가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


モ-ニング娘。のひょっこりひょうたん島 모닝구 무스메

-ニング Hi! Every body! Well, Let's Sing. of ニング。 (횻코리 효오탄-지마 of 모-닝구무스메) 뜻밖의 표주박섬 of 모닝 무스메 Together! Here We Go!

のひょっこりひょうたん島 モ-ニング娘。

of ニング。 (횻코리 효오탄-지마 of 모-닝구무스메) 뜻밖의 표주박섬 of 모닝 무스메 Together! Here We Go!

ひょっこりひょうたん島 モ-ニング娘

of ニング。 (횻코리 효오탄-지마 of 모-닝구무스메) 뜻밖의 표주박섬 of 모닝 무스메 Together! Here We Go!

モ-ニング娘。のひょっこりひょうたん島 モ-ニング娘。

of ニング。 횻코리 효탄-지마 of 모-닝구무스메 뜻밖의 표주박섬 of 모닝 무스메 Together! Here We Go!

モ-ニング娘のひょっこりひょうたん島 / Morning Musumeno Hyotkori Hyoutan Zima (모닝구 무스메의 불쑥 나타난 얼음섬) Morning Musume

-ニング Hi! Every body! Well, Let's Sing. of ニング。 (횻코리 효오탄-지마 of 모-닝구무스메) 뜻밖의 표주박섬 of 모닝 무스메 Together! Here We Go! * なみを ジャブ ジャブ ジャブ ジャブ かきわけて (나미오 ?- ?- ?- ?

Morning Musume no Hyokkori Hyoutanjima Morning Musume

-ニング Hi! Every body! Well, Let's Sing. of ニング。 (횻코리 효오탄-지마 of 모-닝구무스메) 뜻밖의 표주박섬 of 모닝 무스메 Together! Here We Go!

モ-ニング娘。のひょっこりひょうたん島 Morning Musume

-ニング Hi! Every body! Well, Let's Sing. of ニング。 (횻코리 효오탄-지마 of 모-닝구무스메) 뜻밖의 표주박섬 of 모닝 무스메 Together! Here We Go!

효코리효탄지마 모닝구무스메

of ニング。 (횻코리 효오탄-지마 of 모-닝구무스메) 뜻밖의 표주박섬 of 모닝 무스메 Together! Here We Go!

Morning Musume No Hyokkory Hyoutan Zima / モ-ニング娘。のひょっこりひょうたん島 Morning Musume

of ニング。 (횻코리 효오탄-지마 of 모-닝구무스메) 뜻밖의 표주박섬 of 모닝 무스메 Together! Here We Go!

ひょっこりひょうたん島 Morning Musume

of ニング。 횻코리 효오탄-지마 of 모-닝구무스메 뜻밖의 표주박섬 of 모닝 무스메 Together! Here We Go!

Morning Musume No Hyokkory Hyoutan Zima / モーニング娘。のひょっこりひょうたん島 Morning Musume

of ニング 횻코리 효오탄-지마 of 모-닝구무스메 뜻밖의 표주박섬 of 모닝 무스메 Together! Here We Go! なみを ジャブ ジャブ ジャブ ジャブ かきわけて [ジャブ ジャブ ジャブ] 나미오 ?- ?- ?- ?- 카키와케테 [?- ?- ?

ニング娘 - モ-ニング娘 ここにいるぜぇ!

なみな そだ 민나 민나 소우난다 모두 모두 그래 言いわけなど Good Bye Bye 이이와께나도 Good Bye Bye 변명들은 Good Bye Bye チャンスはそにある 챤-스와 소꼬니 아루 기회는 여기에 있어 YES!

愛と太陽に包まれて モ-ニング娘

愛と太陽に包まれて (作詞/作曲 つく) ほ恋しい 혼노리코이시이 아련히 그리워져요 あえなか夜には 아에나캇타요루니와 만나지 못한 밤에는 ちと長めメールしてよ 춋토나가메노메-루시테요 좀 더 긴 메일을 써주세요 妹はち あなが気になるみい 이모우토와춋

Do it! Now 모닝구 무스메

から 유메와카나우요 젯타이카나우카라 꿈은 이뤄져요 꼭 이뤄지기 때문에 行 유코오 가요 最初デ-ト道 사이쇼노데-토노카에리미치 처음 데이트의 돌아오는 길 口づけしと覺えてる 쿠치즈케시따코토오보에떼루 입맞춤한 것을 기억하고 ほ一秒足らずでも 호음노이치효오타라주데모 그저 일초 모자람이라도 Ah 一生忘れない

Do it! Now モ-ニング娘。

から 유메와카나우요 젯타이카나우카라 꿈은 이뤄져요 꼭 이뤄지기 때문에 行 유코오 가요 最初デ-ト道 사이쇼노데-토노카에리미치 처음 데이트의 돌아오는 길 口づけしと覺えてる 쿠치즈케시따코토오보에떼루 입맞춤한 것을 기억하고 ほ一秒足らずでも 호음노이치효오타라주데모 그저 일초 모자람이라도 Ah 一生忘れない

Happy Summer Wedding 모닝구 무스메

父さ母さがと 도오상까아상 아리가토- 아버지 어머니 고마워요 大切な人が出來です 다이세츠나히토가데키따노데스 소중한 사람이 생겼어요 「やネ!」 「얏타네!」 「해냈구나!」 Pala Pala...

LOVEマシ-ン 모닝구 무스메

にゃ もいない (fu-fu-) 안-타냐 못-타이나이 (후- 후-) 당신에겐 과분해 あしゃ本氣 NICE BODY 아타샤 혼-토 나는 정말로 끝내주는 몸매 自分で 言位 지븐-데 유우 쿠라이 자신있게 말할 만큼 タダじゃない!じゃない? (じゃない? ああ) 타다쟈나이! 쟈나이? (쟈나이? 아아) "보통"이 아냐! 아냐?

You May Dream モ-ニング娘

You may dream 새하얀 You may dream 마앗시로나 いは つばさに なる 사랑은 날개가 되어요 코이와 츠바사니 나루 て ゆびき 천사의 약속 테은시노 유비키리 かなに 이루어지기를...

ちょっとイカしたPURE BOY モ-ニング娘。

달링 ちとイカし PURE BOY (춋토 이카시타 pure boy) 조금 멋진 Pure boy ちとイカし Uh-Wa Oh-Wa (춋토 이카시타 uh-wa oh-wa) 조금 멋진 Uh-Wa Oh-Wa ちとイカし SUMMER TIME (춋토 이카시타 summer time) 조금 멋진 summer

ここにいるぜぇ! モ-ニング娘

なみな そだ (민나 민나 소우난다) 모두 모두 그래 言いわけなど Good Bye Bye (이이와케나도 Good Bye Bye) 변명들은 Good Bye Bye チャンスはそにある (챤-스와 소코니 아루) 기회는 여기에 있어 YES!

ここにいるぜぇ! モ-ニング娘

なみな そだ 민나 민나 소우난다 모두 모두 그래 言いわけなど Good Bye Bye 이이와께나도 Good Bye Bye 변명들은 Good Bye Bye チャンスはそにある 챤-스와 소꼬니 아루 기회는 여기에 있어 YES!

ここにいるぜぇ! モ-ニング娘

なみな そだ 민나 민나 소우난다 모두 모두 그래 言いわけなど Good Bye Bye 이이와께나도 Good Bye Bye 변명들은 Good Bye Bye チャンスはそにある 챤-스와 소꼬니 아루 기회는 여기에 있어 YES!

友達(♀)が氣に入っている男からの傳言 モ-ニング娘

傳えくない感じ (츠타에타쿠 나이 칸지) 전하고 싶은 않은 마음 何かちと悔しい氣持ちな (난카 죠또 쿠야시- 키모치나노) 왠지 좀 분한 기분이야… 興味なてなかに (쿄-미난테 나캇타노니) 흥미따위 없었는데 何かちと野次馬な感覺 (난카 죠또 야지우마나 캉카쿠) 왠지 좀 덩달아 들뜨는 듯한 감각… 前にすきだて言

電車の二人 モ-ニング娘。

電車二人 -ニング

koko ni lruzee 모닝구 무스메

なみな そだ 민나 민나 소우난다 모두 모두 그래 言いわけなど Good Bye Bye 이이와께나도 Good Bye Bye 변명들은 Good Bye Bye チャンスはそにある 챤-스와 소꼬니 아루 기회는 여기에 있어 YES!

ニング娘 - モ-ニング娘 ここにいるぜぇ! モ-ニング娘。

なみな そだ 민나 민나 소우난다 모두 모두 그래 言いわけなど Good Bye Bye 이이와께나도 Good Bye Bye 변명들은 Good Bye Bye チャンスはそにある 챤-스와 소꼬니 아루 기회는 여기에 있어 YES!

Kokoni Iruzee! モ-ニング娘。

なみな そだ 민나 민나 소우난다 모두 모두 그래 言いわけなど Good Bye Bye 이이와께나도 Good Bye Bye 변명들은 Good Bye Bye チャンスはそにある 챤-스와 소꼬니 아루 기회는 여기에 있어 YES!

どうにかして土曜日 モ-ニング娘

土曜日なて キライ キライ TVだて NO NO (도요오비난-테 키라이 키라이 테레비닷-테 NO NO) 토요일 같은 건 정말 싫어 TV도 안돼 안돼 あなてる いつでも どでも なでも かでも (아나타 맛-테루 이츠데모 도코데모 난-데모 칸-데모) 당신을 기다리고 있어 언제든지 어디서든지 어떻게든지 連絡 つく樣に (렌-라쿠 츠쿠요오니)

戀ING 모닝구 무스메

な風に呼ベば良いか 돈나후-니요베바이이노카 어떤식으로불러야좋을지 わかないから近寄て 와칸나이카라치카욧테 모르겠어서가까이다가가 話しかけてる私て 하나시카케테루와타싯테 말을걸고있는나 性格まで變わわ 세이카쿠마데카왓타와 성격마저변했어요 戀神樣と 코이노카미사마노코토 사랑의신에게 「腕落ちぞ!」

ふるさと 모닝구 무스메

ふるさと 고향 東京で一人暮らしら 도쿄데 히토리 쿠라시타라 도쿄에서 혼자 지내다가 母さ優しさ心にしみ 카상-노 야사시사 코코로니 시미타 엄마의 다정함이 마음속에 스며들었어 東京に一人でいから 도쿄니 히토리데 이타카라 도쿄에 혼자 있으니까 あいつを好きになれ 아이츠오 스키니 나레타노 그이를 좋아하게 되었어 失戀しちゃ

Morning Coffee (모닝커피) 모닝구 무스메

ねぇ はずかしいわ(ドキドキ) 네에 하즈카시이와 (도키도키) 조금은 부끄러워 (두근두근) ねぇ れしいよ(してる) 네에 우레시이노요 (시테루) 하지만 기뻐 (그래) あな言葉 아나타노 코토바 당신의 말 「-ニングコ-ヒ 飮もよ 二人で」 「모닝-구 코-히 노모오요 후타리데」 「모닝 커피 마시자 둘이서」 (Yes)門限どお

Morning Coffee 모닝구 무스메

ねぇ はずかしいわ(ドキドキ) 네에 하즈카시이와 (도키도키) 조금은 부끄러워 (두근두근) ねぇ れしいよ(してる) 네에 우레시이노요 (시테루) 하지만 기뻐 (그래) あな言葉 아나타노 코토바 당신의 말 「-ニングコ-ヒ 飮もよ 二人で」 「모닝-구 코-히 노모오요 후타리데」 「모닝 커피 마시자 둘이서」 (Yes)門限どお

おもいで モ-ニング娘

に 一人でいるせいかな 하마베니 히토리데이루세이카나 바닷가에 혼자 있는 탓 인지 あいつは 今 どでどと 아이쯔와 이마 도꼬데돈나코토 그 녀석은 지금 어디서 어떤 여자와 波音を 聞いているかな 나미노오도오 키이테이루카나 파도의 소리를 듣고 있을려나 誰にでも優しすぎる あいつに 다레니데모야사시스기루 아이쯔니 누구에게나 상냥한 그

궓귖궋궳 モ-ニング娘

に 一人でいるせいかな 하마베니 히토리데이루세이카나 바닷가에 혼자 있는 탓 인지 あいつは 今 どでどと 아이쯔와 이마 도꼬데돈나코토 그 녀석은 지금 어디서 어떤 여자와 波音を 聞いているかな 나미노오도오 키이테이루카나 파도의 소리를 듣고 있을려나 誰にでも優しすぎる あいつに 다레니데모야사시스기루 아이쯔니 누구에게나 상냥한 그

女子かしまし物語 モ-ニング娘。

藤本美貴さ(龜井) 후지모토 미키상 후지모토 미키상 末子だかなか知らないが生意氣に寫る女 스엣코다카난카시라나이카나마이키니우츠루온나 막내일지도 모르지만 건방짐이 비치는 여자 調子よく上手におしゃべ一種才能かも 쵸우시요쿠죠즈니오샤베리이슈노사이노-카모 몸 상태보다 능숙하게 떠드는 일종의 재능일지도 美味しいケ-;キ屋さ見つけで連れて

女子かしまし物語 モ-ニング娘。

普段はずいぶ意識して (후단와 즈이분 이시키시테) 평소는 꽤 의식해서 なまてないとか 言てるが (나맛테나이토카 잇테루가) 쓰지 않는다고 말하지만 びときゃ 出てるよ (빗쿠리시타토캬 데테루요) 깜짝 놀라면 튀어나와요 故鄕方言 (후루사토노 호-겐) 고향 사투리 「でてえざ」 (데테엔자) 「그런적 없당께」 「よしゃ!

眞夏の光線 모닝구 무스메

眞夏光線 한여름의 빛 Ah- 靑い空が 微笑でくれ 아- 아오이 소라가 호호엔-데쿠레타 아- 푸른 하늘이 미소지어 주었어 ドライブなて グッドタイミング 도라이브난-테 굿-타이밍- 드라이브 같은거라면 굿 타이밍 な 日もあるね 콘-나 히모 아루노네 이런 날도 있구나 Ah- いいとが重なすぎてるわ 아- 이이 코토가 카사나리스기테루와

大阪 戀の歌 モ-ニング娘

-ニング - 大阪 戀歌 いつもずと一緒やから気付かへ (이츠모 즛토잇쇼 얏타카라 키즈카헹캇타) 언제나 줄곧 함께여서 알지 못했어요 なで遠くに行ても? (난데토-쿠니 잇테모-탄) 왜 멀리 가버린거예요?

Manatsu no Kohsen モ-ニング娘。

모닝구_-_05眞夏光線 Ah- 靑い空が 微笑でくれ 아- 아오이 소라가 호호엔-데쿠레타 아- 푸른 하늘이 미소지어 주었어 ドライブなて グッドタイミング 도라이브난-테 굿-타이밍- 드라이브 같은거라면 굿 타이밍 な 日もあるね 콘-나 히모 아루노네 이런 날도 있구나 Ah- いいとが重なすぎてるわ 아- 이이 코토가 카사나리스기테루와

Memory Seishun no Hikari モ-ニング娘。

全部 碎け散夜に 젠-부 쿠다케칫-타 아노 요르니 -모두 부셔저 흩어져버린 그 밤에 思い泣いて Good bye 오모이키리 나이테 -체념한 듯 마음껏 울며 疲れ切 戀愛に 츠카레 킷-타 렌-아이니 -바래져 끊어진 사랑에 部屋カギをつけて返すわ 코노 헤야노 카기오 츠케테 카에스와 -이 방 열쇠를 걸며 돌려 보냈어

女子かしまし物語 モ-ニング娘。

普段はずいぶ意識して (후단와 즈이분 이시키시테) 평소는 꽤 의식해서 なまてないとか 言てるが (나맛테나이토카 잇테루가) 쓰지 않는다고 말하지만 びときゃ 出てるよ (빗쿠리시타토캬 데테루요) 깜짝 놀라면 튀어나와요 故鄕方言 (후루사토노 호-겐) 고향 사투리 「でてえざ」 (데테엔자) 「그런적 없당께」 「

イソスピ-ショシ モ-ニング娘。

出會ちゃ時 ドキッ! (데앗챳타 토키 도킷!) 만나게 된 때 철렁! 戀しちゃ瞬間 どき! (코이시챳타 토키 도킷!) 사랑하게 된 순간 철렁! 意外とウブな わし (이가이토 우부나 와타시) 의외로 순진한 나 眞赤なちゃて ドキッ! (맛카 낫챳테 도킷!) 새빨게 져서 철렁!

戀 ING モ-ニング娘。

な風に呼べば良いか 돈나 후우니 요베바 이이노카 어떻게 불러줘야 좋을까 わかないから近寄て 와칸나이카라 치카요옷테 모르겠으니까 가까이 다가가서 話しかけてる 私て 하나시카케테루 와타싯테 말을 거는 나도 참..

Mr.Moonlight~愛のビッグバンド~ モ-ニング娘

そして 絶え間なく 笑顔に滿ちて 소시테 타에마나쿠 에가오니 미치테 그리고 끊임없이 웃는 얼굴로 가득차서 なとなく 幸せな日日 난토나쿠 시아와세나 히비 왠지모를 행복한 매일 作ろ カで 쯔쿠로- 보쿠타치노 카데 만들자 우리들의 차를 타고 そして Lalala 愛情に滿ち 소시테 Lalala 아이죠-니 미치타 그리고 Lalala 애정으로

超時空要塞 マクロス(私の彼はパイロット - PART II - ) 飯島眞理

キュ-ンキュ-ン キュ-ンキュ-ン 슝- 슝- 슝- 슝- わ かれは パイロット 나의 연인은 파일럿. きで そら え 오늘도 난 혼자서 하늘위를 いつも わしは みあげてる 언제나처럼 바라보고 있어요.

戀愛レボリュ-ション21(にぢゅういち) 모닝구 무스메

戀愛レボリュ-ション21(にぢゅいち) *~-ニング~* (Woo Love Revolution X2) 乾杯BABY! 紙コップで Yeah! いいじゃない 카응빠이BABY! 카미콧쁘데 Yeah! 이이쟈나이 건배BABY! 종이컵으로 Yeah!

淚にはしたくない モ-ニング娘。

출처:지음아이 いつでも會いい 今夜も會いい (이츠데모 아이타이 콩야모 아이타이) 언제나 만나고 싶어요, 오늘밤도 만나고 싶어요 大好きすぎだわ 怖い (다이스키스기다와 코와이) 너무나 좋아해서 두려워요… あなは友達 遊でばかで (아나타와 토모다치 아손데 바카리데) 그대는 친구들과 놀기만 하며 時間がないなて ウソね 遊びい (

淚にはしたくない モ-ニング娘

지음아이 - httP://www.jieumai.com いつでも會いい 今夜も會いい (이츠데모 아이타이 콩야모 아이타이) 언제나 만나고 싶어요, 오늘밤도 만나고 싶어요 大好きすぎだわ 怖い (다이스키스기다와 코와이) 너무나 좋아해서 두려워요… あなは友達 遊でばかで (아나타와 토모다치 아손데 바카리데) 그대는 친구들과 놀기만

初めてのロックコンサ-ト モ-ニング娘。

初めてロックコンサ-ト -ニング

ニング娘 - モ-ニング娘 ここにいるぜぇ! 모닝구무스메

なみな そだ 민나 민나 소우난다 모두 모두 그래 言いわけなど Good Bye Bye 이이와께나도 Good Bye Bye 변명들은 Good Bye Bye チャンスはそにある 챤-스와 소꼬니 아루 기회는 여기에 있어 YES!