフルない だいじな なかま カラフル きれいな にじの なかま (カラフルない!) どこに いるのかな んなで さがそう あか! オレンジ! きい! どり! あお! こんい! むらさき! (ヤッホ!) にじの う だよ~ (に~じの! う!) んな かわいい あか! オレンジ! きい! どり! あお! こんい! むらさき!

ここにいるぜぇ!Kokoni Iruze! (ここにいるぜぇ!) Morning Musume

Wonderland 夢の翼をぴげ YES! Wonderland 유메노 쯔바사오 히(ㄹ)로게 YES! Wonderland 꿈의 날개를 펴고 Break Through 自分をぶち破れ! Break Through 지붕오 부치야부레! Break Through 자신을 깨버려!

ここにいるぜぇ! Morning Musume

라고 물어보지만 話せばビックリするじゃん 하나세바 빗쿠리스루쟝 얘기하면 깜짝 놀라잖아 知らない事とか始めると 시라나이 고토토카 하지메루토 알 수 없는 일이라든지 시작하면 超不安な顔するじゃん 쵸후안나 카오스루쟝 굉장히 불안한 얼굴을 하잖아 僕らはまだ夢の途中 보쿠라와 마다 유메노 도츄우 우리는 아직 꿈을 꾸는 중 んなんな

ここにいるぜぇ! morning musume

Wonderland 夢の翼をぴげ YES! Wonderland 유메노 쯔바사오 히(ㄹ)로게 YES! Wonderland 꿈의 날개를 펴고 Break Through 自分をぶち破れ! Break Through 지붕오 부치야부레! Break Through 자신을 깨버려!

ここにいるぜぇ! morning musume

라고 물어보지만 話せばビックリするじゃん 하나세바 빗쿠리스루쟝 얘기하면 깜짝 놀라잖아 知らない事とか始めると 시라나이 고토토카 하지메루토 알 수 없는 일이라든지 시작하면 超不安な顔するじゃん 쵸후안나 카오스루쟝 굉장히 불안한 얼굴을 하잖아 僕らはまだ夢の途中 보쿠라와 마다 유메노 도츄우 우리는 아직 꿈을 꾸는 중 んなんな

코코니이루제 Morning Musume

라고 물어보지만 話せばビックリするじゃん 하나세바 빗쿠리스루쟝 얘기하면 깜짝 놀라잖아 知らない事とか始めると 시라나이 고토토카 하지메루토 알 수 없는 일이라든지 시작하면 超不安な顔するじゃん 쵸후안나 카오스루쟝 굉장히 불안한 얼굴을 하잖아 僕らはまだ夢の途中 보쿠라와 마다 유메노 도츄우 우리는 아직 꿈을 꾸는 중 んなんな

ここにいるぜぇ! morning musume

라고 물어보지만 話せばビックリするじゃん 하나세바 빗쿠리스루쟝 얘기하면 깜짝 놀라잖아 知らない事とか始めると 시라나이 고토토카 하지메루토 알 수 없는 일이라든지 시작하면 超不安な顔するじゃん 쵸후안나 카오스루쟝 굉장히 불안한 얼굴을 하잖아 僕らはまだ夢の途中 보쿠라와 마다 유메노 도츄우 우리는 아직 꿈을 꾸는 중 んなんな

らんま 1/2 (よ-い どん!) 日高のり子, 鶴ひろみ, 佐久間レ

シャンプ-: ているよしね いばあちゃん でまえで きたえた この わざ 샴 프: 잘봐두세요. 할머니... 배달로 단련된 이 기술. ゴ-ルに つく わたしだけね 골에 도착하는건 나뿐이예요. 右 京: しょうぶの あいまも しょうばいや おこのやきなら 'うちゃん' 우 쿄: 승부의 도중이라도 장사는 해야지.

Tiny Star Moumoon

果てには 砂となる 運命とは知れど ああ ずっと 広がる未来を 夢見ている 僕を 笑わないで 知っているさ シアワセは刹那 それを噛締めながら 光る風 待つんだ Tiny Star ほら て きらめく 星たちよ 地球(ぼくら)も そのとつ Beautiful World ぼくだって 何かをするために 生まれてきたはずだ

Reincarnation Morning Laputa

Reincarnation Morning 離ればなれ膝を抱え 誰も彼もエゴイスト はなればなれざをかかえ だれもかれもエゴイスト (하나레바나레 히자오카카에 다레모카레모 에고이스토) 따로 떨어진 무릎을 감싸..

よ-い·ど ん! 日高のり子·鶴ひろみ·佐久間レイ·島津さえ子

わたる あきの そら じゅうばこの おべんとう 맑게 갠 가을 하늘. 찬합 도시락 たべさせてさしあげますわ おほ! らんまさま 먹여드릴께요. 오호! 란마님 ているよしね いばあちゃん でまえで きたえた この わざ 잘봐두세요. 할머니 배달로 단련된 이 기술. ゴ-ルに つく わたしだけね 골에 도착하는건 나뿐이예요.

Kokoro wo Narase THMLUES

ここでとやすしよう  しなければいけません わすれているものがある  わすれたわけじゃないでしょう おもいあたるきおくを いあつめました いんなおもいが めぐるのでした ここでとやすしよう  ともだちとはなしましょう わすれているものがある  とこでおおかわはげんきか かつがやまにのぼり のでをました いんなおもいが めぐるのでした いんなおもいが めぐるのでした

Shooting Star Sweet Vacation

star light 星がちらばる 夜空の スクリ?ン bright night アナタの空は どんな物語 始まる? いつでも ここに shooting star キラキラ輝く shining sky アナタがワタシの twinkle star 願いはかなうから let's go thorugh the night ?

らんま 1/2 (かがやく空ときみの聲) Ranma 1/2 DoCo

かがやく そらと きの こえ 빛나는 하늘과 당신의 목소리 りょうて げて かんじたい 가슴을 활짝 열고 느끼고 싶어요. かる ゆうほどう ふたり うでを く 빛나는 유보도, 둘이서 팔짱을 껴고 いんな ことを きかせてほしい 여러가지 이야기를 들려주면 좋겠어요. いえなかったの ずっと すきだった 말하지 못했어요.

Nadia203 나디아

My Precious Trick Star - 優しさをくれたあなたへ 노래: SILK SWEET PAIN さしぶり あけた ダ-ク ブラインド 오랫만에 어두운 색 커튼을 활짝 열어 제친 달콤한 눈부심. RAINY DAYS やっと あがった あさ 며칠새 내리던 비가 겨우 맑게 개인 아침.

Tida UA

In the center of summer that draws number 8 Magnifying full moon awaits for the beautiful morning A falcon lands on a branch with his wings wide open And watches the child of time being born Storm

Shooting Star~夢へと屆け~ 野中藍

らいの かりに てを のばしてる 미래의 빛에 손을 뻗고있어 미라이노 히카리니 테오 노바시테루 らいの じぶんに であう ためにも 미래의 나와 만나기 위해서도 미라이노 지부ㄴ니 데아우 타메니모 そのままの おもい つなぐ ちくへ 그대로 마음이 이어지는 지구로 소노마마노 오모이 츠나구 지구헤 きっと つづすす つかたいから 반드시 계속

かがやく空ときみの聲 らんま 1/2 DoCo

かがやく空ときの聲 노래: Ranma 1/2 DoCo かがやく そらと きの こえ 빛나는 하늘과 당신의 목소리 りょうて げて かんじたい 가슴을 활짝열고 느끼고 싶어요. かる ゆうほどう ふたり うでを く 빛나는 유보도, 둘이서 팔짱을 껴고 いんな ことを きかせてほしい 여러가지 이야기를 들려주면 좋겠어요.

요이 땅 란마

노래: 日高のり子,,佐久間レイ,島津さえ子 'よいやるよ!' '요이야루요!' '준비해요!' かけっこ だれにも まけないね じてんしゃ おりても ウォ-アイニ- 카켓- 코 다레니모 마케나이네 지텐- 샤- 오리데모 워- 아이니- 달리기는 누구에게도 지지않아. 자전거에서 내려도... 워 아이 니.

건담 0080 夜明けのShooting Star(새벽의 슈팅스타) 林原めぐみ

ぎんいの あめに まちが けむる あさ 긴이로노 아메니 마찌가 케무루 아사 은색의 비에 거리가 흐려진 아침. だれよりも はやく キミに あいたくて다레요리모 하야쿠 키미니 아이타쿠테 누구보다도 먼저 너를 만나고 싶어서 とかげ ない ほどう はしる 히토카게 나이 호도- 하시루 인적없는 보도를 달리고 있어.

morning grace 프린세스 츄츄 OP

「プリンセスチュチュ」Opening Theme Morning Grace 作詞·作曲 / 岡崎律子 [Okazaki Ritsuko] 編 曲 / 村山達哉 [Murayama Tatsuya] 歌 / 岡崎律子 [Okazaki Ritsuko] - Last Update ---------- Translated by Aoi Housen -

水色時代(水色時代) Yoneya Jun

かぜの といき 바람의 한숨이 かそかに ゆらしているの 머리칼을 살짝살짝 흔들고 있어요. ときの おくりもの 시간의 선물이 たいせつな なにかを つたえてる 소중한 무언가를 전하고 있어요. きっと... 분명히... なぜか ことばが すれちがう も ある 왠지 말이 엇갈리는 때도 있어요.

機動戰士 ガンダム 0080 (夜明けのShooting Star) 林原めぐみ

ぎんいの あめに まちが けむる あさ 은색의 비에 거리가 흐려진 아침. だれよりも はやく キミに あいたくて 누구보다도 먼저 너를 만나고 싶어서 とかげ ない ほどう はしる 인적없는 보도를 달리고 있어. おもいでが こおる あおい アスファルト 추억이 얼어붙은 창백한 아스팔트.

おひめさまとおうじさま 치타부

めさまよ ちをあけて このいえの プリンセスアルミィ おめさまよ ちをあけて せかいいちの プリンセスアルミィ ララララララ ララララララ かわいい プリンセスアルミィ おうじさまだ ちをあけ このいえの プリンスチッタブー! おうじさまだ ちをあけ せかいいちの プリンスチッタブー! ララララララ ララララララ かっこいい プリンスチッタブー!

超時空要塞 マクロス(ミリアのララバイ) 竹田えり

うえを あれは そらだ 위를 봐라. 저건 하늘이다. したを あれは うだ 밑을 봐라. 저건 바다다. わたしを おまえと おなじだ 나를 봐라. 너와 똑같다. おまえも おおきく つよくなれ 너도 크고 강해져라. いつの も おまえの そばに 언제나 너의 곁에 いつの も わたしが いる 언제나 내가 있다.

BUBBLEGUM CRISIS(惡魔と天使のキス) KNIGHT SABERS

よぞらを きさく いなづま 밤하늘을 찢는 천둥번개. だいちが ゆれうごく 대지가 요동치며 흔들려요. もし きも なにか かんじたら 혹시 당신도 무언가 느꼈다면 まどを あけて めを とじて 창문을 열고 눈을 감으세요. 'ラブ' ここで さけべ かり えるまで 'LOVE' 마음으로 외치세요. 빛이 보일때까지.

ふしぎの海のナディア(My Precious Trick Star - 優しさをくれたあなたへ) SILK

しばらく めを あわせてない かがの なか 거울속의 내게 잠시도 눈을 맞출수 없었지만 はれた まぶたも ようやく いた 닫혔던 눈꺼풀도 차츰 떠졌어요. しっぱいばかりが つづいた さえない かおを 실패만을 계속하여 멍한 나의 얼굴을 とごとのように わらってた あなた 남의 일 대하듯이 놀렸던 당신.

うる星やつら(心細いな) ヘレン笹野

きれいな とと すれちがうたびに 예쁜 여자와 마주칠때마다 とたんに げんきに なるの 순간적으로 힘이 넘치는 こまった とね マイダ-リン 난처한 사람이야. MY DARLING. うちゅうで いちばんの うわきな おとこのこ 우주에서 제일가는 바람둥이 남자. すきに すれば いいわ bye-byeしちゃうから 맘대로 해 봐.

匠~たくみ~ Fukuda Kouhei

時代おくれと 云われても 歩止めるな 一歩ずつ…一歩ずつ 人は誰でも 転んで学び 夢を拾って 起きあがる 風雪耐えた 松のよに がまん辛抱 匠のここ 技に走るな 亀になれ 急(せ)くな焦るな 前を…前を バカは馬鹿なり 師匠(おやじ)の術(すべ)を 盗む気概で 影を踏め 言葉じゃ言えぬ 侘(わ)び寂(さ)びを 知ればおのずと 我が身が輝(か)る   人の心を 知らずして 道は拓(ら)

Star Flower Okasaki Miho

「ここまで来たんだね」って 笑いかけてくる 明日はどんな日にしようか やりたいこと探そうか ドキドキが増えてく 始まる 何度目の「さよなら」だって 塗り替える「はじめまして」 ずっと君に会いたかったんだよ 声を聴かせてよ 何千億の光が 今一度に重なって 夢となる 未来へ続く 諦めたくない事 たくさんあったでしょ もう一度ここから いっしょに探しに行こうよ ほら 繰り返す言葉と歌 僕らを今繋いで とつになる

ゲッタ-ロボ (ゲッタ-ロボ!) ささきいさお

ガン ガン ガン ガン 쾅, 쾅, 쾅, 쾅 わかい いのちが まっかに もえて 젊은이의 목숨이 새빨갛게 타오르며 ゲッタ- スパ-ク そらだかく 겟타 스파크 하늘 높이 たか がったい ゲッタ-ロボだ 보았느냐. 합체. 겟타로보다.