가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


東京 Hold Me Tight (토-쿄- 홀 미 타읻, 도쿄여! 날 꼭 안아줘!) 계은숙

あなたと 暮らすには この町 ひろ過ぎる 아나타토 쿠라스니와 코노마치 히로스기루 당신과 살아가기엔 이 도시는 너무 넓다는 것을 やっと 分かったけど 얃토 와칻타케도 겨우 알았지만, Hold Me Tight -- 타읻 도쿄여! 나를 안아줘!

東京 Hold Me Tight / Tokyo Hold Me Tight (도쿄 Hold Me Tight) 계은숙

고층빌딩을 쳐다보았어 同じ 夢 急いでた 오나지 유메 이소이데타 같은 꿈을 서둘렀었어 若さだけが とおい 蜃氣樓のようね 와카사다케가 토오이 싱기로-노요-네 젊음만이 먼 신기루와 같네 あなたと暮らすには この町ひろ過ぎる 아나타토쿠라스니와 코노마치 히로스기루 당신과 살아가기엔 이 거리는 너무 넓다는 것을 やっと分かったけど 얏토 와캇타케도 겨우 알았지만

東京HOLD ME TIGHT(tokyo hold me tight) 계은숙

ガ-ドレ-ルに れて 가드레일에 기대어 ふたり高層ビルを見上げてた 둘이서 고층빌딩을 쳐다보았어 同じ 夢 急いでた 같은 꿈을 서둘렀었어 若さだけが とおい 蜃氣樓のようね 젊음만이 먼 신기루와 같네 あなたと暮らすには この町ひろ過ぎる 당신과 살아가기엔 이 거리는 너무 넓다는 것을 やっと分かったけど 겨우 알았지만 HOLD

東京 Mr.children

출처 : 지음아이 번역 : \"도모토3세\"님 を象徴しているロボットみたいなビルの街 --오쇼-쵸-시테이루로봇토미타이나비루노마치 도쿄를 상징하고 있는 로보트같은 빌딩의 거리 目一杯 精一杯の 메입파이 세-입파이노 최대한, 있는 힘껏 働く人で今日もごった返してる 하타라쿠히토데쿄-모곳타가에시테루 일하는 사람들로 오늘도 북적거리고 있어

東京美人   中澤裕子

美人 (-- 비징) 동경 미인 女の子はいつまでたっても (온나노 코와 이츠마데 탓테모) 여자는 언제나 淡い夢を見ているの (아와이 유메오 미테-루노) 희미한 꿈을 꾸고 있어요 「かわりありませんか?」 (카와리 아리마셍카) 「별일 없으시죠?」

東京ミッドナイト 大塚愛

노-나이쿠스리노요- 밤뿐인 얼굴 뇌내약처럼 てっぺん回って 深い夜になる 텝펜마왓테 후카이요루니나루 정수리가 돌아서 깊은 밤이 되네 煌びやかに 灯り照らす 人恋しさに集まって 踊る 키라비야카니 아카리테라스 히토코이시사니아츠맛테 오도루 현란하게 빛을 비추는 사람을 그리워하는 마음이 모여 춤추네 夜景の中 君色を探してる そんな街 

東京ミッドナイト ロンリネス sonim

Baby 夢抱いて上したけど (Baby 유메 이다이테 죠-- 시타케도) Baby 꿈을 품고 상경했지만 Baby 夢って何だったっけ? (Baby 유멧테 난닷탓케) Baby 꿈이 뭐였나요?

東京ミッドナイト ロンリネス sonim

Baby 夢抱いて上したけど (Baby 유메 이다이테 죠-- 시타케도) Baby 꿈을 품고 상경했지만 Baby 夢って何だったっけ? (Baby 유멧테 난닷탓케) Baby 꿈이 뭐였나요?

東京 福山雅治

夏の夜風を觸りに行こうよって 君が笑って 나츠노요카제오 사와리니 유코-욧테 키미가 와랏테 여름의 밤바람을 맞으러 가자고 당신이 웃으며 말했죠 外苑通りを步く ゆっくり ゆっくり 카이엔 히가시 도오리오 아루쿠 윳쿠리 윳쿠리 공원의 동쪽길을 걸어봐요.. 천천히 천천히..

東京スカイスクレイパー (Tokyo Skyscraper) (도쿄 고층건물) Scandal

スカイスクレイパー (도쿄스카이스쿠레이파) 도쿄 스카이스 크레이퍼 真っ白な空の下 タッチ・ミー・ダーリン (맛시로나소라노시타 탓치・・다린) 새하얀 하늘 아래 touch・me・darling 追いかけて キッス・ミー・ダーリン (오이카케테 킷스・・다린) 쫒아가서 kiss・me・darling スカイスクレイパー (도쿄스카이스쿠레이파) 도쿄 스카이스

東京 (동경) Quruli

の街に出て来ました --노마치니데테키마시타 도쿄의 거리로 나왔습니다 あい変わらずわけの解らない事言ってます 아이카와라즈와케노와카라나이코토잇테마스 여전히 알 수 없는 말을 하고 있습니다 恥ずかしい事ないように見えますか 하즈카시이코토나이요우니미에마스카 부끄러운 게 없는 듯 보입니까 駅でたまに昔の君が懐かしくなります 에키데타마니무카시노키미가나츠카시쿠나리마스

群靑日和 東京事?

事變 - 群靑日和 新宿は豪雨 あなた何處へやら 신쥬쿠와고-우 아나따도코에야라 신주쿠는 호우가 쏟아져 넌 어디로 간 걸까 今日が淸く冷えていく -가아오쿠히에떼이쿠토-- 오늘이 파랗게 추워져가는 도쿄 戰略は皆無 あたし何處へやら 센랴쿠와카이무 아따시도코에야라 전략은 전무 난 어디로 가는 걸까 腦が水滴奪って乾く 노-가스이테키우밧떼카와쿠

東京 B'z

變わらない 馬鹿な空を見上げ 변치않은 바보같은 하늘을 올려다보고 -카와라나이 바카나 소라오 미아게 男はちょっと戶惑い 變わり續けた 남자는 조금 망설이며 변해갔다 -오토코와 촛토 토마도이 카와리쯔즈케타 遲れぬよう 意地をはって 뒤지지않게 고집을 부려 -오쿠레누요오 이지오 핫테 街に尾いて走り… 거리를 따라 뛰며... -마치니쯔이테 하시리 笑ってる君に出...

東京 Kuwata Keisuke

作詞 桑田 佳祐 作曲 桑田 佳祐 唄 桑田 佳祐 街の灯が滲むほど 雨音が窓を叩く 幸せと知りながら 心にさす傘は無い は雨降り 何故 はかなく過去を濡らす 今宵 夢の中へ逢いに来て Just wanna do ya, I gotta do ya, Ah… かりそめの夜を抱き 錆びついた空を仰ぐ

東京ミッドナイト / Tokyo Midnight (도쿄 미드나잇) Otsuka Ai

しさに集まって 踊る 키라비야카니 아카리테라스 히토코이시사니아츠맛테 오도루 현란하게 빛을 비추는 사람을 그리워하는 마음이 모여 춤추네 夜景の中 君色を探してる  そんな街 ミッドナイト 야케이노나카 키미이로오사가시테루 손나마치 --밋도나이토 야경속 그대의 색깔을 찾고있는 그런 거리 동경 midnight 何だってあふれる この都?

東京Nights Utada Hikaru

この邊で誰かと歸えりたい カエリタイ (코노 아타리데 다레카토 카에리타이 카에리타이) 이 근처에서 누군가와 함께 돌아가고 싶어요 돌아가고 싶어요 Sleepless nights 夢を見たい 本當は自由と分かってる (유메오 미타이 혼토-와 지유- 와캇테루) 꿈꾸고 싶어요 실은 자유라는걸 알고 있어요 どこ見てるの (도코 미테루노) 어디를 보고 있나요

Proud Of You 풍희여

Love in your eyes 럽 인 유어 아이즈 Sitting silent by my side 시팅 사일런ㅌ 비 마 사읻 Going on, holding hands 고잉 온 홀딩 핸-즈 Walking through the nights 워킹 뜨루 더 나잇(츠) Hold me up, hold me tight 타잇 Lift me up to touch

HOLD ME TIGHT TWICE (트와이스)

Hey It\'s time to love listen Hey you 도대체 넌 어디를 보는지 I don\'t know 눈치를 줘도 왜 눈치를 못 채니 원래 둔한 건 알고 있어도 더 이상 난 못 참겠어 나를 좋아하긴 하는 거니 I don\'t know 몇 번이나 기회를 준 것 같은데 잡지를 못해 내 손이 부끄 부끄러워하고 있잖아 집어

冬東京 (동동경) Lareine

Why don`t you touch my heart? `Cause it`s so sentimental night.

津輕海峽の女 sonim

女友達つっても 彼氏が先だし (토모다치 츳테모 카레시가 사키다시) 여자친구들이 있어도 남자친구가 먼저이고 元彼なんかも いざの時いない (모토카레난카모 이자노 토키 이나이) 예전 남자친구도 필요할 땐 없어요 Oh はなぜか寒すぎる (Oh --와 나제카 사무스기루) Oh 도쿄는 왠지 너무나 추워요 心がなぜか震えている (코코로가 나제카 후루에테-루

津輕海峽の女 ソニン (Sonin)

女友達つっても 彼氏が先だし (토모다치 츳테모 카레시가 사키다시) 여자친구들이 있어도 남자친구가 먼저이고 元彼なんかも いざの時いない (모토카레난카모 이자노 토키 이나이) 예전 남자친구도 필요할 땐 없어요 Oh はなぜか寒すぎる (Oh --와 나제카 사무스기루) Oh 도쿄는 왠지 너무나 추워요 心がなぜか震えている (코코로가 나제카 후루에테-루

群靑日和 東京事變

群靑日和 군죠-히요리 군청색 날씨 作曲/ H是都M 作詞/ 椎名林檎 新宿は豪雨 あなた何處へやら 신쥬쿠와고-우 아나따도코에야라 신주쿠는 호우가 쏟아져 넌 어디로 간 걸까 今日が淸く冷えていく -가아오쿠히에떼이쿠토-- 오늘이 파랗게 추워져가는 도쿄 戰略は皆無 あたし何處へやら 센랴쿠와카이무 아따시도코에야라 전략은 전무 난 어디로

YOKOHAMA STROLLING Hold Up

はりきり アーパー・ボーイのジルバ 踊り出したらたぶん 朝まで止まらない これっきり あしたは海の上 だから今夜は船に 帰らなくてもいい あいつは船乗り 浮気なマドロス だまされんなよ お嬢さん あぶないMr.チーク ふっと見合わす目と目 それですべては終わり きっと今夜は嘘を ついても許しちゃう そんなに見つめない そんなに近よらないで あの娘は逃げる That's “are-per"

Tokyo Addiction noa

닳게 하는 날들 薔薇色に変えて行け 바라이로니 카에테 유케 장미빛으로 바꾸어 가자 酸素の不足した過密列車で 산소노 후소쿠시타 카미츠 렛샤데 산소가 부족해진 과밀 열차에 今日も皆に依存している -모 민나 --니 이존시테 이루 오늘도 모두 도쿄에 의존하고 있어 今、週末を終えたところ 이마 슈-마츠오 오에타 토코로 지금, 주말을 마치려는 참이야 あぁ始まるよウィークデイサイアク

ワ-ルド☆サタデ-グラフティ(★★★) ( 월드 세터데이 그라피티 ) Porno Graffitti

土曜日なのに雨だねここはなのにひとりだね 도요-비나노니아메다네코코와토--나노니히토리다네 토요일인데도비가내리죠이곳은동경인데도혼자예요 誰も誘ってくれない休日はスロ- 다레모사솟테쿠레나이큐지츠와스로- 아무도초대해주지않는휴일은 slow ソ-ダをシャンペン代わりに窓邊にたそがれては乾杯 소-다오샴펜카와리니마도아타리니타소가레테와간빠이 소다수를샴페인대신창가에기대어건배해요

World Saturday Graffitti Porno Graffitti

土曜日なのに雨だねここはなのにひとりだね 도요-비나노니아메다네코코와토--나노니히토리다네 토요일인데도비가내리죠이곳은동경인데도혼자예요 誰も誘ってくれない休日はスロ- 다레모사솟테쿠레나이큐지츠와스로- 아무도초대해주지않는휴일은 slow ソ-ダをシャンペン代わりに窓邊にたそがれては乾杯 소-다오샴펜카와리니마도아타리니타소가레테와간빠이 소다수를샴페인대신창가에기대어건배해요 意味もないのにため

잡아줘 (Hold Me Tight) 방탄소년단

너 밖엔 안보여 보여 봐 공정하지 공평하지 너한테 빼곤 다 이젠 단 하루도 너 없이는 Please 꽉 잡아줘 안아줘 Can you trust me can you trust me can you trust me 꽉 끌어안아줘 꽉 잡아줘 안아줘 Can you trust me can you trust me 제발 제발 제발 끌어안아줘 여전히

上· 京· 物· 語 シャ亂Q

メロディ-を 淚聲のまま 歌う君は (손나 메로디-오 나미다고에노 마마 우타우 키미와) 그런 멜로디를 울먹이는 목소리로 부르는 그대는… ああ 聞こえているのに 聞こえないように (아- 키코에테-루노니 키코에나이요-니) 아- 들리는데도 들리지 않는 것처럼 消そうとしてるの「さよなら」 (케소-토시테루노 사요나라) 지울려고 하고 있어요 「안녕」 「

사랑의미로 계은숙

그-토록~ 다짐-을~ 하-건-만~ 사랑~을-알-수-없-어-요~ 사랑~으~로-눈-먼-가~슴은~ 진-실-하~나-에~울-지-요~ 그-대-작-은-가~슴에~ 심~어준~사-랑-이-여~ 상-처-를-주-지-마오~ 영~원히~ 끝-도-시-작-도~없이~ 아-득한~ 사-랑-의~ -로~여~ 흐르~는~ 눈-물은~없-어-도~ 가-슴~은~ 젖어~버-리-고~ 두려~움~

津輕海峽の女 Sonin

女友達つっても 彼氏が先だし (토모다치 츳테모 카레시가 사키다시) 여자친구들이 있어도 남자친구가 먼저이고 元彼なんかも いざの時いない (모토카레난카모 이자노 토키 이나이) 예전 남자친구도 필요할 땐 없어요 Oh はなぜか寒すぎる (Oh --와 나제카 사무스기루) Oh 도쿄는 왠지 너무나 추워요 心がなぜか震えている (코코로가 나제카 후루에테-루

津輕海峽の女 ソニン

女友達つっても 彼氏が先だし (토모다치 츳테모 카레시가 사키다시) 여자친구들이 있어도 남자친구가 먼저이고 元彼なんかも いざの時いない (모토카레난카모 이자노 토키 이나이) 예전 남자친구도 필요할 땐 없어요 Oh はなぜか寒すぎる (Oh --와 나제카 사무스기루) Oh 도쿄는 왠지 너무나 추워요 心がなぜか震えている (코코로가 나제카 후루에테-루

津輕海峽の女 (Instrumental) Sonim

女友達つっても 彼氏が先だし (토모다치 츳테모 카레시가 사키다시) 여자친구들이 있어도 남자친구가 먼저이고 元彼なんかも いざの時いない (모토카레난카모 이자노 토키 이나이) 예전 남자친구도 필요할 땐 없어요 Oh はなぜか寒すぎる (Oh --와 나제카 사무스기루) Oh 도쿄는 왠지 너무나 추워요 心がなぜか震えている (코코로가 나제카 후루에테-루

잡아줘 (Hold Me Tight)? 방탄소년단

안보여 봐 공정하지 공평하지 너한테 빼곤 다 이젠 단 하루도 너 없이는 Please 꽉 잡아줘 안아줘 Can you trust me, can you trust me, can you trust me 꽉 끌어안아줘 꽉 잡아줘 안아줘 Can you trust me, can you trust me 제발 제발 제발 끌어안아줘 여전히 너에게선

잡아줘 (Hold Me Tight) 방탄소년단 (BTS)

안보여 봐 공정하지 공평하지 너한테 빼곤 다 이젠 단 하루도 너 없이는 Please 꽉 잡아줘 안아줘 Can you trust me, can you trust me, can you trust me 꽉 끌어안아줘 꽉 잡아줘 안아줘 Can you trust me, can you trust me 제발 제발 제발 끌어안아줘 여전히 너에게선

東京 (도쿄) Shibata Jun(시바타 준/柴田淳)

り 나니모 오모와즈니 덴샤니 토비노리 아무 것도 생각하지 않고 전차에 올라 타 君のへと 出かけました 키미노 토우쿄우에 토우쿄쿠에토 데카케마시타 그대가 있는 도쿄로 도쿄로 떠났어요 いつもいつでも 夢と希望をもって 이츠모 이츠데모 유메토 키보우오 못테 언제나 언제라도 꿈과 희망을 가지고 君はで 生きていました 키미와 토우쿄우데

東京 (도쿄) Shibata Jun

사이슈우덴샤데키미니사요나라(마지막 전차에서 그대에게 작별의 인사) 이츠마타아에루토키이타키미노코토바가(언제 다시 만날 수 있냐고 물었던 그대의 말이) 소우마토우노요우니메구리나가라(주마등처럼 둘러싸며) 보쿠노코코로니히오토모스(나의 마음에 불을 켜) 나니모오모와즈니덴샤니토비노리(아무 것도 생각하지 않고 전차에 올라 타) 키미노토우쿄우에토우쿄쿠에토데...

東京シャッフル Southern All Stars

甘くせつなく俺もがんばる 情熱のカラフルムードでせまりくる シャッフル 流行り歌ならベニーのクラリネット 酔えば奏でるメランコリー 君といるのが何よりだもの 心トレモロ 身もうつろ  Zu, Zu, Zu Gonna get higher, high  I don't want to be afraid  What a

東京キッド 美空ひばり

作詞:藤浦洸 作曲:万城目正 歌も楽しや キッド いきでおしゃれで ほがらかで 右のポッケにゃ 夢がある 左のポッケにゃ チューイン・ガム 空を見たけりゃ ビルの屋根 もぐりたくなりゃ マン・ホール 歌も楽しや キッド 泣くも笑うも のんびりと 金はひとつも なくっても フランス香水 チョコレート 空を見たけりゃ ビルの屋根 もぐりたくなりゃ マン・ホール

東京ミッドナイト Otsuka Ai

太陽がおやすみの合図で 動き出すこのHigh Touch Townで 隔てない人達の笑い声 変わりゆく毎日の気分は 財布の中身も変えてゆく 天国と地獄のかわりばんこ 夜だけの顔 脳内薬のよう てっぺん回って 深い夜になる 煌びやかに 灯り照らす 人恋しさに集まって 踊る 夜景の中 君色を探してる そんな街 ミッドナイト 何だってあふれる この都会は 苦しみも もうどうしようもなくて

東京 / Tokyo Shibata Jun

키이타 키미노 코토바가 언제 다시 만날 수 있냐고 물었던 그대의 말이 走馬燈のように めぐりながら 소우마토우노 요우니 메구리나가라 주마등처럼 둘러싸며 僕の心に火をともす 보쿠노 코코로니 히오 토모스 나의 마음에 불을 켜 何も思わずに 電車に飛び乗り 나니모 오모와즈니 덴샤니 토비노리 아무 것도 생각하지 않고 전차에 올라 타 君の

東京ブギウギ Shinno Mika

ブギウギ リズムウキウキ 心ズキズキ ワクワク 海を渡り響くは ブギウギ ブギの踊りは 世界の踊り 二人の夢の あのうた 口笛吹こう 恋とブギのメロディ 燃ゆる心の歌 甘い恋の歌声に 君と踊ろよ 今宵も月の下で ブギウギ リズムウキウキ 心ズキズキ ワクワク 世紀のうた心のうた ブギウギ ヘイー さあさブギウギ たいこたたいて 派手に踊ろよ 歌およ 君も僕も 愉快なブギウギ ブギ

在東京少年 (재동경소년) the dresscodes

ライラライライ 在少年 周遊街 ライラライライ 在少年 周遊街 我こそは 在少年 周遊街 憧れた 在少年 周遊街 夜には 彼ごと にわかに 染め 在少年 恋におちる 華やいだる エイジア 美は かりそめ 在少年 歌にあわせ 踊れ 見下ろすは ルサンチマン みな かしずけ 在少年 離れるまで ふたりでいて 今際のきわ ラプソディ Pre うらぶれ 在少年 すべてわすれ

紅い花 (아카이하나, 빨간 꽃) 계은숙

外は 雨の音 이쯔시카 소토와 아메노오토   어느샌가 밖은 빗소리 乾いた 胸が 思い出に 濡れて 카와이타 무네가 오모이데니 누레테 메마른 가슴이 추억에 젖어 灯りが チラチラ 歪んで うつる  아카리가 치라치라 유간데 우쯔루   등불이 깜박깜박 일그러져 비쳐요 あの日のように 아노히노요-니 그

Dynamite 東京事變

Baby when you hug and hold me tight I just explode like dynamite You dynamite If I might do all the things I'd love to do tonight Then I would love you dear with all my might Because you're dynamite

東京の女 椎名林檎

오돗떼모 하까나이 혼자서 춤을춰도 여전히 허무해 夢が散る散る 新宿 유메가 치루치루 시은주꾸 꿈이 지는..지는 신주쿠 どこに行ったらいいの 도꼬니이잇따라 이이노 어디로 가면 좋을까 夜が更けゆく街 요루가 휴케유쿠 마치 밤이 깊어가는 거리 わたしのため息が流れて 와따시노 타메이끼가 나가레떼 나의 한숨이 흘러서 霧になるなる 

07 ワ-ルド☆サタデ-グラフティ Porno Graffitti

출처 - 지음아이 [출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 土曜日なのに雨だねここはなのにひとりだね 도요-비나노니아메다네코코와토--나노니히토리다네 토요일인데도 비가 내리죠 이곳은 동경인데도 혼자예요 誰も誘ってくれない休日はスロ- 다레모사솟테쿠레나이큐지츠와스로- 아무도 초대해주지 않는 휴일은 slow ソ-ダをシャンペン

날 꼭 안아줘 (Tokyo Hold Me Tight) 신문희(Moony)

가만히 가만히 사랑할래 아무도 알아 채지 못하도록 살며시 만나 안아주고파 세상 누구도 모르게 그대와 나만이 누가 뭐라 해도 난 몰라 나 이렇게 행복한데 그대와 함께만 있으면 안아줘 더 세게 안아줘 그대 품에서 모든 걸 잊고 스며버리게 사랑해줘 더 깊이 사랑해줘 아무 생각 마 우리 사랑만 할 수 있다면 많은걸 바랄 수 없는 거잖아

お祭騷ぎ 東京事變

잘하면 바로 붙잡을 수 있을 것 같아요 生を受けた此の時代の齒車と 세이오우케따코노지다이노하구루마또 세상에 태어난 이 시대의 톱니바퀴와 今夜こそやっと齒が噛み合いそうです 콘야코소얏또하가카미아이소-데스 오늘밤이야말로 겨우 톱니가 맞물릴 것 같아요 拔け出そう行かなきゃ 누케다소-이카나캬  몰래 빠져나와 가야해 今日は何だか違うの -와난다카치가우노

すずめのなみだ(suzumeno namida) 계은숙

요노나가데 안따가 이찌방 스끼다 아다께레도 오이 가께떼 쓰나리 쯔끼 나이데모 미지메루 나루다께 시아 와세오 마로니 코지 코메떼 카이나라 시떼 떼 ~ 모 카나 시미가 무네노 스끼마까라 시노비 콘데 쿠르~ 타~카~가~ 진세이 나리유키마카세 오또코 낭 카와 호시노 카즈호도 도롱코니 나루마에니 기레이니 아바요 스끼데 이루 우찌니 유류시떼

날 꼭 안아줘 (Tokyo Hold Me Tight) Moony

가만히 가만히 사랑을 해 아무도 알아채지 못하도록 살며시 만나 안아주고파 세상 누구도 모르게 그대와 나만이 누가뭐라해도 몰라 나 이렇게 행복한데 그대와 함께만 있으면 안아줘 더 세게 안아줘 그대 품에서 모든걸 잊고 숨어버리게 사랑해줘 더 깊게 사랑해줘 아무 생각마 우리 사랑만 할 수 있다면 많은 걸 바랄 순