가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


Take Your Time 노이즈캣(Noise Cat)

같은 시간 낮과 밤 / 또 다른 세상이 시작 된 곳 / I'll take you there when you're falling / 커진 돌고래 소리 / 대지와 파도가 만나는 곶 / I'll take you there while you're dreaming / I say "go away and take your time" 잠에서 깬 이 순간 / 12월은

Shubam 노이즈캣(Noise Cat)

닫혀진 창 아래 갇혀 펼쳐진 곳 그 어디라도 You take me out, take me down Take me where you turn me on For another home to be Can you feel the new life?

잃어버린 시간을 찾아서 노이즈캣(Noise Cat)

나의 잃어버린 시간 / 곧 갇혀버릴 순간 / You can take this life away / 순간의 기회를 잃어 / 기억할 수 없는 기억 / You can find your life in vain / And it won't be the same again 두 팔에 숨겨진 채 / 서둘러 사라져갈 / You can take this life away

Daddy's Coming Home 노이즈캣(Noise Cat)

이른 새벽 네 짧은 기억 / 꿈을 쫓아 사라져 / 시간의 점 너의 순간들 새롭게 펼쳐질 때 / I'll take your eyes, take you soul 지난 모든 여름 밤이 / 다 네 것은 아니듯 / 유년의 밤 너의 기억도 / 네 것 만은 아닌 것 / I'll take your eyes, take you soul Your daddy's

Save The Dog 노이즈캣(Noise Cat)

기억해 오늘 오후를 비추던 낮은태양 여전히 날 위해 차가운 두손을 내미는 따뜻한너 save the dog in time 지나쳐 잠든 내곁을 이젠 돌아갈 때가 가까이 다가 왔음을 알리는 저 멜로폰의 소리 save the dog in time 나를 봐 결국 멈추지않을 시간앞에서 조금도망설이지않고 너의 곁을 떠나가고있어 save the dog in

Playing With Sunday 노이즈캣(Noise Cat)

낡은 외투, 오래된 이야기들 / 오래된 악기들, 그들의 노래 / I feel no fear / I feel no fear / 불 꺼진 일요일이 다 가기 전 / 기분 좋게 시간을 낭비해도 / I feel no fear / I feel no fear Good times' out of your mind / Bring your sundays / Good

Sunday Sunset 노이즈캣(Noise Cat)

Sunday 이 순간들 모두에 손에 / 오늘의 태양은 오후에 곁에 / This time / 오늘은 사라지고 / This life / 우리는 제자리에 한 무리의 시간들 모두를 지나 / 무더운 대기 속 시간을 따라 / This time / 시간은 떠나가고 / This life / 우리는 제자리에 We all live in Sundays This

The Air Rider 노이즈캣(Noise Cat)

/ 긴 잠을 깨우던 / 커진 소음과 / 착각의 순간들 / You've got to find yourself / Come on 두 개의 시간과 / 오후를 지나 / 갈 수 있겠지 / 그 상상만으로 / You've got to find yourself / Come on If you don't care and I don't / Find yourself your

Baby On Board 노이즈캣(Noise Cat)

Baby's gonna ride, Baby's gonna ride a car will not break your heart Daddy's cutting trees, Daddy's kicking trees somehow baby needs more road Sliding off to a side, Sliding off to a sudden

A Perfect Sunday 노이즈캣(Noise Cat)

Sundays slide away / All your dreams for the days will be different / I'd rather say / We fly away everywhere Sundays slide away / All my times fade away / We've been nowhere but for this time /

Old Paris 노이즈캣(Noise Cat)

단 한편을 위한 태양은 여전히 또 다가올 시간 밤을 위한 것 In Time, In space, My Whole Life has gone My Time, My space, (But) The Time has been gone In Time 다시 찾을 수 없는 시간이 지나도 이젠 만나게 될 누군가를 위한 것 In Time, In space, My

그때 그 시간들 노이즈캣(Noise Cat)

깊은 꿈 속 긴 시간 / 온몸 가득 찬 순간 / Oh there she knows knows knows the time is right / 높은 대기 속 섬광 / 기내 가득 찬 순간 / Oh there she knows knows knows the time is right / 춤추는 저 고양이 / 비틀대던 그 순간 / Oh there she knows

I Say Hello 노이즈캣(Noise Cat)

/ You say good bye 겨울 숲엔 향기로운 연기 / In my dream, I don't know how to save us / You, Brian Jones and everybody get stoned / In my dream, I don't know what to say to your soul I'm for the life / I say

Brian Jones 노이즈캣(Noise Cat)

어젯밤과 아침 사이 내뱉은 멜로디 / 하나 둘씩 더 가까이 다가온 너에게 All the time has gone / All the things I used to know / And all the painted people says good bye 잠든 나의 입술 사이로 나온 모든 건 / 눈과 귀를 열고서 숨죽인 너에게 All the time has gone

Take Your Time 노이즈캣

같은 시간 낮과 밤 새로운 세상이 시작 된 곳 I'll take you there when you're falling 커진 돌고래 소리 대지와 파도가 만나는 곳 I'll take you there while you're dreaming I say go away and take your time I say go away and take your time 잠에서

Morning Lights 노이즈캣(Noise Cat)

떠나와 I`m gonna Let The Morning Lights I`m gonna Let The Morning Lights Shine 눈을 감아 더 이상 보려 하지 않아도 I`m gonna Let The Morning Lights I`m gonna Let The Morning Lights 널 데려간 긴 시간이 이젠 돌아와 The time

잠 같은 여름 오후 노이즈캣(Noise Cat)

여느 밤 같은 밤 거리 / 여름이 시작된 그 곳 / 울리는 낮은 종소리 / Oh it's time of mine, time of mine, of mine Oh Lord I'm down / Lord I'm no doubt / Oh Lord I'm down / Lord I'm no doubt 몇 해 전 나를 멈추고 / 눈 감은 큰 개 한 마리 / 들리는

Don't Go 노이즈캣(Noise Cat)

Don't Go 노이즈캣 Theres Love if you want it Theres Shine when youre waiting for Don't you forget Im your lord Do you feel Im your only lord Ive been thinking of warning For your fear of death rising

Classic Fm 노이즈캣(Noise Cat)

I was Watchin' it in your dreams It's an ordinary one Saw you in a frame Then getting on a train Slowly moving on Leaving by the dawn Keep going on Silence Try to hold on tight So gazing

She's Fantastic 노이즈캣(Noise Cat)

She stand alone for the plastic toy There's no fire escape, ain't no common joy You know but she's fine Though it's closing time Everyone says things go wrong But I don't believe it yeh, she's fine

Running 노이즈캣(Noise Cat)

You're running faster than think you can / Oh hey yo / Oh hey yo / You're running on your own You're running faster than think you can / Oh hey yo / Oh hey yo / You are on the run

일요일 처방전 노이즈캣(Noise Cat)

you / So why / Why you're scared 천국처럼 따분한 / 처음 만든 네 노래 / 이젠 듣지 못해도 / I'm gonna sing a song for you / So why / Why you're scared 철 없는 네 고양이 / 채취를 모두 지우고 / 모른 척 널 떠나도 / I'm gonna love and touch your

잃어버린 시간을 찾아서 노이즈캣

나의 잃어버린 시간 곧 갇혀버릴 순간 You can take this life away 순간의 기회를 잃어 기억할 수 없는 기억 You can find your life in vain And it won't be the same again 두 팔에 숨겨진 채 서둘러 사라져갈 You can take this life away 영원히 길을 잃어 기억할 수 없는

Bye baby bye (안녕) 노이즈캣(Noise cat)

Shining lights 기억이 나질 않아. 시원한 손끝에 느낌조차 Morning lights 오래 전 잃어버렸던, 밤을 가져간 아침 Good bye morning lights, good bye morning sun Shining eyes 기대하지는 않아, 시간이 나에게 보여 준건 Morning Sun 이제야 준비를 마쳤어. 태양에 눈을 돌려 Go...

Holland Holland 노이즈캣(Noise Cat)

네덜란드 까지 40시간 네덜란드 까지 40시간 네덜란드 까지 40시간 네덜란드 까지 40시간 네덜란드 까지 가는 짧은 40시간에 내가 지나쳐야 했던 무수히 많은 얘기 어느새 다시 찾아온 아침에 빛들도 이 순간만은 네덜란드 까페 위로 Shine a bright light 네덜란드 까페 4시간째 네덜란드 까페 4시간째 네덜란드 까페 4시간째 네덜...

Sugar Glider 노이즈캣(Noise Cat)

돌아오지 않을 것 같던 낯선 이 빛도 언젠가 한번은 지나칠 누군가 필요할 때 시작되는 오후의 태양 그토록 기다려온 남아있던 아침의 빛도 누군가 필요할 때 차갑고 지친 네가 날 불러도, 나 또한 이토록 지치고 약할 뿐인데 낮은 목소리, 어딘지 알 수 있어 하지만 난 차갑고 지친 네가 날 깨워 도, 나 또한 여전히 지치고 약할 뿐인데 돌아오지 않을...

Bona Bona 노이즈캣(Noise Cat)

Bona Bona Bona Bona 가늘게 뻗은 꼬리 와, 졸린 듯 반쯤 감긴 눈 빛을 찾아 헤매다 부딪혀 터진 입술 사방은 모두 유리 벽, 발톱은 식은 모래 위 고갤 들어 보지만 불 꺼진 Electric Lights Come to shine bona bona, I'd feel so fine bona bona Shine on me bona bona,...

A Ghost Rider 노이즈캣(Noise Cat)

It felt like the morning lights, It felt like the morning sun how can i speak too much to you and anybody now It felt like the electric lights, It felt like the electric sun how can I run away fr...

Camon Camon 노이즈캣(Noise Cat)

사라져갈 Morning Lights 언젠가처럼 침묵의 섬을 지나 어디에서든 Camon Camon to my heart Camon Camon to Camon Camon to my soul Camon Camon 너무나도 길었던 1년이 지나 헤 매이던 열정이 내게 또다시 Camon Camon to my heart Camon Camon to Camon Cam...

Lighting People 노이즈캣(Noise Cat)

아침을 찾아 준비한 여행 이쯤에서 끝이 되길 차분한 마지막 인사와 함께 하기를 잠긴 목소리 라디오를 따라 변함없이 전해지길 처음과 마지막 늘 함께 하길 I'm waiting for morning lights you're better to stay with me 이슬의 호수 도착할 무렵 마주쳤던 날다람쥐 새로운 양식에 유혹되지 않기를 천천히 흘러 늘어...

Kennel Club Massacre 노이즈캣(Noise Cat)

I can feel the lighting's killing me / I can find a better place to be / I can feel the lover's killing me / I can find a better place to die I can feel the lighting's killing me / I can find a bet...

All Together Now 노이즈캣(Noise Cat)

Don't bring me down 이젠 나를 보내려 서둘러 찾아온 긴 밤의 끝 You turn me on 새로운 표정들로 오래된 내 모습을 감추고 Let it burn and shine today with all together now Here it comes another day with all together now With all togethe...

Happy Shiny People (Let The Good Times Roll) 노이즈캣(Noise Cat)

People, people shining bright People, people hold on tight People, people working free People, people feel just free Come on People, people getting strong People's playing all night long Oh ...

Daddy's Coming Home 노이즈캣

이른 새벽 네 짧은 기억 꿈을 쫓아 사라져 시간의 점 너의 순간들 새롭게 펼쳐질 때 I'll take your eyes take you soul I'll take your eyes take you soul 지난 모든 여름 밤이 다 네 것은 아니듯 유년의 밤 너의 기억도 네 것 만은 아닌 것 I'll take your eyes take you soul I'll

Only Salad 노이즈캣

Another friend calls your name but (It) always take me to the same part I know there's the pain around Be heard beautiful hymn again (and) I'll feel like running, running into the sea Remember where

Evan Dando 노이즈캣

When you sing the sad song I feel like going somewhere so(for) long And there's a light and twenty snakes Are having a good time, showing me how to live When you're playing a love song I feel it

Where Is My Boy 노이즈캣

I'm knockin' to your heart our love is true? I'm turnin' to your heart our love is true?

A Perfect Sunday 노이즈캣

Sundays slide away All your dreams for the days will be different I'd rather say We fly away everywhere Sundays slide away All my times fade away We've been nowhere this time We're going to everywhere

Sunday Sunset 노이즈캣

Sunday 이 순간들 모두에 손에 오늘의 태양은 오후에 곁에 This time 오늘은 사라지고 This life 우리는 제자리에 한 무리의 시간들 모두를 지나 무더운 대기 속 시간을 따라 This time 시간은 떠나가고 This life 우리는 제자리에 We all live in Sundays We all live in Sundays We

Baby On Board 노이즈캣

Baby's gonna ride, Baby's gonna ride a car will not break your heart Daddy's cutting trees, Daddy's kicking trees somehow baby needs more road Sliding off to a side Sliding off to a sudden corner a very

Playing With Sunday 노이즈캣

낡은 외투 오래된 이야기들 오래된 악기들 그들의 노래 I feel no fear I feel no fear 불 꺼진 일요일이 다 가기 전 기분 좋게 시간을 낭비해도 I feel no fear I feel no fear Good times' out of your mind Bring your sundays Good times' out of your sight

The Air Rider 노이즈캣

find yourself Come on 두 개의 시간과 오후를 지나 갈 수 있겠지 그 상상만으로 You've got to find yourself Come on find yourself Come on find yourself Come on find yourself Come on If you don't care and I don't Find yourself your

Let It Go 노이즈캣

some famous songs For everyone it's on air, it's everywhere Someday soon I'll let it go Someday I'll let it flow There's nowhere to let it stay No one can let it stay My voice on radio Open up your

Old Paris 노이즈캣

단 한편을 위한 태양은 여전히 또 다가올 시간 밤을 위한 것 In Time, In space My Whole Life has gone My Time, My space But The Time has been gone In Time 다시 찾을 수 없는 시간이 지나도 이젠 만나게 될 누군가를 위한 것 In Time, In space My Whole Life has

그때 그 시간들 노이즈캣

깊은 꿈 속 긴 시간 온몸 가득 찬 순간 Oh there she knows knows knows the time is right 높은 대기 속 섬광 기내 가득 찬 순간 Oh there she knows knows knows the time is right time is right 춤추는 저 고양이 비틀대던 그 순간 Oh there she knows knows

Save The Dog 노이즈캣

기억해 오늘 오후를 비추던 낮은 태양 여전히 날 위해 차가운 두 손을 내미는 따뜻한 너 Save the dog in time 지나쳐 잠든 내 곁을 이젠 돌아갈 때가 가까이 다가 왔음을 알리는 저 멜로폰의 소리 Save the dog in time 나를 봐 결국 멈추지 않을 시간 앞에서 조금도 망설이지 않고 너의 곁을 떠나 가고 있어 Save the dog in

Brian Jones 노이즈캣

어젯밤과 아침 사이 내뱉은 멜로디 하나 둘씩 더 가까이 다가온 너에게 All the time has gone All the things I used to know And all the painted people says good bye 잠든 나의 입술 사이로 나온 모든 건 눈과 귀를 열고서 숨죽인 너에게 All the time has gone

Morning Lights 노이즈캣

나를 찾아 떠나와 I'm gonna Let The Morning Lights I'm gonna Let The Morning Lights Shine 눈을 감아 더 이상 보려 하지 않아도 I'm gonna Let The Morning Lights I'm gonna Let The Morning Lights 널 데려간 긴 시간이 이젠 돌아와 The time

잠 같은 여름 오후 노이즈캣

여느 밤 같은 밤 거리 여름이 시작된 그 곳 울리는 낮은 종소리 Oh it's time of mine time of mine of mine Oh Lord I'm down Lord I'm no doubt Oh Lord I'm down Lord I'm no doubt 몇 해 전 나를 멈추고 눈 감은 큰 개 한 마리 들리는 작은 목소리 Oh it's life of

Life In The Ocean 노이즈캣

universe I found the way to go To the land of no more fear But I'm still waiting for one more chance If I can get out of the space (to the universe) Let me in the universe Where the people can find us Take