가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


悔し淚 ぽろり 나카자와유코 (모닝구무스메)

  (쿠야시 나미다 포로리) 원통한 눈물이 뚝       泣かないと (나미다 포로리 포로리 나카나이또) 約束たけれど (야쿠소쿠시타케레도) 눈물이 뚝 뚝 울지 않겠다고 약속했지만     (나미다 포로리 포로리) 눈물이 뚝 뚝 ごめんなさい  Ah (고멘나사이 Ah) 미안해요 Ah あなたが

上海の風 나카자와유코 (모닝구무스메)

上海の風 상해의 바람 上海へ一人旅傷心旅行 상하이에 히또리다비 쇼오신료코 상해로 홀로여행 상심여행 上海はあの人が大好な街 상하이와 아노히또가 다이스키나 마찌 상해는 그 사람이 좋아하는 거리 この街に吹く風傷を癒す風 고노 마찌니 후구 카제 키즈오 이야스 카제 이 거리에 부는 바람은 상처를 치유해주는 바람 歸かなもう少 카에로까나 모오스코시

悔し淚 ぽろり 中澤裕子(나카자와 유코)

  (쿠야시 나미다 포로리) 원통한 눈물이 뚝       泣かないと (나미다 포로리 포로리 나카나이또) 約束たけれど (야쿠소쿠시타케레도) 눈물이 뚝 뚝 울지 않겠다고 약속했지만     (나미다 포로리 포로리) 눈물이 뚝 뚝 ごめんなさい  Ah (고멘나사이 Ah) 미안해요 Ah あなたが

晴れ 雨 のち スキ♥ 모닝구무스메

晴れ 雨 のち スキ♥ 작사 - つんく 작곡 - つんく 노래 - さくら組 窓に映る私 (마도니우츠루와타시) 창문에 비친 내 모습… すごく かわいくないわ (스고쿠 카와이쿠나이와) 하나도 귀엽지 않아요 わざと ウソついた (와자토 우소츠이타리) 일부러 거짓말을 たから… (시타카라…) 했으니까… KISSをたその夜 (KISS오시타소노요루

色っぽい じれったい 모닝구무스메

ROAD 멈추지 않는 뮤직 恋人からの花束 真夜中 届くメール 코이비토카라노하나타바 마요나카토도쿠메-루 연인으로부터의 꽃다발 한밤중에 도착한 메일 女の子なら 誰でも思う 온나노노코나라 다래데모오모우 여자아이라면 누구나 꿈꾸는 HAPPY END STORY HAPPY END STORY やさくされ

ゆ.う.わ.く. 나카자와유코

誘惑ているのは 私 유혹하고 있는 건 나 これ以上 させないで 이 이상 하도록 두지마 早く づいてよ 어서 눈치채 줘 誘惑ているのは 私 유혹하고 있는 건 나 どうたら どうたら 어떻게 하면 어떻게 하면 振返って くれるの? 돌아 봐 주는 거야?

恋は発想 Do The Hustle! 모닝구무스메

何歳 だって 난사이 닷테 몇살이든 女性(おんな)は 乙女(おんな)だから 온나와 온나다카라 여성은 소녀이니까 ちょっとの変化 춋토노헨카 잠깐의 변화 そこに 気づいてほい 소코니 키즈이테호시이 그곳을 깨닫고싶어 年末向けて 넨마츠무케테 연말을 향해서 大忙 오오이소가시

ワガママ 모닝구무스메

に 히사시부리니 오랫만에 あなたの夢を見た 아나타노유메오미타 당신의 꿈을 꿨어요 なぜだか 나제다카 왜일까 かすんでた 카승데타 퇴색해버렸어요 遠い昔の出來事だったみたい 도토이무카시노데키코토닷타미타이 먼 옛날의 일들도 보고싶어요 半年前なのに 방토시마에나노니 반년전인데도 (あの日まで) (아노히마데) (그날까지)

女子かしまし物語 모닝구무스메

WOW WOW WOW 靑春 (wow wow wow 세이슌) WOW WOW WOW 청춘 いあるさ! (이로이로 아루사) 여러가지 있는거야! 2, 3人集ったら (니산닝 츠돗타라) 2, 3명 모이면 か (카시마시 카시마시) 떠들썩 떠들썩 「高橋愛カモン」オイ!

オリビアを聽きながら 나카자와유코

お氣に入の唄一人聽いてみるの (오키니이리노 우타 히토리 키이테 미루노) 마음에 드는 노래를 나 혼자 들어봤어요 オリビアは淋い心なぐさめてくれるから (오리비아와 사비시- 코코로 나구사메테 쿠레루카라) 올리비아는 쓸쓸한 마음을 달래주기에 ジャスミン茶は眠誘う藥 (쟈스민티-와 네무리 사소- 쿠스리) 쟈스민차는 잠을 유혹하는 약 私らく一日を終えたいこんな

强氣で行こうぜ 모닝구무스메

愛だ戀だの ○だ×だの 女の子なら考える (아이다 코이다노 마루다 바츠다노 온나노 코나라 캉가에루) 애정이다 사랑이다, ○다 ×다 여자 아이라면 생각해요 あかなかも それかこれかも 考える (아리카 나시카모 소레카 코레카모 캉가에루) 있나 없나도, 그건가 이건가도 생각해요… 優いとかセクシ-とか かっこいいとかあるけれど (야사시-토카 세쿠시-토카

Mr.moonlight~愛のビックバンド~ 모닝구무스메

아이오 쿠다사이 사랑을 주세요~~ ちょいと生意氣っい 靑年 쵸이또 나마이킷뽀이 세이넨 이봐요,건방진 청년 ちょいと??なステップで upside down 쵸이또 ??나 스텝푸데 upside down 이봐요/조금 ??

强氣で行こうぜ 모닝구무스메

愛だ戀だの ○だ×だの 女の子なら考える (아이다 코이다노 마루다 바츠다노 온나노 코나라 캉가에루) 애정이다 사랑이다, ○다 ×다 여자 아이라면 생각해요 あかなかも それかこれかも 考える (아리카 나시카모 소레카 코레카모 캉가에루) 있나 없나도, 그건가 이건가도 생각해요… 優いとかセクシ-とか かっこいいとかあるけれど (야사시-토카 세쿠시-토카

효코리효탄지마 모닝구무스메

# まるい地球の水平線に (마루이 치큐우노 스이헤이센-니) 둥그런 지구의 수평선에서 なにかが きっと まっている (나니카가 킷-토 맛-테이루) 무언가가 반드시 기다리고 있어 くるいことも あるださ (쿠루시이 코토모 아루다로사) 괴로운 일도 있겠지 かないことも あるださ (카나시이 코토모 아루다로사) 슬픈 일도 있겠지 だけど ぼくらは くじけない

사랑을 주세요(Mr.Moonlight~愛のビッグバンド~ ) 모닝구무스메

て  絶え 間なく  笑顔に 滿ちて 소시테 타에마나쿠 에가오니미치테 그리고 끊임없이 웃는 얼굴로 가득 차 なんとなく  幸せな 日ː 난토나쿠 시아와세나히비 어딘지 모르게 행복한 날마다 作う  僕たちの  力で 쯔쿠로오 보쿠타치노 치카라데 만들자 우리들의 힘으로 そて  La La La  愛情に 滿ちた 소시테 La La La 아이죠니미치타

i wish 모닝구무스메

ひとぼっちで少 退屈な夜 혼자 뿐이라 조금 지루한 밤 히토리보옷치데스코시 다이쿠츠나요루 私だけが淋いの? Ah Uh 나만이 외로운 걸까?

I wish 모닝구무스메

「 I WISH 」 作詞 つんく 作曲 つんく 編曲 河野伸 ひとぼっちで少 退屈な夜 혼자 뿐이라 조금 지루한 밤 히토리보옷치데스코시 다이쿠츠나요루 私だけが淋いの? Ah Uh 나만이 외로운 걸까?

愛あらば IT's ALL RIGHT 모닝구무스메

愛あらば IT'S ALL RIGHT (아이아라바 It's all right) 사랑만 있다면 IT'S ALL RIGHT 得意な事よも 好きな事が良い (토쿠이나코토요리모 스키나코토가이이) 잘하는 일보다는 좋아하는 일을 하는게 좋아요 その場の勝利よも 本當にすごくなう (소노바노쇼-리요리모 혼토니스고쿠나로-) 한순간의 승리보다는 진정으로 위대해지자

Go Girl~戀のヴィクトリ-~ 모닝구무스메

모닝구무스메-GO Girl~ 戀のヴィクトリ- あっぱれ あっぱれ キスて GATO 훌륭해요 훌륭해요 키스해 주세요 (압빠레 압빠레 키스시떼) Hit parade Hit parade 戀愛メドレ- Hit parade Hit parade 연애메들리 (Hit parade Hit parade 렝아이 메도레-) いっつも 一緖が うれい (YO!

Mr.Moonlight~愛のビッグバンド 모닝구무스메

Mr.Moonlight Up Side Down ちょいと 生意氣っい 靑年 쵸이토나 마이킵뽀이 세이넨 조금 거만스러운 청년 ちょいと 粹な ステップで  Up Side Down 쵸이토 이키나스텝쁘데 Up Side Down 조금 세련된 스텝으로 Up Side Down OH BABY BABY 今夜は Up Swing OH BABY BABY 콘야와

おもいで 모닝구무스메

やっぱ まだ夜は肌寒い 얏빠리 마다요루와 하다사무이 역시 아직 밤은 으스스 추워 浜?

미니모니-텔레폰 링링링! 모닝구무스메

お化粧やょう ルンルンルン (오케쇼오야리마쇼- 룬 룬 룬) 화장을 합시다. 룬 룬 룬 パカパカコンパクト ルンルンルン (파카파카콤파쿠토 룬 룬 룬) 파카파카콤팩트 룬 룬 룬 美人かな どうですか? (비진카나 도오데스카) 미인일까나? 어떻습니까? ナチュラルに 仕上げまょう! (나츄라루니 시아게마쇼오) 네츄럴하게 마무리 합시다!

텔레폰 링!링!링 모닝구무스메

お化粧やょう ルンルンルン (오케쇼오야리마쇼- 룬 룬 룬) 화장을 합시다. 룬 룬 룬 パカパカコンパクト ルンルンルン (파카파카콤파쿠토 룬 룬 룬) 파카파카콤팩트 룬 룬 룬 美人かな どうですか? (비진카나 도오데스카) 미인일까나? 어떻습니까? ナチュラルに 仕上げまょう! (나츄라루니 시아게마쇼오) 네츄럴하게 마무리 합시다!

미니모니 텔레폰다 링링링! 모닝구무스메

お化粧やょう ルンルンルン (오케쇼오야리마쇼- 룬 룬 룬) 화장을 합시다. 룬 룬 룬 パカパカコンパクト ルンルンルン (파카파카콤파쿠토 룬 룬 룬) 파카파카콤팩트 룬 룬 룬 美人かな どうですか? (비진카나 도오데스카) 미인일까나? 어떻습니까? ナチュラルに 仕上げまょう! (나츄라루니 시아게마쇼오) 네츄럴하게 마무리 합시다!

テレフォン!リンリンリン 모닝구무스메

お化粧やょう ルンルンルン (오케쇼오야리마쇼- 룬 룬 룬) 화장을 합시다. 룬 룬 룬 パカパカコンパクト ルンルンルン (파카파카콤파쿠토 룬 룬 룬) 파카파카콤팩트 룬 룬 룬 美人かな どうですか? (비진카나 도오데스카) 미인일까나? 어떻습니까? ナチュラルに 仕上げまょう! (나츄라루니 시아게마쇼오) 네츄럴하게 마무리 합시다!

-おはよう- 모닝구무스메

~おはよう~ ~오하요~ ~안녕~ 安倍: 靜かな朝 (아베) 시즈까나아사 평온한 아침 朝日が南向きの窓を優く優くトントントントン 아사히가미나미무끼노마도오야사시쿠야사시쿠통통통통 아침햇살이 남향의 창을 상냥하게 통통 통통 中澤: あったかい日差がお部屋いっぱいに (나카자와) 앗다까시이히사시가오헤야잇빠이니 따뜻한 햇살이 방 가득히 廣

女神 -Mousseな優しさ- 모닝구무스메

さね それは優さね (야사시사네 소레와 야사시사네) 다정함이예요, 그건 다정함이예요 Venusのような心持ってる (Venus노요-나 코코로 못테루) Venus 같은 마음을 가지고 있어요… 優さがふんわmousseのようね (야사시사가 훙와리 무-스노요-네) 다정함이 부푼 무스 같아요 あなたって (아나탓테) 그대는… SHA LA

女神~Mousseな優しさ~ 모닝구무스메

さね それは優さね (야사시사네 소레와 야사시사네) 다정함이예요, 그건 다정함이예요 Venusのような心持ってる (Venus노요-나 코코로 못테루) Venus 같은 마음을 가지고 있어요… 優さがふんわmousseのようね (야사시사가 훙와리 무-스노요-네) 다정함이 부푼 무스 같아요 あなたって (아나탓테) 그대는… SHA LA

ランチタイム~レバニラ炒め~ 모닝구무스메

さぁ 今週も 始また。 MC : 안녕하십니까, 모리모토 레오입니다. 자, 이번주도 시작되었습니다.   「世界の日本よ こんにちは」の時間です 「세계의 일본이여 안녕」시간입니다.    今日も, すばらい ゲストの方方に ご登場ていただきます。 오늘도, 굉장한 게스트 분들이 등장해주셨습니다.    

Fine Emotion! 모닝구무스메

출처 : 지음아이 大切にてくれなきゃ (타이세츠니 시테쿠레나캬) 소중히 대해주지 않으면 HONEY HONEY A BAD EMOTION 優さがちょっとだけあゃ (야사시사가 춋토다케 아랴) 상냥함이 조금이라도 있으면 HONEY HONEY A FINE EMOTION なんでかって聞いてばっかないで (난데캇테 키이테바카

Morning Coffee 모닝구무스메

ねぇ はずかいわ(ドキドキ) 네에 하즈카시이와 (도키도키) 조금은 부끄러워 (두근두근) ねぇ うれいのよ(てる) 네에 우레시이노요 (시테루) 하지만 기뻐 (그래) あなたの言葉 아나타노 코토바 당신의 말 「モ-ニングコ-ヒ 飮もうよ 二人で」 「모닝-구 코-히 노모오요 후타리데」 「모닝 커피 마시자 둘이서」 (Yes)門限どおに 몬-겐-도오리니

NIGHT OF TOKYO CITY 모닝구무스메

生きてく運命變えてやる 타노시쿠 이키테쿠 운-메이 카에테야루 즐겁게 살면서 운명을 바꾸어 갈꺼야 くちびるかみめて た Ah 쿠치비루 카미시메테 나미다시타 아 입술을 꽉 물며 눈물 흘렸어 아 現實を知ったせい 겐-지츠오 싯-타세이 현실을 알았기에 他の人が全部 うらやまく 호카노 히토가 젠-부 우라야마시쿠 다른 사람이 전부 부럽게 思えた

TheManPower 모닝구무스메

※반복 グラウンドでゃんとかざす 最新の夢は (구라운도데 샨토 카자스 사이신노 유메와) 그라운드에 말끔히 갖춰진 최신의 꿈은 初戀のキスのように 無我夢中  (하츠코이노 키스노요-니 무가무츄-) 첫사랑의 키스처럼 무아지경 マンパワ-が 素晴らい (만파와-가 스바라시이) MANPOWER는 멋져 マンパワ-って それが僕らさ (만파왓테 소레가

愛車ロ-ンで. 모닝구무스메

きってアルバイト ロ-ンで買った愛車ね (하리킷테 아루바이토 론-데 캇타 아이샤네) 활기차게 아르바이트해서 대부금으로 산 아끼는 차예요 はきって磨いてる 日曜の正午 (하리킷테 미가이테루 니치요-노 쇼-고) 활기차게 닦고 있는 일요일 정오 はきってるあなたに あきれてる私は (하리킷테루 아나타니 아키레테루 와타시와) 힘이 넘치는 그대에게 질려있는

原宿6:00集合 모닝구무스메

後藤 : 「それよ,奴は 來るんだうな!」 고토 : 그것보다, 녀석은 오는 것인가! 市井 : 「はぁ,かな,念を 押たんですが…」 이치이 : 아, 상당히 철저히 확인했습니다만… 飯田 : 「まあまあ,いつもの事ではないか。」 이이다 : 뭐어, 언제나 있는 일 아닌가.

GET ALONG WITH YOU 나카자와유코

近頃 私 戀をています (치카고로 와타시 코이오 시테이마스) 요즘 나는 사랑을 하고 있어요 今までのとは 違う感じで (이마마데노토와 치가우 칸지데) 지금까지 했던 연애와는 다른 느낌으로 就職ても 今思えば (슈-쇼쿠시테모 이마오오에바) 취직을 했어도 지금 생각하면 學生時代の續きだった (가쿠세이지다이노 츠즈키닷타) 학창시절의 연속이었어

愛の種 (사랑의 씨앗) 모닝구무스메

愛の種 사랑의 씨앗 さあ 出かけよう きっと 屆くから 사아 데카케요오 킷-토 토도쿠카라 자아 나가는 거야 반드시 닿을 수 있으니까 髮を切って,夢をみがく 好きな空を,めざすために 카미오 킷-테 유메오 미가쿠 스키나 소라오 메자스타메니 머리를 자르고 꿈을 키울꺼야 좋아하는 하늘을 향하기 위해 ねえ 風にの もっと 輝いて 네에 카제니노리 못-토

사랑의 씨앗(愛の種) 모닝구무스메

愛の種 사랑의 씨앗 さあ 出かけよう きっと 屆くから 사아 데카케요오 킷-토 토도쿠카라 자아 나가는 거야 반드시 닿을 수 있으니까 髮を切って,夢をみがく 好きな空を,めざすために 카미오 킷-테 유메오 미가쿠 스키나 소라오 메자스타메니 머리를 자르고 꿈을 키울꺼야 좋아하는 하늘을 향하기 위해 ねえ 風にの もっと 輝いて 네에 카제니노리

THE マンパワ-!!! 모닝구무스메

(Yeah~)-요시자와 グラウンドでゃんとかざす 最新の夢は-다나카 (구라운도데 샨토 카자스 사이신노 유메와) 그라운드에 말끔히 갖춰진 최신의 꿈은 初戀のキスのように 無我夢中-후지모토  (하츠코이노 키스노요-니 무가무츄-) 첫사랑의 키스처럼 무아지경 マンパワ-が 素晴らい (만파와-가 스바라시이) MANPOWER는 멋져 (素晴らい)-

THE マンパワー 모닝구무스메

マンパワ-が みなぎる (みなぎる) <만파와가 미나기루 (미나기루)> ManPower가 넘쳐난다 マンパワ-が ものごっつい (ものごっつい) <만파와가 모노곳츠이 (모노곳츠이)> ManPower는 매우 거칠어 マンパワ-が 素晴らい (素晴らい) <만파와가 스바라시 (스바라시)> ManPower는 훌륭해 マンパワ-って それが僕らさ(Yeahx3

でっかい宇宙に愛がある 모닝구무스메

でっかい宇宙に愛がある (뎃카이 우츄우니 아이가아루) でっかいでっかい 宇宙にある (뎃카이 뎃카이 우츄우니아루) 아주큰 아주큰 우주에 있다 ま-るい ま-るい 地球で (마-루이 마-루이 지큐우데) 있고 있고 지구로 ちっちゃなちっちゃな 思いやが (칫챠나 칫챠나 오모이야리가) 작은 작은 배려가 でっかなでっかな 愛となる (뎃카나

ハッピ-サマ-ウェディング 모닝구무스메

ないなんて甘えた 아이가따리나이난떼아마에따리 사랑이 부족하다고 응석부려 困らせてばかだったけど 코마라세떼바카리닷따케도 곤란하게 할 뿐이었지만 アチャ- 아챠- 아자- ワォ!

好きな先輩 모닝구무스메

스나오나코니나레마셍 아~ 왠지 심술꾸러기 솔직한 아이가 될 수 없어요 でも きっときっとあの人も 同じように スネてて 데모 킷토 킷토 아노히토모 오나지요우니 스내떼떼 하지만 분명히 분명히 그 사람도 같이 토라져서 電話の前で「もじもじ」かも~ 뎅와노마에데 모지모지 까모 전화앞에서 머뭇머뭇 하고있을지도 今日の私 美人ですか 自信持って 電話ていいですか

Good Morning 모닝구무스메

* さっそく Morning Callて 行こうよ あの空の彼方まで (삿-소쿠 Morning Call시테 이코오요 아노 소라노 카나타마데) 빨리 모닝콜 해주세요 가봐요 저 하늘 끝까지 心の翼 大きく 廣げ (코코로노 츠바사 오오키쿠 히로게) 마음의 날개를 커다랗게 펼치고서 あなたに Morning Callて 目覺めた 朝の窓 靑い 空 (아나타니 Morning

As For One Day 모닝구무스메

An ネットの占いごっこ (바-겐 나란다리 an 넷토노 우라나이 곳코시타리) 세일하는데 줄서기도 하고 An 인터넷 점을 보며 놀기도 해요 As For One Day 泣いたキス 車でずっと 待っていてくれた (나이타리 키스스타리 쿠루마데 즛토 맛테-테 쿠레타리) 울기도 하고, 키스하기도 하고, 차에서 계속 기다려 주기도 했어요 さよなら 戀吹雪

ここにいるぜぇ!. 모닝구무스메

Wonderland 夢の翼をぴげ YES! Wonderland 유메노 쯔바사오 히(ㄹ)로게 YES! Wonderland 꿈의 날개를 펴고 Break Through 自分をぶち破れ! Break Through 지붕오 부치야부레! Break Through 자신을 깨버려!

ニング娘 - モ-ニング娘 ここにいるぜぇ! 모닝구무스메

Wonderland 夢の翼をぴげ YES! Wonderland 유메노 쯔바사오 히(ㄹ)로게 YES! Wonderland 꿈의 날개를 펴고 Break Through 自分をぶち破れ! Break Through 지붕오 부치야부레! Break Through 자신을 깨버려!

ここにいるぜぇ! 모닝구무스메

Wonderland 夢の翼をぴげ YES! Wonderland 유메노 쯔바사오 히(ㄹ)로게 YES! Wonderland 꿈의 날개를 펴고 Break Through 自分をぶち破れ! Break Through 지붕오 부치야부레! Break Through 자신을 깨버려!

여기에 있어!(ここにいるぜぇ! ) 모닝구무스메

Wonderland 夢の翼をぴげ YES! Wonderland 유메노 츠바사오 히로게 YES! Wonderland 꿈의 날개를 펴고 Break Through 自分をぶち破れ! Break Through 지분오 부치야부레! Break Through 자신을 깨버려! 「何がたい」とか聞くけれど 나니가 시타이토카 키쿠케레도 "뭘 하고 싶어?"

ここにいるぜぇ!. 모닝구무스메

Wonderland 夢の翼をぴげ YES! Wonderland 유메노 쯔바사오 히(ㄹ)로게 YES! Wonderland 꿈의 날개를 펴고 Break Through 自分をぶち破れ! Break Through 지붕오 부치야부레! Break Through 자신을 깨버려!