가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


手を握って步きたい 고토마키

손을 잡고 걷고 싶다 こう 테오니깃떼 미치오아루코우 손을잡고 길을 걸어요 樂し日が 來そうな 予感 타노시이히가 키소우나요칸 즐거운날이 다가올것같은 예감 誓おうよ 테오니깃떼 치카오우요 손을 잡고 맹세해요 ねえ サンシャイン 네에 산-샤인 네 Sunshine 冒險の日タ 보켄노히비

手を握って步きたい 고토마키

こう 테오니깃떼 미치오아루코우 손을잡고 길을 걸어요 樂し日が 來そうな 予感 타노시이히가 키소우나요칸 즐거운날이 다가올것같은 예감 誓おうよ 테오니깃떼 치카오우요 손을 잡고 맹세해요 ねえ サンシャイン 네에 산-샤인 네 Sunshine 冒險の日タ 보켄노히비 모험의 날로 Go!

手を握って步きたい (손을 잡고 걷고 싶다) 모닝구무스메( 고토마키)

손을 잡고 걷고 싶다 こう 테오니깃떼 미치오아루코우 손을잡고 길을 걸어요 樂し日が 來そうな 予感 타노시이히가 키소우나요칸 즐거운날이 다가올것같은 예감 誓おうよ 테오니깃떼 치카오우요 손을 잡고 맹세해요 ねえ サンシャイン 네에 산-샤인 네 Sunshine 冒險の日タ 보켄노히비

Tewo Nigitte Arukitai / 手を握って步きたい Goto Maki

こう 樂し日が來そうな予感 誓おうよ ねえ サンシャイン 冒險の日日 Go!

Suppinto Namida / スッピンと淚 Goto Maki

こう 樂し日が來そうな予感 誓おうよ ねえ サンシャイン 冒險の日日 Go!

原色ギャ~ルは派手に行くべ! 고토마키

一人の週末 信じらんなほど 히토리노슈마쯧테 신지랑나이호도 まじ やばす! 마지야바잇스!

手を握って步きたい Goto maki

손을 잡고 걷고 싶다 こう 테오니깃떼 미치오아루코우 손을잡고 길을 걸어요 樂し日が 來そうな 予感 타노시이히가 키소우나요칸 즐거운날이 다가올것같은 예감 誓おうよ 테오니깃떼 치카오우요 손을 잡고 맹세해요 ねえ サンシャイン 네에 산-샤인 네 Sunshine 冒險の日タ 보켄노히비

Tewo Nigitte Arukitai / 手を握って步きたい (손을 잡고 걷고 싶어) (Album Ver.) Goto Maki

- Goto Maki- こう 테오니깃떼 미치오아루코우 (손을잡고 길을 걸어요) 樂し日が 來そうな 予感 타노시이히가 키소우나요칸 (즐거운날이 다가올것같은 예감) 誓おうよ 테오니깃떼 치카오우요 (손을 잡고 맹세해요) ねえ サンシャイン 네에 산-샤인 (네 Sunshine) 冒險の日タ 보켄노히비

Tewo Nigitte Arukitai / 手を握って步きたい (손을 잡고 걷고 싶어) Goto Maki

- Goto Maki- こう 테오니깃떼 미치오아루코우 (손을잡고 길을 걸어요) 樂し日が 來そうな 予感 타노시이히가 키소우나요칸 (즐거운날이 다가올것같은 예감) 誓おうよ 테오니깃떼 치카오우요 (손을 잡고 맹세해요) ねえ サンシャイン 네에 산-샤인 (네 Sunshine) 冒險の日タ 보켄노히비

やる氣!IT’S EASY 고토마키

사랑이 시작됐어요 突然 あながKISSし (토츠젠 아나타가 kiss 시타) 갑자기 그대가 Kiss를 했어요 ヒトリジメ! 幸せの瞬間 (히토리지메 시아와세노 슝칸) 독차지! 행복한 순간 惱まな靑春はとならし (나야마나이 세-슌와 킷토 나이라시-) 괴로워하지 않는 청춘은 분명히 없는거 같아요 LET IT BE!

やる氣! It's easy 고토마키

사랑이 시작됐어요 突然 あながKISSし (토츠젠 아나타가 kiss 시타) 갑자기 그대가 Kiss를 했어요 ヒトリジメ! 幸せの瞬間 (히토리지메 시아와세노 슝칸) 독차지! 행복한 순간 惱まな靑春はとならし (나야마나이 세-슌와 킷토 나이라시-) 괴로워하지 않는 청춘은 분명히 없는거 같아요 LET IT BE!

Tewo Nigitte Arukitai / 手を握って步きたい (손을 잡고 걷고 싶어)(Inst.) Goto Maki

こう 테오니깃떼 미치오아루코우 손을잡고 길을 걸어요 樂し日が 來そうな 予感 타노시이히가 키소우나요칸 즐거운날이 다가올것같은 예감 誓おうよ 테오니깃떼 치카오우요 손을 잡고 맹세해요 ねえ サンシャイン 네에 산-샤인 네 Sunshine 冒險の日タ 보켄노히비 모험의 날로 Go!

手を握って步きたい / Tewo Nigitte Arukitai (손을 잡고 걷고 싶어) Goto Maki

みんな 行くよ (민나 이쿠요) 모두 함께 가요 こう 樂し日が來そうな予感 (테오 니깃테 미치오 아루코- 타노시- 히가 키소-나 요캉) 손을 잡고 길을 걸어요! 즐거운 날이 올듯한 예감 誓おうよ ねえ サンシャイン (테오 니깃테 치카오-요 네- 산샤인) 손을 잡고 맹세해요! 알았죠?

手を握って步きたい / Tewo Nigitte Arukitai (손을 잡고 걷고 싶어) (Inst.) Goto Maki

みんな 行くよ (민나 이쿠요) 모두 함께 가요 こう 樂し日が來そうな予感 (테오 니깃테 미치오 아루코- 타노시- 히가 키소-나 요캉) 손을 잡고 길을 걸어요! 즐거운 날이 올듯한 예감 誓おうよ ねえ サンシャイン (테오 니깃테 치카오-요 네- 산샤인) 손을 잡고 맹세해요! 알았죠?

うわさのSEXY GUY 고토마키

DRYに抱しめうわさのSEXY GUY (Dry니 다키시메테 우와사노 sexy guy) 아무렇지 않게 안아주세요, 소문난 Sexy guy… あさつ拔で (아이사츠 누키데) 인사는 생략하고 Wanna Do Love Wanna Do Love Wanna Do Love 暖か風が誘う 女性ちの季節 (아타타카이 카제가 사소- 온나타치노 키세츠)

サン.トワ.マミ- 고토마키

二人の戀は 終わのね (후타리노코이와 오왓타노네) 두 사람의 사랑은 끝나버렸네요 許しさえ くれなあな (유루시테사에 쿠레나이아나타) 용서조차 주지않는 당신 サヨナラと顔も見なで 去 男の心 (사요나라토카오모 미나이데 삿테잇타 오토코노코코로) 안녕과 얼굴도 보이지 않고 떠나가버린 남자의 마음 樂し夢のような あの頃

抱いてよ PLEASE GO ON! 고토마키

そりゃ成り行じゃん! (소랴 나리유키쟝) 그건 앞으로 어떻게 될지 모르겠어요! DON'T STOP 戀は氣まぐれ 抱 抱かれ (코이와 키마구레 다이테 다카레테 마타 다이테) 사랑은 변덕스러워요, 안고 안기고 다시 안아요 PLEASE PLEASE PLEASE PLEASE GO ON!

愛のバカやろう(1번째 싱글) 고토마키

Ah もう一度だけ 電話あれば 모우 이찌도다께 뎅와아레바 한번만 더 전화를 해줬다면 許そうと 思のに 유루소우또 오못떼따노니 용서하겠다고 생각했는데 孤獨なん 皆おなじと 敎えくれ人 고도쿠난떼 민나오나지또 오시에떼꾸레따히또 고독따윈 모두가 똑같다고 가르쳐 준 사람 バカやろう 바카야로우 바보 愛のプライドなん もう捨しまぇ

愛のバカやろう(1번째 싱글) 고토마키

Ah もう一度だけ 電話あれば 모우 이찌도다께 뎅와아레바 한번만 더 전화를 해줬다면 許そうと 思のに 유루소우또 오못떼따노니 용서하겠다고 생각했는데 孤獨なん 皆おなじと 敎えくれ人 고도쿠난떼 민나오나지또 오시에떼꾸레따히또 고독따윈 모두가 똑같다고 가르쳐 준 사람 バカやろう 바카야로우 바보 愛のプライドなん もう捨しまぇ

Love。Believe it! 고토마키

優し心にやとなれ氣がする 야사시이 코코로니 얏토나레타 키가스루 겨우 포근한 맘이 될 수 있었던 기분이 들어 失戀の後にあなと出會 시츠렌노아토니 아나타토데앗테 실연후에 당신과 만나서 田舍でぶら 이나카데 부랏토 타메아루이시타 시골로가서 쉬기 위해 걸었어 知らな誰かと會話し 시라나이 다레카또 카이와시타 모르는

Love。Believe it! 고토마키

優し心にやとなれ氣がする 야사시이 코코로니 얏토나레타 키가스루 겨우 포근한 맘이 될 수 있었던 기분이 들어 失戀の後にあなと出會 시츠렌노아토니 아나타토데앗테 실연후에 당신과 만나서 田舍でぶら 이나카데 부랏토 타메아루이시타 시골로가서 쉬기 위해 걸었어 知らな誰かと會話し 시라나이 다레카또 카이와시타 모르는

未來へ / Miraie (미래로) Kiroro

ほら 足元ごらん 호라 아시모토 오미테고란 これがあなむ道 코레가아나타노아유무미치 ほら 前ごらん 호라 마에오 미테고란 あれがあなの未來 아레가아나타노미라이 母がくれくさんの優しさ 하하가쿠레타 타쿠사응노야사시사 愛めと繰り返し 아이오이다이테아유메토쿠리카에시타 あの時はまだ幼く意味など知らな 아노토키와마다오사나쿠테이미나도시라나이

愛のバカやろう 고토마키

Ah もう一度だけ 電話あれば 아~모우 이찌도다께 뎅와아레바 (한번만 더 전화를 해줬다면) 許そうと 思のに 유루소우또 오못떼따노니 (용서하겠다고 생각했는데) 孤獨なん 皆おなじと 敎えくれ人 고도쿠난떼 민나오나지또 오시에떼꾸레따히토 (고독따윈 모두가 똑같다고 가르쳐 준 사람) バカやろう 바카야로우 (바보) 愛のプライド

愛のバカやろう(Trance Trip Version) 고토마키

Ah もう一度だけ 電話あれば 모우 이찌도다께 뎅와아레바 한번만 더 전화를 해줬다면 許そうと 思のに 유루소우또 오못떼따노니 용서하겠다고 생각했는데 孤獨なん 皆おなじと 敎えくれ人 고도쿠난떼 민나오나지또 오시에떼꾸레따히또 고독따윈 모두가 똑같다고 가르쳐 준 사람 バカやろう 바카야로우 바보 愛のプライドなん もう捨しまぇ

愛のパカやろう(instrumental) 고토마키

Ah もう一度だけ 電話あれば 아~모우 이찌도다께 뎅와아레바 (한번만 더 전화를 해줬다면) 許そうと 思のに 유루소우또 오못떼따노니 (용서하겠다고 생각했는데) 孤獨なん 皆おなじと 敎えくれ人 고도쿠난떼 민나오나지또 오시에떼꾸레따히토 (고독따윈 모두가 똑같다고 가르쳐 준 사람) バカやろう 바카야로우 (바보) 愛のプライド

さよなら「友達にはなりたくないの」 고토마키

戀愛の 最後なん 렝아이노 사이고난떼 연애의 마지막 따위 もう何度か 知るわこんなもの 모- 난도까 싯떼루와 콘나모노 이미 몇번인가 알고 있어요 그런 것 でも なのに 淚だらけ 데모 나노니 나미다다라케 하지만 그런데도 눈물투성이 この 戀は 終わりくなか 코노 코이와 오와리따꾸나깟따 이 사랑은 끝나고 싶지 않았어 眞夜中に

右手のネイル / The Nails Tota

のネイルは君が塗じゃなから ちょと困かおで 仕方がな 私のる 本当は大し私が塗も 下ではなけど 動かなように もう少しだけなん 触れる理由にし ささくれ指先 不細工な爪でも それでもかなん思え はみ出しのネイルに 離れ分かるなら 話せる時教え 君に頼なくな 今も癖で甘える 右のネイル私が塗

未來ヘ Kiroro

)しさ 하하가쿠레타 타무사응노야사시사 엄마가 준 많은 애정 愛(あ)抱(だ)(あゆ)めと繰(く)り返(かえ)し 아이오이다이테아유메토쿠리카에시타 사랑을 품고 걸어가라고 자주 말했다 あの時(と)はまだ幼(おさな)く意味(み)など知(し)らな 아노토키와마다오사나쿠테이미나도시라나이 그 때는 아직 어려서 의미같은건 모르고 そんな私(

-未來へ Kiroro

母(はは)がくれくさんの優(やさ)しさ 하하가쿠레타 타쿠사응노야사시사 엄마가 준 많은 애정 ? 愛(あ)抱(だ)(あゆ)めと繰(く)り返(かえ)し 아이오이다이테아유메토쿠리카에시타 사랑을 품고 걸어가라고 자주 말했다 ?

스크럼블 고토마키

남자친구로 멋진 사람이 생겨서 どうやら週末が 退屈になりそうね (도-야라 슈-마츠가 타이쿠츠니 나리소-네) 아무래도 주말이 따분해 질 것 같아요… 突然 大戀愛しと (토츠젠 다이렝아이 시테 미타이토) 갑자기 대단한 연애를 해보고 싶다고 隣の彼女も あの彼女も思る?

さよなら「友達にはなりたくないの」 고토마키

「さよなら「友達にはなりくなの」」 사요나라 토모다찌니와 나리따꾸 나이노 안녕 친구로는 되고 싶지 않아요 戀愛の最後なん 렝아이노 사이고난떼 연애의 마지막 따위 もう何度か知るわこんなもの 모- 난도까 싯떼루와 콘나모노 이미 몇번인가 알고 있어요 그런 것 でもなのに淚だらけ 데모 나노니 나미다다라케 하지만 그런데도 눈물투성이

계절을 안고서 계절을 안고서

季節しめ 계절을 안고서 4月になれば 新し風吹く場所へ 4월이 되면 새로운 바람이 부는 곳으로...

I am… (Ram's Special 11Days Mix) Hamasaki Ayumi

날들의앞에는무엇이있나요 こんな私の生急ぐ樣は 콘나아타시노이키이소구요-tm와 이런나의서둘러살아가는모습은 滑稽ですか笑よ 콧케이데스카와랏테요 우스운가요웃어요 この瞳見つめ私の名前呼でみ欲しの 코노메미츠메테아타시노나마에오욘데미테호시이노 이눈을바라봐요나의이름을불러주었으면해요 この大丈夫だうなず欲しの 코노테니깃테다이죠-부닷테우나즈이테호시이노

I am… (Huge Faily tAle mix) Hamasaki Ayumi

날들의앞에는무엇이있나요 こんな私の生急ぐ樣は 콘나아타시노이키이소구요-tm와 이런나의서둘러살아가는모습은 滑稽ですか笑よ 콧케이데스카와랏테요 우스운가요웃어요 この瞳見つめ私の名前呼でみ欲しの 코노메미츠메테아타시노나마에오욘데미테호시이노 이눈을바라봐요나의이름을불러주었으면해요 この大丈夫だうなず欲しの 코노테니깃테다이죠-부닷테우나즈이테호시이노

Dancing Lights CodyLee

商店街のアーケード 空横切る電線の影で綱渡りし なんことな生活の 端々で生まれ温もり忘れくはな [Pre-Chorus] まには会に来 まには話聞かせ まには会に来 まには抱しめ [Chorus] 君は最後に笑 くれ 世界はまだ続く なのに 君にもう会えな 雨が降後の匂 バス停に吹く風 季節はま巡るけど 僕はさ 変わらなでここにるよ

Impala Shakalabbit

ラメがとれるような さりげなことのような 胸が焦げるような 切なコトバだかしげモヤ溶かす雨は 二人の?もさらつなだ さよならのと空 やけに愛し 記憶運んでくる あもなく走れ遠く む出しながら 思出せなけど 必ず起る前に インパラの夢だとか... あれがもう聞けなのね 運命?くあおぐ風は 二人の?

Last Love Kato Miliyah

に過ごし 今は思出の中にひとりりで 君がこの部屋に浮かんでは消える 會 會えな 切なく夏の日 りしめる溫かく ?く私抱しめ 愛しく壞れそうなほど 離さなでと願 「ずと一?だ」のに どうし 君はどこ もう君はの? もう海に行けなの? ずと一?に 二度と會えなの? 電話もくれなの?

미라이에 未來ヘ 키로로 kiroro キロロ

未來ヘ ほら 足元(あしもと)見(み)ごらん 호라 아시모토오미테고란 これがあな(あゆ)む道(みち) 코레가아나타노아유무미치 ほら 前(まえ)見(み)ごらん 호라 마에오미테고란 あれがあなの未來(みら) 아레가아나타노미라이 母(はは)がくれくさんの優(やさ)しさ 하하가쿠레타 타무사응노야사시사 愛(あ)抱(だ)(あゆ)めと繰(

未來へ Kiroro

優(やさ)しさ 하하가쿠레타 타쿠사응노야사시사 愛(あ)抱(だ)(あゆ)めと繰(く)り返(かえ)し 아이오이다이테아유메토쿠리카에시타 엄마가 준 많은 애정 사랑을 품고 걸어가라고 자주 말했다 あの時(と)はまだ幼(おさな)く意味(み)など知(し)らな 아노토키와마다오사나쿠테이미나도시라나이 그 때는 아직 어려서 의미같은건 모르고 そんな

Kiroro - Miraie 가을동화 OST

ほら 足元(あしもと)見(み)ごらん 호라 아시모토오미테고란 これがあな(あゆ)む道(みち) 코레가아나타노아유무미치 ほら 前(まえ)見(み)ごらん 호라 마에오미테고란 あれがあなの未來(みら) 아레가아나타노미라이 母(はは)がくれくさんの優(やさ)しさ 하하가쿠레타 타무사응노야사시사 愛(あ)抱(だ)(あゆ)めと繰(く)り返(

未?へ Kiroro

ほら 足元(あしもと)見(み)ごらん 호라 아시모토오미테고란 これがあな(あゆ)む道(みち) 코레가아나타노아유무미치 ほら 前(まえ)見(み)ごらん 호라 마에오미테고란 あれがあなの未來(みら) 아레가아나타노미라이 母(はは)がくれくさんの優(やさ)しさ 하하가쿠레타 타무사응노야사시사 愛(あ)抱(だ)(あゆ)めと繰(く)り返(かえ

未來飛行 / Mirai Hikou (미래비행) Tokunaga Hideaki

ほら 足元(あしもと)見(み)ごらん 호라 아시모토오미테고란 これがあな(あゆ)む道(みち) 코레가아나타노아유무미치 ほら 前(まえ)見(み)ごらん 호라 마에오미테고란 あれがあなの未來(みら) 아레가아나타노미라이 母(はは)がくれくさんの優(やさ)しさ 하하가쿠레타 타무사응노야사시사 愛(あ)抱(だ)(あゆ)めと繰(く)り返(かえ

미라이 Kiroro

優(やさ)しさ 하하가쿠레타 타무사응노야사시사 엄마가 준 많은 애정 愛(あ)抱(だ)(あゆ)めと繰(く)り返(かえ)し 아이오이다이테아유메토쿠리카에시타 사랑을 품고 걸어가라고 자주 말했다 あの時(と)はまだ幼(おさな)く意味(み)など知(し)らな 아노토키와마다오사나쿠테이미나도시라나이 그 때는 아직 어려서 의미같은건 모르고 そんな

未來ヘ Kiroro

ほら 足元(あしもと)見(み)ごらん 호라 아시모토오미테고란 これがあな(あゆ)む道(みち) 코레가아나타노아유무미치 ほら 前(まえ)見(み)ごらん 호라 마에오미테고란 あれがあなの未來(みら) 아레가아나타노미라이 母(はは)がくれくさんの優(やさ)しさ 하하가쿠레타 타무사응노야사시사 愛(あ)抱(だ)(あゆ)めと繰(く)り返(

末來へ Kiroro

ほら 足元(あしもと)見(み)ごらん 호라 아시모토오미테고란 これがあな(あゆ)む道(みち) 코레가아나타노아유무미치 ほら 前(まえ)見(み)ごらん 호라 마에오미테고란 あれがあなの未來(みら) 아레가아나타노미라이 母(はは)がくれくさんの優(やさ)しさ 하하가쿠레타 타무사응노야사시사 愛(あ)抱(だ)(あゆ)めと繰(く)り返(

未來へ Kiroro

)しさ 하하가쿠레타 타쿠사응노야사시사 愛(あ)抱(だ)(あゆ)めと繰(く)り返(かえ)し 아이오이다이테아유메토쿠리카에시타 엄마가 준 많은 애정 사랑을 품고 걸어가라고 자주 말했다 あの時(と)はまだ幼(おさな)く意味(み)など知(し)らな 아노토키와마다오사나쿠테이미나도시라나이 그 때는 아직 어려서 의미같은건 모르고 そんな私(

未來 Kiroro

未來(미래) ほら 足元(あしもと)見(み)ごらん 호라 아시모토오미테고란 これがあな(あゆ)む道(みち) 코레가아나타노아유무미치 ほら 前(まえ)見(み)ごらん 호라 마에오미테고란 あれがあなの未來(みら) 아레가아나타노미라이 母(はは)がくれくさんの優(やさ)しさ 하하가쿠레타 타무사응노야사시사 愛(あ)抱(だ)

미라이 키로로

未來ヘ ほら 足元(あしもと)見(み)ごらん 호라 아시모토오미테고란 これがあな(あゆ)む道(みち) 코레가아나타노아유무미치 ほら 前(まえ)見(み)ごらん 호라 마에오미테고란 あれがあなの未來(みら) 아레가아나타노미라이 母(はは)がくれくさんの優(やさ)しさ 하하가쿠레타 타무사응노야사시사 愛(あ)抱(だ)(あゆ)めと繰(

I am 浜崎あゆみ

この大丈夫だうなず欲しの 코노테니깃테다이죠-부닷테우나즈이테호시이노 이손을잡고괜찮다고고개를끄덕여주었으면해요 この背押しじゃな續けられそうになの 코노세오오시테쟈나캬아루키츠즈케라레소-니나이노 이등을밀어줘요그렇지않으면계속걸어나갈수없을것같아요 噓ならせめ本當の噓最後までつ通し 우소나라세메테혼토-노우소사이고마데츠키토오시테

I am Hamasaki Ayumi

この大丈夫だうなず欲しの 코노테니깃테다이죠-부닷테우나즈이테호시이노 이손을잡고괜찮다고고개를끄덕여주었으면해요 この背押しじゃな續けられそうになの 코노세오오시테쟈나캬아루키츠즈케라레소-니나이노 이등을밀어줘요그렇지않으면계속걸어나갈수없을것같아요 噓ならせめ本當の噓最後までつ通し 우소나라세메테혼토-노우소사이고마데츠키토오시테