가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


シャンプあねご 란마

제목: 應援的珊璞姉御 노래: リンリン & ランラン 출원: らんま 1/2 リンリン ランラン 링링이예요. 랑랑이예요. きゅうえんてき こはんてん 묘반점을 돕고있지요. リンリン ランラン 링링이예요. 랑랑이예요. おえんてき シャンプ 샴프언니를 응원하고 있어요! さいこてき りょうり じんそくてき てまえ 최고의 요리.

샴푸언니를 응원해요! 란마

らんま 1/2 格鬪歌かるた 40.應援的珊璞姉御 (샴프언니를 응원해요) 노래: 링링 & 랑랑 ---------------------------------------------------------------------- リンリン ランラン 링링이예요. 랑랑이예요. きゅうえんてきこはんてん 묘반점을 돕고있죠.

람바다 란마 란마

の いいなずけ! 아카네노 이이나즈케! 亂 馬 'おめ-, かわいく-んだよ' 란 마 '오네-, 카와이쿠넨 - 다요' 란 마 '넌 귀엽지 않아' 'じょうだんじゃないわよ 아카네 '죠오 -단 -쟈 -나이와요 아카네 '농담하지 말아요.

ハ-ト ないしょ/2 란마

제목: ハ-ト ないしょ/2 노래: 日高のり子 출원: らんま 1/2 ばか カッコつけてるだけじゃ 바보. 폼만 잡고 있을거면 きらい なた なしでも へいちゃら 싫어. 너 따윈 없어도 상관없어. うそよ だけど てのうち みせない 거짓말. 하지만 속마음은 보여주지 않을거야. おいにくさま SORRY! 미안해. SORRY!

悲しみの別了 란마

제목: 悲しみの別了 노래: シャンプ- 출원: らんま 1/2 ぬれた まつげに くちづけして 젖은 속눈썹에 입맞춤하고 やさしさだけを のこして きえた 정만을 남긴채 사라졌어요. とおい くにまで のひとを 먼 나라까지 그이를 おいかけてきたのに 쫓아왔는데... こころかわりに かなしみの ビエラ 마음 대신 얻은 슬픈 이별.

赤い 靴の SUNDAY 란마

赤い 靴の SUNDAY 아카이 구츠노 선데이 빨간 구두의 일요일 노래: Ranma 1/2 DoCo おぞら ひこうせん 아오조라 히코오센 - 푸른하늘 비행선. やしい やうい ZIG-ZAG ひこう 아야시이 아야오이 ZIG-ZAG 히코오 이상하고 위태로운 지그재그 비행.

붉은 신발의 SUNDAY 란마

赤い 靴の SUNDAY 아카이 구츠노 선데이 빨간 구두의 일요일 노래: Ranma 1/2 DoCo おぞら ひこうせん 아오조라 히코오센 - 푸른하늘 비행선. やしい やうい ZIG-ZAG ひこう 아야시이 아야오이 ZIG-ZAG 히코오 이상하고 위태로운 지그재그 비행.

Ranmae04 란마 OST

14cb ()うちの天道道場 (なびき,かすみ,早雲)いそうろう (아카네)우리 천도도장 (나비키,카스미,소운)식객 ()亂馬 つら~い修行の (なびき,かすみ,早雲)呪泉鄕 (아카네)란마, 힘든 수행의 (나비키,카스미,소운)주천향 (玄馬)まさに悲劇! (亂馬)水をかぶると (겐마)정말로 비극!

워 다 아이렌 란마

4.我的愛人(ウォ―ダアイレン) 歌:シャンプ― 作詞:雄鹿美子 作曲:川井憲次 編曲:川井憲次 なたに った そのひからなのよ 당신과 만난 그날부터였어요. かわいい むすめに なってるよ わたし 귀여운 여자얘가 되었어요. 난. すきよ すきよ こころから 좋아해요. 좋아해요. 진심으로. ちかいを たてる 맹세할수 있어요.

家事のうた 란마

제목: 家事のうた 노래: 天道かすみ 출원: らんま 1/2 え きいてくださる 들어주실래요? わたしの いちにち 저의 하루.. だれよりも はやく おきるの 누구보다도 일찍 일어나 : かすみ おえちゃん, えらいな 아카네: 카수미언니, 대단해요. はん したくするのよ 아침밥 준비를 하죠.

아룁니다,아카네상 란마

拜啓,さん 노래: 山寺宏一 はいけい, さん おげんきで おすしでしょうか 하이케이, 아카네상- 오겡- 키데 오스고시데쇼- 우카 아룁니다. 아카네씨. 건강하게 지내고 계십니까?

좋습니다 란마

らんま 1/2 格鬪歌かるた 20.トレビアンでざいます (좋습니다.) 노래: 피콜레트 & 마담 삼포르 ---------------------------------------------------------------------- トレビアンでざいます マドモアゼルらんま 좋습니다.

トレビアンでございます 란마

らんま 1/2 格鬪歌かるた 20.トレビアンでざいます (좋습니다.) 노래: 피콜레트 & 마담 삼포르 ---------------------------------------------------------------------- トレビアンでざいます マドモアゼルらんま 좋습니다.

복잡한 두사람의 마음 란마

フクザツな 兩想い 후쿠자시나 료오오모이 복잡한 두 마음 노래: Ranma 1/2 DoCo ロマンスの かたぼうを かついでいる 로만 -스노 카타보오오 카츠이데이루네 로맨스를 거들고 있군요. かみさまに とくべつの コネでも るの? 카미사마니 토쿠베츠노 코네데모 아루노? 하느님과 특별한 연줄이라도 있나요?

フクザツな 兩想い 란마

フクザツな 兩想い 후쿠자시나 료오오모이 복잡한 두 마음 노래: Ranma 1/2 DoCo ロマンスの かたぼうを かついでいる 로만 -스노 카타보오오 카츠이데이루네 로맨스를 거들고 있군요. かみさまに とくべつの コネでも るの? 카미사마니 토쿠베츠노 코네데모 아루노? 하느님과 특별한 연줄이라도 있나요?

november rain 란마

'... ...' '아... 아카네...' まちじゅうが なみださ 마치쥬- 우가 나미다사 마을이 온통 눈물. ほほを つたう めに 호호오 츠타우 아메니 뺨을 타고 흐르는 비에 にじむ おまえ 니지므 오마에 흐려지는 너.

チャイナからの手紙 란마

チャイナタウンの かたすみで 챠-이나타운-노 카타스미데 차이나타운의 한구석에서 なたの すがた さがします 아나타노 스가타 사가시마스 당신의 모습을 찾습니다. ならんで るいた おもいでに 나란-데 아루이타 오모이데니 당신과 나란히 걸었던 추억에 さそわれ たびに でています 사소와래 타비니 데테이마스 이끌려 여행에 나섰습니다.

らんま 1/2 (應援的珊璞姉御) リンリン & ランラン

リンリン ランラン 링링이예요. 랑랑이예요. きゅうえんてき こはんてん 묘반점을 돕고있지요. リンリン ランラン 링링이예요. 랑랑이예요. おえんてき シャンプ 샴프언니를 응원하고 있어요! さいこてき りょうり じんそくてき てまえ 최고의 요리. 신속한 배달. んしんてき だん びじんてき ともむすめ 안심할수있는 가격.

발렌타인데이엔 흑장미를 란마

なたさまに かけた こい 아나타사마니 카케타 코이 당신에게 건 사랑. かわいい おとめですわ 카와이이 오토메데스와 귀여운 소녀예요. うばってください 우밧- 테쿠다사이 사로잡아주세요. いろけも じけも ない 이로케모 아지케모 나이 멋도 없고 따분하기만한 はいいろの じょしこうせい 하이이로노 죠- 시코우세이 회색의 여고생.

아버지 란마

なやみが るなら きかせて 나야미가 아루나라 키카세테네 고민이 있으시면 들려주세요. これでも ははおや かわりです 코레데모 하하오야 카와리데스 이래봬도 어머니 대신이예요. むすめ じゅうくは おとしろ 무스메 쥬- 우쿠와 오토시고로 여자나이 19세는 결혼적령기.

순수한 사랑을해요 란마

Ah ゆびが ふれても ショ-トしそうよ 아 고유비가 후레데모 샤 - 토 시소우요 아 손가락만 닿아도 감전 될 듯 해요. いが そだつまで すこし まって 아이가 소다츠마데 스코시 맛ㅡ테 사랑이 자랄 때까지 조금만 기다려줘요.

아카네의 자장가 란마

10.の子守歌 歌:天道 作詞:雄鹿美子 作曲:川井憲次 編曲:川井憲次 きみは ぇ 너는.. いつも つっぱってるから 언제나 고집만 부리고 있으니까 きっと ぇ 분명히.. つかれちゃうんだよ MU- 지쳐있을거야... 음... がおを みてると そんな きが する 자는 얼굴을 보고 있자니 그런 생각이 들어.

いったいここは,何處なんだ! 란마

노래: 響 良牙 출원: らんま 1/2 にしゅうかんも まえに しゅっぱつすれば, 2주일이나 서둘러 출발했으니 さすがの おれでも まにうはずだった. 아무리 나라도 늦지않겠지. さおとめ らんま, 사오토메 란마 こんどこそ きさまの のどぶえを ぶちくだいてやるぜ. 이번에야말로 네 숨통을 부숴주마. くびを らって まてろよ, はははははははっ.

EQUALロマンス 란마

19.EQUALロマンス 노래: RANMA 1/2 DOCO ---------------------------------------------------------------------- てがかりのない やさしさだけじゃ 실마리없는 자상함뿐이라면 せつない MY HEART 안타까운 나의 마음 いはいつも LONELINESS 사랑은 언제나

그이 란마

いしてるって しらずに つぶやいている 아이시테룻 -테 시라즈니 츠부야이테이루 '사랑하고 있어'라고 자신도 모르게 중얼거리는 そんな むれない よるが つづいてます 손 -나 네무레나이 요루가 츠즈이테마스 그런 잠 못 드는 밤이 계속되었어요.

란마

いしてるって しらずに つぶやいている 아이시테룻 -테 시라즈니 츠부야이테이루 '사랑하고 있어'라고 자신도 모르게 중얼거리는 そんな むれない よるが つづいてます 손 -나 네무레나이 요루가 츠즈이테마스 그런 잠 못 드는 밤이 계속되었어요.

사랑이 하나 사라져 버렸어요 란마

まるで にんまえの わたし みているみたいで 마루데 니넨 -마에노 와타시 미테이루미타이데 꼭 2년 전의 나의 모습을 보고 있는 듯해서 きっと こいは かなうよと つぶやいていたの 킷 -토 코이와 카나우요토 츠부야이테이타노 '분명 사랑은 이루어 질 거예요'라고 중얼거렸어요.

戀が ひとつ 消えて しまったの 란마

まるで にんまえの わたし みているみたいで 마루데 니넨 -마에노 와타시 미테이루미타이데 꼭 2년 전의 나의 모습을 보고 있는 듯해서 きっと こいは かなうよと つぶやいていたの 킷 -토 코이와 카나우요토 츠부야이테이타노 '분명 사랑은 이루어 질 거예요'라고 중얼거렸어요.

あかねの子守歌 란마

の子守歌 아카네의자장가 きみは ぇ 키미와 네에 너는.. いつも つっぱってるから 이츠모 츳-밧-테루카라 언제나 고집만 부리고 있으니까 きっと ぇ 킷-토 네에 분명히.. つかれちゃうんだよ MU- 츠카래챠-운-다요 MU- 지쳐있을거야... 음...

수업중의 소학교 란마

かい ペンキの はげた シ-ソ- 아카이 펜 -키노 하게타 시-소- 빨간 색 페인트 벗겨진 시소. え ここの かだんは わたしの クラスが 네에 코코노 카단 -와 와타시노 쿠라스가 여기 이 화단은 우리 반이 そつぎょうする とき つくったのよ 소츠교오 -스루 토키 츠쿳 -타노요 졸업할 때 만든 거예요.

授業中の 小學校 란마

かい ペンキの はげた シ-ソ- 아카이 펜 -키노 하게타 시-소- 빨간 색 페인트 벗겨진 시소. え ここの かだんは わたしの クラスが 네에 코코노 카단 -와 와타시노 쿠라스가 여기 이 화단은 우리 반이 そつぎょうする とき つくったのよ 소츠교오 -스루 토키 츠쿳 -타노요 졸업할 때 만든 거예요.

かわいくねえ,色氣がねえ 란마

かぜに ふるえる フェンス とびこえて 바람에 흔들리는 펜스를 뛰어 넘어 おまえと むきう ゆうひの きち 너와 마주 선 석양의 빈터. いっぽ ちかづくたびに はなれるような 한발짝 다가설때마다 멀어지려고 하는 いじっぱりな とこが よけいなんだぜ 그 고집이 쓸데없는거야.

かわいくねえ、色氣がねえ 란마

かぜに ふるえる フェンス とびこえて 카제니 후루에루 후엔-수 토비코에테 바람에 흔들리는 펜스를 뛰어 넘어 おまえと むきう ゆうひの きち 오마에토 무키아우 유우히노 아키치 너와 마주 보는 석양의 빈터.

요이 땅 란마

かけっこ だれにも まけない じてんしゃ おりても ウォ-アイニ- 카켓- 코 다레니모 마케나이네 지텐- 샤- 오리데모 워- 아이니- 달리기는 누구에게도 지지않아. 자전거에서 내려도... 워 아이 니. かったら デ-トするよろし 캇- 타라 데-토스루요로시 이기면 데이트 해줘요.

らんま 1/2 (我的愛人) シャンプ-

なたに った そのひからなのよ 당신과 만난 그날부터였어요. かわいい むすめに なってるよ わたし 귀여운 여자얘가 되었어요. 난. すきよ すきよ こころから 좋아해요. 좋아해요. 진심으로. ちかいを たてる 맹세할수 있어요. いって いって いったこと 말해봐요. 말해봐요. 말한것. ぜんぶ きく 전부 들을께요.

プラトニックつらめいて 란마

08.プラトニックつらぬいて (정신적인것을 탈피해서) 노래: 九能小太刀(쿠노 코다치) くちびるのすなつぶそっとはらって 입술의 모래알 살며시 털어내고 なたのめのなかのわたしをみる 당신 눈에비친 나를 봐요. プラトニックをつらぬいて 정신적인것을 탈피해요. やくそくよ 약속이예요. プラトニックでつらぬいて 정신적인것에서 탈피해요.

やさしい,いい娘になれない 란마

やさしい,いい娘になれない 노래: 日高のり子 ほんとに んたって まったく んたって 혼- 토니 안- 탓- 테 맛- 타쿠 안- 탓- 테 정말로 너는... 참으로 너는... とにかく んたって ばか, ばかばか 토니카쿠 안- 탓- 테 바카네, 바카바카 어ㅉ든 너는... 바보야.

상냥하고 착한애가 될수없어 란마

やさしい,いい娘になれない 노래: 日高のり子 ほんとに んたって まったく んたって 혼- 토니 안- 탓- 테 맛- 타쿠 안- 탓- 테 정말로 너는... 참으로 너는... とにかく んたって ばか, ばかばか 토니카쿠 안- 탓- 테 바카네, 바카바카 어ㅉ든 너는... 바보야.

오늘밤은 만우절 란마

今夜はエイプリル フ-ル 노래: 山口勝平 いろの ときめき 아카네이로노 토키메키 황혼빛의 설레임.

淸く 正しい クリスマス 란마

淸く 正しい クリスマス 아오쿠 타다시이 크리스마스 맑고 바른 크리스마스 노래: Ranma 1/2 DoCo サンタを しんじていた こどもで すす イブは 산 -타오 신 -지테이타 코도모데 스고스 이브와 산타를 믿었던 어렸을 적 이브엔 パパと ママの いにも きづかないで 파파토 마마노 아니니모 키즈카나이테 아빠와 엄마의 사랑도 눈치채지

맑고 바른 크리스마스 란마

淸く 正しい クリスマス 아오쿠 타다시이 크리스마스 맑고 바른 크리스마스 노래: Ranma 1/2 DoCo サンタを しんじていた こどもで すす イブは 산 -타오 신 -지테이타 코도모데 스고스 이브와 산타를 믿었던 어렸을 적 이브엔 パパと ママの いにも きづかないで 파파토 마마노 아니니모 키즈카나이테 아빠와 엄마의 사랑도 눈치채지

게양귀비 란마

ひなげし 히나게시 개양귀비꽃 노래: 中嶋美智代 나카지마 미치요 きょう, めが ふりだしたのだから 쿄오 -, 아메가 후리다시타노다카라 오늘, 비가 내리니까 やくそく やぶって いえに いたの Mm 야쿠소쿠 야붓 -테 이에니 이타노 음 약속을 어기고 집에 있었어요. 음.

무지개와 태양의언덕 란마

それでも かがやく の おかの うえで 소레데모 카가야쿠 아노 오카노 우에니 그래도 빛나는 저 언덕 위에서 ときれどきれの ものがたりを ただ えんじるだけで 토키레도키레노 모노가타리오 타다 엔 -지루타케테 끊기고 끊긴 이야기를 이어가는 것 만으로 ふたり つつむ にじは ひとつの がい かなえる 후타리 츠츠무 니지와 히토츠노 네가이 카나에루 둘을 둘러싼

うそつき 란마

まちの かりも ほしに みえた 마치노 아카리모 호시니 미에타 마을의 등불도 별처럼 보였어요. めんと つぶやく こえを 고멘 -토 츠부야쿠 코에오 '미안'이라고 중얼거리는 소리를 せなかで きくと せつないの 세나카데 키쿠토 세츠나이노 등뒤로 들어서 안타까와요.

거짓말장이 란마

まちの かりも ほしに みえた 마치노 아카리모 호시니 미에타 마을의 등불도 별처럼 보였어요. めんと つぶやく こえを 고멘 -토 츠부야쿠 코에오 '미안'이라고 중얼거리는 소리를 せなかで きくと せつないの 세나카데 키쿠토 세츠나이노 등뒤로 들어서 안타까와요.

話を聞いておくれやす 란마

よめを さがせば はん 신부를 찾으니 아카네님... わての どこぞが きに いらん (どす) 나의 어디가 맘에 안듭니까? はなしを きいて おくれやす-ぅ (どす) 이야기를 들어주세요. ちょうど じかんと なりました (どす) 이제 시간이 되었습니다.

우리들은 지금부터 란마

僕たちは これから 보쿠다치와 코레카라 우리들은 지금부터 노래: Ranma 1/2 DoCo ゆめで だきしめたなら (え だまりこんで) 유메데 다키시메타나라 (네에 다마리콘 -데) 꿈속에서 껴안으면 (아까부터 아무말 없이) かおが みれなくなる (どうしたの) 카와가 미레나쿠나루와 (도오시타노) 사라져 버리네. (무슨일 있었어요?)

僕たちは これから 란마

僕たちは これから 보쿠다치와 코레카라 우리들은 지금부터 노래: Ranma 1/2 DoCo ゆめで だきしめたなら (え だまりこんで) 유메데 다키시메타나라 (네에 다마리콘 -데) 꿈속에서 껴안으면 (아까부터 아무말 없이) かおが みれなくなる (どうしたの) 카와가 미레나쿠나루와 (도오시타노) 사라져 버리네. (무슨일 있었어요?)

란마와 아카네의 발라드 란마

らんま 1/2 格鬪歌かるた 44.亂馬とのバラ-ド (란마와 아카네의 발라드) 노래: 란마 & 아카네 ---------------------------------------------------------------------- わらうとかわいいよ 웃으면 귀여워요. だから すなおになれよ 그러니까 솔직하게 되봐요.

끝나지 않은 여름방학 란마

ブル- グレイの ざやかな いろ 부루- 그레이노 아자야카나 이로 청회색 선명한 빛깔 こころに のこしたままで 코코로니 노코시타마마데 마음속에 남긴 채.