가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


淸く 正しい クリスマス 란마

クリスマス 아오쿠 타다시이 크리스마스 맑고 바른 크리스마스 노래: Ranma 1/2 DoCo サンタを んじてた こどもで すごす イブは 산 -타오 신 -지테이타 코도모데 스고스 이브와 산타를 믿었던 어렸을 적 이브엔 パパと ママの あにも きづかなで 파파토 마마노 아니니모 키즈카나이테 아빠와 엄마의 사랑도 눈치채지

맑고 바른 크리스마스 란마

クリスマス 아오쿠 타다시이 크리스마스 맑고 바른 크리스마스 노래: Ranma 1/2 DoCo サンタを んじてた こどもで すごす イブは 산 -타오 신 -지테이타 코도모데 스고스 이브와 산타를 믿었던 어렸을 적 이브엔 パパと ママの あにも きづかなで 파파토 마마노 아니니모 키즈카나이테 아빠와 엄마의 사랑도 눈치채지

淸く正しいクリスマス らんま 1/2 DoCo

クリスマス 노래: Ranma 1/2 DoCo サンタを んじてた こどもで すごす イヴは 산타를 믿었던 어렸을적 이브엔 パパと ママの あにも きづかなで 아빠와 엄마의 사랑도 눈치채지 못하고 はだ プレゼント 선물에만 들떠있었죠.

캐릭터의 크리스마스 란마

キャラクタ-ス クリスマス 노래: 란마가극단 イブに まねた たせつな ひと 이브니 마네이타 타이세츠나 히토 이브에 초대한 소중한 사람. もうすぐ まぶた とじるよ 모우스구 마부타 토지루요 이제 곧 눈꺼풀이 닫혀요.

恩い出がいっぱい 란마

出が っぱ 오모이 데가 잇파이 추억이 가득 노래: CoCo ぎょうベル きに ながら かけてる クラスメイト 시교오 -베루 키니 시타가라 카케테쿠루 쿠라스메이토 시작종에 신경쓰며 달려오는 동급생. こえかけるの ねぇ 'おはよう!' 코에카케루노 네에 오하요오-! 말을 걸어요. '안녕!'

思い 出が いっぱい 란마

出が っぱ 오모이 데가 잇파이 추억이 가득 노래: CoCo ぎょうベル きに ながら かけてる クラスメイト 시교오 -베루 키니 시타가라 카케테쿠루 쿠라스메이토 시작종에 신경쓰며 달려오는 동급생. こえかけるの ねぇ 'おはよう!' 코에카케루노 네에 오하요오-! 말을 걸어요. '안녕!'

かわいくねえ,色氣がねえ 란마

제목: かわねえ,色氣がねえ 노래: 山口勝平 출원: らんま 1/2 ツンと すまてるのも まの うちだぜ 새침떼는것도 지금뿐일거야. きょうこそ この ょうぶに けっちゃ つける 오늘에야말로 이 승부에 결판을 낸다.

クリスマス Judy And Mary

今年の クリスマスに どうても (코토시노 쿠리스마스니 도우시테모) 欲ものが あるの BABY (호시이모노가 아루노 베-비) 眞っ赤な リボンにるむ (맛카나 리본니 쿠루무) ダイヤモンドじゃなて …… (다이야몬도쟈 나쿠테..)

발렌타인데이엔 흑장미를 란마

あなたさまに かけた こ 아나타사마니 카케타 코이 당신에게 건 사랑. かわ おとめですわ 카와이이 오토메데스와 귀여운 소녀예요. うばってださ 우밧- 테쿠다사이 사로잡아주세요. ろけも あじけも な 이로케모 아지케모 나이 멋도 없고 따분하기만한 はろの じょこうせ 하이이로노 죠- 시코우세이 회색의 여고생.

그이 란마

まなつの ほぞらに あたらざを おもえが ひと 마나츠노 호시조라니 아타라시이 세이자오 오모이에가쿠 히토 한여름의 별 하늘에서 새로운 별자리를 상상하던 사람. そて わたに とって とても とても たせつな ひと 소시테 와타시니 토옷테 토테모 토테모 타이세츠나 히토 그리고 나에게 있어서 매우 매우 소중한 사람.

란마

まなつの ほぞらに あたらざを おもえが ひと 마나츠노 호시조라니 아타라시이 세이자오 오모이에가쿠 히토 한여름의 별 하늘에서 새로운 별자리를 상상하던 사람. そて わたに とって とても とても たせつな ひと 소시테 와타시니 토옷테 토테모 토테모 타이세츠나 히토 그리고 나에게 있어서 매우 매우 소중한 사람.

家事のうた 란마

제목: 家事のうた 노래: 天道かすみ 출원: らんま 1/2 ねえ きださる 들어주실래요? わたちにち 저의 하루.. だれよりも はや おきるの 누구보다도 일찍 일어나 あかね: かすみ おねえちゃん, えらな 아카네: 카수미언니, 대단해요. あさ ごはん するのよ 아침밥 준비를 하죠.

かわいくねえ、色氣がねえ 란마

かわねえ, 色氣がねえ 귀엽지않아 여자답지않아 ツンと すまてるのも まの うちだぜ 츳-토 스마시테루노모 이마노 우치다제 새침떼는것도 지금뿐일거야. きょうこそ この ょうぶに けっちゃ つける 쿄-우코소 코노 쇼-우부니 켓-챠-쿠 츠케루 오늘에야말로 이 승부에 결판을 낸다.

추억이 가득 란마

出が っぱ 오모이 데가 잇파이 추억이 가득 노래: CoCo ぎょうベル きに ながら かけてる クラスメイト 시교오 -베루 키니 시타가라 카케테쿠루 쿠라스메이토 시작종에 신경쓰며 달려오는 동급생. こえかけるの ねぇ 'おはよう!' 코에카케루노 네에 오하요오-! 말을 걸어요. '안녕!'

ハ-ト ないしょ/2 란마

제목: ハ-ト なょ/2 노래: 日高のり子 출원: らんま 1/2 ばかね カッコつけてるだけじゃね 바보. 폼만 잡고 있을거면 きら あなた なでも へちゃら 싫어. 너 따윈 없어도 상관없어. うそよ だけど てのうち みせな 거짓말. 하지만 속마음은 보여주지 않을거야. おあさまね SORRY! 미안해. SORRY!

게양귀비 란마

ひなげ 히나게시 개양귀비꽃 노래: 中嶋美智代 나카지마 미치요 きょう, あめが ふりだたのだから 쿄오 -, 아메가 후리다시타노다카라 오늘, 비가 내리니까 や やぶって えに たの Mm 야쿠소쿠 야붓 -테 이에니 이타노 음 약속을 어기고 집에 있었어요. 음.

순수한 사랑을해요 란마

ゃぎすぎた ときが ずまる 하샤ㅡ기스기타 토키가 시즈마루 까불고 놀았던 분위기가 조용해졌어요. むちに なった ひとみが なぜか こわわ 무쿠치니 낫 -타 히토미가 나제가 코와이와 침묵을 지키는 눈동자가 왜인지 무서워요. そらも うみも なみも とおのの 소라모 우미모 나미모 토오노쿠노 하늘도 바다도 파도도 멀리 비켜났어요.

らんま 1/2 (淸く正しいクリスマス) Ranma 1/2 DoCo

ゆめが ひとつ きえては おとなに なる 꿈이 하나 사라지고 어른이 된 ためクリスマス 한숨짓는 크리스마스. ねえ こんや あなたは どんな すてきな ゆめで 오늘밤 당신은 어떤 멋진 꿈으로 ばらろの みらに さそってれるの? 장미빛 미래로 이끌어 줄건가요?

赤い 靴の SUNDAY 란마

ねぇ ほら なぞめほうじん 네에 호라 나조메이타 이호오진 - 아, 저길 봐요. 수수께끼의 이방인. もう の ふねで さらわれても らな 모오 이코쿠노 후네데 사라와레테모 이라나이 이젠 이국의 배로 잡혀갈지도 몰라요. じてんゃ ひとちが 지텐 -샤 - 히토치가이 자전거 탄 사람을 그이로 잘못 착각.

붉은 신발의 SUNDAY 란마

ねぇ ほら なぞめほうじん 네에 호라 나조메이타 이호오진 - 아, 저길 봐요. 수수께끼의 이방인. もう の ふねで さらわれても らな 모오 이코쿠노 후네데 사라와레테모 이라나이 이젠 이국의 배로 잡혀갈지도 몰라요. じてんゃ ひとちが 지텐 -샤 - 히토치가이 자전거 탄 사람을 그이로 잘못 착각.

나즈막한 언덕길 란마

てがみを かった かれは うそつき 테가니오 카쿠토 잇 -타 카레와 우소츠키 편지를 쓴다던 그이는 거짓말장이. ママの めを ぬすんで ゆうぐれ あかでんわ 마마노 메오 누슨 -데 유우구레 아카뎅 -와 엄마의 눈을 피해 황혼무렵 공중전화. じゅ かよてるの? きょうも の? 쥬우쿠 카요이오 시테루노? 쿄오 -모 이나이노?

少しだけ 坂道 란마

てがみを かった かれは うそつき 테가니오 카쿠토 잇 -타 카레와 우소츠키 편지를 쓴다던 그이는 거짓말장이. ママの めを ぬすんで ゆうぐれ あかでんわ 마마노 메오 누슨 -데 유우구레 아카뎅 -와 엄마의 눈을 피해 황혼무렵 공중전화. じゅ かよてるの? きょうも の? 쥬우쿠 카요이오 시테루노? 쿄오 -모 이나이노?

복잡한 두사람의 마음 란마

わざと じわるな そぶりでも 와자토 이지와루나 소부리데모 일부러 심술궂은 척 하지만 むねの おには とどる やささ 무네노 오쿠니와 토도이테이로 야사시사 마음속엔 다정함이 전해지고 있어요.

フクザツな 兩想い 란마

わざと じわるな そぶりでも 와자토 이지와루나 소부리데모 일부러 심술궂은 척 하지만 むねの おには とどる やささ 무네노 오쿠니와 토도이테이로 야사시사 마음속엔 다정함이 전해지고 있어요.

話を聞いておくれやす 란마

제목: 話を聞ておれやす 노래: 大文字煎太郞 출원: らんま 1/2 つら ゅうぎょうの かも な (どす) 힘든수행의 보람도 없이 かとう さどうの みちとお (どす) 격투다도의 길은 멀고도 멉니다. よめを さがせば あかねはん 신부를 찾으니 아카네님... わての どこぞが きに らん (どす) 나의 어디가 맘에 안듭니까?

요이 땅 란마

ゴ-ルに つ わただけね 고-루니 츠쿠 와타시다케네 골에 도착하는건 나뿐이예요. ょうぶの あまも ょうばや おこのみやきなら 'うちゃん' 쇼- 우부노 아이마모 쇼- 우바이야 오코노미야키나라 '우쨩- ' 승부의 도중이라도 장사는 해야지.

우리들은 지금부터 란마

僕たちは これから 보쿠다치와 코레카라 우리들은 지금부터 노래: Ranma 1/2 DoCo ゆめで だきめたなら (ねえ だまりこんで) 유메데 다키시메타나라 (네에 다마리콘 -데) 꿈속에서 껴안으면 (아까부터 아무말 없이) かおが みれななるね (どうたの) 카와가 미레나쿠나루와 (도오시타노) 사라져 버리네. (무슨일 있었어요?)

僕たちは これから 란마

僕たちは これから 보쿠다치와 코레카라 우리들은 지금부터 노래: Ranma 1/2 DoCo ゆめで だきめたなら (ねえ だまりこんで) 유메데 다키시메타나라 (네에 다마리콘 -데) 꿈속에서 껴안으면 (아까부터 아무말 없이) かおが みれななるね (どうたの) 카와가 미레나쿠나루와 (도오시타노) 사라져 버리네. (무슨일 있었어요?)

사랑이 하나 사라져 버렸어요 란마

ちかづ とびら むけた えがおが 치카츠쿠 토비라 무케타 에가오가 다가오는 문, 돌아본 웃는 얼굴이 なきだゅんの アクシデント 나키다시타 잇 -슈운 -노 아쿠시덴 -토 울음으로 변한 것은 한 순간의 사건.

戀が ひとつ 消えて しまったの 란마

ちかづ とびら むけた えがおが 치카츠쿠 토비라 무케타 에가오가 다가오는 문, 돌아본 웃는 얼굴이 なきだゅんの アクシデント 나키다시타 잇 -슈운 -노 아쿠시덴 -토 울음으로 변한 것은 한 순간의 사건.

빛나는 하늘과 너의 목소리 란마

ひかる ゆうほどう ふたり うでを み 히카루 유우호도오 후타리 우데오 쿠미 빛나는 유보도, 둘이서 팔짱을 껴고 ろんな ことを きかせてほ 이론 -나 코토오 키카세테호시이 여러가지 이야기를 들려주면 좋겠어요. えなかったの ずっと すきだった 이에나캇 -타노 즛 -토 스키닷 -타 말하지 못했어요. 전부터 좋아했었다는 걸.

かがやく 空と きみの 聲 란마

ひかる ゆうほどう ふたり うでを み 히카루 유우호도오 후타리 우데오 쿠미 빛나는 유보도, 둘이서 팔짱을 껴고 ろんな ことを きかせてほ 이론 -나 코토오 키카세테호시이 여러가지 이야기를 들려주면 좋겠어요. えなかったの ずっと すきだった 이에나캇 -타노 즛 -토 스키닷 -타 말하지 못했어요. 전부터 좋아했었다는 걸.

It's love 란마

IT'S LOVE - 노래: RABBIT / 극장판 1편 주제가 まわりにつもオトコたち 주위에 언제나 남자들. とりまててナ-バス まるできみはビ-ナス 에워싸고있는 신경과민. 마치 당신은 비너스. つにおこったミラクルさ 드디어 일어난 기적. さばのなかからみつけだた Jewel 사막에서 발견해낸 보석.

아룁니다,아카네상 란마

ょちゅう みまの つもりが ポストに たどりつけずに 쇼- 츄- 우 미마이노 츠모리가 포스토니 타도리츠케즈니 한여름 문안드릴 생각이었지만 우체통에 도달하지 못해서 ざんょ みまに なってた 잔- 쇼- 미마이니 낫- 테시마이마시타 늦더위 문안이 되버렸습니다.

悲しみの別了 란마

제목: 悲みの別了 노래: シャンプ- 출원: らんま 1/2 ぬれた まつげに ちづけて 젖은 속눈썹에 입맞춤하고 やささだけを のこて きえた 정만을 남긴채 사라졌어요. とお にまで あのひとを 먼 나라까지 그이를 おかけてきたのに 쫓아왔는데... こころかわりに かなみの ビエラ 마음 대신 얻은 슬픈 이별.

いったいここは,何處なんだ! 란마

제목: ったここは,何處なんだ! 노래: 響 良牙 출원: らんま 1/2 にゅうかんも まえに ゅっぱつすれば, 2주일이나 서둘러 출발했으니 さすがの おれでも まにあうはずだった. 아무리 나라도 늦지않겠지. さおとめ らんま, 사오토메 란마 こんどこそ きさまの のどぶえを ぶちてやるぜ. 이번에야말로 네 숨통을 부숴주마.

수업중의 소학교 란마

あか ペンキの はげた シ-ソ- 아카이 펜 -키노 하게타 시-소- 빨간 색 페인트 벗겨진 시소. ねえ ここの かだんは わたの クラスが 네에 코코노 카단 -와 와타시노 쿠라스가 여기 이 화단은 우리 반이 そつぎょうする とき つったのよ 소츠교오 -스루 토키 츠쿳 -타노요 졸업할 때 만든 거예요.

授業中の 小學校 란마

あか ペンキの はげた シ-ソ- 아카이 펜 -키노 하게타 시-소- 빨간 색 페인트 벗겨진 시소. ねえ ここの かだんは わたの クラスが 네에 코코노 카단 -와 와타시노 쿠라스가 여기 이 화단은 우리 반이 そつぎょうする とき つったのよ 소츠교오 -스루 토키 츠쿳 -타노요 졸업할 때 만든 거예요.

うそつき 란마

まちの あかりも ほに みえた 마치노 아카리모 호시니 미에타 마을의 등불도 별처럼 보였어요. ごめんと つぶや こえを 고멘 -토 츠부야쿠 코에오 '미안'이라고 중얼거리는 소리를 せなかで きと せつなの 세나카데 키쿠토 세츠나이노 등뒤로 들어서 안타까와요.

거짓말장이 란마

まちの あかりも ほに みえた 마치노 아카리모 호시니 미에타 마을의 등불도 별처럼 보였어요. ごめんと つぶや こえを 고멘 -토 츠부야쿠 코에오 '미안'이라고 중얼거리는 소리를 せなかで きと せつなの 세나카데 키쿠토 세츠나이노 등뒤로 들어서 안타까와요.

끝나지 않은 여름방학 란마

ひどけ きざんでた まぶようが 히도케이 키잔 -데타 마부시이 타이요 -가 해시계 가게 했던 눈부신 태양이 うみに ずんで とまった じかん 우미니 시즌 -데 토맛 -타 지칸 - 바다에 잠겨서 멈춰버린 시간.

終わらない 夏休み 란마

ひどけ きざんでた まぶようが 히도케이 키잔 -데타 마부시이 타이요 -가 해시계 가게 했던 눈부신 태양이 うみに ずんで とまった じかん 우미니 시즌 -데 토맛 -타 지칸 - 바다에 잠겨서 멈춰버린 시간.

EQUALロマンス 란마

19.EQUALロマンス 노래: RANMA 1/2 DOCO ---------------------------------------------------------------------- てがかりのな やささだけじゃ 실마리없는 자상함뿐이라면 せつな MY HEART 안타까운 나의 마음 あつも LONELINESS 사랑은 언제나

Don't mind Lay Lay Boy 란마

つもの きみと...けんかが ナ 이츠모노 키미토...켄 -카가 시타이나 언제나의 너와...다투고 싶어. やささ あげたけど 야사시사 아게타이케도 상냥하게 대해주고 싶어도 うま ことばが でな 우마쿠 코토바가 데나이 엉뚱한 말만 흘러나와.

ド·ン·マ·イ 未來少年 란마

つもの きみと...けんかが ナ 이츠모노 키미토...켄 -카가 시타이나 언제나의 너와...다투고 싶어. やささ あげたけど 야사시사 아게타이케도 상냥하게 대해주고 싶어도 うま ことばが でな 우마쿠 코토바가 데나이 엉뚱한 말만 흘러나와.

좋습니다 란마

らんま 1/2 格鬪歌かるた 20.トレビアンでござます (좋습니다.) 노래: 피콜레트 & 마담 삼포르 ---------------------------------------------------------------------- トレビアンでござます マドモアゼルらんま 좋습니다.

トレビアンでございます 란마

らんま 1/2 格鬪歌かるた 20.トレビアンでござます (좋습니다.) 노래: 피콜레트 & 마담 삼포르 ---------------------------------------------------------------------- トレビアンでござます マドモアゼルらんま 좋습니다.

아버지 란마

むすめ じゅうは おとごろ 무스메 쥬- 우쿠와 오토시고로 여자나이 19세는 결혼적령기. かじも するけど こも する 카지모 스루케도 코이모 스루 집안일도 하지만 사랑도해요.

매혹의 림보댄스 란마

.^^) 노래: 永井一郞, 麻生美代子 やじゃ やじゃ やじゃ やじゃ や 이야쟈- 이야쟈- 이야쟈- 이야쟈- 이야쟈- 싫어 싫어 싫어 싫어싫어 おどってれんと やじゃ! 오돗- 테쿠렌- 토 이야쟈- ! 춤춰주지않으면 싫어! わはは わはは わで わで よのか 와하하 와하하 와시데 와시데 요이노카?

날 말괄량이로 만들지마 란마

きみと あってから らんま らんまで 키미토 앗테카라 란마 란마데 너와 만난후, 란마, 란마로 ナンダ カンダと, すった もんだの せきまつ 난다 칸다토, 슷타 몬다노 세이기마츠 이러니저러니 옥신각신하는 세기말. なぜ もっと ずかに 'すきだよ'と えなの 나제 못토 시즈카니 '스키다요'도 이에나이노?