가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


未來への贈り物 러브히나

花びら中 手をつないで走けて行く 하나비라노나카테오쯔나이데카케테유쿠 꽃밭을 손잡고 뛰어가자 これびこたがむれるまぶしい笑顔 코노레비코타가무레루마부시이에가오 이 느낌이 팍 오는 눈부신 미소 ここから始まるそれぞれだよ 코코카라하지마루소레죠레노미라이에노오쿠리모노다요 여기서부터 시작되는 미래로의 선물이야 樂しすぎた思いで たくさんあつめて

미래로 보내는 선물 러브히나

花びら中 手をつないで走けて行く 하나비라노나카테오쯔나이데카케테유쿠 꽃밭을 손잡고 뛰어가자 これびこたがむれるまぶしい笑顔 코노레비코타가무레루마부시이에가오 이 느낌이 팍 오는 눈부신 미소 ここから始まるそれぞれだよ 코코카라하지마루소레죠레노미라이에노오쿠리모노다요 여기서부터 시작되는 미래로의 선물이야 樂

미래로보내는 선물 러브히나

花びら中 手をつないで走けて行く 하나비라노나카테오쯔나이데카케테유쿠 꽃밭을 손잡고 뛰어가자 これびこたがむれるまぶしい笑顔 코노레비코타가무레루마부시이에가오 이 느낌이 팍 오는 눈부신 미소 ここから始まるそれぞれだよ 코코카라하지마루소레죠레노미라이에노오쿠리모노다요 여기서부터 시작되는 미래로의 선물이야 樂しすぎた思いで たくさんあつめて

웃는얼굴의미래로 러브히나

明日 向かう 時間に 負けないように 風を 切って かけ出そうよ もっと 아시타니 무카우 지캉니 마케나이요니 카제오 킷때 카케다소요 못또 내일로 향하는 시간에 지지않도록 더욱 바람을 가르며 달려나가자 心に 悔い こらない 每日を 送ながら 頑張ってる 君に あげる 笑顔を 코코로니 쿠이노 노코라나이 마이니치오 오쿠리나가라 간밧때루 키미니 아게루

빛나는 보물 러브히나

キラリ ☆ 寶 きら光(ひか)る夢(ゆめ)を 키라리 히카루 유메오 반짝이며 빛나는 꿈을 大切(だいせつ)に抱(だ)き締(し)めて 다이세쯔니 다키시메테 아주 소중히 끌어안고 一步(いっぽ)ずつ步(ある)いて行(ゆ)こう明日(あした)と 이잇뽀즈쯔 아루이테유코오 아시타에토 한걸음씩 걸어가보는 거야.

축복 러브히나

지니 : tmddnrsw 러브히나-축복 今 ねが願い事は なぁに 身じゅで 望んでいる 이마노 네가이고토와 나아니 카라다쥬데 노죤데이루 지금의 소원은 무엇이죠 몸 전체로 바라고 있죠 まぶしい朝 瞳は キラキラ そこ つづく道は 遠く 마부시이아사 히토미와 키라키라 소코에 쯔즈쿠미치와 토오쿠 눈부신 아침 눈동자는 반짝반짝 그 곳에 이어지는 길은

러브히나 축복 히나타 걸즈

- 今 ねが願い事は なぁに 身じゅで 望んでいる - 이마노 / 네가이고토와 / 나아니 / 카라다쥬데 / 노죤데이루 - 지금의 소원은 무엇이죠 몸 전체로 바라고 있죠 - まぶしい朝 瞳は キラキラ そこ つづく道は 遠く - 마부시이아사 / 히토미와 / 키라키라 / 소코에 / 쯔즈쿠미치와 / 토오쿠 - 눈부신 아침 눈동자는 반짝반짝 그 곳에 이어지는

未來へ Kiroro

ほら 足元を見てごらん 호라 아시모토오미테고랑 자 발밑을 보아라 これがあなた步む道 코레가아나따노아유무미치 이것이 너의 갈 길 ほら 前を見てごらん 호라 마에오미테고랑 자 앞을 보아라 あれがあなた 아레가아나따노미라이 저것이 너의 미래 母がくれたたくさん優しさ 하하가쿠레타탁상노야사시사 엄마가 준 많은 애정

君への贈り物 MyoU

あたし打つ衰えない句点 아타시 우츠 오토로에 나이 쿠텐 내가 찍는 결코 약하지 않은 마침표 来なんて知らない足を掛ける 미라이난테 시라나이 아시오 카케루노 미래따윈 모르지만, 발을 내딛어 君プレゼントが山ほどある 키미에노 프레젠토가 야마호도 아루노 너를 위한 선물이 많이 있어 あたしこと全部込めて創った 아타시노코토 젠부 코메테 츠쿳타노 나의 모든 것을

-未來へ Kiroro

これがあなた步(あゆ)む道(みち) 코레가아나타노아유무미치 이것이 너의 갈 길 ? ほら 前(まえ)を見(み)てごらん 호라 마에오미테고란 자 앞을 보아라 ? あれがあなた來(みらい) 아레가아나타노미라이 저것이 너의 미래 ? 母(はは)がくれたたくさん優(やさ)しさ 하하가쿠레타 타쿠사응노야사시사 엄마가 준 많은 애정 ?

未來へ Kiroro

ほら 足元(あしもと)を見(み)てごらん 호라 아시모토 오미테고란 これがあなた步(あゆ)む道(みち) 코레가아나타노아유무미치 자 발밑을 보아라 이것이 너의 갈 길 ほら 前(まえ)を見(み)てごらん 호라 마에오 미테고란 あれがあなた來(みらい) 아레가아나타노미라이 자 발밑을 보아라 이것이 너의 갈 길 母(はは)がくれたたくさん

未來へ Kiroro

ほら 足元(あしもと)を見(み)てごらん 호라 아시모토 오미테고란 これがあなた步(あゆ)む道(みち) 코레가아나타노아유무미치 자 발밑을 보아라 이것이 너의 갈 길 ほら 前(まえ)を見(み)てごらん 호라 마에오 미테고란 あれがあなた來(みらい) 아레가아나타노미라이 자 발밑을 보아라 이것이 너의 갈 길 母(はは)がくれたたくさん優(やさ

Mirai boystyle

[출처]http://www.jieumai.com/ みつめてた探してた風向こう 미츠메테타사가시테타카제노무코- 응시하고있었어요찾고있었죠바람의저편 何かが足ない思うたび my heart 切なくて 나니카가타리나이오모우타비 my heart 세츠나쿠테 무엇인가부족하다고생각할때마다 my heart 안타까워요 氣づけばいつも君がいたよ 키즈케바이츠모키미가이타요

안돼 안돼 러브히나

だんだん 大人に はまってる 단단 오토나니 하맛때루 점점 어른에게 몰려간다 子どもたちぶは あきれちゃうよね 코도모타치부와 아키레 차우요네 아이들 입장은 질려 버리지 だんだん いわれに まがってる 단단 이와레니 마갔데루 점점 이유에 비틀린다 世中も 町に 見ててくる 요노나카모 마치니 미태태쿠루 세상도 마을에 보인다 仙界は どこに ある あっちこっちを

스콜크롤 러브히나

スコ―ルグロ―ル あなた泳いでゆく スコ―ルグロ―ル 아나타에오요이데유쿠스코루그로루 당신에게로 헤엄쳐 가고 있어요 あなた泳いでゆく これからもずっと 아나타에오요이데유쿠코레카라모즛토 당신에게로 헤엄쳐 갑니다 지금부터 계속 人波中でも あなただって すぐに わかった 히토나미노나카데모아나타닷테스구니와캇타 인파 속에서도 당신이라고 금방 알았어요

未來への贈り物 Hinata girls

花びら中 手をつないで驅けてゆく 하나비라노 나카 테오 쯔나이데 카케떼 유쿠 꽃잎들 속에서 손을 잡고 달려나가요 木もれ陽とたわむれるまぶしい笑顔 코모레비토 타와무레루 마부시이 에가오 나뭇사이 햇살과 즐겁게 눈부신 미소 ここから始まるそれぞれだよ 고코카라 하지마루 소레조레노 미라이에노 오쿠리모노다요 여기부터 시작될 제각기의 미래로의

약속 러브히나

러브히나 - 約束 (약속) 夕暮[ゆうぐ]れ 小[ちい]さな 影[かげ]か はしゃいで 유우구 레 찌이 사나 카게 카 하샤 이데 해질녘 작은 그림자가 신이나서 私[わたし]を 通[とお]過[す]ぎ 家路[いえじ] 歸[かえっ]てゆく 와타시 오 도오 리 스 기 이에지 에 카엣 테유쿠 나를 지나치는 집으로 돌아가네 あ日[ひ] 貴方[あなた]と ごんな

약속 러브히나

夕暮[ゆうぐ]れ 小[ちい]さな 影[かげ]か はしゃいで 유우구 레 찌이 사나 카게 카 하샤 이데 해질녘 작은 그림자가 신이나서 私[わたし]を 通[とお]過[す]ぎ 家路[いえじ] 歸[かえっ]てゆく 와타시 오 도오 리 스 기 이에지 에 카엣 테유쿠 나를 지나치는 집으로 돌아가네 あ日[ひ] 貴方[あなた]と ごんな 風景[ふうけい] 아노 히

Happy Love To You 러브히나

つなぐ指が はなれないように 쯔나구유비가하나레나이요우니 이어진 손가락이 떨어지지 않도록 1,23で 水たま 飛んだ 이치니노산데미즈타마리톤다 하나,둘,셋에 물웅덩이를 뛰어넘어 ポケット中 にぎる手 ひら 포켓토노나카니기루테노히라노 주머니 속 꼭 잡은 손의 ぬくもを なくしたくない 누쿠모리모노오나쿠시타쿠나이 따뜻함을 잃기 싫어

末來へ Kiroro

ほら 足元(あしもと)を見(み)てごらん 호라 아시모토오미테고란 これがあなた步(あゆ)む道(みち) 코레가아나타노아유무미치 ほら 前(まえ)を見(み)てごらん 호라 마에오미테고란 あれがあなた來(みらい) 아레가아나타노미라이 母(はは)がくれたたくさん優(やさ)しさ 하하가쿠레타 타무사응노야사시사 愛(あい)を抱(いだ)いて步(あゆ)めと繰(く)返(

우리들의 워게임 디지몬어드벤쳐

히로가루 소라 나가메 혿토 히토이키 츠이타 넓어지는 하늘 응시해 후유하고 한숨지었지 「タイムカプセル」には 思い出つめこんだよ 타이무카푸세루니와 오모이데 츠메코은다요 「타임 캡슐」에는 추억을 채웠어 パパとママには 秘密にして出かけよう 파파토 마마니와 히미츠니 시테 데카케요오 아빠와 엄마에게는 비밀로 하고 나가자 僕にはみんな 

Our War Game Digimon

히로가루 소라 나가메 혿토 히토이키 츠이타 넓어지는 하늘 응시해 후유하고 한숨지었지 「タイムカプセル」には 思い出つめこんだよ 타이무카푸세루니와 오모이데 츠메코은다요 「타임 캡슐」에는 추억을 채웠어 パパとママには 秘密にして出かけよう 파파토 마마니와 히미츠니 시테 데카케요오 아빠와 엄마에게는 비밀로 하고 나가자 僕にはみんな 

friend ship 러브히나

Yesterday 言葉(ことば)が たなくて Yesterday 코토바가 타리나쿠테 Yesterday 할 말이 부족해요 すれちがったと しても 止(や)めないで 스레치가앗타토 시테모 야메나이데 서로 어긋났다고 해도 멈추지 마세요 もっと 分(わ)かたい 모옷토 와카리타이 좀 더 알고 싶어요 時(とき)に 一人(ひと)に なたくて 토키니

未?へ Sotte Bosse

ほら 足元を見てごらん これがあなた?む道 ほら 前を見てごらん あれがあなた? 母がくれたたくさん優しさ 愛を抱いて?めと繰返した あ時はまだ幼くて意味など知らない そんな私手を握 一?に?んできた 夢はいつも空高くあるから ?かなくて怖いね だけど追い?ける 自分語だからこそ諦めたくない 不安になると手を握 一?に?

매일좋은날씨 러브히나

每日がお天氣 (매일좋은날씨) - 호리에 유이 木漏れ日から キラキラ 差しこんでる光が 코모레비카라 키라키라 사시콘데루 히카리가 나무사이의 해로부터 반짝반짝 들어오고있는 빛이 身中を 騷ぎながら いっぱい 照らして 카라다쥬오 사와기나가라 있빠이 테라시테 몸에 북적대며 아주 많이 비치고 雲ち雨 さえない 氣持ちにも とどけてくれる 쿠모리오치아매노

Yume wo Kasanete S.E.S.

ろう愛を束ねて こ世界中でたったひとつき 君にるよ遠く離れても 笑顔で溢れる每日を ずっと待ち續けてた春風に吹かれて 目覺めてく木ギ達中に見つけたつぼみ 生まれたて雲生まれたて想い 渴いた世界を優しく色づけて行くんだ 君と步こう夢を重ねて こ空中に息を吹きかけて 君と步けばまだ見ぬも 明るく輝いて見えるから 止まる事を知らない時代に背中を向けて こぼれてしまうくらい想い

Winter Wish 러브히나

*네에- 思うと胸奧こんなに痛くなる 오모우토무네노오쿠코응나니이타쿠나루노 생각하면 가슴깊이 이렇게 아파져요 あなた目あなた聲すべて愛しくて 아나타노메아나타노코에수베테이토시쿠테 당신의 눈 당신의 목소리 모든 것을 사랑해서 粉雪がほほに舞い降淚にかわった 코나유키가호호니마이오리나미다니카와앗타 싸락눈이 볼에 내려와 눈물로 변했다.

Sweet Blue Days 러브히나

昨日あったでき事 키노오 앗따 데키고토 어제 있었던 일 景色みたい はなすきに 케시키미타이 하나스 키니 경치같이 불러줄 생각이 夕ぐれ まん中で ここは 夏入口 유우구레노 만나카데 코코와 나츠노 이리구치 저녁노을 한가운데에서 여기는 여름의 입구 チャイムにはちからが かけだす坂道 風を感じながら 챠이무니 하치카라가

happy happy rice shower 러브히나

AH チャペルには 甘い雨が降注ぐように 아 챠벨에는 단비가 내려오도록 AH 차베루니와 아마이아매가 후리소소구요니 ハ-ト中に 마음속으로는 하토노 나카니 いつも happy happy rice shower 언제나 해피해피라이즈샤워 이쯔모happy happy rice shower 鏡にうつるサイテ-な顔 거울에 비치는 최악의 얼굴 카가미니

러브히나-Happy happy rice shower 러브히나

AH チャペルには 甘い雨が降注ぐように 아 챠벨에는 단비가 내려오도록 AH 차베루니와 아마이아매가 후리소소구요니 ハ-ト中に 마음속으로는 하토노 나카니 いつも happy happy rice shower 언제나 해피해피라이즈샤워 이쯔모happy happy rice shower 鏡にうつるサイテ-な顔 거울에 비치는 최악의 얼굴 카가미니

I wish 러브히나

I wish (ほえゆい) 空 靑さが 目にしみて 소라노아오사가매니시미테 하늘의 푸르름이 눈에 비춰서 今日は かなしく ライトリ 쿄와카나시쿠라이토리 오늘은 슬프게도 라이트리 高すぎる 空 見上げたら 타카스기루소라미아게타라 너무도 높은 하늘 바라보니 きゅうに あいたくなったよ 큐우니아이타쿠낫따요 갑자기 만나고 싶어졌어 つまづいて

未來へGo! FLAME

僕ら夢をかなえたい (보쿠라노 유메오 카나에타이) 우리들의 꿈을 이루고 싶어요 がんばってみたら い-じゃない? (감밧테 미타라 이-쟈나이) 열심히 해 보면 되잖아요?

happy happy rice shower 러브히나

AH チャペルには甘い雨が降注ぐように AH 챠페루니와 아마이 아메가 후리소소구요-니 AH 교회에는 달콤한 비가 내리듯이 ハ-ト中に いつも ※happy happy rice shower 하-토노 나카니 이쯔모 happy happy rice shower 마음속에 언제나 happy happy rice shower 鏡に映る最低な顔 카가미니 으쯔루

Sweet blue days 러브히나

昨日あった出來事 景色みたいに話す君 키노- 앗따 데키고토 케시키 미타이니 하나스 키미 어제 있었던 일들 풍경처럼 이야기하는 당신 夕暮れ眞ん中で ここは夏入口 유-구레노 만나카데 고코와 나쯔노 이리구찌 해질녘 한가운데 여기는 여름의 입구 チャイムにはじからで 驅け出す坂道 쟈이무니 하지카라데 카케다스 사카미찌 종소리에 차례로 달려내려온 언덕길

파라리라다이스 러브히나

ひとっとび うみ こえて 히 톳 토비 우미 노리코에테 단번에 바다를 뛰어넘어 あこがれ シャンハイ NIGHT おなか いっぱい たべるだ 아코가레노 샹하이 NIGHT 오나카 잇파이 타베루노다 동경해온 상하이 밤. 배불리 먹는거다.

러브히나 - 웃는얼굴의 미래로(笑顔の未來へ) 호리에 유이(堀江由衣)

明日向かう時間に 負けないように 내일을 향해가는 시간에 지지 않도록 風を切って 驅け出そうよ もっと 바람을 가르고 달려나가자 좀더 心に悔い殘らない 每日を送ながら 여한없는 매일을 보내며 がんばってる 君にあげる 笑顔來を… 노력하는 당신에게 줄게 웃는 얼굴의 미래를… スモ-キ-な自分道 恐る恐る步いた smoky한 자신의 길 조심스레 걸었어

未來へ (미래로) Kiroro

ほら, 足元を 見てごらん 호라, 아시모토오 미테고란- 자, 발 밑을 보아라 これが 貴方 步む 道 코레가 아나타노 아유무 미치 이것이 네가 걷는 길 ほら, 前を 見てごらん 호라, 마에오 미테고란- 자, 앞을 보아라 あれが 貴方 아레가 아나타노 미라이 저것이 너의 미래 母が くれた たくさん 優しさ 하하가 쿠레타 타쿠산-노 야사시사

Miraie / 未來へ (미래로) Kiroro

준 많은 애정 愛を抱(いだ)いて步(あゆ)めと繰(く)返(かえ)した 아이오 이다이테 아유메토 쿠리가에시타 사랑을 품고 걸어가라고 자주 말했다 あ時はまだ幼(おさな)くて意味など知らない 아노토키와 마다 오사나쿠테 이미나도 시라나이 그때는 아직 어려서 의미같은건 모르고 そんな私手を握(にぎ) 손나 와타시노 테보오니기리 그런 나의 손을 잡고 함께

Be For You, Be For Me 러브히나 - 堀江由衣

내일을향해 あぁ、色(いろ)と町(まち)に 아~ 이로토리도리노 마치니 아- 여러색깔의 거리에서 あぁ、笑顔(えがお)であいさつして走(はし)出(だ)す 아~ 에가오데 아이사쯔시테 하시리다스 아- 미소지으며 인사하고 달려나가자 もしも吹(ふ)き付(つ)ける風(かぜ)が冷(つめ)たくても 모시모 후끼쯔케루 카제가 쯔메타쿠테모 혹시나 불어오는 바람이

Evenif Lullaby (Japanese) 최은혜

赤ちゃん、眠っている君を見たら 君はように大切だよ 赤ちゃん、眠っている君を見ながら 君来を想像する 良い日々ほど難しい日々もあるかも 生きれば生きるほど辛いかも でも善き心をつけてずっと追って行ければ 幸せを享受できるんだろう 赤ちゃん、眠っている君を抱きしめて 一緒にいることに感謝する おやすみ、よく眠れ おやすみ、ゆっく休んでね おやすみ、いい夢見てね 最も大切な 最も大切

Evenif Lullaby (Japanese) [Vocals Only] 최은혜

赤ちゃん、眠っている君を見たら 君はように大切だよ 赤ちゃん、眠っている君を見ながら 君来を想像する 良い日々ほど難しい日々もあるかも 生きれば生きるほど辛いかも でも善き心をつけてずっと追って行ければ 幸せを享受できるんだろう 赤ちゃん、眠っている君を抱きしめて 一緒にいることに感謝する おやすみ、よく眠れ おやすみ、ゆっく休んでね おやすみ、いい夢見てね 最も大切な 最も大切

Smile Smile 러브히나

Smile Smile - 나루 & 무츠미 んこんじゃう 夜にも おなじ星を 見上げてる 헨콘자우 요루니모 오나지 호시오 미아게태루 힘빠진 밤에도 똑같은 별을 보고있어 私が いることを 忘た しないで 와타시가 이루코토오 와스레타리 시나이데 내가 있다는 사실을 잊지 말아줘 一人き 淚 泣した させないから 히토리키리노 나미다 나가시타리

2기오프닝 러브히나

んこんじゃう 夜にも おなじ星を 見上げてる 私が いることを 忘た しないで 헨콘자우 요루니모 오나지 호시오 미아게태루 와타시가 이루코토오 와스레타리 시나이데 힘빠진 밤에도 똑같은 별을 보고있어 내가 있다는 사실을 잊지 말아줘 一人き 淚 泣した させないから そ淚を いつか ダイヤに 變よおよ 히토리키리노 나미다 나가시타리 사세나이카라 소노나미다오

しのぶの當番日記 러브히나

러브히나 - し當番日記 (시노부의 당번일기) 小鳥聲と まぶしいひざし なんて すてきな日曜日 つめたい水で 顔を洗って 今日は 當番 がんば―ろ 코토리노 코에토 마부시이 히쟈시 난테스테키나 니치요비 쯔메타이 미즈데 카오오 아랏떼 쿄와 토방 간바로 참새의 소리와 눈부신 햇빛 아주 멋진 일요일 차가운 물로 세수하고 오늘은 당번 열심히 하자~

しのぶの 當番日誌 러브히나

러브히나 - し當番日記 (시노부의 당번일기) 小鳥聲と まぶしいひざし なんて すてきな日曜日 つめたい水で 顔を洗って 今日は 當番 がんば―ろ 코토리노 코에토 마부시이 히쟈시 난테스테키나 니치요비 쯔메타이 미즈데 카오오 아랏떼 쿄와 토방 간바로 참새의 소리와 눈부신 햇빛 아주 멋진 일요일 차가운 물로 세수하고 오늘은 당번 열심히 하자~

Be for you Be for me 러브히나

[ti:Be for You Be for Me] [ar:러브히나 Again 엔딩] [al:Love Hina Again] [la:ko] [00:23.72]カラカラ 乾(かわ)いてる 胸(むね) 中(なか) 카라카라 가와이떼루 무네노 나까 바싹 바싹 말라 있는 가슴 속 [00:28.42]きっと 立(た)ち止(ど)ま 氣(き)が 付(つ)いたから 깃또 타찌도마리

그대만 있다면 러브히나

I'm a dreamer I'm a dreamer よあけひかそそぐかちはどこ 요아케노히카리소소구카노찌와도코 새벽의 빛이 비치는 그 곳은 어디 I'm a dreamer I'm a dreamer ほじろいそほほえみ 호노지로이소노호호에미 창백한 듯한 그 미소 どうかさわらせて 도우카사와라세테 부디 만지게 해줘요 ここはひあたらないばしょ

未?へ Kiroro

ほら 足元(あしもと)を見(み)てごらん 호라 아시모토오미테고란 これがあなた步(あゆ)む道(みち) 코레가아나타노아유무미치 ほら 前(まえ)を見(み)てごらん 호라 마에오미테고란 あれがあなた來(みらい) 아레가아나타노미라이 母(はは)がくれたたくさん優(やさ)しさ 하하가쿠레타 타무사응노야사시사 愛(あい)を抱(いだ)いて步(あゆ)めと繰(く)返(かえ

Holy Night 러브히나

Holy Night 戀[こい]天使[てんし] 舞[ま]い降[お]て 世紀末[せいきまつ]魔法[まほう]をかけたよ 코이 노 테은시 마 이 오 리테 세이키마쯔 노 마호우 오카케타요 사랑의 천사가 춤추며 내려와 세기말의 마법을 걸었어요.

未?へ SweetS

다레모가이우케레도 소레가미에나쿠테 누구나 이렇게 말하지만 좀처럼 보이지 않아서 Dreams come true 自分では云えない時があるね 지분데와유에나이토키가아루네 스스로 말할 수 없을 때가 있지 Dreams come true どんなに信じても でも屆かなくて 돈나니신지테모 데모토도카나쿠테 아무리 믿고 있어도 이뤄지지 않아서 頑張って 간밧떼 힘내서 そ